|
Ci chłopi, którzy mają wprawę w wyrabianiu łuków i strzał, będą odtąd uprawiać swe rzemiosło przez cały rok zamiast zaopatrywać jedynie własną wioskę.
|
|
Those peasants skilled at bow-making are ordered to do it year round, instead of supplying a village's quota.
|
|
Les paysans qui maîtrisent l'art de tailler des arcs sont forcés de le faire toute l'année durant, au lieu de fournir le quota d'un village.
|
|
Jene Bauern, die sich auf das Bogenmachen verstehen, führen diese Tätigkeit das ganze Jahr aus, anstelle die Quote des Dorfes zu erfüllen.
|
|
A los campesinos con habilidad para crear arcos se les ordena que los hagan durante todo el año en lugar de cubrir el cupo de una aldea.
|
|
Ai contadini che sono abili nel produrre archi va ordinato di produrne tutto l'anno, invece di fornire solo la semplice quota del villaggio.
|
|
Sedláci, kteří se vyznají ve výrobě luků, dostali za úkol vyrábět celoročně, a ne jen plnit vesnické kvóty.
|
|
Эти крестьяне делают хорошие луки, поэтому им приказано мастерить их круглый год вместо обычных сельскохозяйственных работ своей деревни.
|
|
Yay yapımında hünerli köylülere köyleri için çalışmak yerine yıl boyunca yay yapmaları emri verildi.
|