maux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      8'012 Results   1'521 Domains   Page 10
  3 Hits www.if-ic.org  
Les marchandises-et les maux.
-The Goods And The Ills.
-Die Waren und das Übel.
-Los bienes y los males.
На стоките и злини.
-Zboží, a neduhy.
- माल और बीमारियों.
-Barang Dan penyakit-penyakit.
-สินค้าและเจ็บป่วย
-Hàng hóa và tệ nạn.
  2 Hits www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
Les premiers signes d'empoisonnement par une toxine paralysante sont généralement une sensation de picotement ou d'engourdissement autour des lèvres, sensation qui s'étend graduellement au visage et au cou, dans les 30 minutes après ingestion. D'autres symptômes incluent des maux de tête, vertige, nausée, et sensation de faiblesse.
Common symptoms are tingling or numbness beginning around the lips and spreading to the face and neck within one half hour of ingestion. This is followed by headache, dizziness, nausea, and a feeling of weakness. Similar sensations happen in the fingertips and tongue, followed by loss of voluntary movement. Rapid pulse and difficulty in breathing can occur. Cardiac failure and paralysis of the chest and diaphragm can cause death within 12 hours.
  www.visana.ch  
Le montant de la prime d'assurance dépend de l'état de santé de la personne assurée au moment de la conclusion. Les maux ou maladies antérieurs peuvent souvent êtres inclus dans l'assurance, mais il est aussi possible qu'ils fassent l'objet d'une exclusion ou donnent lieu à une prime plus élevée.
Die Höhe der Versicherungsprämie hängt vom Gesundheitszustand zum Zeitpunkt des Versicherungsabschlusses ab. Vorausgegangene Krankheiten oder Leiden werden oft gedeckt, können aber eine Erhöhung der Prämie oder einen Ausschluss zur Folge haben.
L'ammontare del premio d'assicurazione dipende dallo stato di salute al momento della stipulazione del contratto d'assicurazione. Le malattie e le affezioni precedenti sono spesso coperte, ma possono anche avere come conseguenza un aumento del premio o l'esclusione.
  www.alosbi.org.tr  
Des systèmes de packaging commodes pour la prise des OTC sont également à l’étude comme élément différenciant – l’introduction par Reckitt Benckiser d’un packaging en forme de tube pour ses losanges Strepsils[9] contre les maux de gorge, en plus des blisters classiques, en est un exemple.
There is increasing focus on patient compliance and safety, especially for OTCs as they do not come with the regime guidance of a health professional. Convenient packaging systems to administer OTCs is also being looked at as a differentiator – Reckitt Benckiser’s introduction of tube packaging for its Strepsils throat relief lozenges[9] alongside traditional blister-packs being an example.
  www.giorgiosurian.com  
Etre curieux est le meilleur moyen d’apprendre, de réfléchir et de se positionner au-delà de toutes les influences. Lire éloigne de nous ces deux grands maux que sont l’ignorance et l’obscurantisme. C’est un des engagements de la fondation Thales qui s’investit dans l’éducation par la redécouverte des sciences et l’innovation pédagogique.
Being curious is the best way to learn and be independent. Literacy distances us from ignorance and dogma. These are the ideas behind the Thales Foundation’s core commitment to science education and classroom innovation.
  nbp.kg  
Nous savons que votre temps est précieux, et c’est pourquoi nous avons conçu une application et un service de manifeste électronique facile d’utilisation. Son intégration avec le CBP (ACE) et l’ASFC (ACI) s’effectue sans problème et vous évite bien des maux de tête!
Many users of the CBSA (Canada Border Services Agency) and the CBP (U.S. Customs and Border Protection) portals have selected Simple Ace because of its simplicity and reliability. We know your time is precious, and that’s why we’ve designed an easy-to-use e-manifest application and related services. The integration with both the CBP (ACE) and the CBSA (ACI) works without any issues, avoiding headaches!
  yokohama.art.museum  
Pour éviter les maux de dos, le sac devrait être équipé de deux larges bretelles rembourrées et réglables. Une fois bien ajusté, il épousera les formes du corps et reposera juste au-dessus de la taille.
To prevent back strain, it should have two wide padded shoulder straps that adjust to fit snug against the body just above the waist. For added comfort, look for foam in the panel next to your child’s back.
  11 Hits www.cadth.ca  
La douleur chronique touche de 15 à 30 % des Canadiens etdes Canadiennes. Ce type de douleur dure plus de troismois et est souvent lié aux maux de dos, à l’arthrose, à lafibromyalgie ou aux maux de tête.
Chronic pain affects 15% to 30% of Canadians. It persists for longer than three months and is frequently related to back pain, osteoarthritis, fibromyalgia, and headaches. Opioids are commonly used to manage pain, but are also associated with harms such as overdose, addiction, and opioid diversion. Diversion can include sharing, selling, and misusing opioids obtained via prescription, or the theft of opioids from manufacturing plants ? while in transit or from pharmacies. Misuse is a non-judgmental term which refers to the deliberate or unintentional use of an opioid in any manner other than for which it was prescribed.
  www.visitnordic.com  
Tout aussi passionnante est la récente étude pilote qui montre que le masque pour dormir en haute altitude de TMI réduit également la gravité des maux de tête en haute altitude, qui est le symptôme le plus courant du mal aigu des montagnes (ou mal d’altitude).
Equally exciting is that a recent pilot study shows that TMI’s High-Altitude Sleep Mask also reduces the severity of high-altitude headaches, the most common symptom of Acute Mountain Sickness (aka altitude sickness). 1
  www.tax.gov  
Les symptômes cliniques incluent fièvres aigües, douleurs invalidantes aux niveaux des articulations et des muscles ainsi que des maux de tête, nausées et rougeurs, pouvant causer d’importantes séquelles persistantes.
Clinical symptoms include acute onset of fever, debilitating joint and muscle pain, headache, nausea and rash, potentially developing into long-term, serious health impairments. Chikungunya virus causes clinical illness in 72-92% of infected humans around 4 to 7 days after an infected mosquito bite1. Complications resulting from the disease include visual, neurological, heart and gastrointestinal manifestations; fatalities have been reported (case fatality rates of 0.1% to 4.9% from epidemics)1 in elderly patients at higher risk.
  www.ediv.be  
Amener souffre de sérieux maux de dos et fait une demande d'aménagement raisonnable. Nathan se demande comment gérer la situation du handicap dans son entreprise et part à la recherche de solutions.
Amener heeft zware rugproblemen en vraagt een redelijke aanpassing. Nathan begint na te denken over werknemers met een handicap. Hij gaat op zoek naar oplossingen.
  2 Hits global-4-h-network.com  
Goûter l’eau fraîche de la source de Sant Aniol. La légende raconte que le saint soignait les maux d’yeux avec l’eau qui coulait de la grotte de l’Abat. L’eau est la vedette sur l’ensemble du site de Sant Aniol: la source, le torrent, la chute d’eau du Brull, les gours...
Try the fresh water at the Sant Aniol Fountain. Legend has it that the saint cured the evil eye with water dripping from the nearby Abbot Cave. Water is the star of the whole area of ​​Sant Aniol: the fountain, the stream, the Brull waterfall, the pools...
Frisches Wasser von der Sant Aniol-Quelle. Die Legende besagt, dass der Heilige mit dem Wasser, das aus der nahen Höhle des Abts den bösen Blick heilte. Wasser spielt die Hauptrolle rund um Sant Aniol: die Quelle, der Bach, der Wasserfall Salt del Brull, die Wasserlöcher,...
  2 Hits www.classmarker.com  
Il est intensif en main d'oeuvre mais reste adapté aux conditions socio-culturelles et économiques en Afrique sahélienne. C'est donc une voie intéressante pour lutter contre les maux engendrés pa l'insécurité alimentaire tour en protégeant l'environnement.
The Sahelian bocage is an agricultural production system which allows the restoration of degraded soil and results in increased production. It is intensive in terms of workforce, but remains tailored to the socio-cultural and economic condition of Sahelian Africa; it is therefore an attractive way of fighting the problem of food uncertainty whilst protecting the environment.
  www.guggenheim-intrapresae.it  
D’éminents médecins signalèrent les bienfaits du climat de la région, la possibilité de se soigner en prenant des bains de mer : de sorte qu’il fut possible de soigner ou d’essayer de soulager de nombreux maux typiques de l’époque, comme la tuberculose.
Das westliche Ligurien genießt ein hervorragendes Klima und eine besondere Verbindung von Küste und Hinterland. Ein kleines Paradies, das nach und nach vom Elitetourismus während der letzten 25 Jahre des 19. Jahrhunderts entdeckt wurde. Mit der Eröffnung der Bahnstrecke, die Savona mit Ventimiglia verband und 1872 in Betrieb ging, verkürzten sich die Reisezeiten zwischen der Riviera und dem restlichen Europa. Bedeutende Ärzte wiesen auf das gesunde Klima in dieser Gegend hin, es eröffneten sich Kurmöglichkeiten an den Seebädern: so wurde es möglich sehr viele typische Krankheiten der damaligen Zeit zu heilen oder zu lindern, wie die Tuberkulose. Einige Ausnahmepersönlichkeiten verweilten hier als erste, vor allem in San Remo, auf Einladung der wohlhabenden Familien vor Ort, wie die Familie Roverizio aus Roccasterone. Unter den vielen bekannten Persönlichkeiten ist die Zarin Maria Alexandrovna im Jahr 1874 zu nennen. So wurde die Küste zu seinem saisonalen Aufenthalt. In den Wintermonaten für diejenigen, die den winterlichen Temperaturen im Norden entkommen wollten, vor allem aus den Gebieten jenseits des Meeres. So begannen am Kap Mortola die Hanbury einen außerordentlichen Botanischen Garten zu erschaffen, dann entwickelte sich die Gegend von Bordighera, Ospedaletti und San Remo, allesamt „villes de saison“. Auch in Porto Maurizio und Oneglia wurden Grandhotels errichtet. Die Gäste, die an die Riviera kamen, gehörten allesamt der gehobenen englischen, deutschen, russischen Gesellschaft oder anderen Nationen an. Es entstanden Hotels, die in jeglicher Hinsicht herausragend waren, Villen, die man bei reichen Familien mieten konnte, Kursäle, Casinos, Orte der Zusammenkunft. Eine Welt, die durch den Zweiten Weltkrieg unterging. Dieser Welt folgte später der Massentourismus, der mehr an die Sommermonate gebunden war.
  www.isdm-gdsi.gc.ca  
En revanche, mes expériences dans la discipline de la conservation et l’évaluation des stocks, et même mes expériences plus progressistes, mais toujours orientées vers la théorie, dans le domaine des sciences des pêches m’ont également permis de développer un intérêt dans les champs de la philosophie et de la psychologie des sciences (en plus de me donner plusieurs maux de tête).
I am interested in the development of practical, precautionary, ecosystem approaches to fisheries management and in their application, in particular to the eastern Scotian Shelf shrimp (Pandalus borealis) stock. More recently I have worked on the phenology of P. borealis and phytoplankton using satellite remote-sensing to elucidate the mechanisms behind longstanding but unexplained correlations between shrimp abundance and environmental parameters. The results have direct applications in shrimp assessments incorporating environmental and ecosystem considerations. My contrasting experiences in the conservative discipline of stock assessment and the more progressive but often more theoretically-oriented field of fisheries science have also led to an interest in the philosophy and psychology of science (in addition to major headaches).
  www.centris.ca  
Vous vous sentez plus léger tout d’un coup et prêt à vous pencher sur la sélection de meubles et bibelots qui iront enjoliver votre nouveau chez vous? Ne manquez pas notre prochaine chronique sur comment organiser une vente de garage lucrative et sans maux de tête!
You can now cross the kitchen and library off your list! But it’s important to keep your momentum going – plan to tackle the furniture or knick-knacks that have been gathering dust for years in your basement or shed. Also, don’t miss our next article on how to make some money by decluttering!
  www.meds-sdmm.dfo-mpo.gc.ca  
En revanche, mes expériences dans la discipline de la conservation et l’évaluation des stocks, et même mes expériences plus progressistes, mais toujours orientées vers la théorie, dans le domaine des sciences des pêches m’ont également permis de développer un intérêt dans les champs de la philosophie et de la psychologie des sciences (en plus de me donner plusieurs maux de tête).
I am interested in the development of practical, precautionary, ecosystem approaches to fisheries management and in their application, in particular to the eastern Scotian Shelf shrimp (Pandalus borealis) stock. More recently I have worked on the phenology of P. borealis and phytoplankton using satellite remote-sensing to elucidate the mechanisms behind longstanding but unexplained correlations between shrimp abundance and environmental parameters. The results have direct applications in shrimp assessments incorporating environmental and ecosystem considerations. My contrasting experiences in the conservative discipline of stock assessment and the more progressive but often more theoretically-oriented field of fisheries science have also led to an interest in the philosophy and psychology of science (in addition to major headaches).
  www.maxhavelaar.ch  
Par ailleurs, la prime a permis de construire un petit dispensaire à l’entrée de l’usine. Enfants et adultes y reçoivent des soins gratuits prodigués par des infirmières pour des maladies courantes telles que des maux d’estomac, des plaies superficielles ou des problèmes de tension.
Die Gemeinschaft ist sich der Vorteile von Fairtrade bewusst und froh darüber, dass die Konsumenten im globalen Norden einen Beitrag dazu leisten. Obwohl die Frauen und Männer nur grundlegende Englischkenntnisse haben, sind sie über die Fairtrade-Prämie gut informiert. Die Prämie ist ein wichtiger Bestandteil des Fairtrade-Systems und wird zur Finanzierung verschiedener Projekte verwendet. So wurde beispielsweise neben der Teefabrik von Makaibari eine kleine Bibliothek geschaffen. Sie verfügt über Bücher auf Nepali, Hindi und Englisch sowie zwei Computern mit Internetanschluss und wird vor allem von den Kindern der Mitarbeitenden genutzt. Vor dem Fabrikeingang wurde mithilfe der Fairtrade-Prämien eine kleine Apotheke mit Sanitätsstation errichtet. Hier werden Kinder und Erwachsene bei kleineren gesundheitlichen Problemen wie Bauchschmerzen, oberflächlichen Wunden oder Blutdruckproblemen von Pflegepersonal kostenfrei behandelt. Die Apotheke führt zwar auch schulmedizinische Medikamente, doch der grösste Teil der Behandlungen basiert auf traditioneller ayurvedischer Medizin.
  100 Hits parl.gc.ca  
Les réformes prévues dans le projet de loi C-300 feront en sorte qu'EDC ne puisse plus financer de projets d'extraction minière à l'origine de maux environnementaux et sociaux.
The reforms contained in Bill C-300 will help to ensure that EDC no longer funds extractive projects that result in serious environmental and social harm.
  21 Hits www.feig.de  
Compte tenu de la différence de leurs modèles de croissance, de leurs apparences et de leurs effets, on pourrait même dire que ce sont deux espèces de cannabis complètement différentes. Elles soignent des maux différents et ont des effets physiques et cérébraux complètement différents.
Marijuana is usually categorised into two categories: indica and sativa. This is essential information to anyone who is growing marijuana or medicating with it. Given the difference in the two varieties’ growth patterns, look, and differing effects, it could even be said that these are two completely different species of marijuana. They are there to medicate different things and provide completely different physical and cerebral effects.
La marihuana es normalmente dividida en dos categorías: indica y sativa. Esto es información esencial para cualquiera que esté cultivando marihuana o medicándose con ella. Dada la diferencia en los patrones de crecimiento, aspecto y diferentes efectos de ambas variedades, inclusive podría decirse que estas son dos especies de marihuana completamente diferentes. Existen para medicar diferentes cosas y proveer efectos físicos y cerebrales completamente diferentes.
Wiet wordt over het algemeen ingedeeld in twee categorieën: indica en sativa. Dit is belangrijke informatie voor iedereen die wiet kweekt of het gebruikt als medicijn. Als je het groeipatroon, uiterlijk en verschillend effect bekijkt, zou je zelfs kunnen denken dat het twee totaal verschillende soorten wiet zijn. Ze behandelen verschillende symptomen en hebben een totaal verschillende fysieke en cerebrale werking.
  2 Hits www.cooperators.ca  
Réduisez les maux de dos et les microtraumatismes répétés en vous assurant que les fauteuils de bureau sont correctement ajustés et que les écrans d’ordinateur sont à la hauteur appropriée pour chaque utilisateur.
Help reduce back pain and repetitive strain injuries by making sure desk chairs are adjusted properly and computer monitors are at the right height for each user.
  14 Hits www.footwearoutsourcing.com  
Petits maux
Schmerzfrei
  www.rs-taichi.co.jp  
Plusieurs amateurs de thé vert clament sa capacité à prévenir toutes sortes de maux, à améliorer les fonctions cérébrales et à accélérer le métabolisme, quelques-unes de ces affirmations n’ayant toujours pas été prouvées aujourd’hui.
Many green tea aficionados make claims about its ability to prevent or cure all sorts of ailments, improve brain functions and speed up your metabolism, some of these claims are still unproven to this day. However, we do know for a fact that green tea has a high concentration of polyphenols, like flavonoids and catechins, which have a powerful antioxidant effect. This can reduce the formation of free radicals, which are associated with signs of ageing of the skin. It also contains caffeine, which has an energizing and stimulating effect. So in addition to being a pleasant beverage, green tea can make you feel alert and relaxed at the same time!
  4 Hits configurator.prodir.com  
maux de nuque
Specific interests :
  healthriskcenter.haifa.ac.il  
« Je rêve de devenir journaliste, pour exposer les maux et les problèmes dont souffre la communauté », explique-t-elle.
„Ich träume davon, Journalistin zu werden“, sagt sie, „jemand, der Missstände und Probleme in der Gesellschaft aufdeckt.“
  applidium.com  
Les serveurs événementiels peuvent être très performants, mais ils ne sont pas la réponses à tous les maux. En substance, si votre application n’est pas limitée par le temps CPU, un serveur événementiel sera un très bon candidat.
Latest doesn’t always mean greatest: evented web servers can be awesome, but they aren’t the answer to every question. Namely, they shine when your CPU stands idle most of the time. Otherwise, if your web server code is CPU-bound, it won’t make a big difference.
  www.vinci-concessions.com  
Pour éviter les maux de dos, le sac devrait être équipé de deux larges bretelles rembourrées et réglables. Une fois bien ajusté, il épousera les formes du corps et reposera juste au-dessus de la taille.
To prevent back strain, it should have two wide padded shoulder straps that adjust to fit snug against the body just above the waist. For added comfort, look for foam in the panel next to your child’s back.
  www.charming-tails.si  
Son large Système de parcs nationaux vous permet de découvrir des écosystèmes marins et des habitats terrestres, lesquels préser- vent de nombreuses espèces de la faune et flore natives et migra- toires, nombre d’entre elles rares et menacées, que ce soit des ani- maux ou des plantes.
Mit über 25% aller Flächen, die als Schutzgebiete der einen oder anderen Art bezeichnet werden, bietet Costa Rica eine üppige, abwechslungsreiche Landschaft. Das umfangreiche Nationalparksystem umfasst sowohl Land- als auch marine Ökosysteme, Schutz von Lebensräumen und mit ihnen viele seltene und gefährdete Pflanzen- und Tierarten.
  3 Hits www.fermit.de  
L’intégration et l’agrandissement étaient motivés par la volonté d’offrir le niveau de prestation de services médicaux le plus élevé qui soit. Le patient peut ainsi s’adresser à un même hôpital multidisciplinaire pour ses différents maux.
The project began in 1987 and integrated new-build and renovation into an effective whole which, with its advanced specialisms and people-oriented architecture, meets the patients’ needs and wishes. The idea behind the integration and increase in scale was to offer the highest possible level of medical services. For patients this means that they can be helped with various complaints in a single multidisciplinary hospital.
  2 Hits www.prittworld.be  
Vous fatiguerez vos yeux et chercherez une bonne luminosité pour arriver à lire des mots écrits tout petit. Maux de tête, migraines et fatigue deviendront fréquents, sans parler de la conduite de nuit qui se compliquera.
The effects that presbyopia can have on your vision happen gradually. At first, you’ll have trouble reading fine print and small texts. You’ll strain your eyes or switch on brighter lighting just to see the tiny words clearly. Headaches, migraines, and fatigue become a habitual part of your day. Driving at night will be more difficult. These are some ways presbyopia will manifest in your daily life. Next up comes the reading glasses…
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10