gooi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      461 Results   174 Domains
  hurbz.com  
Ik hou me aan mijn boodschappenlijstje, ik gooi niets weg en gebruik de restjes = 12 kg minder afval/jaar.
Vacío bien los envases destinados a reciclaje. Facilito de esta manera el trabajo de la cadena de selección con lo que se incrementa su rentabilidad económica.
Porto a reparar el telèfon mòbil, l'ordinador, la impressora, les sabates, el televisor, la bicicleta, la roba, els mobles ... I estalvio recursos del nostre planeta.
Másodkézből, használtan vásárolok bútort, ruhát, könyveket, CD-ket, DVD-ket, illetve játékokat.
  2 Hits www.food-info.net  
Aangezien invriezen de oesters dood, zal het na ontdooien makkelijker zijn om ze te openen dan verse oesters. Was de oesters goed voor invriezen, borstel het scharnierpunt en gooi oesters weg die niet volledig sluiten.
Freezing – You can keep oysters in a freezer for up to 3 months. Because freezing kills them, once you've thawed them they will be easier to open than fresh ones. Before freezing, wash them well, scrub the hinge end and throw away any that aren't tightly closed, then freeze. Eat them as soon as possible after you've thawed and cooked them.
  besafe.ibz.be  
Gooi niet met voorwerpen, ook niet in de perimeter rond het stadion;
N'emportez pas de banderoles comportant des messages de haine et/ou racistes dans le stade ;
  www.zjjyjx.cn  
De afkomst van deze cacaobonen bepalen de smaak en het aroma van elke soort: floraal, fruitig of kruidig… Gooi jezelf in de ontdekking van Origin , een reeks chocolades met unieke herkomst, die dromen naar verre reizen opwekt.
Zaabär a sélectionné pour vous 5 sortes de fèves de cacao parmi les plus recherchées dans le monde. L’origine du cacao caractérise les goûts et arômes de chaque variété: saveurs fleuries, fruitées ou épicées… Lancez-vous dans la découverte d’Origin, une gamme de chocolats uniques qui fait voyager et rêver aux ethnies lointaines.
  jegyvasarlas.mav-start.hu  
Voor een vervangende accu raden wij aan contact op te nemen met een plaatselijke geautoriseerde Bose-dealer. Gooi de oude accu bij het klein chemisch afval. De oude accu verwijderen en een nieuwe accu plaatsen:
Pour acheter des batteries de rechange, veuillez contacter votre revendeur Bose agréé. Veillez à mettre au rebut les batteries usagées conformément à la législation en vigueur. Pour retirer et installer une nouvelle batterie, procédez comme suit :
  www.iai.kit.edu  
Gebruik een schop om te zien of de grond klaar is om bewerkt te worden: gooi een schep aarde ophoog. Deze moet verkruimelen bij het neergooien. Voor het klaarleggen van het zaaibed mag de aarde op de gekozen werkdiepte niet aan de vingers kleven.
Utilisez une bêche pour voir si la terre est prête à être travaillée : lancez une pelletée de terre devant soi. Celle-ci doit s’émietter lors de son impact sur le sol. Pour la préparation du lit de germination, la terre ne doit pas coller aux doigts sur la profondeur de travail choisie.
  2 Hits www.latest-kodi.com  
Gooi drie dobbelstenen.
Throw three dice.
Wirf drei Würfel.
  www.mumm.ac.be  
Gooi het anker uit in Oostende en bezoek het meest wervelende scheepvaartfestival van de Noordzeekusten. De haven en de dokken baden in een unieke sfeer door de aanwezigheid van meer dan 150 historische schepen.
In 2010 the spectacular maritime festival "Oostende voor Anker" will take place from Thursday 27 May until Zunday 30 May. 150 ships will be open to the public. The Belgian part of the North Sea will be covered as well: come and see us in the tent. We will explain our work and give more information about the expo Whales and Dolphins.
Jetez l'ancre à Ostende et visitez le festival maritime le plus tourbillonnant de la mer du Nord. Le port et ses bassins baigneront dans une atmosphère unique grâce à la présence de plus de 150 bateaux historiques. Embarquez à bord, voguez au gré des représentations musicales et visitez les nombreuses expositions.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow