lodi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      14'223 Résultats   2'067 Domaines
  3 Résultats www.2wayradio.eu  
Calling upon violent storms, these monsters manifest their anger in terrifying lightning displays that frequently end in mass death.
Capables d'invoquer de puissantes tempêtes, ces monstres manifestent leur colère dans des orages qui se terminent souvent en massacre généralisé.
Diese Monster erzeugen heftige Stürme und manifestieren ihre Wut in erschreckenden Gewittern, die oft massenhafte Tode verursachen.
Estos monstruos, capaces de convocar virulentas tempestades, muestran su cólera mediante aterradores relámpagos que suelen acabar con muertes en masa.
Evocando violente tempeste, questi mostri manifestano la loro rabbia con fulmini terrificanti che spesso causano innumerevoli vittime.
Tyto stvůry přivolávají divoké bouře a svou zlobu manifestují v děsivých bleskových představeních, která nezřídkakdy končívají hromadnou smrtí.
Te potwory przywołują dzikie burze. Wyrażają swój gniew potężnymi seriami błyskawic, które zazwyczaj kończą się masowymi zgonami.
Способные повелевать бурями, эти чудовища выплескивают свой гнев в виде сокрушительных молний, которые косят врагов дюжинами.
Vahşi fırtınalar çağıran bu canavarlar öfkelerini sıklıkla toplu katliamlarla son bulan korkunç yıldırımlara dönüştürür.
  4 Résultats www.auna.am  
Anger management
Gestion de la colère
  41 Résultats www.rcmp.gc.ca  
Anger Management Workshop
Atelier sur la maîtrise de la colère
  39 Résultats www.forces.gc.ca  
Anger Management
la maîtrise de la colère
  fdz.iab.de  
Silke Anger
Dr. Silke Anger
  hanyco.ir  
Slate - Anger - France
Vicenza - Italy
  9 Résultats www.kas.de  
The announcement to extradite the former president drew mixed reactions from several quarters with the lawyers of the former president expressing anger; while the victims expressed their dissatisfaction and Belgian diplomats expressed their regret and reminded Senegal that it had pledged not to allow Mr. Habré to leave its territory.
L'annonce d'extrader l'ancien président a suscité des réactions mitigées, avec les avocats de l’ancien président en colère, tandis que les victimes ont exprimé leur insatisfaction et regrets de la diplomatie belge qui a tenu à rappeler que le Sénégal s’était engagé à ne pas laisser Mr Habré quitter son territoire.
Die Ankündigung der Auslieferung des ehemaligen Präsidenten zog gemischte Reaktionen aus den verschiedenen Lagern nach sich: die Anwälte von Hissene Habré zeigten sich verärgert, die Opfer stellten ihre Unzufriedenheit dar und belgische Diplomaten drückten Ihr Bedauern aus und erinnerten Senegal an die Verfügung, die es Habré nicht erlaubt senegalesisches Hoheitsgebiet zu verlassen.
  promo.eune.leagueoflegends.com  
Skarner, the crystalline guardian, defends the entrance to a realm deep beneath the Shuriman wastes. The few who survive trespassing his domain describe a creature of terrifying intelligence, anger, and precision.
Ο Σκάρνερ, ο κρυστάλλινος φρουρός, υπερασπίζεται την είσοδο σε ένα μέρος κάτω από την Σουρίμα. Οι λίγοι που επιβιώνουν μιλούν για ένα πλάσμα γεμάτο εξυπνάδα, οργή κι αποφασιστικότητα. Τι προστατεύει είναι μυστήριο.
Skarner, krystalický strážce, brání vstup do říše hluboko pod shurimskými pustinami. Těch pár, co přežilo vkročení do jeho říše, popisují stvůru s děsivou inteligencí, hněvem a přesností. Co tato nelítostná stvůra chrání, nikdo neví.
Skarner, a kristálytestű őrző egy olyan világ bejáratát őrzi, amely mélyen a shurimai pusztaság alatt terül el. Azon kevesek, akik élve jutottak ki a felségterületéről, ijesztően okosnak, dühödtnek és pontosnak írták le a lény támadásait. Senki sem tudja, hogy mit védelmez ez a könyörtelen teremtmény.
Skarner, kryształowy strażnik, strzeże wejścia do świata pod piaskami Shurimy. Nieliczni, którzy przeżyli spotkanie z nim, mówią o przerażającej inteligencji, gniewie i precyzji. Nikt nie wie, czego on tak naprawdę strzeże.
Skarner, străjerul de cristal, apără intrarea într-un tărâm îngropat adânc sub ruinele Shurimei. Acei câțiva care au supraviețuit trecerii nepermise a domeniului său au descris o creatură de o inteligență, o furie și o precizie terifiante. Nimeni nu știe ce apără această creatură nemiloasă.
  5 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
The production of string musical instruments began in Kraslice as early as at the beginning of the 17th century. Since the end of the 18th century wind instruments were produced here too, the oldest factory belonging to the Anger company was built in 1778.
Les instruments à corde s’y fabriquaient déjà au début du 17e siècle. Depuis la fin du 18e siècle, on y fabriqua également des instruments à vent ; Anger, la plus ancienne manufacture, fut fondée en 1778. Apres la 2e Guerre Mondiale, une coopérative de fabricants d’instruments de musique s’établit sous le nom d’AMATI. La production était regroupée dans un grand bâtiment, l´ancienne usine textile, et spécialisée dans les instruments à vent et les percussions.
Streichinstrumente wurden in Graslitz schon von Beginn des 17. Jahrhunderts gebaut. Am Schluss des 18. Jahrhunderts wurden auch Blasinstrumente gebaut, die älteste Firma Anger wurde im Jahre 1778 gegründet. Nach dem II. Weltkrieg wurde die Genossenschaft der Musikinstrumentbaue mit der Bezeichnung AMATI gegründet. Die Produktion wurde in ein großes Gebäude konzentriert, eine gewesene Textilfabrik, und spezialisierte sich auf Blasinstrumente und Schlagzeuginstrumente.
Los instrumentos de arco se empezaron a elaborar en Kraslice ya a inicios del siglo XVII. Desde finales del siglo XVIII fueron elaborados también instrumentos de viento, la fábrica más antigua de la empresa Anger fue fundada en el año 1778. Después de la Segunda Guerra Mundial constituida la cooperativa de elaboradores de instrumentos musicales con el nombre AMATI, la elaboración concentrada en el único edificio grande, antiguamente fábrica textil, y especializada en instrumentos de viento y percusión.
Gli strumenti musicali ad arco iniziarono ad essere prodotti a Kraslice già all’inizio del XVII secolo; dalla fine del XVIII secolo, poi, fu avviata anche la produzione di strumenti a fiato. La più antica fabbrica fu fondata nel 1778 e apparteneva al gruppo Anger. Dopo la Seconda Guerra Mondiale fu istituito un consorzio di produttori di strumenti musicali chiamato AMATI; la produzione era concentrata in un’unica, grande struttura, un’ex fabbrica di produzione tessile, e si specializzava in strumenti a fiato e percussione.
Производство смычковых музыкальных инструментов было начато в Краслицах еще в начале ХVII века. От конца ХVIII века на старейшем заводе фирмы «Ангер», основанном в 1778 году, начали также выпуск духовых инструментов. После второй мировой войны был создан кооператив производителей музыкальных инструментов под названием «АМАТИ», предприятие переселилось в одно большое здание, бывший текстильный завод, и сосредоточилось на производство духовых и ударных музыкальных инструментов.
  2 Résultats clearchoice.one  
Carrera from 1956, thanks to the austrian maker of sports glasses Wilhelm Anger, became synonymous with quality, style and innovation. Already in 1964, Anger developed and patented the material
Carrera à partir de 1956, grâce à l'autrichien fabricant de lunettes de sport Wilhelm Colère, est devenu synonyme de qualité, de style et d'innovation. Déjà en 1964, la Colère développé et breveté le matériel
Carrera, die seit 1956, dank dem österreichischen hersteller von sportbrillen Wilhelm Anger, wurde zum synonym für qualität, stil und innovation. Bereits im jahr 1964 Anger entwickelte und patentierte material
  spartan.metinvestholding.com  
Snail's Anger: Help the snails to shoot the pigs.
escargot colère: aider les escargots de tirer sur
Schneckentempo Wut: help die Schnecken an die Schw
lumaca rabbia: aiutare le lumache per sparare i ma
  5 Résultats gaza-sderot.arte.tv  
Avi's first show in Tel Aviv. He is not sure the hedonisitic Tel Avivians understand his anger. [more]
Avi se produit pour la première fois à Tel Aviv. Il n'est pas certain que les Tel Aviviens hédonistes comprennent sa colère. [Plus]
Avi tritt erstmals in Tel Aviv auf. Er ist sich nicht sicher, ob die Hedonisten aus der Großstadt seine Wut verstehen. [mehr]
  3 Résultats www.jbaproduction.com  
from Soweto, we have tracked the persistent anger, as well as the vitality of our nation twenty years after Nelson Mandela's election.
réalisateurs de Soweto, nous avons traqué les colères qui persistent, mais aussi la vitalité de ce pays vingt ans après l'élection de Nelson Mandela.
  rosacea.dermis.net  
Emotional stress due to embarrassment or anger may induce flushing, which is a precursor of rosacea.
Le stress émotionnel dû à une gêne ou une contrariété peut provoquer des bouffées vasomotrices, lesquelles sont des précurseurs de la rosacée.
Emotionaler Stress, z.B. durch Verlegenheit oder Wut kann zu intensiver Gesichtsröte (Flush) führen, einem möglichen Vorläufer der Rosazea.
El estrés emocional provocado por la vergüenza o la ira puede provocar la ruborización, precursora de la rosácea.
O stress emocional devido a um sentimento de vergonha ou ira pode induzir a ruborização, um factor precursor da rosácea.
Эмоциональный стресс, обусловленный смущением или гневом, может вызвать гиперемию, которая при частых приступах служит причиной розацеа.
Utanma ya da sinirlenme sonucunda ortaya çikan duygusal stres kizarmaya yol açabilir, bu da rosaceanin öncüllerinden biridir.
  11 Résultats hemispheres.iksiopan.pl  
– About Anger
_ – Acerca de la ira
– Sobre a ira
  2 Résultats www.deutsche-wohnen.com  
Anger and Meekness
Colère et Douceur
Ärger und Sanftmut
collera e mansuetudine
  7 Résultats events.nlg.ge  
Anger Management 32 views 100%
Anger Management 32 Zugriffe 100%
Anger Management 32 Vistas 100%
Anger Management 32 Viste 100%
Anger Management 32 Vistas 100%
Anger Management 32 表示モード 100%
  www.arco.it  
As one of the most formidable warriors Azeroth has ever seen, the things Garrosh brings to the table include war axes, plenty of bloodthirsty minions, and severe anger management issues. That’s not hyperbole – Garrosh’s deck literally thrives on dealing AND receiving damage.
Garrosh est l'un des plus impressionnants guerriers qu'Azeroth ait jamais connu. Il apporte avec lui sur le plateau des haches de guerre, des serviteurs assoiffés de victoire ainsi qu'un gros problème de gestion de la colère. Ce n'est pas une hyperbole : le deck de Garrosh est carrément excellent pour infliger ET subir des dégâts. Alors, ne soyez pas surpris si les impitoyables serviteurs de Garrosh vous chargent, aveuglés par leur fureur.
Als einer der eindrucksvollsten Krieger, die Azeroth je erleben durfte, verfügt Garrosh über Streitäxte und reichlich blutrünstige Diener – außerdem hat er ein echtes Aggressionsproblem. Das ist keine Übertreibung, da Garroshs Deck wirklich dann am besten funktioniert, wenn er Schaden verursacht UND einsteckt. Lasst euch übrigens nicht davon überraschen, wenn Garroshs Diener vom Blut angestachelt wie wild auf euch zustürmen.
Garrosh, uno de los mejores guerreros que Azeroth ha visto jamás, trae al tablero una mezcla de hachas de guerra, esbirros sanguinarios y graves dificultades para controlar la ira. Y no es una exageración: el mazo de Garrosh verdaderamente prospera infligiendo Y recibiendo daño. Y no te sorprendas si Garrosh hace que sus esbirros carguen contra ti, trastornados y sedientos de sangre.
Essendo uno dei Guerrieri più formidabili che Azeroth abbia mai visto, nell'arsenale che Garrosh porta sul tabellone troverai asce di guerra, un sacco di servitori assetati di sangue e i suoi seri problemi di gestione della rabbia. E non si tratta di un'esagerazione: il mazzo di Garrosh si basa letteralmente sul concetto di infliggere E subire eventuali danni. Quindi non sorprenderti se Garrosh non ci penserà due volte a scatenarti contro i suoi servitori con sanguinaria follia.
Como um dos maiores guerreiros que Azeroth já viu, Garrosh traz para a mesa uma série de machados de guerra, vários lacaios sedentos de sangue e uma dificuldade profunda de conter a raiva. E isso não é uma hipérbole: o deck de Garrosh realmente se sobressai em causar e TAMBÉM receber dano. Não se surpreenda se ele mandar os lacaios direto contra você num momento de insanidade sanguinolenta.
ガロッシュは、アゼロス史上最も屈強なるウォリアーの一人だ。彼が盤上にもたらすのは自慢の戦斧と、血に飢えたミニオンの軍団、そして荒れ狂う怒りの衝動。これは物のたとえではなく、実際にガロッシュのデッキはダメージを与え、そしてダメージを受けることに特化しているのだ。また、ガロッシュに率いられたミニオンが狂戦士と化し、戦場をまっすぐ突っ切り君を急襲することもあり得る。常に油断は禁物だ。
Garosz jest jednym z najpotężniejszych wojowników w historii Azeroth. Nic więc dziwnego, że wnosi on do gry cały arsenał toporów wojennych, hordy krwiożerczych stronników oraz niekontrolowane wybuchy gniewu. Nie przesadzamy – talia Garosza składa się z kart, dzięki którym może on nie tylko skutecznie zadawać obrażenia, ale także je przyjmować – z korzyścią dla siebie. Nie będzie też wielkim zaskoczeniem, jeśli nakaże on swoim zamroczonym krwawym amokiem stronnikom szturm na twoje pozycje – on już taki po prostu jest.
Гаррош — один из самых могучих воинов в Азероте. Его оружие в схватке — боевые топоры и кровожадные существа; кроме того, он просто-таки органически неспособен сдерживать свою ярость. Это не преувеличение: колода Гарроша в буквальном смысле полагается на нанесение и получение урона. Так что не удивляйтесь, когда на вас ринутся разъяренные монстры.
  xnx.world  
During its course, the River Feistritz channels its way between Anger and Kaibling though a narrow valley, in which the Herberstein Gorge lies. The starting point is Herberstein Palace.
Die Feistritz bahnt sich in ihrem Verlauf zwischen Anger und Kaibing durch ein Engtal, in der die Herbersteinklamm liegt. Ausgangspunkt ist das Schloss Herberstein.
De Feistritz baant zich in haar verloop tussen Anger en Kaibing een nauw dal waarin de Herbersteinklamm ligt. Vertrekpunt is het slot Herberstein.
Řeka Feistritz si mezi obcemi Anger a Kaibing razí cestu úzkým údolím, ve kterém se nachází roklina Herbersteinklamm. Výchozím bodem je zámek Herberstein.
A Feistritz folyó Anger és Kaibing között egy szurdokon tör át, a Herbersteinklamm szoroson. Utunk kiindulópontja a Herberstein kastély.
Rieka Feistritz si razí na svojom toku cestu medzi obcami Anger a Kaibing úzkym údolím, v ktorom sa nachádza roklina Herbersteinklamm. Východiskový bod je zámok Herberstein.
  6 Résultats wordplanet.org  
4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
4 Malheur à la nation pécheresse, au peuple chargé d'iniquités, A la race des méchants, aux enfants corrompus! Ils ont abandonné l'Éternel, ils ont méprisé le Saint d'Israël. Ils se sont retirés en arrière...
4 Wehe dem sündigen Volk, dem Volk mit Schuld beladen, dem boshaften Geschlecht, den verderbten Kindern, die den HERRN verlassen, den Heiligen Israels lästern, die abgefallen sind!
4 Oh gente pecadora, pueblo cargado de maldad, generación de malignos, hijos depravados! Dejaron á Jehová, provocaron á ira al Santo de Israel, tornáronse atrás.
4 Ahi, nazione peccatrice, popolo carico d’iniquità, razza di malvagi, figliuoli corrotti! Hanno abbandonato l’Eterno, hanno sprezzato il Santo d’Israele, si son vòlti e ritratti indietro.
4 Ai, nação pecadora, povo carregado de iniquidade, descendência de malfeitores, filhos corruptores; deixaram ao SENHOR, blasfemaram o Santo de Israel, voltaram para trás.
4 وَيْلٌ لِلأُمَّةِ الْخَاطِئَةِ الشَّعْبِ الثَّقِيلِ الإِثْمِ نَسْلِ فَاعِلِي الشَّرِّ أَوْلاَدِ مُفْسِدِينَ! تَرَكُوا الرَّبَّ اسْتَهَانُوا بِقُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ ارْتَدُّوا إِلَى وَرَاءٍ.
4 Wee het zondige volk, het volk van zware ongerechtigheid, het zaad der boosdoeners, de verdervende kinderen! Zij hebben den HEERE verlaten, zij hebben den Heilige Israels gelasterd, zij hebben zich vervreemd, wijkende achterwaarts.
4 Wee die sondige nasie, die volk swaar van skuld, die geslag van kwaaddoeners, die kinders wat verderflik handel! Hulle het die HERE verlaat, die Heilige van Israel verag, hulle het agtertoe weggedraai.
4 وای‌ بر امّت‌ خطاكار و قومی‌ كه‌ زیر بار گناه‌ می‌باشند و بر ذریت‌ شریران‌ و پسران‌ مفسد. خداوند را ترك‌ كردند و قدّوس‌ اسرائیل‌ را اهانت‌ نمودند و بسوی‌ عقب‌ منحرف‌ شدند.
4 Уви, грешни народе, люде натоварени с беззаконие, Роде на злодейци, чада, които постъпвате разтлено! Оставиха Господа, Презряха Светия Израилев, Отделиха се и се върнаха назад.
4 Jao, grešna li naroda, puka u zlu ogrezla, roda zlikovačkog, pokvarenih sinova! Jahvu ostaviše, prezreše Sveca Izraelova, njemu su okrenuli leđa.
4 Ach, národe hříšný, lide obtížený nepravostí, símě zlostníků, synové nešlechetní, opustili Hospodina, pohrdli svatým Izraelským, odvrátili se zpět.
4 Ve det syndefulde Folk, en brødetynget Slægt, Ugerningsmænds Æt, vanartede Børn! De svigtede HERREN, lod hånt om Israels Hellige, vendte ham Ryg.
4 Voi syntistä sukua, raskaasti rikkonutta kansaa, pahantekijäin siementä, kelvottomia lapsia! He ovat hyljänneet Herran, pitäneet Israelin Pyhää pilkkanansa, he ovat kääntyneet pois.
4 हाय, यह जाति पाप से कैसी भरी है! यह समाज अधर्म से कैसा लदा हुआ है! इस वंश के लोग कैसे कुकर्मी हैं, ये लड़के-बाले कैसे बिगड़े हुए हैं! उन्होंने यहोवा को छोड़ दिया, उन्होंने इस्राएल के पवित्र को तुच्छ जाना है! वे पराए बनकर दूर हो गए हैं॥
4 Oh gonosz nemzetség, hamissággal megterheltetett nép, gonosz mag, nemtelen fiak! elhagyták az Urat, megútálták az Izráel Szentjét, és elfordultak tõle.
4 Vei hinni syndugu þjóð, þeim lýð, sem misgjörðum er hlaðinn, afsprengi illræðismannanna, spilltum sonum! Þeir hafa yfirgefið Drottin, smáð Hinn heilaga í Ísrael og snúið baki við honum.
4 Celakalah kamu bangsa yang berdosa, orang-orang yang bejat dan jahat! Kamu telah terjerumus oleh dosa-dosamu. Kamu telah menolak TUHAN dan membelakangi Allah Mahasuci yang harus kamu sembah.
4 Ve det syndige folk, det folk med tung misgjerning, den yngel av ugjerningsmenn, de vanartede barn! De har forlatt Herren, har foraktet Israels Hellige, er veket fra ham.
4 Biada narodowi grzesznemu, ludowi obciążonemu nieprawością, nasieniu złośliwych; synom skażonym! Opuścili Pana, do gniewu pobudzili świętego Izraelskiego, odwrócili się nazad.
4 Vai, neam păcătos, popor încărcat de fărădelegi, sămînţă de nelegiuiţi, copii stricaţi! Au părăsit pe Domnul, au dispreţuit pe Sfîntul lui Israel. I-au întors spatele...
4 Увы, народ грешный, народ обремененный беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Господа, презрели Святаго Израилева, --повернулись назад.
4 Ve dig, du syndiga släkte, du skuldbelastade folk, du ogärningsmäns avföda, I vanartiga barn, som haven övergivit HERREN, föraktat Israels Helige och vikit bort ifrån honom!
4 Günahlı ulusun, suç yüklü halkın, Kötülük yapan soyun, Baştan çıkmış çocukların vay haline! RAB'bi terk ettiler, İsrail'in Kutsalı'nı hor gördüler, O'na sırt çevirdiler.
4 Ôi! nước mắc tội, dân mang lỗi nặng nề, tông giống độc dữ, con cái làm bậy bạ kia! Chúng nó đã lìa bỏ Ðức Giê-hô-va, khinh lờn Ðấng Thánh của Y-sơ-ra-ên, đã trở nên xa lạ và lui đi.
4 ওহে পাপিষ্ঠ জাতি, অপরাধে ভারগ্রস্ত লোকরা! তারা দুষ্ট পরিবারের মন্দ সন্তানদের মতো| তারা তাদের প্রভুকে ত্যাগ করেছে| তারা ইস্রায়েলের পবিত্র জনটিকে বাতিল করেছে| তারা তাঁর থেকে নিজেদের দূরে সরিয়ে নিয়ে গেছে|
4 Ole wake, taifa lenye dhambi, watu wanaochukua mzigo wa uovu, wazao wa watenda mabaya, watoto wanaoharibu; wamemwacha Bwana, wamemdharau yeye aliye Mtakatifu wa Israeli, wamefarakana naye na kurudi nyuma.
4 Hoog waxaa leh quruuntan dembiga badan, iyo dadkan xumaanta ku raran, iyo dhashan xumaanfalayaasha, iyo wiilashan si xun u macaamilooda. Iyagu Rabbiga way ka tageen, oo waxay quudhsadeen Ka Quduuska ah ee reer binu Israa'iil dib bayna uga noqdeen.
4 ಹಾ, ಪಾಪಿಷ್ಠ ಜನಾಂಗವೇ, ದುಷ್ಟತನದ ಭಾರವನ್ನು ಹೊತ್ತಿರುವ ಪ್ರಜೆಯೇ, ದುಷ್ಟಸಂತ ತಿಯೇ, ಭ್ರಷ್ಟರಾದ ಮಕ್ಕಳೇ, ಕರ್ತನನ್ನು ಅವರು ತೊರೆದುಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ. ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಪರಿಶುದ್ಧನಾ ದಾತನಿಗೆ ಕೋಪವನ್ನೆಬ್ಬಿಸುವಂತೆ ಅವರು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಿದ್ದಾರೆ.
4 Ah bansang salarin, bayang napapasanan ng kasamaan, lahi ng mga manggagawa ng kasamaan, mga anak na nagsisigawa ng kalikuan: pinabayaan nila ang Panginoon, hinamak nila ang Banal ng Israel, sila'y nangapalayo na nagsiurong.
4 పాపిష్ఠి జనమా, దోషభరితమైన ప్రజలారా, దుష్టసంతానమా, చెరుపుచేయు పిల్లలారా, మీకుశ్రమ. వారు యెహోవాను విసర్జించి యున్నారు ఇశ్రాయేలుయొక్క పరిశుద్ధదేవుని దూషింతురు ఆయనను విడిచి తొలగిపోయి యున్నారు.
4 آہ خطا کار گروہ۔ بد کرداری سے لدی ہوئی قوم۔ بدکرداروں کی نسل مکار اولاد جنہوں نے خداوند کو ترک کیا اِسرائیل کے قُدوس کو حقیر جانا اورگمراہ برگشتہ ہو گئے۔
4 അയ്യോ പാപമുള്ള ജാതി! അകൃത്യഭാരം ചുമക്കുന്ന ജനം! ദുഷ്‌പ്രവൃത്തിക്കാരുടെ സന്തതി! വഷളായി നടക്കുന്ന മക്കൾ! അവർ യഹോവയെ ഉപേക്ഷിച്ചു യിസ്രായേലിന്റെ പരിശുദ്ധനെ നിരസിച്ചു പുറകോട്ടു മാറിക്കളഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
  29 Résultats www.tobook.com  
Queen Bee’s Anger (1959) --
女王蜂の怒り (1959) --
  15 Résultats moodle.domuni.eu  
Anger Management
Rheoli Dicter
  inmyafricandream.free.fr  
She knows that if you look back in anger
Elle sait que si vous regardez derrière avec de la colère
  www.hpa-faip.it  
Anger Management Set
Ensemble Contrôleur de Stress
Stress Bewältigungs Set
Set per Sfogare la Rabbia
  5 Résultats calligraphy-expo.com  
Anger is your enemy
Гнев твой — враг твой
  4 Résultats nats.realsexcash.com  
Im Anger 7, I-39030 Luttach (BZ)
Im Anger 7, I-39030 Lutago (BZ)
  www.shinobu-koizumi.com  
Anger
Colère
  www.sudeste-do-brasil-hoteis.com  
Anger – a difficult emotion for many people
Die Wut – ein belastendes Gefühl für Viele
  4 Résultats www.taiycyule.com  
Home > Blog > anger
Inicio > Blog > ira
  www.ldsjobs.org  
It can affect every aspect of your life, from your interpersonal relationships to your sleep patterns. It can cause feelings of anger, inadequacy, fear, shame, failure, isolation, and embarrassment, to name just a few.
El perder su trabajo puede ser uno de los eventos más dolorosos y traumáticos que tenga que soportar. Puede afectar cada aspecto de su vida, desde sus relaciones interpersonales hasta su ciclo de sueño. Puede causar sentimientos de enojo, incompetencia, temor, vergüenza, fracaso, aislamiento e incomodidad, entre otras cosas. De hecho, si permanece sin trabajo por un largo período, podría desencadenarse una depresión de tipo circunstancial.
Perder o emprego pode ser uma das ocasiões mais dolorosas e traumáticas que você enfrentará. Pode afetar todos os aspectos de sua vida, das relações interpessoais até mudanças no sono. Pode causar sentimentos de ira, inadequação, medo, vergonha, fracasso, isolamento e constrangimento, só para citar alguns. De fato, se você ficar desempregado por muito tempo, pode desenvolver uma depressão situacional.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow