enger – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10'579 Résultats   4'055 Domaines   Page 9
  lukato.eu  
ROLLDOCK B.V. und Flensburger haben in enger Zusammenarbeit ein anspruchsvolles Design für ein multifunktionales Transportschiff entwickelt.
ROLLDOCK B.V. and Flensburger developed in very close cooperation the sophisticated design for the most flexible Semi-Submersible Heavy Lift Carrier.
  3 Résultats www.rubyourtoy.com  
Alle Produkte werden in enger Kooperation mit den Kunden entwickelt und qualifiziert. Nähere Informationen sind nur auf Anfrage erhältlich.
For the respective devices, GISMA also offers hermetically sealed insulating inserts in compact design. All products are developed and qualified in close cooperation with the customer. More information is available only on request.
  kyrya.es  
Der starke Zusammenhalt und die bemerkenswerten Arbeitskonditionen schweissen das Team noch enger zusammen. Nicht zuletzt profitiert besonders die Kundschaft davon, denn sie kann sich so stets auf die Top-Qualität der Produkte und Dienstleistungen verlassen.
L'esprit d'équipe fort et les conditions de travail remarquables rendent l'équipe encore plus soudée. Enfin et surtout, les clients en profitent, car ils peuvent toujours compter sur la qualité supérieure des produits et des services.
  www.alimentsduquebec.com  
In enger Zusammenarbeit mit Automobilzulieferern entwickelt die Ögussa Elektrodenwerkstoffe für Hochleistungszündkerzen und liefert Messfühlerdrähte für die Sensorik.
In close cooperation with autocar suppliers Ögussa develops electrode materials for spark plugs and delivers sensor wires for sensor technology.
  2 Résultats www.villajoviscapri.com  
Manchmal ist die größte Herausforderung ganz klein: zum Beispiel ein extrem enger Bauraum. Erfahren Sie, wie aus diesem kleinen Raum ein großer Erfolg wurde.
Sometimes the greatest challenge is very small: for example when the installation space is very restricted. Find out how this limited space became a large success.
  xmania.ro  
Wir führen die Qualitätsprüfungen jeweils in enger Zusammenarbeit mit den Kunden und gemeinsam definierten Anforderungen durch. Dazu gehören Erstmusterprüfberichte und Protokolle.
We always carry out the quality inspections in close cooperation with the customers and in conjunction with the jointly defined requirements. These include initial sample test reports and logs.
  fritnorden.dk  
Um auch zukünftige Ansprüche schon heute erfüllen zu können, entwickeln wir in enger Zusammenarbeit mit den Verbrauchern die Qualitätsstandards kontinuierlich weiter.
In order to fulfil future demands today, we continue to develop our quality standards in close co-operation with consumers.
  5 Résultats www.grafinvest.it  
»Wir begannen in 2010 enger mit Blumenbecker zu arbeiten. Seitdem haben wir mehr als 30 Großprojekte realisiert.«
»We started working more closely with Blumenbecker in 2010. Since then we have realised more than 30 major projects.«
  www.saison.ch  
Teig portionenweise auf Chnöpflimehl ca. 1 mm dünn auswallen oder mehrmals durch die Pastamaschine drehen. Bei jedem Durchgang die Walze 1 Stufe enger stellen. In beliebige Formen schneiden oder füllen und formen.
Sur de la farine ou de la farine à spätzli abaisser la pâte sur env. 1 mm d’épaisseur ou la passer plusieurs fois dans la machine à pâtes. A chaque passage, régler les cylindres sur un niveau plus étroit. Découper à son goût ou farcir, puis façonner.
Stendete la pasta a porzioni su un po’ di farina per spätzli in una sfoglia di ca. 1 mm o passatela più volte nell’ apposita macchina. A ogni passaggio, diminuite lo spessore di una tacca. Tagliate la pasta nella forma desiderata o farcitela e foggiatela a piacimento.
  www.yigepingguo.com  
Aus mehr als 30 Jahren enger Zusammenarbeit mit Automobilherstellern und Zulieferern schöpfen wir einen enormen Erfahrungsschatz. Den setzen wir gerne ein – vor Ort und weltweit.
We draw from a wealth of experience gained in the course of more than 30 years of close cooperation with automobile manufacturers and suppliers. This we will gladly share – locally and globally.
  www.e-lib.ch  
Die Analysen entstehen in enger Kooperation mit dem Projekt ACCEPT der Haute école de gestion in Genf, die sich vor allem auf Aspekte der Usefulness konzentriert.
The analysis is carried out in close cooperation with the ACCEPT project run by the Geneva School of Business Administration, which concentrates primarily on aspects of usefulness.
  wordteens.focolare.org  
Im Rahmen der Ausbildung erhalten die Patentanwaltskandidaten in enger Zusammenarbeit mit einem ausbildenden Patentanwalt die Möglichkeit, an Fällen selbständig zu arbeiten. Dazu gehören
During their training the patent attorney candidates have the possiblity to work, closely together with a patent attorney, on various cases. Part of this is
  6 Résultats www.asdaa.it  
Die Führung des Krankenhauses obliegt der ärztlichen Direktion in enger Abstimmung mit Pflegedienstleitung und Verwaltungsleitung.
La Direzione dell'Ospedale spetta alla Direzione Medica in stretta collaborazione con la Dirigenza Tecnico-Assistenziale ed Amministrativa.
  www.tin-box-china.com  
Wir stimmen unsere Services in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden auf deren Bedürfnisse ab
We match our services to your needs by collaborating closely with you
  5 Résultats menendez-abogados.com  
Wir fertigen unsere Spezialprofile mit unterschiedlichen Produktionsverfahren. Unsere Fertigungsmöglichkeiten werden in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden bewertet, um ein möglichst endabmessungsnahes, funktionsoptimiertes und kostengünstiges Spezialprofil anzubieten.
Every year a significant number of new profiles are added to our product list. Most of them are unique and produced on an exclusive basis for individual customers or are project specific. We manufacture our special profiles and sections with various technologies. The choice of one over the other is evaluated in close co-operation with the customer, with the goal to offer near net shape, functional and cost effective solutions. The profiles are usually manufactured in bars but can be offered as well in coils. Depending on the characteristics of the requested section and the appropriate manufacturing technology, bar lengths up to 15 m can be achieved.
Ogni anno un numero significativo di nuovi profili viene aggiunto alla nostra gamma prodotti, molti dei quali unici e prodotti esclusivamente per un cliente specifico oppure sono profili realizzati per un particolare progetto. Produciamo i nostri profili speciali utilizzando differenti tecnologie produttive. La scelta di una piuttosto che l’altra viene valutata in stretta collaborazione con il cliente, avendo come obiettivo primario l’offrire profili con sezione più prossima al disegno e soluzioni funzionali e competitive. Normalmente i profili vengono prodotti in barre ma c’è anche la possibilità di fornirli in bobina. In base alle caratteristiche della sezione richiesta e alla tecnologia produttiva più adatta identificata, possono essere prodotti profili con una lunghezza massima fino a 15m.
  www.fm-verzollung.ch  
Persönliche Daten werden streng vertraulich behandelt und weder an Dritte verkauft noch weiter gegeben. In enger Zusammenarbeit mit unseren Hosting-Providern bemühen wir uns, die Datenbanken so gut wie möglich vor fremden Zugriffen, Verlusten, Missbrauch oder vor Fälschung zu schützen.
Conformément à l'article 13 de la Constitution fédérale et aux dispositions relatives à la protection des données de la Confédération (Loi sur la protection des données), chaque personne a droit à la protection de sa vie privée ainsi qu'à la protection contre l'usage frauduleux de ses données personnelles. Nous respectons ces dispositions. Les données personnelles sont traitées de façon strictement confidentielle et ne sont ni vendues, ni transmises à des tiers. En étroite collaboration avec nos hébergeurs de sites, nous nous efforçons de protéger les bases de données le mieux possible contre des accès étrangers, des pertes, des abus ou des falsifications.
Ai sensi dell’articolo 13 della costituzione federale svizzera e delle disposizioni della legge sulla protezione dei dati personali (Datenschutzgesetz, DSG) della Confederazione, ogni persona ha diritto alla tutela della propria sfera personale e alla protezione dall’uso improprio dei suoi dati personali. Noi rispettiamo tali disposizioni. I dati personali sono trattati in via strettamente confidenziale e non vengono venduti né trasmessi a terzi. In stretta collaborazione con i nostri hosting provider ci impegniamo a proteggere nel miglior modo possibile i database da accessi estranei, perdita di dati, uso improprio o falsificazione.
  www.za-imlig.ch  
Persönliche Daten werden streng vertraulich behandelt und weder an Dritte verkauft noch weiter gegeben. In enger Zusammenarbeit mit unseren Hosting-Providern bemühen wir uns, die Datenbanken so gut wie möglich vor fremden Zugriffen, Verlusten, Missbrauch oder vor Fälschung zu schützen.
Conformément à l'article 13 de la Constitution fédérale et aux dispositions relatives à la protection des données de la Confédération (Loi sur la protection des données), chaque personne a droit à la protection de sa vie privée ainsi qu'à la protection contre l'usage frauduleux de ses données personnelles. Nous respectons ces dispositions. Les données personnelles sont traitées de façon strictement confidentielle et ne sont ni vendues, ni transmises à des tiers. En étroite collaboration avec nos hébergeurs de sites, nous nous efforçons de protéger les bases de données le mieux possible contre des accès étrangers, des pertes, des abus ou des falsifications.
Ai sensi dell’articolo 13 della costituzione federale svizzera e delle disposizioni della legge sulla protezione dei dati personali (Datenschutzgesetz, DSG) della Confederazione, ogni persona ha diritto alla tutela della propria sfera personale e alla protezione dall’uso improprio dei suoi dati personali. Noi rispettiamo tali disposizioni. I dati personali sono trattati in via strettamente confidenziale e non vengono venduti né trasmessi a terzi. In stretta collaborazione con i nostri hosting provider ci impegniamo a proteggere nel miglior modo possibile i database da accessi estranei, perdita di dati, uso improprio o falsificazione.
  4 Résultats www.six-group.com  
In enger Abstimmung mit den wichtigsten Akteuren im CHF-Anleihenmarkt – Credit Suisse, UBS und Zürcher Kantonalbank – schlägt SIX deshalb einen Wortlaut vor, der den Anlegerschutz gewährleistet, gleichzeitig aber den Schweizer Kapitalmarkt nicht gefährdet.
Following close consultation with the most important players on the CHF bond market – Credit Suisse, UBS and Zürcher Kantonalbank – SIX wishes to propose a wording that would ensure that investors are protected while not jeopardising the Swiss capital market.
En étroit accord avec les principaux acteurs du marché suisse des emprunts – Credit Suisse, UBS et la Banque cantonale de Zurich – SIX propose donc un texte qui assure la protection des investisseurs sans mettre en danger le marché suisse des capitaux.
  2 Résultats www.tuinbouwondernemersprijs.nl  
Die stufenweise Realisierung der Freiflächen in enger Abstimmung mit den baulichen Eingriffen an der Architektur erlaubt die durchgehende Weiterführung des Klinikbetriebes. Gleichzeitig ist so die langsame, nachhaltige Umgestaltung der Aussenräume sichergestel
Based on the continuous operation during construction and overlaps with architectural works and infrastructural improvements the contruction is staged. Complexity and changing demands result in slow and soft changes and are expected to lead further into future than the construction period stated.
  3 Résultats vela.avmspa.it  
enger Kontakt und Informationsaustausch mit Lieferanten und Herstellern zum Thema REACH
Close contact and exchange of information about REACH with our suppliers and manufacturers
  www.kofam.ch  
Persönliche Daten werden streng vertraulich behandelt und weder an Dritte verkauft noch weiter gegeben. In enger Zusammenarbeit mit unseren Hosting-Providern bemühen wir uns, die Datenbanken so gut wie möglich vor fremden Zugriffen, Verlusten, Missbrauch oder vor Fälschung zu schützen.
The Federal Authorities comply with these provisions. Personal data are treated as strictly confidential and are neither passed on nor sold to third parties. In close cooperation with our hosting providers, we make every effort to protect the databases as well as possible from outside access, data loss, misuse or falsification. When you access our websites, the following data are stored in log files: IP address, date, time, browser request and general information on the operating system and browser. The usage data form the basis for anonymous statistical evaluations for the purpose of tracking trends so that the Federal Authorities can improve the available information. Under the Federal Act on the Surveillance of Postal and Telecommunications Traffic (SPTA), there is a statutory duty to store data on all connections made in the past six months. When you choose to make contact with us, your e-mail address will be stored in a separate database not connected with the anonymous log files. You may delete your registration at any time.
Les autorités fédérales observent strictement ces dispositions. Les données personnelles sont traitées de façon parfaitement confidentielle et ne sont ni vendues, ni transmises à des tiers. Nous nous efforçons, en collaboration étroite avec nos hébergeurs, de protéger au mieux possible nos banques de données des intrusions externes, des pertes, du mauvais usage et de la falsification. Lors de l’accès à notre site Web les données suivantes sont enregistrées : l’adresse IP, la date, l’heure, la numérotation du logiciel de navigation ainsi des informations généralement transmises sur le système d’exploitation resp. sur le logiciel de navigation. Ces données permettent aux autorités fédérales de procéder à des évaluations statistiques anonymisées, afin de reconnaître des tendances servant à améliorer l’offre. Selon la loi fédérale sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (LSCPT), il existe une obligation légale de conserver durant au moins six mois les données de connexion. Ces règles ne sont toutefois pas valables pour la prise de contact volontaire. Lors de l’enregistrement de votre adresse électronique, celle-ci est stockée dans une banque de données séparée, qui ne possède aucun lien avec les fichiers journaux anonymes. Vous avez à tout moment la possibilité d’annuler votre enregistrement.
Le autorità federali si attengono a queste disposizioni. I dati personali sono trattati con la massima riservatezza e non sono né trasmessi né venduti a terzi. In stretta collaborazione con gli hosting provider, si adoperano per proteggere nel miglior modo possibile le banche dati da intrusioni esterne, perdite, abusi o falsificazioni. Durante l’accesso ai siti web, nei file di registro vengono memorizzati i seguenti dati: l’indirizzo IP, la data, l’ora, la richiesta del browser e tutte le informazioni generalmente trasmesse sul sistema operativo e sul browser. I dati sull'utilizzazione costituiscono le informazioni di base per elaborare valutazioni statistiche in forma anonima, con lo scopo di individuare le tendenze in base alle quali le autorità federali possono migliorare l’offerta. Secondo la legge federale sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (LSCPT) vige l’obbligo legale di conservare i dati di collegamento degli ultimi sei mesi. In caso di presa di contatto volontaria, l'indirizzo e-mail dell'utente viene archiviato in una banca dati separata che non è collegata ai file di registro anonimi. In qualsiasi momento è possibile annullare la registrazione.
  kofam.ch  
Persönliche Daten werden streng vertraulich behandelt und weder an Dritte verkauft noch weiter gegeben. In enger Zusammenarbeit mit unseren Hosting-Providern bemühen wir uns, die Datenbanken so gut wie möglich vor fremden Zugriffen, Verlusten, Missbrauch oder vor Fälschung zu schützen.
The Federal Authorities comply with these provisions. Personal data are treated as strictly confidential and are neither passed on nor sold to third parties. In close cooperation with our hosting providers, we make every effort to protect the databases as well as possible from outside access, data loss, misuse or falsification. When you access our websites, the following data are stored in log files: IP address, date, time, browser request and general information on the operating system and browser. The usage data form the basis for anonymous statistical evaluations for the purpose of tracking trends so that the Federal Authorities can improve the available information. Under the Federal Act on the Surveillance of Postal and Telecommunications Traffic (SPTA), there is a statutory duty to store data on all connections made in the past six months. When you choose to make contact with us, your e-mail address will be stored in a separate database not connected with the anonymous log files. You may delete your registration at any time.
Les autorités fédérales observent strictement ces dispositions. Les données personnelles sont traitées de façon parfaitement confidentielle et ne sont ni vendues, ni transmises à des tiers. Nous nous efforçons, en collaboration étroite avec nos hébergeurs, de protéger au mieux possible nos banques de données des intrusions externes, des pertes, du mauvais usage et de la falsification. Lors de l’accès à notre site Web les données suivantes sont enregistrées : l’adresse IP, la date, l’heure, la numérotation du logiciel de navigation ainsi des informations généralement transmises sur le système d’exploitation resp. sur le logiciel de navigation. Ces données permettent aux autorités fédérales de procéder à des évaluations statistiques anonymisées, afin de reconnaître des tendances servant à améliorer l’offre. Selon la loi fédérale sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (LSCPT), il existe une obligation légale de conserver durant au moins six mois les données de connexion. Ces règles ne sont toutefois pas valables pour la prise de contact volontaire. Lors de l’enregistrement de votre adresse électronique, celle-ci est stockée dans une banque de données séparée, qui ne possède aucun lien avec les fichiers journaux anonymes. Vous avez à tout moment la possibilité d’annuler votre enregistrement.
Le autorità federali si attengono a queste disposizioni. I dati personali sono trattati con la massima riservatezza e non sono né trasmessi né venduti a terzi. In stretta collaborazione con gli hosting provider, si adoperano per proteggere nel miglior modo possibile le banche dati da intrusioni esterne, perdite, abusi o falsificazioni. Durante l’accesso ai siti web, nei file di registro vengono memorizzati i seguenti dati: l’indirizzo IP, la data, l’ora, la richiesta del browser e tutte le informazioni generalmente trasmesse sul sistema operativo e sul browser. I dati sull'utilizzazione costituiscono le informazioni di base per elaborare valutazioni statistiche in forma anonima, con lo scopo di individuare le tendenze in base alle quali le autorità federali possono migliorare l’offerta. Secondo la legge federale sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (LSCPT) vige l’obbligo legale di conservare i dati di collegamento degli ultimi sei mesi. In caso di presa di contatto volontaria, l'indirizzo e-mail dell'utente viene archiviato in una banca dati separata che non è collegata ai file di registro anonimi. In qualsiasi momento è possibile annullare la registrazione.
  2 Résultats croestate.com  
Die Polyfoil® Twist’n’use™ erwies sich als perfekte Lösung, zumal der Standardverschluss nach Praxistests in enger Zusammenarbeit mit der Verpackungsabteilung des Kunden noch weiter optimiert werden konnte.
Premium single dosing: In order to treat cats and dogs with a solution, MSD Animal Health was looking for a packaging which had to fulfill different requirements: shelf-life of up to 24 months, as well as precise single application using ergonomic handling. The Polyfoil® Twist'n'use turned out to be the perfect solution, especially since the standard cap could be optimized further after field tests in close cooperation with the client's packaging department. The result is a cap with four wings, which means it is very tactile and makes it easy to open the tube. This is a successful example of a user-oriented collaboration between manufacturer and customer for the benefit of the consumer.
L’unidose récompensé : MSD Animal Health recherchait un emballage stérile pour l’application de pommades sur les chats et les chiens devant répondre à plusieurs critères : une conservation jusqu’à 24 mois, une application précise en une fois et une manipulation simple. Le tube Polyfoil® Twist’n’use s’est avéré être la solution idéale, une fois la capsule standard optimisée grâce à des tests réalisés en étroite collaboration avec le département emballages du client. Cette capsule à quatre ailettes est facile à saisir et à ouvrir. Ce produit est un parfait exemple de travail collaboratif entre le fabricant et le client, axé sur les besoins du consommateur.
  2 Résultats yiwusika.en.alibaba.com  
Die stufenweise Realisierung der Freiflächen in enger Abstimmung mit den baulichen Eingriffen an der Architektur erlaubt die durchgehende Weiterführung des Klinikbetriebes. Gleichzeitig ist so die langsame, nachhaltige Umgestaltung der Aussenräume sichergestel
Based on the continuous operation during construction and overlaps with architectural works and infrastructural improvements the contruction is staged. Complexity and changing demands result in slow and soft changes and are expected to lead further into future than the construction period stated.
  peruquechuaslodge.com  
Seit 25 Jahren arbeiten wir mit namhaften Herstellern zusammen und entwickeln mit Ihnen in enger Zusammenarbeit langlebige und formal und funktional langfristige Produkte.
For 25 years, wiege has been working closely with clients from various branches of industry and commerce in order to develop products which exhibit a clear design language with long-term appeal and validity in terms of form and function.
  33 Résultats www.overseas.com.ar  
Der Release Deep Throat Stroker ist ein extrem enger Oralmasturbator mit Vibration, hergestellt aus hautähnlichem Cyber...
The Release Deep Throat Stroker is an extremely tight oral masturbator width vibrating made of skin-like Cyberskin. T...
  www.fb10.uni-bremen.de  
Das Institut steht in enger Kooperation mit der Doktorandengruppe “Textualität des Films”.
It stands in close cooperation with the Doctoral Group “Textuality of Film” and the members and supervisors of this group.
  2 Résultats www.beanworks.eu  
Juristen, Steuerberater, Mathematiker und Kaufleute entwickeln in enger Zusammenarbeit in unserem Haus individuelle Lösungen für Banken, Versicherungen, Versorgungswerke und andere Finanzunternehmen.
Working closely together, lawyers, tax consultants, mathematicians and business experts in our bank, we draw up bespoke solutions for banks, insurance companies, pension funds and other financial institutions.
  www.elcol-legi.org  
In enger Zusammenarbeit mit unseren Hosting-Providern bemühen wir uns, die Datenbanken mit allen Mitteln vor fremden Zugriffen, Verlusten, Missbrauch oder vor Fälschung zu schützen.
En collaboration étroite avec nos hébergeurs Web nous nous efforçons de protéger par tous les moyens les banques de données contre des accès étrangers, des pertes, des abus ou des falsifications.
  6 Résultats www.austroflamm.com  
Im Einkauf und Vertrieb sind Sie enger Partner unserer Kunden und Lieferanten. Im Bereich Marketing analysieren Sie die für uns relevanten Märkte.
In Purchasing and Sales, you work in close partnership with our customers and suppliers. In Marketing, you will analyze the markets that are relevant for us.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow