flux – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  www.kvsz.com
  Eroski exemple | ULMA H...  
ULMA a développé pour EROSKI la plateforme logistique d’Elorrio, Vizcaya, où 50% du flux et 70% des tonnages sont automatisés. Il s’agit de la première plateforme logistique en Europe qui parvient à automatiser également la logistique des bouteilles.
ULMA desarrolla para EROSKI la plataforma logística de Elorrio, Vizcaya, donde automatiza el 50% del tráfico y el 70% del peso. Se trata de la primera plataforma logística en Europa que logra automatizar también la logística de botellas.
ULMA desenvolve para EROSKI a plataforma logística de Elorrio, Vizcaya, na qual automatiza 50% do tráfico e 70% do peso. Trata-se da primeira plataforma logística na Europa que consegue automatizar também a logística de garrafas.
  Eroski exemple | ULMA H...  
Chacun d’eux a une capacité productive de 665 caisses /heure et élabore la mosaïque de palettes conformément au schéma de distribution de chaque magasin, facilitant ainsi le réapprovisionnement et les flux de travail dans chaque établissement.
Una vez ordenados los pedidos, se procede al paletizado. La plataforma dispone de seis paletizadores automáticos llamados ROBOT IK PAL. Cada uno de ellos tiene una capacidad productiva de 665 cajas/hora y confecciona el mosaico de paleta acorde al esquema de distribución de cada tienda, facilitando la reposición y los flujos de trabajo en cada establecimiento.
Uma vez ordenados os pedidos, se passa à paletização. A plataforma dispõe de seis paletizadores automáticos ROBOT IK PAL. Cada um deles tem uma capacidade produtiva de 665 caixas/hora e confecciona o mosaico de palete de acordo com o esquema de distribuição de cada loja, facilitando a reposição e os fluxos de trabalho em cada estabelecimento.
  Lilly exemple | ULMA Ha...  
Comme en informe M. Fernando Perez del Castillo, responsable du projet logistique de Lilly, “l’automatisation nous a permis une plus grande productivité et des améliorations considérables des conditions de travail des travailleurs”. Par ailleurs, “nous disposons, à présent, d’un plus grand flux de matières et d’une plus grande traçabilité du produit ”.
Todo el proyecto gira en torno al sistema de paletización automática desarrollado por ULMA que está diseñado para la manipulación de 18 tipos diferentes de cajas provenientes del sistema de producción. Tal como informa Fernando Perez del Castillo, responsable del proyecto logístico de Lilly, “la automatización nos ha permitido una mayor productividad y mejoras considerables en las condiciones de trabajo de los propios operarios”. Además “ahora contamos con un mejor flujo de materiales y una mayor trazabilidad del producto”.
Todo o projeto gira em torno dosistema de paletização automática desenvolvido por ULMA que está projetado para a manipulação de 18 tipos diferentes de caixas provenientes do sistema de produção. Tal como informa Fernando Perez de Castillo, responsável do projeto logístico de Lilly, “a automatização nos permitiu uma maior produtividade e melhoras consideráveis nas condições de trabalho dos próprios operários”. Além disso, “agora contamos com um melhor fluxo de materiais e uma maior rastreabilidade do produto”.