gion – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'613 Résultats   374 Domaines   Page 9
  4 Treffer www.twclassic.be  
di?? vale ?? tait le d?? but du commerce international, qui a apport?? une grande richesse et du prestige ?? la r?? gion de la Belgique actuelle. D?? sormais un ?? tat f?? d?? ral, la Belgique c?? l??
Continental Hub of Europe Belgium is an active member of the international community. The capital city, Brussels, is home of the European Union (EU) and the North Atlantic Treaty Organization (NATO), making it Europe’s center of international relations. Belgium is also a well-respected member of the UN, showing its commitment by sending Belgian Blue Helmets on a number of peacekeeping missions around the world.
Continental Hub of Europe Belgium is an active member of the international community. The capital city, Brussels, is home of the European Union (EU) and the North Atlantic Treaty Organization (NATO), making it Europe’s center of international relations. Belgium is also a well-respected member of the UN, showing its commitment by sending Belgian Blue Helmets on a number of peacekeeping missions around the world.
  secure.cihi.ca  
Le rapport brosse le portrait des soins de courte dur�e aux patients hospitalis�s qui r�sident dans une r�gion sanitaire peu peupl�e de l'Ouest canadien et la contribution de ces r�gions � la prestation des soins.
This report profiles acute inpatient care for people who live in sparsely populated health authorities in Western Canada and the contribution of sparsely populated health authorities to the provision of this care.
  2 Treffer www.swiss-ski.ch  
Les cinq enfants suisses (Gion Stalder et Ruth Knaus, SC am Bachtel ; Jonas Abgottspon, SC Ibach; Elias Kägi, SC Gotthard-Andermatt et Janick Schaub, SSC Riehen) ont fait de bons résultats, notamment au niveau de la course.
Jüngst durfte erstmals eine kleine Mannschaft aus der Schweiz am "Ländervergleich" Bayern, Tirol, Südtirol teilnehmen. Diesen alpenumspannenden Vergleichswettkampf gibt es seit rund 20 Jahren und wird alternierend in den Stammnationen durchgeführt. Dabei kämpfen Schüler der Klassen S12, S13 (nur liegend frei) und S14, S15 (liegend und stehend) um Medaillen und Mannschaftspunkte. Die beste Nation stämmt einen gigantischen Pokal in die Höhe, die jeweils besten drei kriegen ebenfalls Pokale, jede und jeder Teilnehmer reist mit Diplom und Ehrenmedaille nach Hause. Die fünf Kids aus der Schweiz (Gion Stalder und Ruth Knaus, SC am Bachtel; Jonas Abgottspon, SC Ibach; Elias Kägi, SC Gotthard-Andermatt und Janick Schaub, SSC Riehen) erzielten dabei ansprechende Resultate. Vor allem läuferisch konnten Sie mit der Spitze mithalten. Beim Schiessen ist ein Rückstand festzustellen. Hierbei muss bedacht werden, dass unsere Kids die erste Standard Saison bestreiten, wo hingegen die Konkurrenz im S15 Alter bereits die vierte Saison ohne aufgelegtes Schiessen bestreitet.
  www.meforum.org  
En effet, cette dernière doit rechercher un équilibre entre d'une part sa défense fondamentale et inébranlable de la liberté de reli­gion et son opposition à tuer au nom de Dieu, et d'autre part la poursuite du dialogue avec la Turquie et les autres États à majorité musulmane.
The Regensburg speech led to the harmonization of the Vatican's diplomatic language with that of Turkey and the Alliance of Civilizations, on which the Padovese murder had no apparent effect. Anti-Christian violence remains a powerful factor in influencing the language of the church as it struggles to balance its fundamental, unwavering advocacy of religious freedom and opposition to killing in the name of God with the pursuit of dialogue with Turkey and other Muslim majority states.
  2 Treffer www.intal.be  
Le 6 octobre 2017, dans la Région de Nariño en Colombie, un rassemblement pacifique de paysans a été réprimé à balle réelle.

In maart publiceerde je een rapport waarin je stelt dat Israël een apartheidsstaat is. Het rapport veroorzaakte nogal wat ophef. Wat gebeurde er?

meer lezen

  www.ccre.org  
Président de la rég gion Bretagne e, Maire de Co openhague, Président Président Confférence des Ré égions Périphé ériques Maritim mes EUROCITIES S
President of Brittany Region, Lord Mayor of Copenhage en, President President Confe erence of Peripheral Maritim me Regions EUROCITIES S
  6 Treffer www.gfplab.com  
Gion-Shijo Station
Island : Honshu
  6 Treffer yellow.local.ch  
Deplazes Gion Duri
Internal medicine
Dettagli località
  www.boisa.cat  
R��gion
Region
  8 Treffer parsunday.com  
Essayez des restaurants locaux ou rendez vous à Gion ou Pontocho. Vous pouvez vous faire livrer des bentos, des repas dans des boites à repas. (Réservation requise)
Try some local restaurants or take a short trip to Gion or Ponto-cho. Bento, Japanese boxed meals, can be delivered. (Reservations required)
  2 Treffer curriculum.cna.ca  
Pays ou r�gion
Country or area
  www.globaltrail.ch  
Région
Region
  2 Treffer 2016.remtechexpo.com  
Soeurs de Gion
Sisters of the Gion
  2 Treffer www.baspo.admin.ch  
Contact: Gion Huonder
Website: www.sportnetz-surselva.ch
  www.dcd.ca  
En-dehors de Rome, le br�viaire est compl�t� par le calendrier de chaque dioc�se. Dans ce propre, chaque saint particulier � une r�gion, d�un pays ou d�un dioc�se y a sa place avec ses textes propres.
Das Breviarium Romanum, das 'Römische Brevier', enthält für den Jahreskreis den stadtrömischen Festkalender. Außerhalb der Stadt Rom wird das Brevier daher ergänzt durch den Festkalender der jeweiligen Diözese. In diesen Proprien wird mit besonderen Texten jener Heiligen gedacht, die für eine bestimmte Region, eine Nation oder ein Bistum von besonderer Bedeutung sind. Aber nicht nur Diözesen gedachten mit mehr oder weniger umfangreichen Proprien ihrer Tradition. Auch viele Ordensgemeinschaften hatten ergänzende Festkalender.
El Breviarium Romanum posee el calendario de los santos de la ciudad de Roma para el año litúrgico. Por lo tanto, para los territorios fuera de la Urbe, el breviario debe poseer los calendarios específicos de cada diócesis. Estos Propria conmemoran con textos particulares aquellos santos que revisten especial importancia para cada región, nación o diócesis. Pero no solamente las diócesis poseían su Proprium particular sino que también muchas órdenes poseían calendarios propios en los que figuraban sus santos.
Il Breviarium Romanum contiene il calendario dei santi della città di Roma per l'anno liturgico. Pertanto, per i territori fuori Roma, il breviario sarà integrato con calendari di ogni specifica diocesi. Questi Propria commemorano con testi particolari quei Santi che rivestono particolare importanza per singole regioni, nazioni o diocesi. Ma non solo le singole diocesi rispettavano la loro tradizione con Propria più o meno ricchi, anche molti ordini avevano calendari integrativi dei santi.
  kvirc.net  
Temple Kinkakuji / Temple Ginkakuji / Temple Kiyomizudera / Temple Toji / Sanctuaire de Yasaka / Palais impérial de Kyoto / Château Nijo / Gion / Toei Kyoto Studio Park / Arashiyama / Uji / Sanctuaire Fushimi Inari / Mont Hiei
Templo de Kinkakuji / Templo de Ginkakuji / Templo de Kiyomizudera / Templo de Toji / Santuario de Yasaka / Palacio imperial de Kioto / Castillo de Nijo / Gion / Parque temático de los Estudios Toei de Kioto / Arashiyama / Uji / Santuario de Fushimi Inari / Monte Hiei
  2 Treffer www.watercare.com.au  
[CDATA[   LONDON (Ontario), le 3 octobre 2018 – Que vous soyez un adepte de Toyota depuis toujours, que vous veniez d’une autre marque ou que vous soyez à la recherche de votre premier véhicule, le concessionnaire automobile North London Toyota invite les clients de la région de London Nord à venir découvrir sa salle de montre flambant neuve et son tout nouveau centre de service qui vous feront vivre une expérience exceptionnelle.
Toyota-Print

 

LONDON, ON, October 3, 2018 – Whether you’re a lifelong Toyota fan, considering moving up from another brand, or interested in kicking the tires on your first vehicle, North London Toyota is ready to offer an exceptional auto dealership experience with a brand new showroom and service centre for customers in the North London area.

“In designing our new home, we’ve spared no expense to create a must-visit destination when shopping for a new vehicle – and a most welcoming destination whenever that vehicle needs servicing – to ensure that London-area drivers continue to enjoy the best sales and service experience in the Canadian auto industry,” said Kevin Laurie, Dealer Principal at North London Toyota. “Our new location features many amenities that make it a pleasure to explore everything Toyota has to offer – from stylish and sporty sedans and hatchbacks, to rugged-yet-comfortable SUVs and pick-up trucks – plus the world’s most popular and proven line-up of advanced and efficient hybrid vehicles.”

“I know customer convenience was top of mind when looking for a new location for North London Toyota, and that’s why Kevin and his team looked north, to this site, which allowed easier access for both sales and service customers,” said Larry Hutchinson, President and CEO, Toyota Canada Inc.  “Kevin’s persistence and hard work was crucial in securing this new location and now, with the investment he has made in this gorgeous new facility, Kevin’s team is ready to continue to serve our many long-standing Toyota customers.”

North London Toyota is well known in this Southwestern Ontario hub for its community involvement. The dealer is a proud partner in Make-A-Wish Southwestern Ontario and supports numerous youth sports teams as well as various local charities.

Now, North London Toyota has made another commitment to the community, cutt

  www.lecrea.com  
Ces tâches ont été prises en charge par Markus Vogt, Bruno Boppart et Christian Stoffel en tant qu'instructeurs de l'International Fire Academy, en collaboration avec Josef Luthiger, directeur sécurité au travail d'AlpTransit Gotthard et Gion Tenner, commandant du corps de sapeurs-pompiers de Sursassiala.
Since 2009, the Sursassiala fire brigade has been comprised of a combination of fire brigades from the communes of Medel/Lucmagn, Tujetsch and Disentis. The training course for the Sedrun access tunnel was carried out on site and consequently had to be specially adapted to suit local circumstances. These duties were handled by Markus Vogt, Bruno Boppart and Christian Stoffel of the International Fire Academy, working as a team of instructors in cooperation with Josef Luthiger, Manager Health and Safety at Work of AlpTransit Gotthard Ltd. and the Fire Chief of the Sursassiala fire brigade, Gion Tenner. After a theoretical introduction and specialist classes in "Reconnoitring", "Firefighting" and "Search and rescue", the three deployment exercises for the 20 course participants included the following scenarios: "Rescuing a trapped person", "Firefighting in a tunnel filled with smoke" and "Searching for and rescuing several persons in the technical equipment area". As different installation works were in progress at the time in the underground chamber, training took place in a construction site situation.
Die Feuerwehr Sursassiala ist seit 2009 ein Verbund von Feuerwehren aus den Gemeinden Medel/Lucmagn, Tujtsch und Disentis. Ihre Ausbildung für den Zugangsstollen Sedrun wurde vor Ort durchgeführt und musste daher speziell an die örtlichen Gegebenheiten angepasst werden. Diese Aufgaben übernahmen Markus Vogt, Bruno Boppart und Christian Stoffel von der International Fire Academy als Instruktoren-Team in Zusammenarbeit mit Josef Luthiger, Leiter Arbeitssicherheit der AlpTransit Gotthard, und dem Kommandanten der Feuerwehr Sursassiala, Gion Tenner. Nach einer theoretischen Einführung und den Detaillektionen "Erkunden", "Brandbekämpfung" sowie "Suchen und Retten" beinhalteten die drei Einsatzübungen für die 20 Teilnehmenden die Szenarien "Retten einer eingeklemmten Person", "Brandbekämpfung im verrauchten Tunnel" und "Suchen und Retten mehrerer Personen aus dem Technikbereich". Da zu diesem Zeitpunkt diverse Installationsarbeiten in der Kaverne ausgeführt wurden, fand die Ausbildung in einer Baustellensituation statt.
  3 Treffer www.ventabiok.com  
Description: L’Union des Municipalités de la région de Jezzine a réalisé le projet de réhabilitation du marché...
التفاصيل: بهبة مقدمة من الاتحاد الاوروبي، نفذ اتحاد بلديات منطقة جزين مشروع تأهيل البحيرة في جزين. هذا المشروع، الذي التزمته شركة حطاب بروز بتاريخ 18/9/2010 بعد اجراء المناقصة العامة...
  5 Treffer iranpmg.ir  
2 Gion Durisch Suisse 51.1m
2 Gion Durisch SUI 51.1m
  www.sherry.wine  
Plan de transport pour la région élargie du Golden Horseshoe
Greater Golden Horseshoe Transportation Plan
  www.escolamassana.cat  
A Japanese style hostel with a cafe located in Higashiyama area. walking distance to Kiyomizu Temple, Gion and central as well. Sleeping on Futon on Tatami floor from 2500 yen.
Monthly furnished apartment and guest house agency in Kyoto, run by J-Hoppers group.
  4 Treffer www.canafe.gc.ca  
Deux biens bloqués dans la région d'Ottawa
Arrests in $93M US Pyramid Scheme, Toronto and Vancouver Men Charged
  www.punetravels.in  
Le correspondant de la SRF Gion-Duri Vincenz a visité notre nouvelle construction à Lupfig dans le cadre de la stratégie énergétique 2050 du Conseil Fédéral.
Nach über 15 Jahren Tätigkeit bei unserer Schwestergesellschaft KillerLei AG, davon über 10 Jahre als erfolgreicher Geschäftsleiter, wird Almir Gazic per 1. Januar 2018 die Geschäftsführung an seinen Stellvertreter Michael Kaufmann übergeben.
  spore.cta.int  
Elizabeth Nsimadala, responsable de la communication de l’Organisation de producteurs ruraux de Tigebwa et de la Coopérative de la région de Nyabubare, explique comment la coopérative a alors opté pour la nouveauté en décidant de produire du vin de bananes.
Fast-cooking beans are saving time and money for low income families in Kenya and Uganda, whilst providing essential nutrients to improve household diets. Their superior qualities in terms of taste and micronutrient level have made them popular among consumers, indicating a profitable market for bean farmers.
  xmm-newton.cnes.fr  
En analysant l’ensemble des données recueillies par le satellite XMM-Newton dans la gamme des rayons X, une équipe internationale vient d’établir la carte la plus précise du gaz chaud de la région centrale de notre Galaxie.
From the analysis of all available data collected by the satellite XMM-Newton in the range of the X-rays, an international team has established the most detailed map of the hot gas of the central region of the Galaxy.
  2 Treffer zff.com  
Schnitt: Gion-Reto Killias
Editor: Gion-Reto Killias
  4 Treffer bestride.com  
Dans la r�gion du Chianti, au coeur de la belle campagne toscane, entre Sienne et Arezzo.
Slightly south of Montebenichi, the "val d'Orcia" and the land of the "Crete Senesi" offer extraordinary, unique views.
- Das Hotel hat eine Nichtraucher-Einrichtung und übernimmt keinerlei Art von Tieren.
  internazionale.educa.ch  
mars 2012 Venue: Délai de participation: 15 mars 2012 Country: Switzerland GLOBE - Global Learning and Observations to Benefit the Environment organise un concours vidéo ouvert aux étudiants du monde entier. Les participants devront réaliser une vidéo sur le climat de leur région en suivant un protocole établi par GLOBE.
Date : 13. January 2012 - 1. April 2012 Venue: international Country: Abroad Delay: 1. April 2012 Delay label: Einsendeschluss der Arbeiten

The Google Science Fair is an online science competition seeking curious minds from the four corners of the globe. Anybody and everybody between 13 and 18 can enter. All you need is an idea. Geniuses are not always A-grade students. We welcome all mavericks, square-pegs and everybody who likes to ask questions. Simply upload your project here to win some life changing prizes.

Link: http://www.google.com/events/sciencefair/index.html Event type: Contest Coverage: International Event Language: German French Italian English Spanish Other School level: 3rd cycle (7th to 9th school year) Post-compulsory schools
  www.boalingua.ch  
La région compte plus de 800 domaines viticoles. Mendoza est ainsi le centre viticole le plus important d‘Amérique du Sud. C‘est ici qu‘est produit principalement le célèbre Malbec. Dans l‘arrière pays s‘élève, majestueuse, la Cordillère des Andes.
Ü ber ­ 80 0 ­ W e i n g ü t er ­ be f n d en ­ si ch ­ i n ­ d er ­ Reg i o n. ­ M en d oza ­ i s t ­ so m i t ­ d a s­ wichtigste südamerikanische Weinzentrum. Produziert wird hier insbesondere der bekannte Malbec. Etwas weiter im Hinterland erheben sich steil gegen den Himmel die Anden. BEKANNTE WEINREGION 7000 METER HOHER WÄCHTER einwohner 113 000
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9