ees – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'096 Ergebnisse   233 Domänen   Seite 10
  3 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Me pöörame tähelepanu praegu meie ees seisvatele kasvavatele probleemidele, nagu näiteks stimulantide, eriti kokaiini kasutamise suurenemine Euroopa mõnes piirkonnas, samuti narkootikume proovivate noorte eurooplaste jätkuv kasv.
Our annual report highlights many important areas of concern about the way drug use is impacting on both citizens and the communities in which they live. We draw attention to emerging problems with which we are now confronted, such as the rising use in parts of Europe of stimulant drugs, and cocaine in particular, or the continued growth in the number of young Europeans who are experimenting with drugs. Clearly, there is still much to be done to improve the response to drug use in Europe. Nevertheless, in this report we are also able to point to a number of positive developments, not least the overall expansion of services for those with drug problems and signs of stabilisation or even a decline in some of the more damaging aspects of this phenomenon. Thus, this report not only highlights some of the key problems that we are facing, but also sheds light on what is likely to be the way forward in effectively addressing drug problems in Europe.
Notre rapport annuel cerne un grand nombre de préoccupations importantes concernant les effets de la consommation de drogues sur les citoyens pris individuellement et sur les communautés dans lesquelles ils vivent. Nous attirons l’attention sur les nouveaux problèmes auxquels nous sommes confrontés, comme la consommation croissante, dans certaines régions d’Europe, de drogues stimulantes, en particulier de cocaïne, et l’accroissement incessant du nombre de jeunes Européens qui goûtent aux drogues. Il est clair qu’il reste beaucoup à faire pour améliorer les mesures d’endiguement de la consommation de drogues en Europe. Nous pouvons néanmoins faire état dans le présent rapport d’un certain nombre d’évolutions positives, notamment le développement général des services d’accueil pour les personnes confrontées à des problèmes de toxicomanie, ainsi que d’indices d’une stabilisation, voire d’une régression de certains des aspects les plus néfastes de ce phénomène. Le présent rapport met donc en lumière certains des problèmes essentiels auxquels nous sommes confrontés et dévoile les stratégies qui seront probablement mises en œuvre afin de lutter de manière efficace contre les drogues en Europe.
Unser Jahresbericht beleuchtet viele wichtige Bereiche, in denen die Auswirkungen des Drogenkonsums sowohl auf die Bürger als auch auf die Gemeinschaften, in denen sie leben, Anlass zu Besorgnis bieten. Wir lenken die Aufmerksamkeit auf neu aufkommende Probleme, denen wir uns jetzt stellen müssen, wie z. B. den zunehmenden Konsum von Stimulanzien und insbesondere von Kokain in einigen Teilen von Europa und den weiter steigenden experimentellen Drogenkonsum unter jungen Europäern. Es ist offensichtlich, dass noch viel zu tun bleibt, um die europäische Antwort auf Drogengebrauch wirksamer zu gestalten. Nichtsdestoweniger können wir im vorliegenden Bericht auch auf positive Entwicklungen verweisen, und dazu zählen nicht zuletzt das insgesamt größere Drogenhilfeangebot sowie Anzeichen für eine Stabilisierung bzw. sogar einen Rückgang in Bezug auf einige der Aspekte dieses Phänomens, die die schlimmsten Schäden verursachen. Somit beleuchtet der Bericht nicht nur einige Schlüsselprobleme, mit denen wir konfrontiert sind, sondern weist auch den Weg, den wir wohl beschreiten müssen, wenn wir wirksame Abhilfe für die Drogenproblematik in Europa schaffen wollen.
Nuestro informe anual destaca una preocupación generalizada sobre la forma en que la droga afecta a los ciudadanos y a las comunidades en las que viven. Queremos llamar la atención sobre nuevos problemas a los que estamos enfrentándonos, como el consumo cada vez mayor en algunas partes de Europa de drogas estimulantes -especialmente la cocaína-, o el imparable aumento del número de jóvenes europeos que prueban las drogas por curiosidad. Evidentemente, mucho queda por hacer para mejorar las formas de solucionar los problemas ligados al consumo de droga en Europa. No obstante, en este informe podemos apuntar ya algunos avances positivos, como lo son sin duda el florecimiento de los servicios de atención a los consumidores de drogas, o los signos de estabilización e incluso declive de algunos de los aspectos más nocivos de este fenómeno. Así pues, este informe no sólo subraya los principales problemas a que nos enfrentamos, sino que arroja luz sobre la vía que se perfila como más idónea para abordar en Europa los problemas ligados a las drogas.
La nostra relazione annuale evidenzia dei settori di preoccupazione, numerosi e importanti, sul modo in cui l’uso della droga esercita un impatto tanto sui cittadini quanto sulle comunità nelle quali vivono. Attiriamo l’attenzione sulle problematiche emergenti con le quali siamo attualmente confrontati, quali l’uso crescente in alcune parti dell’Europa di analettici nonché, in particolare, la cocaina o il numero sempre più crescente di giovani europei che entrano nel mondo della droga. In Europa, c’è ovviamente ancora molto da fare per migliorare la risposta all’uso di droga. Nella presente relazione siamo tuttavia in grado di rilevare un determinato numero di sviluppi positivi, non da ultimi l’espansione generale dei servizi destinati a quanti hanno problemi di droga e i segni di stabilizzazione, se non di declino, per quanto concerne alcuni degli aspetti più distruttivi di tale fenomeno. La relazione pertanto non evidenzia solo alcuni dei principali problemi cui dobbiamo far fronte, ma mette anche a fuoco quella che dovrebbe essere la futura via per rispondere efficacemente ai problemi di droga in Europa.
O nosso relatório anual coloca em destaque muitas áreas de interesse especial sobre o impacto que o consumo da droga exerce tanto sobre os cidadãos como sobre as comunidades em que estes vivem. Chamamos a atenção para problemas emergentes com que nos deparamos actualmente, tais como o crescente consumo de drogas estimulantes, e da cocaína em particular, em certas partes da Europa ou o aumento contínuo do número de jovens a experimentar drogas na Europa. Nitidamente, há ainda muito por fazer para melhorar a resposta ao consumo de drogas na Europa. Não obstante, apontamos igualmente no presente relatório para uma série de evoluções positivas, nomeadamente a expansão global de serviços para todos aqueles com problemas de toxicodependência e sinais de estabilização ou mesmo de declínio em alguns dos aspectos mais nocivos deste fenómeno. Além disso, este relatório não só destaca alguns dos principais problemas que enfrentamos, mas traz também luz àquele que será provavelmente o futuro caminho no combate eficaz aos problemas de droga na Europa.
Η ετήσια έκθεση του ΕΚΠΝΤ προβάλλει πολλούς σημαντικούς τομείς ενδιαφέροντος σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η χρήση ναρκωτικών επηρεάζει τους πολίτες και τις κοινωνίες στις οποίες ζουν. Εφιστούμε την προσοχή στα νέα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε σήμερα, όπως είναι η αυξανόμενη χρήση διεγερτικών ναρκωτικών, και ειδικότερα της κοκαΐνης, σε ορισμένα μέρη της Ευρώπης, ή η συνεχής αύξηση του αριθμού των νεαρών Ευρωπαίων που δοκιμάζουν ναρκωτικά. Είναι σαφές ότι πρέπει να γίνουν ακόμη πολλά για τη βελτίωση των μέτρων αντιμετώπισης της χρήσης ναρκωτικών στην Ευρώπη. Ωστόσο, στην παρούσα έκθεση είμαστε επίσης σε θέση να καταδείξουμε διάφορες θετικές εξελίξεις, ειδικότερα τη γενική επέκταση των υπηρεσιών για όσους αντιμετωπίζουν προβλήματα ναρκωτικών καθώς και τα σημάδια σταθεροποίησης ή ακόμη και ύφεσης ορισμένων από τις πιο καταστροφικές πτυχές αυτού του φαινομένου. Ως εκ τούτου, η παρούσα έκθεση προβάλλει ορισμένα βασικά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε και ταυτόχρονα αποκαλύπτει τις κατάλληλες στρατηγικές με στόχο την αποτελεσματική αντιμετώπιση του προβλήματος των ναρκωτικών στην Ευρώπη.
Ons jaarverslag belicht tal van belangrijke punten van ongerustheid over de invloed van drugsgebruik op de personen zelf en op de gemeenschap waarin zij leven. Wij vestigen de aandacht op nieuwe problemen waarmee wij nu te maken krijgen, zoals het toenemend gebruik van stimulerende middelen, in het bijzonder cocaïne, in bepaalde delen van Europa of het nog altijd stijgend aantal jonge Europeanen die met drugs experimenteren. Het is duidelijk dat de respons op het drugsgebruik in Europa nog veel verbetering behoeft. Niettemin kunnen we in dit verslag ook een aantal positieve ontwikkelingen melden, met name de uitbreiding van diensten voor mensen met drugsproblemen in het algemeen en tekenen van stabilisatie of zelfs afname van enkele aspecten die meer schade berokkenen. Kortom, dit verslag belicht enkele zeer belangrijke problemen waarmee wij te kampen hebben, maar werpt ook een licht op de weg die we waarschijnlijk moeten blijven volgen om de drugsproblematiek in Europa doeltreffend aan te pakken.
Výroční zpráva se zaměřuje na mnoho důležitých otázek týkajících se dopadu užívání drog jak na občany, tak na komunity, ve kterých žijí. Zpráva upozorňuje na vyvstávající problémy, jimž nyní čelíme, např. na nárůst užívání stimulujících drog, zejména kokainu, v některých částech Evropy či na neustálé zvyšování počtu mladých Evropanů, kteří s drogami experimentují. Je zřejmé, že na cestě ke zlepšení opatření přijímaných v souvislosti s užíváním drog v Evropě před námi stojí ještě mnoho úkolů. Tato zpráva však poukazuje i na řadu pozitivních trendů, jakým je celkové rozšíření služeb pro osoby s drogovými problémy, ale i stabilizace či dokonce zmírnění některých negativních aspektů souvisejících s drogovou problematikou. Zpráva tedy nejenom upozorňuje na klíčové problémy, před nimiž stojíme, ale naznačuje i kroky, které by mohly vést k efektivnímu řešení problémů souvisejících s drogami na evropské úrovni.
Årsberetningen fokuserer på mange vigtige områder, som giver anledning til bekymring med hensyn til den måde, hvorpå narkotikabrugen påvirker både borgerne og de samfund, de lever i. Den henleder opmærksomheden på de nye problemer, som vi nu står overfor, blandt andet den stigende brug i visse dele af Europa af stimulerende stoffer, navnlig kokain, eller det stadig stigende antal unge europæere, som eksperimenterer med stoffer. Det står helt klart, at der stadig skal gøres en stor indsats for, at foranstaltningerne mod narkotikabrug i Europa bliver mere effektive. Ikke desto mindre kan vi i denne beretning fremhæve en række positive udviklingstendenser, ikke mindst udbygningen af tjenester for personer med narkotikaproblemer, og tegnene på stabilisering eller endda tilbagegang inden for nogle af de mere skadelige aspekter af narkotikafænomenet. Denne beretning belyser således ikke bare de værste problemer, vi står over for, men viser også hvilke foranstaltninger, der skal træffes for at løse narkotikaproblemerne i Europa på en effektiv måde.
Vuosiraporttimme tuo esiin monia tärkeitä huolenaiheita, jotka liittyvät huumeidenkäytön vaikutuksiin sekä kansalaisiin että heidän asuinyhteisöihinsä. Kiinnitämme huomiota uusiin ongelmiin, kuten piristeiden, varsinkin kokaiinin, käytön lisääntymiseen joissakin Euroopan osissa tai huumeita kokeilevien nuorten eurooppalaisten määrän jatkuvaan kasvuun. On selvästikin vielä paljon tehtävää huumeidenkäytön vastaisten toimenpiteiden parantamiseksi Euroopassa. Tässä raportissa voimme kuitenkin tuoda esiin myös joitakin myönteisiä kehityskulkuja. Näitä ovat esimerkiksi huumeongelmaisille tarkoitettujen palvelujen yleinen laajeneminen sekä merkit huumeongelman joidenkin haitallisimpien puolien kasvun pysähtymisestä tai jopa vähenemisestä. Vuosiraportissa esitetään siis joitakin pääongelmia mutta tuodaan myös esiin se, miten ilmeisesti kannattaa edetä Euroopan huumeongelmien tehokkaassa käsittelyssä.
Éves jelentésünk számos, fontos kérdésre hívja fel a figyelmet, melyek azzal kapcsolatosak, hogy a kábítószer-használat milyen hatással van a polgárokra és azokra a közösségekre, amelyekben a polgárok élnek. Olyan, újonnan megjelent problémákat taglalunk, mint a serkentőszerek - különösen a kokain - Európa egyes részeiben tapasztalt növekvő mértékű használata, vagy a kábítószereket kipróbáló európai fiatalok folyamatosan növekvő száma. Nyilvánvaló, hogy az európai kábítószer-használat problémájára adott válasz még korántsem kielégítő. Ugyanakkor jelentésünkben néhány pozitív fejleményre is rámutathatunk; ezek közé sorolhatjuk a kábítószer-problémával küzdők számára létrehozott szolgálatok általános bővülését, és a kábítószer-jelenség néhány legkárosabb aspektusa tekintetében észlelt stabilizálódásra, sőt csökkenő tendenciára utaló jeleket is. Ily módon e jelentés amellett, hogy felhívja a figyelmet néhány megoldásra váró, kulcsfontosságú problémára, egyben arra is némi fényt vet, miként lehetne előre lépni az európai kábítószer-probléma hatékony kezelése terén.
Årsrapporten setter søkelyset på alle bekymringene som er knyttet til narkotikabrukens innvirkning både på borgerne og på samfunnene de lever i. Vi henleder oppmerksomheten mot problemer vi ser er i ferd med å gripe om seg, som den økte bruken i deler av Europa av sentralstimulerende midler, og særlig kokain, eller det stadig økende antallet unge europeere som eksperimenterer med narkotika. Selvfølgelig er det mye som gjenstår for at kampen mot narkotika i Europa skal være effektiv. Men heldigvis kan vi også peke på en rekke positive utviklinger, ikke minst den generelle utbyggingen av tjenester for personer med rusproblemer og tegnene til stabilisering eller til og med tilbakegang når det gjelder en del av de mer skadelige aspektene ved fenomenet. Rapporten fokuserer altså ikke bare på de verste problemene vi står overfor, men gir også informasjon om hvordan narkotikaproblemene i Europa sannsynligvis bør håndteres for at kampen skal være effektiv.
Nasze roczne sprawozdanie kładzie nacisk na niepokojące zjawisko wpływu zażywania narkotyków zarówno na obywateli jak i społeczności, w których żyją. Zwracamy uwagę na pojawiające się problemy, z którymi musimy sobie radzić, takie jak wzrost zażywania narkotyków stymulujących, w szczególności kokainy lub ciągły wzrost liczby młodych Europejczyków eksperymentujących z narkotykami. Oczywiście, pozostaje jeszcze wiele do zrobienia, aby poprawić odzew na problem zażywania narkotyków w Europie. Mimo to, w niniejszym sprawozdaniu jesteśmy w stanie wskazać kilka pozytywnych osiągnięć, choćby dla przykładu ogólne rozszerzenie usług dla osób z problemami narkotykowymi lub oznakami stabilizacji albo nawet zanik niektórych bardziej szkodliwych aspektów tego zjawiska. Tak więc w niniejszym sprawozdaniu nie tylko podkreślono niektóre kluczowe problemy, które mamy przed sobą, lecz również wskazano kierunek, w którym musimy dążyć w celu skutecznej walki z problemem narkotykowym w Europie.
În raportul nostru anual sunt evidenţiate multe domenii importante în privinţa cărora există preocupări legate de modul în care consumul de droguri produce un impact atât asupra cetăţenilor cât şi asupra comunităţilor în care trăiesc aceştia. Atragem atenţia asupra problemelor nou apărute cu care ne confruntăm în prezent, cum sunt creşterea consumului de droguri stimulatoare, în special de cocaină, în unele părţi ale Europei, sau creşterea continuă a numărului de tineri europeni care experimentează drogurile. În mod evident, mai sunt încă multe de făcut pentru a îmbunătăţi reacţia la consumul de droguri în Europa. Cu toate acestea, putem prezenta în raportul nostru mai multe evoluţii pozitive, nu în ultimul rând extinderea serviciilor pentru persoanele cu probleme legate de droguri, precum şi semne de stabilizare şi chiar de diminuare a gravităţii situaţiei celor mai nocive aspecte ale acestui fenomen. Astfel, acest raport nu se opreşte la prezentarea câtorva dintre problemele de importanţă cheie cu care ne confruntăm, ci pune în lumină ceea ce ar putea reprezenta drumul înainte în domeniul abordării eficiente a problemei drogurilor în Europa.
Výročná správa upozorňuje na závažné problémy a nato, ako užívanie drog vplýva na občanov a komunity, v ktorých žijú. Pozornosť sme upriamili na vznikajúce problémy, s ktorými sme v súčasnosti konfrontovaní, ako je napríklad nárast užívania stimulujúcich drog, najmä kokaínu, v niektorých častiach Európy alebo zvyšujúci sa počet mladých ľudí experimentujúcich s drogami. Inými slovami, ešte stále nás čaká veľa práce pri zlepšovaní opatrení týkajúcich sa užívania drog v Európe. V tejto správe však poukazujeme aj na množstvo pozitívnych trendov ako je celkové rozšírenie služieb pre ľudí, ktorí majú problém s drogami a stabilizácia, ba dokonca zmiernenie niektorých negatívnych aspektov súvisiacich s touto problematikou. Správa nepoukazuje len na kľúčové problémy, ktorým sme vystavení ale načrtáva aj cestu, ktorou by sme sa mali vydať, aby sme dokázali efektívne riešiť problémy s drogami v Európe.
Naše letno poročilo poudarja mnogo pomembnih področij, iz katerih je razvidno, kako uživanje drog vpliva tako na občane, kot tudi na občine v katerih živijo. Želeli smo pritegniti pozornost na pojavljajoče se probleme, s katerimi se srečujemo sedaj, kot sta npr. vedno večja uporaba stimulativnih drog v posameznih delih Evrope, zlasti kokaina, ali stalen porast števila mladih Evropejcev, ki eksperimentirajo z drogami. Seveda je potrebno še marsikaj storiti, da bi izboljšali odziv na uživanje drog v Evropi. Kljub temu pa nam je v tem poročilu uspelo prikazati nekatere pozitivne dogodke in nenazadnje vsesplošno razširitev storitev za ljudi, ki imajo problem z drogo, ter znake stabilizacije, ali celo upada nekaterih od bolj uničujočih vidikov tega pojava. Pričujoče poročilo torej ne označuje le nekatere od ključnih problemov, s katerimi se srečujemo, temveč tudi nakazuje verjetne nadaljnje načine učinkovitega obravnavanja problemov z drogo v Evropi.
Vår årsrapport belyser många viktiga problemområden om hur drogmissbruk påverkar både medborgare och de samhällen de lever i. Vi fäster uppmärksamheten på de nya problem vi nu möter, exempelvis den ökande användningen av stimulantia, särskilt av kokain, i vissa delar av Europa eller den fortsatta ökning av antalet unga européer som experimenterar med narkotika. Helt klart återstår mycket att göra för att förbättra motåtgärderna mot narkotikamissbruk i Europa. I rapporten kan vi trots detta peka på en positiv utveckling på ett antal områden, inte minst den övergripande expansionen av tjänster för de med narkotikaproblem och tecken på stabilisering eller till och med minskning av de skadligare aspekterna av detta fenomen. Rapporten belyser alltså inte endast huvudproblemen som vi står inför utan kastar också ljus över vad som troligen kan vara vägen mot att effektivt ta itu med narkotikaproblemen i Europa.
Mūsu gada pārskats liek uzsvaru uz vairākām nopietnām rūpju jomām par veidu, kādā narkotiku lietošana ietekmē gan pilsoņus, gan sabiedrības, kurās viņi dzīvo. Mēs vēršam uzmanību uz nesen apzinātām, mūs pašreiz skarošām problēmām, kā piemēram, pieaugošā stimulantu lietošana Eiropā, un jo īpaši kokaīna lietošana vai nepārtrauktais to jauno eiropiešu skaita pieaugums, kas narkotikas izmēģina. Ir skaidrs, lai uzlabotu atbildes reakciju uz narkotiku lietošanu Eiropā, vēl ir daudz darāmā. Tomēr šajā pārskatā mēs varam norādīt uz vairākiem pozitīviem sasniegumiem, kas ietver ne tikai problemātiskajiem narkotiku lietotājiem paredzēto pakalpojumu vispārēju paplašināšanu un šī fenomena kaitīgo aspektu rādītāju nostabilizēšanos vai pat mazināšanos. Tāpēc šis pārskats ne tikai uzsver mūs skarošās pamatproblēmas, bet paver skatījumu arī uz to, kāds varētu būt risinājuma ceļš, efektīvi pievēršoties narkomānijas problēmām Eiropā.
  www.europarltv.europa.eu  
Parlamendi president Martin Schulz lahkab mõnda ELi ees seisvat peamist katsumust, Läti endine rahandusminister, EP liige Roberts Zīle räägib rahast.
Parliament President Martin Schulz dissects some of the main challenges facing the EU, and former Latvian finance minister, MEP Roberts Zīle talks currencies.
Le président du Parlement Martin Schulz aborde les principaux défis qui attendent l'UE, et l'eurodéputé Roberts Zīle (CRE) revient sur les défis de l'euro dans son pays, la Lettonie.
Parlamentspräsident Martin Schulz analysiert einige der großen Herausforderungen für die EU, und Lettlands ehemaliger Finanzminister, MdEP Robert Zīle, spricht über Währungen.
El presidente del Parlamento Martin Schulz detalla algunos de los principales retos de la UE y el exministro de finanzas de Letonia, el ahora eurodiputado Roberts Zile, habla de divisas.
Il Presidente del Parlamento europeo, Martin Schulz, analizza in dettaglio alcune delle maggiori sfide che deve affrontare l'UE. L'ex ministro delle Finanze lettone, l'eurodeputato Roberts Zīle, affronta il tema della valuta.
O presidente do Parlamento Martin Schulz analisa em pormenor alguns dos principais desafios que a UE enfrenta, e o antigo ministro das finanças da Letónia, o MPE Roberts Zīle, fala de unidades monetárias.
Ο πρόεδρος του Κοινοβουλίου Martin Schulz αναλύει ορισμένες από τις σημαντικές προκλήσεις που αντιμετωπίζει η ΕΕ και ο πρώην υπουργός οικονομικών της Λετονίας, ο ευρωβουλευτής Roberts Zīle μιλά για τα νομίσματα.
Parlementsvoorzitter Martin Schulz ontleedt de grootste uitdagingen van de EU, en de voormalig Letse minister van Financiën, EP'er Roberts Zīle bespreekt munteenheden.
Předseda Parlamentu Martin Schulz rozebírá hlavní výzvy, které čekají EU, a bývalý lotyšský ministr financí a europoslanec Roberts Zīle hovoří o měnách.
Parlamentsformanden Martin Schulz analyserer nogle af de største udfordringer, EU står over for, og Letlands tidligere finansminister, MEP Roberts Zīle taler om valuta.
Parlamentin puhemies Martin Schulz analysoi eräitä EU:n suurimpia haasteita, ja Latvian entinen valtiovarainministeri, meppi Roberts Zīle puhuu rahayksiköistä.
Martin Schulz, az Európai Parlament elnöke boncolgat az EU előtt álló kihívásokat, és a volt lett pénzügyminiszter, Roberts Zīle EP-képviselő beszél a valutákról.
EP pirmininkas Martin Schulz analizuoja pagrindinius ES iššūkius, buvęs Latvijos finansų ministras, EP narys Roberts Zīle kalba apie valiutą.
Przewodniczący Parlamentu Europejskiego Martin Schulz analizuje główne wyzwania stojące przed Unią Europejską, zaś były minister finansów Łotwy, poseł Roberts Zīle, mówi o walutach.
Preşedintele Parlamentului, Martin Schulz, analizează principalele provocări cu care se confruntă UE, iar fostul ministru de finanţe leton, eurodeputatul Roberts Zīle, discută despre valute.
Predseda Parlamentu Martin Schulz analyzuje výzvy, pred ktorými stojí Únia. Bývalý lotyšský minister financií a dnes poslanec EP Roberts Zīle odpovedá na otázky o domácej mene.
Predsednik Parlamenta Martin Schulz je razčlenil nekaj glavnih izzivov EU, nekdanji latvijski finančni minister, zdaj evropski poslanec Roberts Zīle, pa je govoril o valutah.
EU-parlamentets talman, Martin Schulz, analyserar några av EU:s främsta utmaningar och Lettlands f.d. finansminister, EP-ledamoten Roberts Zīle, pratar valuta.
Parlamenta priekšsēdētājs sīki analizē dažus no galvenajiem izaicinājumiem, ar ko saskaras ES, un bijušais Latvijas finanšu ministrs, eirodeputāts Roberts Zīle runā par valūtām.
Il-President tal-Parlament, Martin Schulz, jifli sew xi ftit mill-isfidi prinċipali li qed tiffaċċja l-UE, u l-eks ministru tal-finanzi Latvjan, il-MPE, Roberts Zīle jitkellem dwar il-munita.
  26 Hits asdfairplay.it  
Musta värvi elastikpaelast püksikud, millel on avatud jalgevahe ja ees rõngastest ja kivikestest kaunistus
Black jockstrap with an elastic waistband. Rings and rhinestones at the front. Completely open at the front and the back. 85% polyamide, 15% elastane.
  4 Hits nissenken.or.jp  
Klindineemikut ääristab põhjakaarest kuni 10 m kõrgune lauge ja osaliselt mattunud paeastang. Klindineemiku ette jääb Kronkskallas, st kuni 35 m kõrgune liivakivist astang. Kronkskalda ees mere ääres on Kunda sinisavi karjäär.
47. Korismägi Klint Cape (about 1 km2), whose limestone plateau lies at 50–55 m asl, is located in the area between Toolse and Kunda Klint Bays. The klint cape is bordered in the north by an up to 10-m-high gentle-sloping and partly buried Ordovician escarpment. The klint cape is the location of the new town district of Kunda – Korismäe – and one of the most significant nature monuments of Kunda – Kronkskallas, an up to 35-m-high sandstone escarpment with outcropping sandstones. The seaside lowland in front of Kronkskallas is the location of the blue clay quarry of Kunda.
  24 Hits www.tallinn-airport.ee  
Lühiajalist, nn. „kiss&fly“ parkimist võimaldav ala seatakse ajutiselt sisse alumise tasapinna sissepääsu ees. Selline liikluskorraldus jääb kehtima vähemalt kevadeni. Täpsem liiklusskeem on lisatud teatele.
) временно перенесена на площадку у входа в терминал на нижнем уровне. Новая схема дорожного движения будет действовать по меньшей мере до наступления весны. Подробная схема организации движения прилагается.
  9 Hits vestnik.mrsu.ru  
Ülendamise tellimiseks pöörduge PINSi liikmeteenindusse, täitke käesolev vorm, teatage oma ees- ja perekonnanimi, PINSi liikmenumber ja koht, kuhu soovite lennata.
To order an upgrade, please contact the PINS Member Service by filling this form state your name and surname, your PINS membership number, and let us know when you want to fly Business Class.
Чтобы заказать повышение класса, обратитесь в Клиентскую службу PINS, заполните бланк, в котором необходимо указать свои имя и фамилию, номер участника PINS, и сообщите, когда вы хотите полететь бизнес-классом.
  2 Hits es.wiktionary.org  
Kasutatakse omatavat asja väljendava väljendi ees.
Obtingut de «http://ca.wiktionary.org/w/index.php?title=di&oldid=325476»
Lap forrása: "http://hu.wiktionary.org/w/index.php?title=di&oldid=1484991"
தனிப்பட்ட பயன்பாட்டுக் கருவிகள்
Retrieved from "http://co.wiktionary.org/w/index.php?title=di&oldid=35889"
Ikinuha mula sa "http://tl.wiktionary.org/w/index.php?title=di&oldid=95262"
  7 Treffer oami.europa.eu  
... Muudatustega kanne, selle ees vastav INID-kood 58 Muudatuse registrisse kandmise kuupäev ja registrikande number 59 Kande avaldamiskuupäev ja lehe number
58 Date of entry of the cancellation in the Register and recordal number 59 Publication date of the entry and Bulletin number
Code 11 kennzeichnet die Eintragungsnummer des Gemeinschafts- geschmacksmusters, für das eine Lizenz/Unterlizenz erteilt wurde.
Il codice 94 indica la data ed il numero della licenza/sublicenza iscritta nel registro e oggetto di una cancellazione.
O registo de uma licença/sublicença será cancelado a pedido de um dos interessados (n.º 1 do artigo 26.º do REDMC).
Code 97: soort zakelijk recht. “1” betekent dat het ingeschreven Gemeenschapsmodel in pand is gegeven, “2” betekent dat het ingeschreven Gemeenschapsmodel het voorwerp van zakelijk recht vormt.
Kód 59 ozna čuje datum, kdy byla p ředm ětná informace zveřejn ěna v podob ě, ve které byla zapsána rejst říku, a číslo V ěstníku.
Rekisteröity yhteisömalli voidaan antaa vakuudeksi tai se voi olla esineoikeuden kohteena. Jos jokin osapuoli sitä pyytää, oikeudet merkitään rekisteriin ja julkaistaan (YMA:n 29 artikla).
Codul 58 indic ă data la care modificarea a fost înscris ă în Registru şi num ărul de înscriere.
Informácie týkajúce sa úprav a opráv zápisov licencií/sublicencií nájdete v časti B.5.3. vestníka.
Koda 59 navaja datum objave prenosa licence/podlicence, kot je bila vpisana v register, in številko Biltena.
Il-Kodi ċi 59 jindika d-data meta l-kan ċellazzjoni kif idda ħħlet fir-Re ġistru ġiet ippubblikata u n-numru tal-Bullettin.
  8 Treffer www.berliner-unterwelten.de  
Kõikides tubades levib traadita internetiühendus (WiFi), on Starman-TV ning autosid on võimalik tasuta parkida nii maja ees kui ka taga.
Bra att veta: Caféet Rondo på bottenplanet är känt för sina goda bullar, kakor och marsipanfigurer som tillagas på plats.
  www.kenkou.ch  
3.2 Veebipoe kasutajakonto loomiseks tuleb klõpsata Veebilehe ülaservas kuvatud lingil „Logi sisse / Registreeru“ ja täita registreerumisvormil kuvatud väljad, klõpsata seejärel „Edasta“ ning järgida Veebilehel või e-posti kaudu esitatavaid edasisi instruktsioone (nende olemasolul). Müüja töötleb talle esitatud isiku- ja kontaktandmeid (eeskätt ees- ja perekonnanimi ning e-posti aadress) vastavuses kõikide kohalduvate õigusaktidega.
3.2 In order to create a user account of the Web Store, a person has to click the link “Log in / Register“ at the top of the Website and fill in the fields shown in the registration form, then click “Submit” and follow further instructions, if any, given on the Website or via e-mail. The Seller shall process the personal information and contact details submitted to it (primarily the given name and surname and the e-mail address) in line with the applicable legislation.
  10 Treffer www.tallinkhotels.com  
Tasuta parkla asub hotelli ees.
Ilmainen pysäköintialue sijaitsee hotellin edessä.
Бесплатная парковка перед отелем.
  www.mis.boun.edu.tr  
Ettevõtjad, investorid ja valdkondlikud eksperdid hindavad esitatud ideid elektroonilisel teel. Hindamise tulemusena tekib pingerida, kus 100 paremat esitlevad oma ideed žürii ees 25.-26. novembril.
Примут участие в телепрограмме и будут конкурировать между собой за билет в финал. Интенсивная программа развития продуктов продолжится в виде различных заданий, которые начинающий предприниматель должен будет выполнить для запуска своего бизнеса.
  2 Treffer ugyeszseg.hu  
Sama põhimõttega, nagu sisemine RC ostsillaator ja ei oma sisulist eelist eelmise ees.
Works on the same principal as an internal RC oscillator and has no significant advantage over the internal one.
Fonctionne exactement comme l'oscillateur interne principal et ne présente pas d'avantage significatif sur celui-ci.
Funktioniert nach dem gleichen Prinzip wie ein interner Taktgeber und hat keine signifikanten Vorteile gegenüber diesem.
Принцип такой же, как у RC осциллятора и не обладает существенными преимуществами.
  3 Treffer mallofistanbulresidence.com  
Julbo laste päikeseprillide disainimisel on arvestatud lapse näo iseärasusi, näiteks madalat nina, peakuju. Tänu sellele istuvad päikeseprillid mugavalt ees ning katavad hästi laste õrnad silmad. Lisaks on prilliraamid kerged ja elastsed, mistõttu jäävad nad terveks ka mänguhoos.
Все детские солнцезащитные очки Julbo имеют линзы очень высокого оптического качества, которые обеспечивают 100% защиту от всех трех типов солнечных лучей (УФА, УФВ и УФС). Что касается степени защиты, то линзы в детских солнцезащитных очках Julbo относятся к 3 или 4 категории. Во многих моделях используются линзы с зеркальным покрытием, а некоторые снабжены поляризованными линзами.
  4 Treffer www.amandum.it  
4 – osalised, löögileevendusega terahoidikud (pöördenurk saha ees, mis vähendab hüppavust)
Snöplog med vridstomme och rotarande cylindrar (2 st)
  6 Treffer parkandfly.lv  
Sammu võrra ees
Сотрудничество
  3 Treffer www.blog.faceup.com  
Ärge uinuge televiisori ees.
Do not fall asleep in front of the television
  4 Treffer www.mtjsb.com  
HOTELLITELEFONIDEL ON TAVALISTE TELEFONIDE EES MITU EELIST:
Hotel Phones Have Several Benefits compare to Regular Phones:
VIEŠBUČIŲ TELEFONAI TURI KELETĄ PRANAŠUMŲ, PALYGINTI SU ĮPRASTAIS TELEFONAIS:
  2 Treffer www.oberdorfer-stuben.de  
Ees- ja perenimi:
Имя и фамилия:
  vetaca.de  
Teie ees- ja perekonnanimi *
Mobile phone number *
  www.indication-matrix.de  
Grillhaus Daube grillmeistrid ei kohku ühegi väljakutse ees, et pakkuda parimat Teie söögilauale. Menuvalik varieerub mahlastest liharoogadest suussulava šokolaadikoogini.
Our grill-masters never hesitate any challenges to serve only the best for your table. With the juicy ribs, beef and fish we also offer a great selection of  drinks.
  5 Treffer ticket.luxexpress.eu  
5.2. Sõidupiletitel on võimalik muuta Reisija ees- ja perekonnanime.
5.2 Name and surname of the Passenger can be amended in the Travel ticket.
5.2. В Рейсовом билете можно поменять имя и фамилию пассажира.
  3 Treffer www.deloitte.com  
Eurotsoon ja Hiina - mis ees ootab?
OUTROS SITES DELOITTE
Подробнее о нашем сайте
Läs mer om vår webbplats
  www.equalitasvitae.com  
Vastutus keskkonna ja ühiskonna ees
beauty and aesthetics
  www.fifan.ch  
Heatujuline intendant on kokkulepitud ajal Superstari infolaua juures, valmis kätt suruma. Naeratust ei vähenda see, et tal on ees kahekuuline tööperiood, kus on pidevalt vaja minna kaugemale oma tavapärastest tööülesannetest.
Hyväntuulinen intendentti kättelee sovittuna aikana Superstarin infon luona. Hymyä ei heikennä se, että hänellä on edessään kahden kuukauden mittainen intensiivinen työrupeama, jossa mennään jatkuvasti perustoimenkuvan ulkopuolelle. Lue lisää »
В назначенное время возле инфопункта Superstar меня уже ждёт благодушный интендант, готовый пожать мне руку. Улыбка его не меркнет, даже несмотря на то, что у него впереди двухмесячный рабочий период, и ему нужно будет постоянно выполнять куда больше заданий, чем обычно. На улице ветер дует со скоростью 19-22 м/с, но дело не ждёт – интенданту нужно принять несколько решений по организации работы магазинов. Прочитать дополнительно »
  www.alphaitalia.com  
Samuti on 4-da põlvkonna autogaasi süsteemil muid eeliseid eelmiste (põlvkondade) süsteemide ees nagu suurem ökonoomsus ja võimsus tänu gaasi otse sissepritsele ning vaikne ja sujuv mootori töö tänu autogaasi kõrgele oktaanarvule.
Автогазовые системы имеют несколько поколений развития. Последнее поколение – 4-е. Такая система имеет ряд новшевств. Прежде всего – инжекторы с прямым впрыском топлива. За работой инжекторов и всей газовой системы следит бортовой компьютер газовой системы. Автомобиль заводится на бензине, прогревается и автоматически переходит на газ. После того как автогаз закончится, система автоматически переключается на бензин. Теперь можно видеть уровень газа в баке, усовершенствована система безопасности. Автогазовая система 4-го поколения дает ряд преимуществ перед предыдущими системами – экономичность и мощность благодаря прямому впрыску газа, тихая и плавная работа, благодаря высокоактановому числу автогаза.
  www.versobank.com  
Korteriühistu (KÜ) on tegutsenud vähemalt 12 kuud, puuduvad kommunaalmaksete võlgnevused ja on jätkuvalt maksevõimeline. KÜ liikmetel ei ole olulisi võlgnevusi ühistu ees
appartment association (AA) has been opereted for at least 12 months, there are no debts in utility payments and the AA is continuously solvent. The members of AA have no essential debts for association
квартирное товарищество (КТ) действующее не менее 12 месяцев, у которого отсутствуют задолженности по коммунальным платежам и постоянно сохраняется платежеспособность. У членов КТ не должно быть значительных задолженностей перед товариществом.
  11 Treffer www.pinsforme.com  
Kõigepealt valige soovitud sihtkoht. Seejärel pöörduge preemialennu broneerimiseks PINS liikmeteeninduse, öelge oma ees- ja perekonnanimi, oma PINS liikmenumber ja koht, kuhu soovite lennata.
Varaa palkintolentosi ottamalla yhteyttä PINS-asiakaspalveluun. Kerro heille etu- ja sukunimesi, PINS-jäsennumerosi (sama kuin PINS-korttinumerosi) ja kerro meille minne haluat lentää.
Perkant kai kurias bakalėjos prekes Suomijos parduotuvėse Lähikauppa ir SIWA užtenka ir vieno PINS, kad jos kainuotų pigiau. Norėdami ką nors įsigyti mūsų interneto dovanų parduotuvėje, turite turėti bent 100 PINS.
Чтобы забронировать билет за PINS, выберите направление и обратитесь в Службу поддержи PINS. Вы должны будете назвать свое имя, фамилию, номер участника программы PINS и пункт назначения.
  www.deltagreen.es  
Seadmed, mis on kavandatud ja teenindatavad firma SIA „Forintek-Baltija“ poolt - need on otsesed investeeringud tootmise arendamisse ja tõhus tee edu poole. Ärge viivitage äri kasvu, pöörduge firma SIA „Forintek-Baltija“ poole! Sea meie ees ülesanne ära - ja me pakkume optimaalse lahenduse!
The equipment that Forintek-Baltija SIA supplies and maintains has a direct impact on your own production and is the key to your success. So, do not put off your business development and contact us right now!
Mēs strādājam gan ar tirgus līderiem, gan uzņēmumiem, kas tikai uzsāk savu darbību. SIA „Forintek-Baltija” iekārtas ir tieša investīcija ražošanas attīstībā, drošs un efektīgs ceļš uz panākumu virsotnēm. Neatlieciet savu izaugsmi, izvirziet sev un mums jaunus uzdevumus. Uz tikšanos!
  www.dhl.ee  
DHL pakub lao- ja jaotussüsteeme, mille abil suudate täita lubadused oma klientide ees üle kogu maailma.
DHL provides dedicated & shared warehousing & distribution operations to ensure that you can deliver your service promise to your customers worldwide.
  6 Treffer www.dpd.com  
Austame oma kohustusi keskkonna, töötajate ja ühiskonna kui terviku ees.
Эффективная транспортная сеть и оптимальность.
  3 Treffer www.volkswagen.ee  
Kui parkides tuvastatakse sõiduki ees või taga takistusi, annab see helihoiatuse ning pakub ka visuaalse kuva7 sõiduki kaugusest takistuseni.
Если при парковке обнаруживает препятствие спереди или сзади автомобиля, она издает звуковые сигналы и использует визуальную индикацию7, показывая расстояние от автомобиля до препятствия.
  8 Treffer lfp.com.pl  
kasutaja elektrooniliseks tuvastamiseks vajalikud andmed (isikukood, ees- ja perekonnanimi).
data necessary for user’s electronic identification (personal ID-code, name and surname).
данные, необходимые для электронного установления личности пользователя (личный код, имя и фамилия).
  2 Treffer www.kas.de  
Valituks osutunud kandidaate toetatakse Saksamaal või mujal valitud riigis viibimise ajal nii moraalselt kui materiaalselt. Õppeprogrammides osaledes arendavad nad ühtviisi oma professionaalseid teadmisi kui ka vastutustunnet oma riigi ja ühiskonna ees.
The selected candidates are funded educationally aswell as financially during their study period in Germany or in another country of their choice. Through the accompanying study programme, the candidates can broaden their specific academic knowledge as well as develop the competence to take on duties in state and society. This is the reason why the selection process assesses not only academic excellence but also involvement and commitment towards political and social institutions aswell as characteristic proficiency. To date, more than 6.700 German and 1.900 foreign students have completed their studies with the support of the Konrad-Adenauer-Foundation.
Die ausgewählten Kandidaten werden von der Stiftung während ihres Aufenthaltes in Deutschland oder einem weiteren Gastland ihrer Wahl ideell und finanziell unterstützt. Sie sollen durch das studienbegleitende Programm neben der Entfaltung ihrer fachlichen Kompetenz auch die Fähigkeit entwickeln, Aufgaben in Staat und Gesellschaft verantwortlich wahrzunehmen. Deshalb stehen bei der Auswahl der Kandidaten gesellschaftliches Engagement und charakterliche Eignung gleichberechtigt neben fachlichen Leistungen. Inzwischen haben insgesamt mehr als 6.700 deutsche und 1.900 ausländische Studenten ihr Studienvorhaben mit Unterstützung der Konrad-Adenauer-Stiftung abgeschlossen.
  3 Treffer bvpack.lv  
Digitaalsed tahhograafid vajavad taas-kalibreerimist kord iga kahe aasta järel. Kalibreerimata jätmise korral võivad ees oodata suured trahvid. Maponi digitaalse tahhograafi kauglugemise lahendus on integreeritud meie transpordipargi korrashoiu süsteemi kindlustamaks, et taas-kalibreerimise aeg mööda ei läheks.
Digitale tachografen moeten eenmaal in de twee jaar opnieuw worden gekalibreerd. Het missen van een kalibratiedatum kan leiden tot hoge boetes tijdens controles langs de weg. Mapon digitale tachograafoplossing voor externe gegevensdownloads is geïntegreerd met onze Fleet Onderhoud oplossing om ervoor te zorgen dat u de herkalibratiedatum niet mist. Zodra het voertuigbestand is gedownload, wordt de volgende kalibratiedatum uit het bestand gehaald en ingesteld als servicewaarschuwing voor dat specifieke voertuig.
Digipiirturitiedostojen lataaminen on vasta ensimmäinen askel ajopiirturisäännösten noudattamisessa. Seuraava askel on datan analysonti, johon Mapon tarjoaa kaikki tarvittavat työkalut. Olemme työskennelleet kovasti ja luoneet toimivat integraatiot useisiin analysointitohjelmistoihin - Tachogram (oma digipiirturidatan analysointiohjelmisto), sekä idhaOnline ja Optac3 Stoneridgeltä. Valitse analysontiohjelmistosi ja ota seuraava askel digipiituridatan hallinnassa.
Regelverket for digital fartskriver krever at du laster ned kjøretøyfilene minst hver 90 dag og at sjåførfilene lastes ned hver 28. dag. Å overholde regelverket kan være problematisk når kjøretøyene befinner seg på lengre turer og ikke er tilgjengelig for manuell nedlasting innenfor perioden. Med vår løsning automatiseres dette ved fjern nedlasting.
Загрузка данных цифрового тахографа — это только первый шаг к выполнению требований по использованию тахографа. Следующим шагом является анализ этих данных. Mapon обладает всеми необходимыми инструментами для этого. Мы напряженно работали, чтобы обеспечить профессиональную интеграцию с несколькими аналитическими решениями — Tachogram (наше собственное решение для анализа данных цифрового тахографа), idhaOnline и Optac3 компании Stoneridge. Выбирайте аналитическую платформу и делайте следующий шаг к выполнению требований по использованию тахографа.
Pravidlá používania digitálnych tachografov vyžadujú, aby ste vykonali sťahovanie údajov z digitálnych tachografových kariet najmenej každých 90 dní a údajov z kariet vodičov každých 28 dní. Dodržiavanie harmonogramu môže byť problematické, ak vaše vozidlá idú na dlhé cesty, alebo práve pracujú v zahraničí. Sťahovanie dát na diaľku vám umožní zostať na ceste s ľahkosťou.
  5 Treffer www.latvia.travel  
Seal on 14 saali ja 2 rõdu (kokku 3016 kohta) ning see on varustatud uusima tehnoloogiaga. Kui otsustate vaadata filmi 1. saalis, avardub teie ees suurim ekraan Põhja-Euroopas: 24,2 meetrit lai ja 10 meetrit kõrge.
However, the multiplex mostly boasts of wide-ranging films. You will always meet here not only the productions of the prestigious US film companies, but also movies produced in Europe and Latvia. Thanks to the big number of halls, either lovers of romantic comedies, dramas, thrillers and other genres will find a film to suit their taste.
Kino teatras „Kino Citadele“yra pirmasis ir iki šiol didžiausias daugiasalis kino teatras Latvijoje ir vienas iš moderniausių Rytų Europoje. Kino teatre yra 14 salių ir 2 balkonai (iš viso 3016 vietų žiūrovams), jis aprūpintas pačiomis moderniausiomis technologijomis. Jei pasirinksite žiūrėti filmą 1-oje salėje, mėgausitės vaizdu didžiausiame – 24,20 m pločio ir 10 m aukščio – ekrane Šiaurės Europoje.
  2 Treffer bitcoin-evolutionapp.com  
Selle mõttega oleme algatanud „Tallinna elulaadi” brändimise, et teadvustada Euroopas meie püüdeid parandada tervet linnakultuuri alates kunstikultuurist ja lõpetades näiteks liikluskultuuriga. Aastal 2011 ei seisa Euroopa ja maailma palge ees mitte meie kunstikollektiivid.
We would not like to see Tallinn as a stage of shows either in 2011. We want to present it as a town of integrity and strength. For this reason we have started a new brand called „Tallinn’s Way of Life” which would present our efforts to develop the whole culture in town from art to traffic. The world will see an entire small Estonia with its beautiful and different towns.
Tallinnasta ei saisi vuonna 2011 muodostua vain konserttilava, jolla esitetään kirjavaa ohjelmaa. Haluaisimme Tallinnan esittäytyvän kokonaisena ja vahvana kaupunkina. Sen takia olemme käynnistäneet Tallinnan elämätapa – brändin, tiedostaakseen koko Euroopassa pyrkimyksiämme kasvattaa kaupunkikulttuuria perinteisestä taiteesta aina liikennekulttuuriin. Vuonna 2011 eivät esiinny Euroopan ja maailman silmien alla vain taiteelliset yhtyeemme. Maailmalle esittäytyy koko pieni Viro, kaikki Viron kaupungit – jokainen samalla ainutkertaisena.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow