yore – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      314 Résultats   166 Domaines   Page 6
  www.kryeministria.al  
“We thought of coming here, because we wanted to kick off the new school year and wish good luck to pupils throughout Albania from the school “Ismail Qemali” which is the most outstanding school, as the State Matura has shown and as it has been shown thanks to those who just concluded it, but also thanks to you who will continue studying here. The school has lived up to its reputation of the days of yore, by being a model school and a point of reference for all.
“E kishim menduar të vinim këtu, për shkak se donim ta hapnin këtë vit të ri shkollor për gjithë nxënësit në gjithë Shqipërinë, duke përshëndetur nëpërmjet shkollës “Ismail Qemali”, që është shkolla më e dalluar, bazuar tek Matura Shtetërore dhe që falë atyre që sapo e përfunduan, por edhe falë jush që do ta vazhdoni. Kjo shkollë ka qëndruar në lartësinë e famës së vet të dikurshme, duke qenë një shkollë model dhe një pikë referimi për të gjithë.
  blogs.cccb.org  
In the exhibition catalogue, we find fascinating accounts by A.G.Porta, Javier Cercas and Enrique Vila-Matas about the relationship each had with Bolaño, a great talker, happy reader and impassioned bibliophile. “A writer of yore,” writes Vila-Matas.
«Archivo Bolaño: 1977-2003» es un homenaje al autor de obras maestras como «Los Detectives Salvajes» o «2666» y en este homenaje participan algunos de sus amigos. En el catálogo de la exposición encontramos grandes relatos de A.G.Porta, Javier Cercas y Enrique Vila-Matas sobre la relación que mantuvieron con Bolaño, gran conversador, feliz lector y apasionado bibliófilo. «Un escritor de los de antes», escribe Vila-Matas. Los artículos de Valérie Miles, Juan Insua, Olvido García Valdés, Barbara Epler y Patricia Espinosa completan el catálogo.
«Arxiu Bolaño: 1977-2003» és un homenatge a l’autor d’obres mestres com «Los Detectives Salvajes» o «2666» i en aquest homenatge participen alguns dels seus amics. Al catàleg de l’exposició trobem grans relats d’A.G.Porta, Javier Cercas i Enrique Vila-Matas sobre la relació que van tenir amb Bolaño, gran conversador, feliç lector i apassionat bibliòfil. «Un escriptor dels d’abans», escriu Vila-Matas. Els articles de Valérie Miles, Juan Insua, Olvido García Valdés, Barbara Epler i Patricia Espinosa completen el catàleg.
  www.visitturku.fi  
Head out to the countryside if you’re looking for these kinds of memories. At the Finnish Museum of Agriculture Sarka, you can immerse yourself in the days of yore and see antique tools, pet lambs and watch chickens scratching in the yard.
Viivy vielä hetki! Aina ei voi eikä huvita yöpyä omissa lakanoissa. Mikäs sen mukavampaa kuin pujahtaa muiden mankeloimiin lakanoihin? Hyödynnä maaseudun matkailu- ja majoituspalvelut. Kuu valaisee pellot ja pientareet, käki kukkuu. Ajatuksissa aamu, linnunlaulu ja valmis tuhtipala, oi onni ja autuus. Hyvää yötä!
  www.hanse.org  
It is in this period that the present town centre finds its origin. Several historic monuments, such as, for instance, the beautiful building ‘De Drie Haringen’ (The Three Herrings), recall the old Hanseatic days of yore.
Deventer kann Ihnen eine Anzahl Sehenswürdigkeiten bieten. An erster Stelle die Museen: das Historische Museum Deventer und das national bekannte ‘Speelgoedmuseum Deventer’. Aber es gibt viel mehr, viel zu viel, um alles an einem Tag besichtigen zu können: die ‘Grote- oder Lebuïnuskerk’, der Turm der ‘Grote Kerk’, der prächtige, historische Stadthauskomplex, das ‘Bergkwartier’, das ‘Noordenbergkwartier’, das Etty Hillesum Zentrum, die Vogelinsel, usw. Und immer wieder gibt es da die IJssel: die einzigartige Lage der Stadt und ihrer Umgebung am Fluß. Ein Besuch in Deventer bedeutet auch ein Ausruhen und Genießen an der IJssel. Mit der Fußgängerfähre sind Sie außerdem im Handumdrehen auf der anderen Seite, und wiederum mitten in einem prächtigen Natur (das ‘Worpplantsoen’ und das’Ossenwaard’). Auch die Bolwerksmühle liegt auf der anderen Seite.
  help.sensic.net  
No longer the quarter-gobbling cabinets seen in arcades of yore, today’s video games now furnish virtually every home and have given rise to passionate subcultures. Halo 3, for example, grossed $300-million in its first week, more than most blockbuster films.
Lors du lancement de certains jeux, comme Halo ou Call of Duty, les ventes dans les premières heures suivant la sortie ont dépassé celles des superproductions au cinéma telles qu’Harry Potter ou Pirates of the Caribbean. C’est certain qu’un jeu vidéo se vend plus cher qu’une entrée au cinéma, mais ça n’en demeure pas moins étonnant.
  www.ingecom.net  
Joto, the first connected display board that uses a pen, is a fun whiteboard reminiscent of those plotters of yore. Except that it’s designed to be vertical, i.e. hung up on the wall like a traditional board, and the drawings are ephemeral, i.e. Joto can be programmed to automatically erase.
Joto, premier afficheur connecté qui dessine avec un stylo, est un amusant tableau blanc qui fait penser aux anciennes tables traçantes (plotters). La différence est la verticalité (il est conçu pour être accroché sur votre mur comme un tableau) et l’éphèmère du dessin (Joto peut se charger lui-même de l’effacer). Précommande sur Kickstarter à 200 USD. Livraison prévue en décembre 2017-janvier 2018. On en veut un !
  2 Résultats www.catovica-mlini.com  
Probios’ vision to make known and reevaluate grains and legumes of yore wanted to propose spelt in it’s own native land: Tuscany.
Probios nella visione di far conoscere e rivalutare grani e legumi di un tempo ha voluto riproporlo originario della propria terra: La Toscana.
  www.franks-casket.de  
For Freyr's tooth-fee was fashioned of yore
3 Heil dir, Agnar, da Heil dir erwünscht
  www.cat-core.de  
He had three sons of yore,
Der andre sprach: »Das Lied ist aus,
  whc.unesco.org  
The muleteering trade is kept alive in the collective memory, which retains the craftsmanship and the remembrance of a prosperous region in relation to the trade facilitated by muleteering, as well as the times of yore when owning mule trains meant great economic capital.
The existing bridge in Jordan Sube dates from 1904. There is documentary evidence of the existence of other infrastructure to cross the river in the days before the construction the aforementioned bridge.
  press.visitberlin.de  
In days of yore when hunters and collectors once trod paths through the beech forests
Die „Gärten der Welt“ sind eine Attraktion über die Stadtgrenzen hinaus
  www.abcomponent.com  
Although stunningly left out of the awards, this paean to the BMW Art Cars of yore was created by San Francisco sculptor and blacksmith Jess Muse. Using self-adhesive vinyl and reflective black tape, Muse’s several-month labor of love emphasizes the rectilinear shape of the brick-era Volvo wagons.
À l’opposé des augustes commentateurs présents sur la 18e allée du terrain de golf de Pebble Beach, ceux du Lemons, installés sur le terrain de la mairie de Seaside, lancent des remarques sarcastiques, insultent les participants et distribuent des aérosols de fil serpentin pour que les spectateurs puissent recouvrir le gagnant de substance collante et phosphorescente.
  www.lavenaria.it  
Restored architectural details, unexpected and breathtaking views, vast spaces, tapestries and historical references: once again, the visitors are invited to step into the magical atmosphere of life at Court for an extraordinary journey through the culture and leisure pursuits of today and of yore.
Maintenant comme alors, le visiteur plonge dans les atmosphères magiques de la vie de cour, et accomplit un voyage extraordinaire dans la culture et les loisirs au gré des architectures époustouflantes réhabilitées, des points de vue et perspectives rétablis, des tapisseries rafraîchies, des pièces et contextes historiques nouvellement reconstitués.
  www.occrp.org  
The face of organized crime, says the FBI, is no longer the Lucky Lucianos and John Gottis of days of yore. Today’s criminals are more likely to be named Vyacheslav Ivankov or Joon Yang. Eurasian and Asian groups that have moved onto the scene are transnational, says the Bureau.
on Sept. 11, 2001. No word yet on whether the FBI will refocus on organized crime and drug charges, which were also de-prioritized after Sept. 11, as these articles here and here explain. Here’s hoping that the “news” about Eurasian organized crime groups is signaling a return of FBI scrutiny.
  2 Résultats www.mamalisa.com  
To me as in days of yore,
That's an Irish lullaby.
  2 Résultats it.wikisource.org  
High as thine own days of yore,
Oh, trista l’ora in ch’egli venne! Trista
Z nowym towarem stare oszukaństwa;
  www.tuscany-charming.it  
In the chariot are seated the four "Provveditori di Biccherna" (administrative authority who in times of yore used to superintend public representations, along with the oriflamme of the Commune, the Palio to be awarded to the victor, and a group of trumpeters.
La corsa del Palio consiste in tre giri della Piazza del Campo, in una pista di tufo tracciata nell'anello sovrastante la conchiglia. Si parte dalla Mossa, formata da due canapi dentro ai quali si dispongono 9 Contrade in un ordine stabilito per sorteggio, quando entra l'ultima, la rincorsa, viene abbassato il canape anteriore e data la partenza.
  www.hats.gr.jp  
Most of the historic heritage of Quimper can be seen in the Locmaria district - the Romanesque church dating from the 12th century, the former priory and the medieval garden. The paved streets of the historical centre of Quimper keep their charm of yore, and the names of streets refer to old trades - Butchers' street, Curing street, Butter square etc.
La ville de Quimper est une ville de marchands et d'armateurs, riche de jolies maisons à pans de bois et de pierre. Dans le quartier de Locmaria on retrouve une grande partie de patrimoine historique de Quimper : l'église romane datant du XII ème siècle, l'ancien prieuré et le jardin médiéval. Les rues pavées du centre historique de Quimper conservent leur charme d'antan, le nom des rues rappellent les anciens métiers : rue des boucheries, du salé, place au beurre ... La Cathédrale Saint-Corentin est un joyau de l'Art Gothique Breton, sur les vitraux, le roi Gradlon veille sur Quimper.
  ergopack.de  
Tuberculosis seems like a forgotten disease. We think that it’s something of ‘times of yore’, that people in first world countries can’t get this anyway. The opposite is true. Pieter Dirven, director of De Smaakspecialist, knows this from personal experience.
De partners van MVO Nederland opereren op allerlei verschillende vlakken en in verschillende branches, maar één dingen hebben zij allemaal gemeen: zij brengen een positieve verandering tot stand op het gebied van klimaat en energie, grondstoffen, materialen en afval, en/of de werkende en weerbare mens. Het zit in het DNA van de Smaakspecialist om op deze gebieden zo veel mogelijk een steentje bij te dragen. En als partner van MVO Nederland kunnen we onze missie delen met andere MVO-ers!
Arrow 1 2 3 4