dda – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'278 Results   172 Domains   Page 5
  www.viuredelaire.cat  
Bygythiadau: Mae poblogaethau llyswennod Ewropeaidd wedi gostwng yn fawr iawn yn y 30 mlynedd diwethaf - er enghraifft mae poblogaeth y llyswennod gwydr wedi gostwng fwy na 90% ers 1980. Fodd bynnag, nid yw'r rhesymau y tu cefn i hyn wedi eu deall yn dda iawn.
Threats: Populations of European eels have declined dramatically in the last 30 years - for example the number of glass eels has dropped by over 90% since 1980. However the reasons behind this precipitous decline are poorly understood. It is likely that a combination of factors is responsible including habitat loss and degradation, obstructions in rivers (e.g. dams), over-fishing and climate change.
  6 Hits www.snowdoniaheritage.info  
Muriau’r Gwyddelod Tirwedd ffermio uwchlaw Harlech sydd wedi cadw’n eithriadol o dda ers Oes yr Haearn, gydag olion cytiau crwn, clostir â muriau cerrig a ffiniau caeau hynafol
Muriau’r Gwyddelod (the Walls of the Irish) This is a well-preserved Iron Age farming landscape complete with the remains of roundhouses, stone-walled enclosures and ancient field boundaries
  igfim.kg  
Mae llawer o ymwelwyr yn sôn am y croeso cynnes y maent yn ei gael a chwrteisi ac aeddfedrwydd ein disgyblion. Mae’r berthynas rhwng athrawon, oedolion a disgyblion yn dda ac wedi ei seilio ar gyd-barch a gofal tuag at eraill.
Most visitors to the school comment on the warm welcome they receive and the courtesy and maturity of our pupils. The relationship between staff, adults and pupils is good and is based on respect.
  5 Hits www.tourismfactory.tw  
Nid ydym gan amlaf yn derbyn arteffactau tri-dimensiwn, tecstilau a.y.b. Os oes gennych eitemau o’r fath, cysylltwch â’n Hymgynghorydd Casgliadau, Rhian Diggins, am gyngor os gwelwch yn dda (glamro@cardiff.gov.uk)
We do not usually accept three-dimensional artefacts, textiles etc. If you have such items, please contact our Collections Adviser Rhian Diggins (glamro@cardiff.gov.uk) for advice.
  camions24.ch  
3. Mae bwyta un pryd y dydd yn ffordd dda o reoli fy mhwysau
3. Eating one meal a day is a good way to manage my weight
  15 Hits www.llwybrarfordircymru.gov.uk  
Os am ddefynddio logo Llwybr Arfordir Cymru ar gyfer gohebiaeth o unrhyw fath, darllenwch y canllawiau brandio hyn os gwelwch yn dda.
If you wish to use the Wales Coast Path logo for any type of communication, please read these branding guidelines.
  4 Hits www.iwank.tv  
Ar gyfer 20 neu fwy o westeion, os gwelwch yn dda, peidiwch dewis mwy na 3 opsiwn o bob cwrs.
For 20 guests or more, please choose no more than 3 options per course.
  www.waqi.info  
Mae nifer o ddewisiadau ynghylch ffordd o fyw y gall menywod beichiog eu gwneud i’w helpu i gael beichiogrwydd mwy diogel ar gyfer y fam a’r babi. Y negeseuon allweddol ar gyfer menywod beichiog yw cadw’n iach, bwyta’n dda a mynd i apwyntiadau.
The yearlong campaign highlights the importance of keeping healthy and fit during pregnancy to reduce the risk of stillbirth. There are a number of lifestyle choices that pregnant women can make to help them have a safer pregnancy for both mother and baby. The key messages for expectant mothers are to stay active, eat well and attend appointments.
  2 Hits thecounterburger.jp  
Llongyfarchiadau mawr i Syr Bryn Terfel a Hannah Stone ar enedigaeth eu merch fach. Mam a'r baban yn gwneud yn dda.
Congratulations to Sir Bryn Terfel and Hannah Stone on the birth of their baby daughter. Mother and baby are doing well.
  2 Hits fairdanmark.dk  
Cyflwynwyd cais am grant i Gyngor Ymchwil y Celfyddydau a'r Dyniaethau (AHRC) yn 2010 a chafodd ei raddio'n uchel a'i adolygu'n dda, ond ni chafodd ei gyllido. Ailgyflwynwyd cais dan y teitl 'Ewrop Môr Iwerydd yn Oesoedd y Metelau: Cwestiynau am Iaith Gyffredin', a llwyddwyd i ennill grant o £689,167, i'w wario dros dair blynedd rhwng 2013 a 2016.
A grant application submitted to the Arts and Humanities Research Council (AHRC) in 2010 was highly rated and favourably reviewed, but was not funded. The resubmitted application, entitled 'Atlantic Europe in the Metal Ages: Questions of Shared Language', secured a grant of £689,167, to be spent over three years, 2013–16. This expanded and fully operational research project commenced in April 2013. It includes five principal institutions: the Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies as leader, the School of Archaeology of the University of Oxford, the Department of Digital Humanities of King's College London, Bangor University, and the National Library of Wales. Major contributions as project partners are being made by National Museum Wales in Cardiff, the Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales and Oxford Archaeology.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow