|
Em uma cidade onde a cada semana 3 meninas ou adolescentes são agredidos com um risco de 90% de estupro na casa, onde se escondem os pais, padrastos, irmãos, tios, avósE ... com as mais altas taxas da América Latina, atrás apenas da violência sexual no Haiti, a solução não é apenas para a promulgação de leis como a Lei 348, Comprehensive Lei garantir às mulheres livres da violência na Bolívia, Mas também por uma mudança na mente coletiva, como mostra a classificação das respostas que recebemos:
|
|
Dans une ville où chaque semaine 3 ou adolescents sont agressés, avec 90% du risque de viol au sein de la maison, où se cachent les parents, les beaux-parents, frères, sœurs, oncles, grands-parents... Et avec des taux plus élevés d'Amérique latine, derrière la violence sexuelle en Haïti, la solution ne est pas uniquement pour l'adoption de lois telles que la Loi 348, complète la loi garantissant aux femmes libres de violence en Bolivie, Mais aussi par un changement dans la mentalité collective, comme le montre le classement des réponses que nous avons:
|
|
In a city where every week 3 little girls or teenagers are assaulted with a 90% risk of rape in the home, where lurk parents, stepparents, siblings, uncles, grandparentsAnd ... with the highest rates in Latin America, behind only Haiti sexual violence, the solution is not only for the enactment of laws such as the Act 348, Comprehensive Law Guaranteeing Women Free from Violence in Bolivia, But also by a change in the collective mind, as shows the classification of the responses we got:
|