teal – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'550 Résultats   394 Domaines   Page 6
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
He thought of how the metal would slice through the crowd and splash the building’s freshly painted teal walls with red. It was tempting.
Il songea à la façon dont le métal trancherait les badauds, aspergeant les murs turquoise de l'immeuble, fraîchement repeints, d'un bel incarnat. C'était tentant.
Er stellte sich vor, wie das Metall durch die Menge schlitzen und die frischgestrichenen, blaugrünen Wände des Gebäudes bespritzen würde. Verlockend.
Imaginó cómo el metal trocearía a la multitud y salpicaría las pareces del edificio de un rojo intenso. Era tentador.
Pensò a come quel metallo avrebbe tranciato la folla, macchiando di rosso i muri blu degli edifici da poco verniciati. Era tutto affascinante.
  4 Hits www.agr.ca  
Cardale matured at the same time as 5603HR, but significantly later (1.5–2.5 d) than the other check cultivars. The plant stature of Cardale was significantly shorter (7–13 cm) than all of the checks, and Cardale had significantly lower lodging scores (0.5–0.7 units) than all of the checks except for CDC Teal.
Cardale est une variétéde blé roux vitreux de printemps qui respecte les spécifications associe´ es à la qualité pour l’usage final de la catégorie « blé roux de printemps de l’Ouest canadien » (CWRS). Cette variété semi-naine résiste modérément à la brûlure de l’épi causée par Fusarium. Le cultivar est issu du croisement McKenzie/Alsen. Il est bien adapté aux régions de l’est des Prairies canadiennes où l’on cultive le blé, comme l’ont démontré les essais coopératifs centraux d’homologation pour le blé panifiable de 2008, 2009 et 2010. Comparativement aux cultivars témoins, Cardale donne un rendement significativement plus faible que Unity VB, mais dans l’ensemble similaire à celui de McKenzie et de 5603HR. Cardale parvient à maturité en même temps que 5603HR, mais passablement plus tard (de 1,5 à 2,5 jours) que les autres témoins. Le plant de Cardale est sensiblement plus court (de 7 à 13 cm) que les autres témoins et il résiste significativement moins (de 0,5 à 0,7 unité) à la verse que les variétés témoins, sauf CDC Teal. Le poids spécifique de Cardale est sensiblement plus faible (de 0,4 à 0,8 kg hL-1) que celui de McKenzie et de Unity VB, mais il se rapproche de celui des trois autres témoins. Cardale résiste à la rouille des feuilles et de la tige, et résiste modérément à la brûlure de l’épi par Fusarium. Sa réaction à la carie et au charbon nu varie, tout en laissant entrevoir respectivement la sensibilité et une résistance intermédiaire à ces deux maladies. Cardale a résisté à la germinations sur pied à peu près comme les meilleurs témoins, McKenzie, Unity VB et 5603HR, et significativement plus que le piètre témoin CDC Teal lors de trois essais différents. Les attributs de Cardale liés à la qualité pour l’utilisation finale se situent dans la fourchette des témoins, mais son grain absorbe un peu plus d’eau en raison d’une vitrosité légèrement supérieure (indice granulométrique plus faible), ce qui donne lieu à des dommages légèrement plus importants à l’amidon lors de la mouture.
  2 Hits gruengold.org  
Amongst the many species of birds that have been seen in these spots, the most significant ones are the Grey Heron, the White-headed Duck, the European Squacco Heron, the Common Pochard, the Great Crested Grebe and the Marbled Teal.
Parmi les espèces les plus remarquables que vous pourrez voir se trouvent le Héron cendré, le Canard à tête blanche, le Héron crabier (Crabier chevelu), le Fuligule milouin, le Grèbe huppé et la Sarcelle marbrée. Pour cette dernière espèce, l’Hondo d’Elche est le site principal de nidification en Europe. Mais les principaux protagonistes des salines et des marais salants sont sans l’ombre d’un doute les flamants roses, cible principal de la curiosité des touristes et des amateurs d’oiseaux.
Zu den herausragendsten Vogelarten Spaniens, die Sie an diesen Orten finden können, zählen der Graureiher, der Weißkopf-Malvasius, der Sensenreiher, die Tafelente, der Haubentaucher und die marmorierte Krickente. El Hondo de Elche ist der wichtigste europäische Brutplatz dieses letztgenannten Vogels. Aber die Protagonisten der Salinas sind ohne Zweifel die Flamingos, das Lieblingsziel von Touristen und Fans der Vogelbeobachtung.
  www.korpinen.com  
Is there a watchmaker out there who has never explored its hues? Indigo or azure, sky or cerulean, teal or navy, the year’s collections revel in a vast palette of fashionably chic blues. Dials as blue as the ocean’s deep or as luminous as the sky, hands heated over flames to ignite desire, colourful straps that bring originality to the wrist.
Couleur des rois et teinte fétiche d’Yves Klein, le bleu est sans conteste l’une des stars de l’édition 2016 du Salon International de la Haute Horlogerie. Que l’horloger qui n’a pas encore exploré ses nuances lève le doigt. Bleu indigo ou bleu azur, clair ou céleste, canard ou marine, le bleu se décline dans les collections horlogères selon une vaste palette de tonalités chic et tendance. Des cadrans bleus comme les profondeurs de l’océan ou lumineux comme le ciel, des aiguilles chauffées à la flamme pour mieux attiser la convoitise, des bracelets hauts en couleur pour habiller le poignet d’originalité. Hier atypique, le bleu est depuis quelques années un incontournable de l’horlogerie. Marié avec la douceur de l’or rose, conjugué avec la chaleur de l’or jaune ou contrastant avec la pureté glaciale de l’acier, le bleu a la faculté de s’adapter à tous les styles et tous les matériaux. Mieux, le bleu est une couleur unisexe qui, au masculin comme au féminin, raconte les nobles origines de l’horlogerie. Bleu est le sang qui coule dans ses veines…
  kibrisdijital.com  
In spring, this old riverbed of the Guadiamar River, provides appropriate deep waters to species such as great-crested grebe, black-necked grebe, red-knobbed coot, white-headed duck, ferruginous duck or red-crested pochard. Other species difficult to see like marbled teal also visit us every year in small numbers.
En primavera, este antiguo cauce del Río Guadiamar, ofrece aguas profundas apropiadas para especies escasas como el somormujo lavanco, el zampullín cuellinegro, la focha moruna, la malvasía cabeciblanca, el porrón pardo o el pato colorado. Otras especies difíciles de ver como la cerceta pardilla también nos visita cada año en pequeños números. Entre sus densos carrizales y eneales se reproducen un gran número de otras interesantes especies como el avetoro, el avetorillo, el calamón, el carricero común, el carricero tordal, la buscarla unicolor, el buitrón y el pájaro moscón. Es también una zona excelente para, a partir de media mañana, levantar nuestros ojos al cielo para intentar ver a algunas de nuestras rapaces más emblemáticas como el águila imperial ibérica, el águila culebrera o el buitre leonado.
  www.architectatwork.dk  
Moreover particular habitats such as Las Peñitas and Los Molinos dam acquire great wildlife interest due to the presence of native birds such as the majorero guirre (Neophron percnopterus majorensis), the Canary (Serinus canaria) and the blue tit (Parus caeruleus degener) and migratory as the Shelduck (Tadorna ferruginea) and the teal duck (marbled angustirostris).
Insgesamt ist es eine Landschaft von großer Schönheit, wo die traditionelle Verwendung sind mit den natürlichen Werten in Einklang gebracht. In den Felsen und Hochlandvegetation zeichnen sich durch die Anwesenheit von endemischen Majoreros, Kanarienvögel und makaronesische finden wir Arten wie süß tabaiba (Euphorbia balsamífera), der Jorjao (Nauplius asteriscus seiceus) y la cuernúa (Caralluma buchardii). Palmen auf Hügeln und Schluchten Fokus (Phoenix canariensis) und tarajales (Tamarix canariensis y T. africanus). Außerdem, Lebensräume und Dam Las Penitas und Los Molinos erwerben großen faunistischen Interesse durch die Anwesenheit von einheimischen Vögeln wie Guirre majorero (Neophron percnopterus majorensis), el canario (Serinus canaria) und el herrerillo (Parus caeruleus degener) und Zugvögel wie el tarro canelo (Tadorna ferruginea) und la cerceta pardilla (Marmaronetta angustirostris).
  www.tourduvalat.org  
Nowadays the site is full of life, of biodiversity, of birdsong…. The Sefioune Lake now shelters a thousand greater flamingos and large numbers of teal, black-winged stilt, avocet and sandpiper, together with various insects and other forms of aquatic wildlife.
L’histoire commence en 2009 à 41 km de Ouargla. La Sebkhat Séfioune est une zone d’épandage de plusieurs oueds venus du cœur du Sahara et du nord de l’Algérie qui s’était asséchée ; elle a repris vie grâce à la mise en exploitation d’un canal de déversement des eaux d’assainissement épurées et des eaux de drainage agricole de la cuvette de Ouargla. Aujourd’hui le site est plein de vie, de biodiversité, de chants d’oiseaux… Le lac Sefioune abrite actuellement un millier de flamants roses et autant de sarcelles, d’échasses blanches, d’avocettes élégantes, de bécasseaux et différents insectes et autres formes de vie aquatique. La végétation est également abondante et contraste avec le paysage désertique environnant.
  www.hf-press-lipidtech.com  
… Kleurtjes No.3.4. and shiny glass tiles «Teal» …
… Kleurtjes N°3.4. et verre «Teal Shiny» …
  2 Hits www.rcmp.gc.ca  
Alinard is described as being 5-feet, 4 inches, approximately 165 pounds with long brown hair which may be worn down or in a bun. Alinard was last seen wearing black floral leggings with purple flowers, a black tee-shirt, and black/brown boots. She has white Nike sneakers with her and is carrying a Teal Blue backpack.
Alinard mesure 5 pi 4 po, et pèse environ 160 livres. Elle a de longs cheveux bruns qu'elle attache parfois en chignon. Alinard portait un legging noir avec motifs floraux mauves, un t-shirt noir, et des bottes noires/brunâtres. Elle a des chaussures de sport Nike blanches avec elle et porte un sac à dos bleu sarcelle.
  www.soadultos.com  
The purpose of the platform is to provide the opportunity for local residents in Chheur Teal commune to meet with local authorities, an independent analyst, parliamentarians, political party representatives and NGO representatives.
គោល​បំណង​នៃ​វេទិកា​នេះ​គឺ​ដើម្បី​ផ្តល់​ឪកាស​ដល់​ប្រជាជន​រដ្ឋ​ក្នុង​ឃុំ​ឈើ​ទាល​ បាន​ជួប​ជាមួយ​អា​ជ្ញា​ធរ​មូលដ្ឋាន​ អ្នក​វិភាគ​ឯករាជ្យ​ តំណាង​រាស្រ្ត​ តំណាង​គណបក្ស​នយោបាយ ​និង​តំណាង​អង្គការ​មិនមែន​រដ្ឋាភិបាល​នានា ​ដើម្បី​ពិភាក្សា​​ស្វែង​យល់​ឲ្យកាន់​តែច្បាស់​ពី​គោល​នយោបាយ​ដីធ្លី​របស់​រដ្ឋាភិបាល ​និង​គោល​នយោបាយ​ដីធ្លី​របស់​គណបក្ស​នយោបាយ​នីមួយៗ​អនុលោម​តាមច្បាប់​ជាធរមាន។​
  5 Hits ict.az  
The World's fastest dron -Teal
Dünyanın ən sürətli dronu - Teal
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow