losse – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'144 Results   556 Domains   Page 3
  10 Résultats pibay.org  
Wanneer er meer dan twee kinderen per volwassene meereizen moet er een losse Interrail jongerenpas worden gekocht.
Up to two children can travel with one adult. For example, when two adults are travelling, they can take four children with them.
Par exemple, si deux adultes voyagent, ils peuvent accompagner jusqu’à quatre enfants avec eux.
Wenn mehr als zwei Kinder mit einem Erwachsenen reisen, ist für die zusätzlichen Kinder ein jeweils eigener Interrail Jugendpass erforderlich.
Se un adulto viaggia con più di due bambini, sarà necessario acquistare separatamente un pass Interrail youth per ogni bambino aggiuntivo.
Se um adulto viajar com mais do que duas crianças, é necessário adquirir separadamente um passe jovem Interrail para a criança adicional.
يمكن لطفلين كحد أقصى أن يسافرا مع شخص بالغ واحد. على سبيل المثال، عندما يسافر شخصان بالغان يمكنهما إصطحاب أربعة أطفال.
Μέχρι δύο παιδιά μπορούν να ταξιδέψουν με έναν ενήλικα. Για παράδειγμα, όταν ταξιδεύουν δύο ενήλικες, μπορούν να πάρουν τέσσερα παιδιά μαζί τους.
大人 1 名に対して、お子様 2 名まで同伴できます。例えば、2 名の大人が旅行している場合には、お子様を 4 名まで同伴することができます。
تا دو کودک می توانند به همراه یک بزرگسال سفر کنند. برای مثال، زمانی که دو بزرگسال سفر می کنند، می توانند چهار کودک را با خود ببرند.
Ако повече от две деца пътуват с един възрастен, трябва да се поръча отделен младежки Interrail пас за допълнителните деца.
Op til to børn kan rejse med en voksen. For eksempel når to voksne rejser, kan de tage fire børn med dem.
Korkeintaan kaksi lasta voi matkustaa yhden aikuisen kanssa. Jos matkustajina on esimerkiksi kaksi aikuista, heidän mukanaan voi matkustaa neljä lasta.
अगर एक वयस्क के साथ दो से अधिक बच्चे यात्रा कर रहे हैं, तो अतिरिक्त बच्चों के लिए उन्हें अलग से इंटररेल युवा पास खरीदना होगा.
Legfeljebb két gyerek utazhat egy felnőttel. Így két felnőtt utazó például négy gyereket vihet magával.
한 성인은 2명 이상의 아이와 함께 여행할 때, 추가 아이를 위해 따로 청소년 패스를 구입해야 합니다.
Opptil to barn kan reise med en voksen. For eksempel, når to voksne reiser kan de ta fire barn med seg.
Z jedną osobą dorosłą może podróżować 2 dzieci. Dla przykładu, dwie odoby dorosłe mogą podróżować z 4 dzieci.
Un singur adult poate călători cu cel mult doi copii. Spre exemplu, când doi adulți călătoresc, ei pot lua cu ei 4 copii.
С одним взрослым могут путешествовать до двух детей. Например, два взрослых путешественника могут взять в поездку четырёх детей.
หากมีเด็กมากกว่าสองคนที่เดินทางกับผู้ใหญ่หนึ่งคน จะต้องซื้อบัตรโดยสาร Interrail สำหรับเยาวชนแยกสำหรับเด็กที่เกินจำนวน
Bir yetişkinle en fazla iki çocuk seyahat edebilir. Örneğin, iki yetişkin birlikte seyahat ederken, yanlarına en fazla dört çocuk alabilirler.
Nếu một người lớn đi cùng với nhiều hơn hai trẻ nhỏ, cần phải mua một thẻ Interrail youth pass cho đứa trẻ vượt mức.
З одним дорослим можуть їхати максимум дві дитини. Наприклад, якщо подорожують двоє дорослих, вони можуть взяти з собою чотирьох дітей.
  premier.shutterstock.com  
Bij de recensie kan een stilstaand beeld uit de film worden gebruikt. Maar er kan ook worden gekozen voor een losse foto van Kidman die tijdens een recent filmfestival of persevenement is genomen, zoals de onderstaande foto.
Malgré ces règles éditoriales strictes, la créativité peut toujours s'exprimer dans la sélection de photos. Prenons l'exemple d'un journaliste qui écrit une critique sur le nouveau film de Nicole Kidman, Queen of the Desert. Pour illustrer sa critique, il peut utiliser une photo extraite du film, ou opter pour un portrait de Nicole Kidman pris lors d'un festival cinématographique ou d'une conférence de presse récents, comme ci-dessous.
Incluso con estos estándares editoriales limitados, aún hay margen para la creatividad en la selección de fotos. Supongamos que una publicación incluye una crítica sobre la nueva película de Nicole Kidman: La reina del desierto. Para acompañar la crítica, la publicación podría tener una imagen de la película. Pero también está la opción de usar una foto de Kidman de un festival de cine o un evento mediático reciente, como la que se muestra a continuación.
Nonostante gli standard editoriali piuttosto severi, abbiamo comunque una certa libertà quando ci troviamo a scegliere le foto più adatte alle nostre esigenze. Poniamo, ad esempio, che una pubblicazione contenga la recensione del film di Nicole Kidman Queen of the Desert. La recensione potrebbe essere accompagnata da un’immagine tratta dal film oppure da una foto della Kidman scattata in occasione di una recente conferenza stampa o di un festival del cinema, come quella qui sotto:
このように狭義のエディトリアル使用基準があっても、写真の選択にクリエイティビティを発揮する余地はあります。例えば、ある出版社でニコール・キッドマンの新作映画「Queen of the Desert(原題)」のレビューを書いているとしましょう。出版社は、レビュー記事と一緒に掲載する静止画を映画から転用することができます。あるいはまた、以下のウェブサイトにあるような、最近の映画祭やプレスイベントからキッドマンのスタンドアロンの写真を使用するという選択肢もあります。
Selv med disse snævre redaktionelle standarder er der fortsat plads til kreativitet, når der skal udvælges fotos. Lad os sige, at en avis eller et magasin trykker en anmeldelse af Nicole Kidmans nye film Queen of the Desert. Som illustration af artiklen kunne man benytte et stillbillede fra filmen. Men der er også mulighed for at bruge et enkeltstående foto af Kidman fra en nylig afholdt filmfestival eller pressebegivenhed som nedenfor.
Vaikka toimituksellista sisältöä koskevat säännöt ovatkin näin tiukat, jää valokuvien valintaan silti pelivaraa. Sanotaan vaikka, että tarkoitus on julkaista arvostelu Nicole Kidmanin uudesta elokuvasta Queen of the Desert. Arvostelun kuvitukseksi voi valita elokuvasta otetun still-kuvan. Toinen vaihtoehto on käyttää tuoretta kuvaa pääosan esittäjästä, joka on otettu esimerkiksi elokuvafestivaaleilla tai lehdistötilaisuudessa.
A szerkesztőségi kategória szűk területre korlátozódó megfogalmazása ellenére van némi kreatív mozgástér a fényképválasztásnál. Tételezzük fel, hogy egy publikáció Nicole Kidman új, Queen of the Desert című filmjéről ír értékelést. A szöveg mellett a publikáció használhatna egy állóképet a fimből. Dönthetnek azonban úgy is, hogy inkább Kidman egy közelmúltbeli filmfesztiválon vagy sajtótájékoztatón készült fényképét helyezik el, mint ez az alábbi kép.
Даже при наличии таких узких рамок стандартного использования материалов по лицензии Editorial остается некоторая свобода творчества при выборе фотографии. Допустим, печатное издание пишет обзор нового фильма «Королева пустыни», в котором играет Николь Кидман. Обзор или публикация могут быть дополнены фотографией из фильма. Но также можно использовать и любую другую фотографию Кидман с недавнего кинофестиваля или пресс-конференции, как в примере ниже.
แม้จะตั้งมาตรฐานบทความข่าวแคบๆ เหล่านั้น แต่การเลือกสรรภาพยังเปิดช่องให้กับความคิดสร้างสรรค์อยู่ กล่าวได้ว่างานตีพิมพ์คือการเขียนบทวิจารณ์ของภาพยนตร์ใหม่ของนิโคล คิดแมนเรื่อง Queen of the Desert งานตีพิมพ์สามารถใช้ภาพนิ่งจากภาพยนตร์เพื่อประกอบบทวิจารณ์ได้ แตก็ใช้ตัวเลือกในการใช้ภาพเดี่ยวของนิโคลจากเทศกาลภาพยนตร์เมื่อเร็วๆ นี้หรืองานแถลงข่าวต่อสื่อมวลชนได้ ดังเช่นงานด้านล่างนี้
Haber amaçlı içeriklerle ilgili bu dar standartlarla bile fotoğraf seçiminde yaratıcılığa hâlâ yer vardır. Örneğin, bir yayında Nicole Kidman’ın yeni filmi Çöl Kraliçesi ile ilgili bir görüş yazısı yazıldığını düşünelim. Yazıya eşlik etmesi amacıyla yayın, filmden bir fotoğraf karesi kullanabilir. Diğer yandan, Nicole Kidman’ın yakın tarihli bir festival veya basın etkinliğinden aşağıdakine benzer bir fotoğrafını da kullanabilir.
  3 Résultats xpornfuck.com  
Wanneer je een keuze hebt qua zitplaats, kies dan goed uit wie je rechts en links van je hebben wil. Over het algemeen wil je losse, agressieve spelers rechts van je zodat je kunt zien wat zij doen voordat jij er mee te maken krijgt, en je ze kunt afstraffen voor hun open spel.
Le processus d'acquisition des informations démarre dès que vous faites votre entrée dans la salle de poker. La première chose à faire est d'observer les tables, afin de décider de celle à laquelle vous voudrez vous joindre, en vous basant sur l'action et les joueurs. Si vous avez le choix entre plusieurs places libres, choisissez votre place selon le joueur que vous préférerez avoir à votre gauche ou à votre droite. Généralement, l'idéal est d'avoir un joueur agressif et lâche à votre droite, de façon à pouvoir voir ce qu'il fait avant de vous lancer, et de pouvoir le punir lorsqu'il sort de la ligne de conduite. Si aucun joueur ne correspond à ce style de jeu, trouvez-vous un bon rocher sur lequel vous pourrez vous reposer (essayez d'avoir un joueur serré, prévisible sur votre gauche).
Die Informationsaufnahme beginnt schon beim Betreten des Pokerraums. Zuerst einmal sollten Sie die Pokerspiele einschätzen. Entscheiden Sie, an welchem Spiel Sie am liebsten teilnehmen möchten und berücksichtigen Sie hierbei die Aktivitäten und die Spieler. Sie haben die Wahl zwischen offenen Plätzen und können dabei auswählen, wer links und rechts neben Ihnen sitzen wird. Gewöhnlich werden Sie die Spieler mit offenem und aggressivem Spiel zu Ihrer Rechten haben wollen. Auf diese Weise sehen Sie deren Handlungsweisen, ehe Sie ins Spiel kommen und Sie können diese Spieler im Anschluss bestrafen, wenn diese über die Stränge schlagen. Sollten keine sogenannten Loose Cannos am Spiel teilnehmen, dann suchen Sie sich einen festen Spieler, an den Sie sich anlehnen können (behalten Sie dabei die beständigen und vorhersagbaren Spieler zu Ihrer Linken).
La adquisición de información comienza cuando entras a la sala de poker. Lo primero que hay que hacer es evaluar los juegos. Decide cuál es el juego que te gustaría jugar, basándote en la acción y los jugadores. Si tienes que elegir entre asientos libres, elige pensando en el que estaría a tu derecha o izquierda. Generalmente, quieres que los jugadores agresivos se sienten a tu derecha, así puedes ver qué harán antes de involucrarte, y así los puedes castigar si se pasan de la raya. Si no hay jugadores agresivos en el juego, encuentra una buena piedra sobre la que apoyarte (mantén al jugador cuidadoso y predecible a tu izquierda).
L’acquisizione delle informazioni inizia quando accede a una sala da poker. La prima cosa che devi fare è valutare le dimensioni delle partite. Decidi a quale gioco vuoi giocare in base alle azioni e ai giocatori. Se hai scelto una partita con posti aperti, scegli in base a chi si siede alla tua destra e alla tua sinistra. Di solito, devi volere I giocatori aggressive e perdenti alla tua destra, in modo che possa capire cosa intendono fare prima di farti coinvolgere troppo e in modo che li possa punire quando oltrepassano il limite. Se non ci sono perdenti nel gioco, collocate in disparate (tiene i giocatori prevedibili ed oculati alla tua sinistra).
A obtenção de informações começa quando você entra na sala de pôquer. A primeira coisa a fazer é escolher o jogo adequado. Escolha aquele que gostaria de jogar com base na ação e nos jogadores. Se você tiver a opção de escolher entre posições abertas, escolha quem ficará à sua esquerda ou direita. Geralmente, os jogadores mais soltos e agressivos devem ficar à direita, de modo que você possa ver seu lance antes de jogar e, portanto, puni-los se "saírem da linha". Se não houver muitos jogadores imprevisíveis, encontre um lugar seguro (mantenha o jogador conservador à esquerda).
Вы начинаете получать информацию сразу же, как только попали внутрь покер-рума. Самый первый шаг – прицениться к игре. Выберите подходящую игру исходя из происходящего за игровым столом действа и участников. Если у Вас будет возможность выбрать из нескольких свободных мест за игровым столом, выбирайте исходя из того, кто будет сидеть справа и слева от Вас. Как правило, Вы хотите, чтобы лузовые, агрессивные игроки сидели от Вас справа, чтобы Вы могли видеть, что они собираются делать до того, как присоединитесь к игре, и чтобы Вы имели возможность их проучить, если они перегибают палку. Если в игре нет лузовых игроков, найдите надежную «скалу», чтобы опереться (держите тайтового, предсказуемого игрока слева от себя).
  www.dofluid.com.tw  
Een lust voor het oog: met de losse en fijne vleesstructuur ziet deze homestyle-burger eruit alsof hij zelf is gemaakt. En de rest bepaalt u zelf: voeg uw eigen kruiden toe, even grillen en genieten maar!
A feast for the eyes: with its loose and finely grained texture, our homestyle burger looks every bit as good as homemade. And the rest is up to you: just add your own individual seasoning, slap on the grill and sit back and enjoy!
Un festin pour les yeux : avec sa texture souple et légèrement épaisse, notre steak haché Homestyle a tout du steak haché fait maison. Le reste dépend de vous : ajoutez votre propre assaisonnement, jetez-le sur le grill, asseyez-vous et bon appétit !
Da isst das Auge besonders gern mit. Fein und locker in der Textur sieht unser Klassiker aus wie selbst gemacht. Und der Rest liegt bei Ihnen: Einfach individuell würzen, grillen, schlemmen!
Un auténtico festín para la vista: nuestra hamburguesa casera de textura suelta y finamente granulada, como hecha en su propia casa. El resto depende de usted: simplemente sazone a su gusto, relájese y disfrute de la mejor hamburguesa.
Un piacere per gli occhi: con la sua consistenza finemente granulosa, il nostro hamburger dallo stile casalingo ha l’aspetto succulento di quelli fatti in casa. Il resto lo decidi tu: basta solo scegliere la salsa che preferisci e mentre la carne è sulla griglia, rilassati e poi assaporala!
Prawdziwa uczta dla oczu: luźna i drobno zmielona konsystencja mięsa sprawia, że nasz domowy burger wygląda jak przygotowany samodzielnie. Reszta zależy od Ciebie: dodaj ulubione przyprawy, wrzuć burgera na grill i przygotuj się na rozkosz dla podniebienia!
  evaleticia.com  
Hemmis biedt totaaloplossingen (“sleutel op de deur”) met sluitende SLA’s inzake gevraagde data, verkoopt/verhuurt losse producten of staat in voor het onderhoud van uw installaties.
Hemmis fournit des solutions globales ("clé en main") à la fermeture des SLA sur les données demandées, vendre / louer les équipements ou prend en charge de l'entretien de vos installations.
  2 Résultats www.fortesta.lt  
Voor de meeste bedrijven geldt dat het bij de klantensupport moeilijker is om een probleem te herkennen dan om het op te lossen. Iedere supportmedewerker heeft ervaring met extreem eenvoudige problemen, zoals een losse stekker.
Pour la majorité des entreprises, l'aspect le plus difficile de l'assistance client, c'est qu'il faut plus de temps pour identifier le problème que pour le corriger. Comme vous le dirait n'importe quel technicien d'assistance, le problème vient parfois tout bêtement d'un connecteur mal enfoncé ou d'une prise débranchée. Découvrez comment Rescue Lens permet à Paula d'imprimer comme ça lui chante !
Die größte Herausforderung im Kundensupport? Für die meisten Unternehmen ist das die Tatsache, dass die Identifizierung eines Problems oft länger dauert als die Behebung. Jeder Supporttechniker weiß, dass die Ursache manchmal schlicht und einfach eine lose Verbindung oder ein nicht angesteckter Stecker sein kann. Sehen Sie selbst, wie Rescue Lens Paula hilft, wieder wie eine Weltmeisterin zu drucken!
Para la mayoría de las empresas, la parte más complicada de la asistencia técnica al cliente es que muchas veces lleva más tiempo identificar el problema que resolverlo. Como sabe cualquier técnico de asistencia técnica, a veces el problema es tan sencillo como una mala conexión o un enchufe desenchufado. Descubra cómo Rescue Lens permite a Paula imprimir perfectamente.
Per la maggior parte delle aziende, la parte più difficile del supporto clienti è che spesso ci vuole più tempo per identificare il problema che non per risolverlo. Come ogni tecnico del supporto sa bene, a volte il problema è semplicemente una perdita di connessione o da una spina scollegata. Scopri come Rescue Lens permette a Paula di stampare senza problemi.
Na maioria das empresas, a parte mais difícil do suporte ao cliente é demorar mais tempo identificando o problema do que solucionando ele. Como todo técnico de suporte já sabe, muitas vezes o problema é apenas uma conexão perdida ou um plugue desconectado. Veja como o Rescue Lens permite que a Paula imprima como uma especialista.
ほとんどの企業にとって、カスタマ サポートで特に難しい点は、しばしば問題の解決よりも問題の特定のほうに時間がかかることです。どんなサポート技術者でも知っていることですが、ときには問題が単に接続が緩かったりプラグの差し忘れだったりします。Rescue Lens によって Paula が見事に印刷できるようになった経緯をご覧ください。
  12 Résultats www.sitesakamoto.com  
Ik waden een stroom waarvan het kanaal is vol met grote stenen alluviale. Deze scherpe rotsen en losse zal een schrijnend constant zijn. Ze springen in alle richtingen en verplaatsen van kamer te stappen op.
The next day I go in search of the Palace on my bike Susini devoid of luggage to make it lighter. I arrive at the first hurdle announced in the sketch drawn Tim: the fallen bridge. I wade a stream whose channel is filled with large stones of alluvial. These rocks are pointy and loose a constant distressing. They jump in all directions and moving from room to step on.
Le lendemain, je vais à la recherche du Palais de Susinios sur mon vélo dépouillé de bagages pour le rendre plus léger. J'arrive à la première difficulté a annoncé dans l'esquisse que vous avez dessiné Tim: le pont tombé. Je patauge un flux dont le canal est rempli de grosses pierres de alluviale. Ces roches pointues, desserrées sera une angoissante constante. Ils sautent dans toutes les directions et le déplacement de la pièce à monter sur les.
Am nächsten Tag gehe ich auf der Suche nach dem Palast der Susinios auf meinem Fahrrad ohne Gepäck machen es leichter. Ich komme an der ersten Hürde in der Skizze bekannt, dass Tim gezogen hat: der eingestürzten Brücke. Ich waten einen Stream, der Kanal ist voll von großen alluvialen Steinen. Diese losen scharfen Felsen und eine konstante qualvollen sein. Sie in alle Richtungen springen und bewegen von Raum auf sie zu treten.
Il giorno dopo vado in cerca del Palazzo di Susinios sulla mia moto spogliato dei bagagli per renderlo più leggero. Arrivo al primo ostacolo ha annunciato nel disegno che avete disegnato Tim: il ponte caduto. I guadare un torrente il cui canale è pieno di grosse pietre di origine alluvionale. Queste rocce taglienti, sciolto sarà una costante agonia. Saltano in tutte le direzioni e lo spostamento da stanza a passo su di loro.
No dia seguinte, ir em busca do Palácio de Susinios na minha moto despojado de bagagem para torná-lo mais leve. Chego no primeiro obstáculo anunciou no esboço que você desenhou Tim: a ponte caído. Eu percorrer um fluxo cujo canal está cheio de grandes pedras de aluvião. Estas rochas afiadas, solta será uma agonia constante. Eles pulam em todas as direções e movendo-se de sala em pisar neles.
L'endemà surto a la recerca del Palau de Susinios a la meva moto desproveïda d'equipatge per fer-la més lleugera. Arribo al primer escull anunciat al croquis que ha dibuixat Tim: el pont caigut. He travessar un torrent el llit és ple de grans pedres d'al · luvió. Aquestes roques punxegudes i soltes seran una angoixant constant. Salten en totes direccions i es desplacen de lloc al trepitjar-.
Sljedećeg dana idem u potragu za Palači Susinios na moj bicikl lišenom prtljage kako bi se lakše. Stižem na prvoj prepreci objavljeni u skici je nacrtao Tima: pao most. Ja preći potok čiji je kanal pun velikih kamenja aluvijalna. Te oštre stijene i labave će biti mučna konstantna. Oni skakati u svim smjerovima i premjestiti iz sobe u nagaziti.
На следующий день я иду в поисках Дворца Susinios на велосипеде лишен багаж, чтобы сделать его легче. Я приезжаю на первое препятствие объявлено в эскиз вы нарисовали Тим: упал мост. Я вброд поток которого канал заполнен крупными камнями аллювиальных. Эти острые камни, свободные будет постоянный мучительный. Они прыгают по всем направлениям и перемещения из комнаты в наступать на них.
Hurrengo egunean Jauregia Susinios bila joaten naiz nire bike ekipajea gabekoa arinagoa egiteko. Iristen sketch, lehen oztopoa iragarri I Tim dela marrazten: jaitsi zubia. Duen korrontea kanal alubialak harri handi Wade I. Hauek solteak arroka zorrotzak eta etengabeko agonizing bat izango da. Norabide guztietan salto egin dute, eta gela batetik mugitu zapaldu.
O día seguinte, ir en busca do Palacio de Susinios na miña moto desposuído de equipaxe para facelo máis lixeiro. Chego o primeiro obstáculo anunciou no esbozo que deseñou Tim: a ponte caeu. Eu percorrer un fluxo cuxo canle está cheo de grandes pedras de aluvión. Estas rochas afiadas, solta será unha agonía constante. Eles pulam en todas as direccións e movendo-se de sala en pisar neles.
  27 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Neem de tijd en geniet van de goe...d uitgeruste fitnessruimte. U vindt er 2 loopbanden, een hometrainer, gewichten, Zwitserse ballen, een bank, losse gewichten en een waterkoker. Er is een eigen terras en een balkon met uitzicht op zee en de tuin.
Church Bay Escape is situated right next to the aclaimed Cable Bay vineyard and restaurant and it is a 3-minute drive to either Oneroa Village or the Ferry Terminal. The property boasts stunning views over the valley out to Oneroa Bay and beyond onto the fabulous Hauraki Gulf. Free on-site parking is provided. All apartments feature a kitchenette with a microwave, a fridge and a coffee plunger. The lounge area comes with a DVD player and flat-screen TV. Take some time and enjoy the well equipped... fitness centre. You will find 2 treadmills, an exercycle, weights machine, Swiss balls, weight bench, free weights and kettle bells. There is a private deck and balcony with sea and garden views. Oneroa Church Bay Escape is a 10-minute drive from Kennedy Point Car Ferry. It is 950 metres from Mudbrick Restaurant and Vineyard.
Le Church Bay Escape est situé juste à côté du vignoble et du restaurant aclaimed Cable Bay. Il se trouve à 3 minutes en voiture du village d'Oneroa ou de l'embarcadère des ferries. L'établissement offre une vue imprenable sur la vallée, la baie d'Oneroa et au-delà du fabuleux golfe d'Hauraki. Un parking est disponible gratuitement sur place. Tous les appartements disposent d'une kitchenette équipée d'un four micro-ondes, d'un réfrigérateur et d'une cafetière à piston. Le coin salon est doté d'u...n lecteur DVD et d'une télévision à écran plat. Vous pourrez faire de l'exercice dans le centre de remise en forme bien équipé. Vous trouverez 2 tapis de course, un vélo d'entraînement, des poids, des balles suisses, un banc de musculation, des haltères et des clochers. Vous bénéficierez d'une terrasse et d'un balcon privés avec vue sur la mer et le jardin. L'Oneroa Church Bay Escape se trouve à 10 minutes en voiture du terminal ferry de Kennedy Point. Il se trouve à 950 mètres du restaurant et vignoble Mudbrick.
Die Unterkunft Church Bay Escape befindet sich direkt am berühmten Weinanbaugebiet Cable Bay und dem Restaurant. Nach einer 3-minütigen Fahrt erreichen Sie das Dorf Oneroa und den Fährhafen. Die Unterkunft bietet einen atemberaubenden Blick aus das Tal und die Bucht Oneroa Bay bis hin zum fabelhaften Hauraki-Golf. Ihr Fahrzeug parken Sie kostenfrei. Alle Apartments verfügen über eine Küchenzeile mit einer Mikrowelle, einem Kühlschrank und einer Kaffeemaschine. Der Wohnbereich ist mit einem DVD-P...layer und einem Flachbild-TV ausgestattet. Im gut ausgestatteten Fitnesscenter können Sie trainieren. Es umfasst 2 Laufbänder, ein Exercycle, Gewichte, Medizinbälle, eine Hantelbank, Freihanteln und Kettlebells. Es stehen Ihnen eine eigene Terrasse sowie einW Balkon mit Meer- und Gartenblick zur Verfügung. Die Unterkunft Church Bay Escape in Oneroa liegt 10 Fahrminuten von der Autofähre Kennedy Point entfernt. Das Restaurant und der Weinberg Mudbrick laden in 950 m Entfernung zum Verweilen ein.
El Church Bay Escape está situado junto a los viñedos y restaurantes de Cable Bay y a 3 minutos en coche de la localidad de Oneroa y la terminal de ferris. El establecimiento goza de vistas impresionantes al valle a la bahía de Oneroa y más allá al fabuloso golfo de Hauraki. Hay aparcamiento gratuito. Todos los apartamentos disponen de zona de cocina con microondas, nevera y cafetera de émbolo. La zona de estar incluye reproductor de DVD y TV de pantalla plana. Podrá disfrutar del gimnasio bien ...equipado. Hay 2 cintas de correr, un ciclo de bicicleta, una máquina de pesas, pelotas suizas, banco de pesas, pesas libres y pesas. Hay una terraza privada y un balcón con vistas al mar y al jardín. El Oneroa Church Bay Escape se encuentra a 10 minutos en coche del ferry de coches Kennedy Point. El restaurante y viñedo Mudbrick está a 950 metros.
Il Church Bay Escape si trova proprio accanto al vigneto e ristorante di Cable Bay, a 3 minuti di auto dal villaggio di Oneroa e dal terminal dei traghetti. La struttura vanta una vista mozzafiato sulla valle fino alla baia di Oneroa e oltre il favoloso Golfo di Hauraki. Il parcheggio in loco è gratuito. Tutti gli appartamenti dispongono di angolo cottura con forno a microonde, frigorifero e caffettiera a stantuffo. L'area salotto è dotata di lettore DVD e TV a schermo piatto. Da non perdere il ...centro fitness ben attrezzato. Troverete 2 tapis roulant, una cyclette, una macchina da pesi, palline svizzere, panca di peso, pesi e bollitore. Include una terrazza privata e un balcone con vista sul mare e sul giardino. L'Oneroa Church Bay Escape dista 10 minuti di auto dal molo dei traghetti Kennedy Point Car Ferry. 950 m dal ristorante e vigneto Mudbrick.
  2 Hits notjustskin.org  
Losse drills oefenen
Practice individual drills
Practice individual drills
Practice individual drills
  5 Hits www.e5mode.be  
Okerkleurige losse top
Top ocre avec imprimé
  5 Hits www.leonispa.it  
De meest voorkomende verkoopseenheden zijn: 1 kg, 2,5 kg, 5 kg, 10 kg, 25 kg en losse verkoop.
Des conditionnements les plus fréquents sont: 1 kg, 2,5 kg, 5 kg, 10 kg, 25 kg et en libre service.
  valtakunnansovittelija.fi  
Deze 14 allergenen moeten op het etiket van een product worden vermeld wanneer één of meer van deze stoffen gebruikt zijn. Bij losse toonbank verkopen is de verkoper verplicht om de aanwezige allergenen te kunnen benoemen.
This 14 allergens must be listed on the label of a product when one or more of these substances are used. For loose counter sales the seller is obliged to appoint the allergens present.
  grand-beach-inn.maine-best-hotels.com  
Losse lessen €15,-
Single class €15,-
  2 Hits mapromont.eu  
Losse LED Strip
Flexible LED Strips
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow