komme – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      9'569 Résultats   580 Domaines   Page 10
  3 Hits www.leser.com  
Ved Hotel Rialto har vi moderne bekvemmeligheter og tjenester av beste merke som sømmer seg et 4 stjerners hotell Venezia, i fellesarealene vil du blant annet finne: internettilgang, oppbevaringsbokser, heis for å komme seg behagelig oppover i etasjene og til panoramaterrassen, til gjestenes disposisjon står alltid resepsjonen, valutaveksling, bagasjetransport og barnevakt (etter forespørsel) og i tillegg, 24-timers portnertjeneste, språkmektig personale, vaskeritjeneste, romservice, bar og restaurant, som er åpen fra april til oktober.
At Hotel Rialto you will find all the modern comforts and services you can expect from the best 4 star hotel Venice. In the common rooms you will find: internet point, safety box, an elevator to conveniently access the different floors and the panoramic terrace, concierge service is always available to guests, money exchange, luggage and baby sitting service (on request) and 24h reception, multilingual staff, laundry service, room service, bar and restaurant, open from April to October.
Im Hotel Rialto durften moderner Komfort und Leistungen für das beste 4 Stern Hotel in Venedig nicht fehlen, wie zum Beispiel in den Gemeinschaftsräumen: Internet Point, Safe, Aufzug, um bequem die höheren Stockwerke und die Panorama-Terrassezu erreichen. Außerdem steht den Gästen ein Concierge- Service, Geldwechsel, Gepäckservice und Baby Sitting (auf Anfrage) zur Verfügung, weiterhin Portier 24 Std, vielsprachiges Personal, Wäschereidienst, Zimmerservice, Bar und Restaurant, die von April bis Oktober geöffnet sind.
En el Hotel Rialto no podían faltar las comodidades y servicios modernos para el mejor de los hoteles 4 estrellas Venecia, entre ellos, en los ambientes comunes: equipo con conexión a internet, cajas fuertes y ascensor para subir cómodamente a cada una de las plantas y a la terraza con vistas panorámicas. Los clientes tendrán siempre a su disposición los servicios de conserje, cambio de divisas, portaequipajes y canguro (bajo petición) y, además, servicio de portería 24h, personal multilingüe, servicio de lavandería, servicio de habitaciones, bar y restaurante, abierto desde abril hasta octubre.
All’Hotel Rialto non potevano mancare moderni comfort e servizi per il migliore degli hotel 4 Stelle Venezia, tra cui, negli ambienti comuni: internet point, cassette di sicurezza, ascensore per salire comodamente ai piani e al terrazzo panoramico, e sempre a disposizione degli ospiti i servizi di concierge, cambio valuta, portabagagli e baby sitting (su richiesta) e ancora, servizio di portineria 24h, personale multilingue, servizio di lavanderia,
Ao Hotel Rialto não podiam faltar as comodidades e os serviços modernos do melhor dos Hotel 4 Estrelas Veneza, entre os quais, nos espaços comuns: internet point, cofre-forte, ascensor para aceder comodamente aos pisos e ao terraço panorâmico, e sempre à disposição dos hóspedes os serviços de concierge, câmbio de moedas, bagageiros baby sitting (a pedido) e ainda, serviço de recepção 24h, funcionários poliglotas, serviço de lavanderia, serviço de quartos, bar e restaurante, aberto entre os meses de Abril a Outubro.
فيفندق ريالتو تتوفر وسائل الراحة والخدمات الحديثة من أجل تحقيق أفضل إقامة فيفينيسيا ،من بين هذه الخدمات التي تقدم في مبنى الفندق: انترنت كافيه خزنة للأمانات مصعد من أجل الصعود بطريقة مريحة للطوابق وللشرفة البانورامية كما تتوفر دائماً للضيوف خدمات الاستقبال وتغيير العملةوحمّال الأمتعة وجليسة الأطفال و أيضا خدمات الإستقبال المستمرة 24 ساعة طاقم عمل متعدد اللغات، وخدمات غسل الملابس، وخدمة الغرف وبار و مطعممفتوح من شهر أبريل (نيسان) إلى شهر أكتوبر (تشرين الأول).
Hotel Rialto beschikt over alle moderne voorzieningen en diensten onder de beste 4-sterrenhotel in Venetië, met inbegrip van, in de gemeenschappelijke ruimten: in de gemeenschappelijke ruimtes bevinden zich o.a. een internet point, kluisjes en een lift om op comfortabele wijze de verdiepingen en het panoramaterras te bereiken; ter beschikking van onze gasten ook geldwissel- , conciërge-, kruier- en babysitservice (op aanvraag), een 24-uurs portiersloge , meertalig personeel, wasseretteservice, roomservice, bar en restaurant , geopend van april tot oktober.
VHotelu Rialto nemohou chybět moderní pohodlí a služby pro ty nejlepší 4hvězdičkový hotel Benátkách, v nimž patří ve společných prostorách: internet point, bezpečnostní schránky, výtah pro pohodlný výjezd do pater a na terasu s panoramatickým výhledem, a služby vrátného, jež jsou pro hosty vždy k dispozici, směrnárna, nosič zavazadel a hlídání dětí (na objednávku) a k tomu navíc služby recepce po dobu 24 hodin, jazykově vybavený personál, služby prádelny, pokojová služba, bar a restaurace, otevřená od dubna do října.
På Hotel Rialto mangler ingen moderne bekvemmeligheder og service for det bedste af 4-stjernet hotel i Venedig , Herunder, fællesfaciliteterne: internet point, pengebokse, elevator for at kunne nå uden besvær til etagerne og til den panoramiske terrasse, og, til rådighed for gæsterne, receptionsservice, pengeveksel, drager og babysitting (på forespørgsel) og endnu hotelportier, service 24 timer i døgnet, flersproget personale, vaskeriservice, roomservice, bar og restaurant, åben fra april til oktober.
KaikkiHotel Rialto modernit mukavuudet ja parhaat palvelut 4 tähden hotelli Venetsia mukaan lukien yhteiset tilat: internet-pisteen, tallelokeron, hissin, joka vie sinut mukavasti eri kerroksiin ja näköalaterassille. Vieraiden käytettävissä ovat lisäksi concierge-, valuutanvaihto-, kantaja- ,baby sitting-ja (pyynnöstä) 24-tuntinen päivystys-palvelu sekä kielitaitoinen henkilökunta, pesula-ja huonepalvelut, baari ja huhtikuusta lokakuuhun auki oleva ravintola.
वेनिस के 4 सितारा होटल में से सर्वश्रेष्ठ होटल रियाल्तो में आधुनिक सुविधाएँ और सेवाओं की कमी नहीं हो सकती है, होटल के सार्वजनिक स्थानों में - इंटरनेट प्वाइंट्स, सेफ्टी बॉक्स विभिन्न मजिलों और चारों ओर से खुली छत पर पहुंचने के लिए एलिवेटर, अतिथियों को हमेशा उपलब्ध रहने वाली कंसियर्ज सेवा, मनी एक्स्चेंज, लगेज और बेबी सिटिंग (अनुरोध पर) सेवा चौबीसों घंटे खुला रहने वाला रिसेप्शन, बहुभाषी कर्मचारी, लॉन्ड्री सर्विस, रूम सर्विस, बार और रेस्त्रां, जो अप्रैल से अक्तूबर तक खुले रहते हैं।
A Hotel Rialtoban nem hiányozhattak a modern komfort és szolgáltatások a legjobb 4 csillagos velencei szállodában, beleértve a közös tereket: internet point, széfek, lift az emelet és a panorámás terasz kényelmes elérésére. Vendégeink részére ezenkívül concierge-szolgálat, pénzváltási lehetőség, hordár és gyermekfelügyelet (kérésre), valamint éjjel-nappali portaszolgálat, több nyelven beszélő személyzet, mosoda, szobaszervíz, bár és áprilistól októberig nyitva tartó étterem is rendelkezésre áll.
Viešbutyje Rialto jums netrūks šiuolaikinių patogumų ir paslaugų, kurias siūlo vienas iš geriausių 4 žvaigždučių viešbutis Venecijoje . Be kita ko, čia jūs galėsite mėgautis: interneto prieigos taškas, seifas, liftas, kuriuo patogiai pakilsite á viršutinius aukštus ir á panoraminæ terasà, visuomet pasirengusià padëti sveèiams šveicoriø tarnybà, valiutos keitykla, nešikai ir vaikø prieþiûra (pagal užsakymą), be to, visà parà dirbanèio durininko paslaugos, daugiakalbis personalas, skalbyklos paslaugos, kambariø tarnyba, baras ir restoranas, veikiantys nuo balandþio iki spalio.
W hotelu Rialto nie może zabraknąć współczesnych wygód i usług na miarę najlepszego spośród 4 gwiazdkowe hotelu w Wenecji , wśród których w miejscach ogólnie dostępnych: dostęp do internetu , sejf, winda, umożliwiająca wjazd na wyższe piętra, taras panoramiczny, a także pomoc w zamawianiu biletów i usług, kantor wymiany walut, bagażowy baby sitting (na życzenie), recepcja czynna 24h, personel mówiący kilkoma językami, usługi pralnicze, serwis w pokoju, bar, a także restauracja, otwarta od kwietnia do października.
В отеле Rialto нет недостатка в самых современных удобствах и услугах, обеспечивающих элитные условия отдыха в лучшем 4-звездочный отель в Венеции . В общих зонах, в частности: интернет-уголок, сейфы, лифт для удобного подъема на верхние этажи и на панорамную террасу, всегда к услугам гостей служба консьержа, обмен валюты, услуги носильщика и няни, круглосуточная служба приема и регистрации гостей, многоязычный персонал, услуги прачечной, обслуживание в номере, бар и ресторан, открытый с апреля по октябрь.
På 'Hotel Rialto saknar ni inte moderna bekvämligheter och service för att få det bästa av ett 4 stjärnigt hotell Venedig, som inkluderar, i de gemensamma utrymmena: internet point, säkerhetslåda, hiss för att lätt nå de övre våningarna och panaramaterrassen, samt alla tjänster som receptionen erbjuder somväxling, bagagebärare och barnpassning (på begäran) samt en reception som är öppen dygnet runt, personal som talar flera språk, kemtvätt, rumsservice,, bar och restaurang, som är öppen från april till oktober.
Hotel Rialto'da özellikle ortak alanlarda sunulan: 4 Yıldızlı Venedik Oteli en iyi çağdaş konfor ve hizmetleri eksik olmaz: internet noktası, kasa, katlara ve panoramik terasa rahat bir şekilde çıkmak için asansör, ve her zaman konukların hizmetinde olan konsiyerj hizmetleri, döviz değiştirme, bell-boy ve bebek bakıcısı ve, 24 saat kapı görevlisi servisi, birden çok dil bilen personel, çamaşır yıkama servisi, oda servisi, bar ve nisan ayından ekim ayına kadar açık olan restorant.
  4 Hits elspetitsviatgers.com  
Evolusjonister har måttet komme opp med nye scenarier i møte med disse faktaene. En av disse er Richard Dawkins og andre darwinisters påstand om "et molekyl som replikerer seg spontant", noe som er fullstendig latterlig, og kun ment for å villede.
Evolutionists have had to come up with new scenarios in the face of these facts. One of these is Richard Dawkins’ and some other Darwinists’ claim of “a spontaneously replicating molecule”, which is utterly ludicrous and solely intended to deceive. NO MOLECULE IN THE HUMAN CELL POSSESSES THE ABILITY TO REPLICATE ITSELF SPONTANEOUSLY WITHOUT THE HELP OF ANY OTHER MOLECULE.
Los evolucionistas han tenido que sugerir nuevos escenarios a la vista de estos hechos. Una de ellas es la afirmación de Richard Dawkins y otros darwinistas de "una molécula que se reproduce exactamente igual de forma espontánea", lo cual es absolutamente ridículo y tiene la única intención de engañar. NINGUNA MOLÉCULA DE LA CÉLULA HUMANA POSEE LA CAPACIDAD DE REPRODUCIRSE EXACTAMENTE IGUAL A SÍ MISMA ESPONTÁNEAMENTE, SIN LA AYUDA DE OTRA MOLÉCULA.
الخلية بكامل تركيبها ضرورية لتشكيل البروتين. ومن المستحيل أن يتشكل بروتين واحد في غياب خلية كاملة مع تركيبها المعقد الرائع الذي نراه اليوم ولكن ما نفهمه منها مجرد جزء صغير جدا. وكان أنصار التطور يقومون بسيناريوهات جديدة في مواجهة هذه الحقائق.
تکامل گرایان در رویارویی با این حقایق، مجبور به ساخت فیلمنامه های جدیدی شده اند. یکی از این فیلمنامه ها، ادعای « مولکول خودتکثیر» است که «ریچارد داوکینز» و تنی چند از دیگر تکامل گرایان مدعی آنند؛ ادعایی سراپا چرند که صرفاً به قصد فریب و نیرنگ ترتیب یافته است. هیچ کدام از مولکول های موجود در سلول انسان بدون کمک یکایک مولکول های دیگر قادر به خودتکثیری نیست.
Az evolúció-elmélet támogatóinak e tények ismeretében új ötletekkel kell előállniuk. Az egyikük, Richard Dawkins és néhány más darwinista spontán módon osztódó molekuláról beszélnek, amely teljesen nevetséges és célja csupán a megtévesztés. AZ EMBERI SEJT EGYETLEN MOLEKULÁJA SEM KÉPES A SPONTÁN OSZTÓDÁSRA MÁS MOLEKULÁK SEGÍTSÉGÉVEL.
Para penganut teori evolusi pada akhirnya merancang skenario baru untuk menghadapi fakta ini. Salah satunya adalah Richard Dawkins dan beberapa penganut paham Darwin yang lain, menyatakan tentang “terjadinya replikasi molekul secara spontan”, yang sungguh sangat menggelikan dan hanya bermaksud menipu. TIDAK ADA MOLEKUL DALAM SEL MANUSIA YANG MEMPUNYAI KEMAMPUAN UNTUK MEREPLIKASI DIRINYA SENDIRI SECARA SPONTAN TANPA BANTUAN MOLEKUL YANG LAIN.
БИР ПРОТЕИН ПАЙДА БОЛУШУ ҮЧҮН КЛЕТКА ТОЛУГУ МЕНЕН БАР БОЛУШУ КЕРЕК. Клетка учурда адамзат изилдеп жаткан жана абдан аз бөлүгүн гана түшүнө алган кемчиликсиз комплекстүү түзүлүшү менен бирге бар болмоюнча, БИР ДААНА ПРОТЕИН ДА ПАЙДА БОЛО АЛБАЙТ.
Evolutionister har varit tvungna att komma med nya scenarier inför dessa fakta. En av dessa är Richard Dawkins och några andra darwinisters påstående om "en spontant replikerad molekyl", vilket är helt befängt och endast är avsedd att bedra. INGEN molekyl i mänsklig cell har förmågan att kopiera sig själv spontant utan HJÄLP AV NÅGON ANNAN molekyl.
นักวิวัฒนาการทั้งหลายจำต้องหาท้องเรื่องใหม่ๆ ต่อหน้าข้อเท็จจริงเหล่านี้ หนึ่งในนั้นคือการกล่าวอ้างถึง “โมเลกุลที่ถอดแบบด้วยตัวเอง” ของริชาร์ด ดอว์คินส์ และนักคิดแนวดาร์วิน ซึ่งเป็นเรื่องน่าขำและมีเจตนาเพื่อหลอกลวงอย่างเดียวเท่านั้น ไม่มีโมเลกุลตัวใดในเซลล์มนุษย์ที่มีความสามารถในการถอดแบบตัวเองได้ด้วยตัวเองโดยปราศจากความช่วย เหลือจากโมเลกุลอื่นๆ
Bu gerçek karşısında evrimciler yeni yeni senaryolar üretmek durumunda kalmışlardır. Bunlardan biri olan Dawkins’in ve diğer bazı Darwinistlerin, “kendi kendini kopyalayan molekül” iddiası, olağanüstü derecede saçmadır ve yalnızca insanları aldatmaya yöneliktir. İNSAN HÜCRESİNDEKİ HİÇBİR MOLEKÜL, BAŞKA HİÇBİR YARDIMA İHTİYAÇ DUYMAKSIZIN, KENDİ KENDİNİ KOPYALAYARAK ÇOĞALABİLME YETENEĞİNE SAHİP DEĞİLDİR.
Цела клетка е потребна за да се формира еден протеин, значи е невозможно да се формира еден протеин во отсуство на клетка, ние денеска гледаме на нејзината комплексна и совршена структура но, од која што сме во состојба да разбереме само мал дел. Еволуционистите треба да излезат со нови сценарија пред овие факти.
CHEMBE HAI ZOTE ni muhimu kwa utengenezaji wa protini. Haiwezekani kwa protini MOJA kuundwa kutokana na kukosekana kwa KIINI ujumla, pamoja na muundo wake kamili ulivyo tata kama tunavyoona leo, lakini na sisi kuelewa tu sehemu ndogo sana. Wanamageuzi huwa wanakuja na matukio mapya katika uso wa ukweli huu. Moja ya hayo ni Richard Dawkins 'na baadhi Wafuasi wengine wa Darwin, madai ya "molekuli kuwaka kujinakilisha", ambayo ni kejeli kabisa na nia ya kudanganya tu. HAKUNA MOLEKULI KATIKA SELI ZA BINADAMU AMBAYO INA UWEZO WA KUIGA YENYEWE PAPO HAPO BILA YA MSAADA WA MOLEKULI NYINGINE YOYOTE.
Daya daga cikin wadanda suka fara canja salon shi ne Richard Dawkins da shi da wasu Darwiniyawan irinsa inda suka fito da ikrarin wai "kwayar molecule ta kan ribanya kanta da kanta," wanda wannan tsantsar yaudara ce da rainin hankali. BA WATA KWAYAR MOLECULE A CIKIN KWAYAR HALITTA TA MUTUM DA TA KE DA IKON RIBANYA KANTA DA KANTA HAKA NAN BA TARE DA TAIMAKON WATA KWAYAR MOLECULE DIN BA.
د تکامل پلويانو د دې حقیقت په وړاندې نوې سيناريو راجوړې کړې. چې له منځه يې د ريچارډ ډاکينز او د تکامل د نورو ملاتړو له خوا د رامنځته شوې د "خپلکاریز ډول تکثر کونکي ماليکول" دعوا وړاندې کړه، چې يوه بله د خنداوړ نظریه ده چې يوازې د تیرایستلو لپاره رامنځته شوې ده. د انسان په حجرو کې پراته هيڅ يو مالیکول د دې وړتيا نه لري چې په خپلسري ډول، د یوه بل مالیکول له مرستې پرته تکثر وکړي.
  5 Hits www.lex.uz  
Uansett om du skal lage en app for prosjektstyring, reisegodkjenninger eller informasjon om ansatte, finnes det mange maler i App Maker du kan bruke til å komme i gang.
Servez-vous des langages HTML et CSS pour apposer votre marque sur vos applications, et contrôler leur apparence sur les ordinateurs de bureau et les appareils mobiles.
Utiliza HTML y CSS para crear aplicaciones básicas personalizables y conocer el aspecto que tendrán en ordenadores y dispositivos móviles.
App Makerin eri mallien avulla pääset nopeasti alkuun, halusitpa sitten luoda sovelluksia projektien seurantaa, matkakulujen hyväksyntää tai henkilöhakemistoa varten.
Oavsett om det handlar om att skapa projektspårning, resegodkännande eller appar för personkataloger har App Maker många mallar som hjälper dig att komma igång.
  5 Hits uk.uvt.tn  
Uansett om du skal lage en app for prosjektstyring, reisegodkjenninger eller informasjon om ansatte, finnes det mange maler i App Maker du kan bruke til å komme i gang.
Servez-vous des langages HTML et CSS pour apposer votre marque sur vos applications, et contrôler leur apparence sur les ordinateurs de bureau et les appareils mobiles.
Utiliza HTML y CSS para crear aplicaciones básicas personalizables y conocer el aspecto que tendrán en ordenadores y dispositivos móviles.
App Makerin eri mallien avulla pääset nopeasti alkuun, halusitpa sitten luoda sovelluksia projektien seurantaa, matkakulujen hyväksyntää tai henkilöhakemistoa varten.
Oavsett om det handlar om att skapa projektspårning, resegodkännande eller appar för personkataloger har App Maker många mallar som hjälper dig att komma igång.
  5 Hits explorative.shop  
Uansett om du skal lage en app for prosjektstyring, reisegodkjenninger eller informasjon om ansatte, finnes det mange maler i App Maker du kan bruke til å komme i gang.
Servez-vous des langages HTML et CSS pour apposer votre marque sur vos applications, et contrôler leur apparence sur les ordinateurs de bureau et les appareils mobiles.
Utiliza HTML y CSS para crear aplicaciones básicas personalizables y conocer el aspecto que tendrán en ordenadores y dispositivos móviles.
App Makerin eri mallien avulla pääset nopeasti alkuun, halusitpa sitten luoda sovelluksia projektien seurantaa, matkakulujen hyväksyntää tai henkilöhakemistoa varten.
Oavsett om det handlar om att skapa projektspårning, resegodkännande eller appar för personkataloger har App Maker många mallar som hjälper dig att komma igång.
  3 Hits www.royalbotox.com  
Hvordan komme rundt St.Lucia
Cómo moverse por Santa Lucía
Come muoversi a St. Lucia
Como chegar em torno de St.Lucia
Πώς να πάρει γύρω από το St.Lucia
St.Lucia 周りを取得する方法
Jak se dostat kolem St.Lucia
Hvordan man får omkring St.Lucia
Kuinka jotta panna liepeillä St.Lucia
Cara mendapatkan sekitar St.Lucia
St.Lucia 주위 얻을 하는 방법
Jak stać się wokoło posiedzeń St.Lucia
Cum să obţineţi în jurul St.Lucia
Ako sa dostať okolo St.Lucia
Kako zadobiti okrog St.Lucia
St.Lucia nasıl edinilir
איך להגיע ממקום למקום St.Lucia
Bagaimana untuk mendapatkan sekitar St.Lucia
  4 Hits siteweb.oaciq.com  
Men det er en ulempe. Selv om smart-TVer kan gjøre det mulig for brukere å se det store utvalget av innhold som er tilgjengelig via nettet, kan irriterende lokasjonsbegrensninger komme i veien.
Mais il y a un os. Tandis que les TV permettent à leurs utilisateurs de regarder une large gamme de contenu disponible sur internet, d'agaçantes restrictions géographiques peuvent apparaître.
Aber es gibt einen Haken. Während Smart-TVs den Benutzern ermöglichen, eine große Bandbreite an Inhalten über das Internet zu sehen, können lästige Standortbeschränkungen im Weg stehen.
Pero hay un inconveniente. Aunque los Smart TV liberan a sus usuarios para que puedan ver la amplia variedad de contenidos disponibles a través de Internet, existen molestas restricciones de ubicación que pueden interferir en ello.
But there is a snag. While smart TVs free up their users to watch the large range of content available through the Internet, annoying location restrictions can get in the way.
Mas há um senão. Embora as Smart TVs deem liberdade aos seus utilizadores para verem a grande gama de conteúdos disponíveis através da Internet, as irritantes restrições de localização podem ser um obstáculo.
Maar er is een probleem. Terwijl slimme tv's hun gebruikers de vrijheid geven om de grote hoeveelheid beschikbare inhoud via internet te bekijken, kunnen irritante locatiebeperkingen in de weg zitten.
Mutta mukana tulee pulma. Älytelevisiot tarjoavat käyttäjilleen runsaan määrän sisältöä internetin kautta, mutta samalla ärsyttävät sijaintirajoitukset tulevat tielle.
Ale jest jeden haczyk. Mimo że telewizory Smart TV powstały po to, aby ich użytkownicy mogli cieszyć się dostępem do zróżnicowanych internetowych treści, denerwujące blokady regionalne mogą stanąć im na drodze.
Есть одно «но». Хотя большая часть контента в Сети доступна для просмотра на Smart TV, наслаждаться им часто мешают различные гео-блокировки.
Ancak bir sorun var. Akıllı TV'ler kullanıcılarına İnternet'ten sunduğu çok çeşitli içeriği seyretme fırsatı sunarken, rahatsız edici konum kısıtlamaları buna engel olabilir.
  www.salentochessopen.it  
Den beste måten å komme seg rundt er med bil, og slik kan du utforske små koselige fiskevær, bortgjemte viker, ruiner fra steinalderen, flotte turer og et pittoresk landskap med oliven-, sitrus og mandel lunder.
Attracting almost 10 million tourists each year, the Balearic Islands boast an enviable Mediterranean climate, idyllic beaches with mild, clear waters and a wealth of luxurious modern hotels. The best way to get around is by car, so you can explore beyond the resorts to discover tiny fishing villages, secluded coves, Stone Age ruins, wonderful walks and a picturesque landscape of olive, citrus and almond groves.
Attirant presque 10 millions de touristes chaque année, les îles Baléares bénéficient d'un climat méditérranéen très enviable, de plages idylliques, avec des eaux claires, tempérées, ainsi que d'une profusion d'hôtels luxueux et modernes. Le meilleur moyen de se ballader est en voiture, pour pouvoir explorer au delà des stations balnéaires et découvrir ainsi les petits villages de pêcheurs, les criques retirées, les ruines datant de l'âge de pierre, les superbes ballades que l'on peut faire à pied, et les paysages pittoresques de champs d'oliviers, d'agrumes et d'amandiers.
Die Balearen, die jedes Jahr fast 10 Millionen Urlauber anlocken, bieten ein fantastisches mediterranes Klima, idyllische Strände mit mildem, klarem Wasser und eine Vielzahl von luxuriösen modernen Hotels. Die beste Art der Fortbewegung ist ein Auto, damit Sie die Insel über die Urlaubsorte hinaus erkunden können und winzige Fischerdörfer, abgeschiedenen Buchten, Ruinen aus der Steinzeit, wundervolle Spazierwege und eine malerische Landschaft voller Oliven-, Zitronen- und Mandelhaine entdecken können.
Atrayendo casi 10 millones de turistas cada año, Baleares están orgullosas de un envidiable clima mediterráneo, playas idílicas con aguas cálidas, claras y muchos hoteles modernos de lujo. La mejor forma de moverse es con un coche, para que puedan explorar fuera de los centros turísticos y encontrar pequeños pueblos pesqueros, cuevas apartadas, ruinas de la Edad de Piedra, caminos preciosos y un paisaje pintoresco de olivos, cítricos y almendros.
Le Isole Baleari, che attraggono ogni anno quasi 10 milioni di turisti, vantano un invidiabile clima mediterraneo, spiagge paradisiache, acque cristalline e un’ampia varietà di lussuosi hotel moderni. Per andare in giro l’ideale è l’auto in modo da esplorare, oltre alle località più rinomate, i piccoli villaggi di pescatori, le insenature appartate, le rovine di Stone Age, gli incantevoli itinerari escursionistici e un paesaggio pittoresco ricco di oliveti, agrumeti e mandorleti.
As Ilhas Baleares atraem cerca de 10 milhões de turistas todos os anos e orgulham-se do seu invejável clima mediterrânico, praias idílicas com águas amenas e cintilantes, e uma vasta diversidade de hotéis modernos e luxuosos. O melhor método para se deslocar é de automóvel, a fim de descobrir e explorar as aldeias piscatórias, as grutas remotas, as ruínas da Idade da Pedra, os fabulosos trilhos e a pitoresca paisagem de olivais, laranjais e amendoeiras.
De Balearen die bijna 10 miljoen toeristen per jaar trekken, bieden een benijdenswaardig Middellands zeeklimaat, idyllische witte stranden met helder water en een weelde aan moderne luxe hotels. De beste manier om zich te verplaatsen is met een auto, zodat u de kleine vissersdorpjes, de afgelegen baaien, de ruïnes uit het stenen tijdperk, de prachtige wandeltochten en de pittoreske olijf-, citroen- en amandelgaarden kunt ontdekken.
Vetäen puoleensa lähes 10 miljoona turistia joka vuosi, Baleaarit ylpeilevät kadehdittavan välimeren ilmastolla, idyllisillä rannoilla leudoilla, kirkkailla vesillä ja ylellisten uudenaikaisten hotellien runsaudella. Paras tapa pasta liikkeelle on autolla, jotta voitte tutkia lomakeskuksien ulkopuolella ja löytää pieniä kalastajakyliä, syrjäisiä luolia, kiviajan raunioita, ihania kävelypolkuja ja oliivipuiden, sitrushedelmä- ja mantelitarhojen maalauksellista maisemaa.
Балеарские острова, каждый год привлекающие почти 10 миллионов туристов, могут гордиться своим превосходным средиземноморским климатом, идиллическими пляжами со спокойной чистой водой и множеством роскошных современных отелей. Самый лучший способ передвигаться по острову — на автомобиле. Так вы сможете познакомиться с тем, что есть за пределами курорта, и открыть для себя крошечные рыбацкие деревушки, уединенные бухты, руины каменного века, чудесные пешие тропы и живописные пейзажи с оливковыми, цитрусовыми и миндальными рощами.
Med närmare 10 miljoner turister varje år, skryter Balearerna med en avundsvärd medelhavs atmosfär, idylliska stränder med milda, klara vatten och många lyxiga moderna hotell. Det bästa sättet att röra sig är med bil, så att ni kan undersöka utanför semesterorterna för att finna små fiskebyar, avlägsna grottor, stenålderns ruiner, härliga promenader och det pittoreska lanskapet med olivträd, citrus- och mandelträd.
  www.farmland-thegame.eu  
Lossing: Når dyrene kommer frem til bestemmelsesstedet, må være forsiktige når man slipper dem ut av lastebilen. Dyrene er sannsynligvis veldig slitne etter reisen – de har tross alt vært igjennom litt av en prøvelse.
Descarga: cuando los animales llegan a su destino, hay que tener mucho cuidado al bajarlos del camión. Los animales estarán cansados en esta etapa; después de todo acaban de vivir una prueba muy dura. Los granjeros y los transportistas deben asegurarse de que pueden dejar el camión despacio y tranquilamente, para evitar que se asusten, se estresen o se lesionen. Hay que llevar a los animales a un lugar en el que puedan descansar para que se recuperen después del viaje.
Descarga: Quando os animais chegam ao seu destino, é necessário um grande cuidado para os retirar do camião. Nesta fase, é possível que os animais estejam muito cansados – afinal, passaram por grandes provações. Os tratadores e transportadores têm de assegurar que os animais conseguem sair do camião de forma lenta e calma, para evitar o medo, nervosismo e possíveis ferimentos nos mesmos. Deverá existir um local de descanso para os animais recuperarem no final da viagem.
Vykládka: Když zvířata dorazí na místo určení, musí být z dopravního prostředku opatrně vyložena. Je pravděpodobné, že už tou dobou budou velmi unavená – koneckonců, nebyl to pro ně žádný med. Pečovatelé a přepravci musí zajistit, aby mohla zvířata opouštět dopravní prostředek pomalu a v klidu, aby se předešlo strachu, stresu a možným zraněním. Zvířatům by měl být vyhrazen klidný prostor k odpočinku, aby se mohla po cestě zotavit.
Aflæsning: Når dyrene ankommer til deres destination, skal de tages ud af lastbilen med varsomhed. Dyrene vil ofte være meget trætte på dette tidspunkt – de har trods alt været igennem en stor prøvelse. Dem, der håndterer og transporterer dyrene, skal sørge for, at de kan forlade lastbilen langsomt og roligt, så de undgår at blive bange, stressede og muligvis få skader. Når turen er ovre, skal der være et hvileområde, hvor dyrene kan genvinde deres kræfter.
mahalaadimine. Kui loomad saabuvad sihtkohta, tuleb nad väga hoolikalt veoautolt maha laadida. Loomad on selleks ajaks tõenäoliselt väga väsinud – nad on ju ikkagi läbinud üsna suure katsumuse. Talitajad ja vedajad peavad tagama, et nad saaksid lahkuda veoautost aeglaselt ja rahulikult, vältimaks hirmu, stressi ja võimalike vigastuste tekitamist. Loomadel peaks olema puhkepaik taastumiseks, kui nad on teekonna lõpetanud.
Purkaminen: Kun eläimet saapuvat määränpäähänsä, on oltava hyvin varovainen, jotta ne saadaan ulos kuljetusautosta vahingoittumattomina. Tässä vaiheessa eläimet ovat yleensä hyvin väsyneitä; onhan matka ollut niille melkoinen koettelemus. Eläintenkäsittelijöiden ja kuljettajien on varmistettava, että eläimet voivat tulla ulos kuljetusautosta hitaasti ja rauhallisesti, ja kaikenlaisen pelon, stressin ja mahdollisten vammojen aiheuttamista on vältettävä. Eläimille on oltava lepopaikka, jossa ne voivat toipua matkasta.
Kirakodás: amint az állatok a végállomásra érkeznek, a teherautóról való leszállításukra is nagy gondot kell fordítani. Ebben a szakaszban az állatok valószínűleg fáradtak  végül is elég nagy megpróbáltatáson mentek keresztül. A gondozóknak és a szállítóknak biztosítaniuk kell, hogy az állatok lassan és nyugodtan tudjanak leszállni a teherautóról, nehogy félelem, szorongás lépjen fel közöttük, vagy sérülés történjen. Az állatok számára pihenőhelyet kell biztosítani, ahol az útjuk végén visszanyerhetik az erejüket.
Descărcarea: Odată ajunse la destinaţie, animalele trebuie coborâte cu grijă din camion. Mai mult ca sigur vor fi foarte obosite, pentru că au trecut printr-o încercare grea. Pentru a evita suferinţele inutile, îngrijitorii trebuie să ajute animalele să coboare încet şi calm. La sfârşitul călătoriei, ele au nevoie de un loc de odihnă în care să-şi poată reface forţele.
Razkladanje: Ob prihodu na cilj moramo poskrbeti, da se živali varno izkrcajo. Za njimi je težka pot, zato so zelo utrujene. Spremljevalci živali in prevozniki morajo zagotoviti, da živali zapustijo tovornjak počasi in mirno ter da se pri tem ne poškodujejo ali prestrašijo. Ob prihodu moramo poskrbeti, da si živali lahko v posebnem prostoru opomorejo od naporne vožnje.
izvešana no transportlīdzekļa. Kad dzīvnieki atvesti galamērķī, jāvelta liela uzmanība viņu izvešanai no kravas mašīnas. Šajā posmā dzīvnieki, iespējams, ir noguruši. Brauciens viņiem taču ir bijis smags pārbaudījums. Lopkopjiem un transportētājiem jāgādā, lai lopiņi varētu iziet lēnām un rāmi, lai nerastos bailes, spriedze un viņi nesavainotos. Pēc brauciena dzīvniekiem jāļauj atspirgt īpašā atpūtas telpā.
Ħatt: Meta l-annimali jaslu fid-destinazzjoni tagħhom, għandha tittieħed attenzjoni kbira biex jitniżżlu mit-trakk. Hu probabbli li l-annimali jkunu għajjenin ħafna f'dan l-istadju – wara kollox, ikunu għaddew minn tbatija mhux ħażin. Dawk li jimmaniġġjawhom u li jġorruhom għandhom jiżguraw li jkunu jistgħu jħallu t-trakk bil-mod u bil-kalma, biex jevitaw li jikkawżawlhom biża', stress jew il-possibbiltà ta' korrimenti. Għandu jkun hemm post ta' mistrieħ għall-annimali biex jirkupraw meta jkunu spiċċaw il-vjaġġ.
  classflow.com  
Hvis vi mottar en motmelding, kan vi sende en kopi av motmeldingen til den opprinnelige klagende parten med informasjon om at vi kan komme til å sette opp igjen den fjernede ressursen eller slutte å deaktivere den innen 14 arbeidsdager fra mottak av motmeldingen utelukkende etter Prometheans eget skjønn.
En cas de réception d’une contre-notification, nous pouvons envoyer une copie de ladite contre-notification à la partie plaignante initiale, l’informant que nous pouvons remplacer la Ressource retirée ou cesser de la désactiver dans un délai de 14 jours ouvrables suivant la réception de la contre-notification, à l’entière discrétion de Promethean.
Si recibimos una contestación, podremos enviar una copia a la parte reclamante original, comunicando que podríamos reponer el Recurso eliminado o volver a activarlo en un periodo de 14 días hábiles a partir de la recepción de la contestación, a la entera discreción de Promethean.
Ogniqualvolta riceviamo una contronotifica, possiamo inviarne una copia all’autore della notifica originaria, informandolo che Promethean può, a sua discrezione, collocare nuovamente la Risorsa rimossa nella posizione occupata in precedenza oppure interrompere il blocco entro 14 giorni lavorativi dalla ricezione della contronotifica.
Se recebermos uma contranotificação, poderemos enviar uma cópia da contranotificação para a parte reclamante original, informando-a de que poderemos voltar a colocar o recurso removido ou deixar de desativar o acesso ao mesmo no prazo de 14 dias úteis após a receção da contranotificação, sendo tal deixado ao critério da Promethean.
في حال استلامنا لإشعار مضاد، يجوز أن نرسل نسخة من الإشعار المضاد إلى الطرف المشتكي الأصلي نخبره فيها بأننا قد نستبدل المادة المحذوفة أو نتوقف عن تعطيلها خلال 14 يوم عمل بعد استلام الإشعار المضاد وفقًا للتقدير المطلق والمنفرد لشركة Promethean.
Indien wij een tegenmelding ontvangen, kunnen wij een kopie daarvan naar de oorspronkelijk klagende partij sturen om deze te informeren dat wij de verwijderde Hulpbron binnen 14 werkdagen na ontvangst van de tegenmelding mogelijk opnieuw zullen publiceren, zulks geheel naar goeddunken van Promethean.
Jestliže obdržíme reakci na oznámení („protinávrh“), můžeme zaslat kopii takového protinávrhu původnímu stěžovateli s informací, že se může stát, že odstraněný či znepřístupněný materiál společnost Promethean dle svého vlastního uvážení opět zpřístupní ve lhůtě 14 pracovních dnů od přijetí protinávrhu.
Hvis vi modtager en indsigelse, kan vi sende en kopi af indsigelsen til den oprindelige klagende part med oplysning om, at vi efter Prometheans skøn vil kunne genoprette den fjernede ressource eller ophøre med at deaktivere den 14 arbejdsdage efter modtagelsen af indsigelsen.
Jos saamme vastailmoituksen, saatamme lähettää alkuperäisen ilmoituksen lähettäjälle kopion vastailmoituksesta ja ilmoittaa hänelle, että Promethean voi omalla päätöksellään palauttaa poistetun tai estetyn Resurssin 14 arkipäivän kuluttua vastailmoituksen vastaanotosta.
Amikor az ellenértesítés beérkezik hozzánk, annak másolatát megküldhetjük az eredeti panasztevő félnek, tájékoztatva őket arról, hogy előfordulhat, hogy visszahelyezzük az eltávolított Erőforrást, vagy megszüntetjük annak letiltását az ellenértesítés kézhezvételétől számított 14 munkanapon belül, a Promethean saját belátása szerint.
Gavę atsakomąjį pranešimą, galime išsiųsti atsakomojo pranešimo kopiją pretenziją pateikusiai šaliai, informuodami ją, kad vienašališku „Promethean“ sprendimu galime vėl įkelti pašalintą medžiagą ir nenutraukti prie jos prieigos per 14 darbo dienų nuo tada, kai buvo gautas atsakomasis pranešimas.
Jeżeli otrzymamy Odpowiedź na zawiadomienie, możemy odesłać kopię odpowiedzi na zawiadomienie do strony skarżącej, informując ją, iż możemy zastąpić usunięty Zasób lub zaprzestać uniemożliwienia dostępu do Zasobu w terminie 14 dni od otrzymania odpowiedzi na zawiadomienie, przy czym Promethean postępuje w takiej sytuacji według własnego uznania.
Если мы получаем встречное уведомление, мы вправе направить копию такого встречного уведомления стороне, первоначально подавшей претензию, сообщив ей о том, что можем, на свое усмотрение либо заменить удаленный Ресурс, либо снова открыть к нему доступ в течение 14  рабочих дней после получения такого встречного уведомления.
Om en motanmälan tas emot av oss kan vi kan skicka en kopia på motanmälan till den ursprungliga klagande parten och informera dem om att vi kan ersätta den borttagna resursen eller sluta att förhindra åtkomsten till den inom 14 arbetsdagar efter mottagande av motanmälan enligt Prometheans gottfinnande.
หากเราได้รับหนังสือชี้แจง เราอาจส่งสำเนาหนังสือชี้แจงไปยังผู้ร้องเรียนเดิมเพื่อแจ้งให้ทราบว่าเราอาจใส่คืนแหล่งข้อมูลที่ถูกลบออกหรือยกเลิกการปิดการเข้าถึงภายใน 14 วันทำการหลังจากได้รับหนังสือชี้แจงภายใต้ดุลพินิจโดยเด็ดขาดของ Promethean
Bizim tarafımızdan bir karşı bildirim alınırsa, karşı bildirimin bir suretini asıl şikayetçi tarafa göndererek sadece Promethean’ın takdiriyle karşı bildirimin alınmasından itibaren 14 iş günü içerisinde kaldırılan Kaynağı değiştirebileceğimiz veya devre dışı bırakmaya son verebileceğimiz konusunda kendilerini bilgilendirebiliriz.
Nếu chúng tôi nhận được thông báo phản đối, chúng tôi có thể gửi bản sao thông báo phản đối đó cho bên khiếu nại ban đầu thông báo rằng chúng tôi có thể thay thế Tài nguyên đã bị gỡ bỏ hoặc ngừng vô hiệu hóa nó trong vòng 14 ngày làm việc sau khi nhận được thông báo phản đối theo tuỳ ý của Promethean.
Saņemot atbildes paziņojumu, mēs varam nosūtīt atbildes paziņojuma kopiju sākotnējās sūdzības iesniedzējam, informējot, ka Promethean pēc saviem ieskatiem var atjaunot izņemto materiālu vai atjaunot tam piekļuvi 14 darba dienu laikā pēc atbildes paziņojuma saņemšanas
Jika notis balas yang diperlukan diterima oleh kami, di atas budi bicara mutlak Promethean, kami mungkin menghantar suatu salinan notis balas kepada pihak mengadu asal yang memaklumkan mereka bahawa kami boleh menggantikan Sumber yang dikeluarkan atau berhenti menyahdayakan dalam 14 hari bekerja selepas penerimaan notis balas.
  7 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Levering av tjenester og produkter via en mellommann kan spare tid og penger. De kan også komme inn på nye markeder ved å åpne en avdeling eller et datterselskap i et annet EU-land eller via fusjoner.
Businesses can establish production agreements, joint ventures, franchises, technology transfers and collaborative research projects. Supplying services and products through an intermediary can save time and money. They can also enter new markets by opening a branch or a subsidiary in another EU country or through mergers.
Les accords de production, entreprises communes, franchises, transferts de technologies et projets de recherche collaboratifs sont autant de possibilités de coopération offertes aux entreprises. Ces dernières peuvent en outre réaliser des économies de temps et d'argent en confiant la fourniture de leurs produits et services à un intermédiaire. Elles peuvent aussi conquérir de nouveaux marchés en ouvrant une succursale ou une filiale dans un autre pays de l'UE, ou en fusionnant avec une autre entreprise.
Obwohl die verschiedenen Gesetze und Handelsbarrieren die Erschließung neuer Märkte innerhalb und außerhalb der EU für Unternehmen erschweren können, kann die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen Unternehmen aus verschiedenen EU-Ländern einen Zugewinn für ihre Wettbewerbsfähigkeit bedeuten.
Aunque las diferentes legislaciones y los obstáculos al comercio pueden dificultar la expansión de las empresas a nuevos mercados, tanto en la Unión Europea como más allá de sus fronteras, la cooperación transfronteriza entre empresas de diferentes países de la UE puede ayudarles a incrementar su competitividad.
Se la diversità delle legislazioni e gli ostacoli al commercio possono rendere difficile l'espansione delle imprese in nuovi mercati all'interno e all'esterno dell'UE, la cooperazione transfrontaliera tra imprese di diversi paesi dell'UE può contribuire ad accrescere la loro competitività.
Παρόλο που οι διαφορετικές νομοθεσίες και οι εμπορικοί φραγμοί δυσχεραίνουν την επέκταση των επιχειρήσεων σε νέες αγορές, τόσο εντός όσο και εκτός της ΕΕ, η διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ επιχειρήσεων από διαφορετικές χώρες της ΕΕ μπορεί να συμβάλει στην αύξηση της ανταγωνιστικότητάς τους.
Door verschillen in wetgeving en handelsbelemmeringen is het voor bedrijven soms moeilijk om nieuwe markten, binnen en buiten de EU, te betreden. Internationale samenwerking tussen bedrijven uit verschillende EU-landen kan in zo'n geval het concurrentievermogen van alle betrokkenen bevorderen.
Въпреки че различните законодателства и търговски бариери могат да затруднят разширяването на предприятията към нови пазари във и извън ЕС, трансграничното сътрудничество между компании от различни страни от Съюза може да им помогне да повишат конкурентоспособността си.
Podniky mohou uzavírat dohody o výrobě, zřizovat společné podniky, franšízy, dohodnout převody technologií nebo spolupracovat na výzkumných projektech. Využití zprostředkovatele při poskytování služeb a dodávce výrobků může šetřit čas a peníze. Společnosti mohou na nové trhy vstoupit rovněž otevřením pobočky nebo dceřiné společnosti v jiném členském státě EU nebo prostřednictvím spojení podniků.
Selv om forskellig lovgivning og handelshindringer kan gøre det svært for virksomheder at bevæge sig ind på nye markeder i og uden for EU, kan et grænseoverskridende samarbejde mellem virksomheder fra forskellige lande i EU hjælpe med at forbedre deres konkurrenceevne.
Ettevõtted võivad sõlmida tootmisalaseid kokkuleppeid, asutada ühisettevõtteid, frantsiise, viia ellu tehnoloogiasiirdeid ja ühiseid teadusprojekte. Teenuste ja toodete tarnimine läbi vahendaja võib aidata säästa aega ja raha. Ettevõtted võivad uuele turule siseneda ka tütarettevõtte avamisega mõnes teises ELi liikmesriigis või ühinemiste teel.
Yritykset voivat solmia tuotantosopimuksia, muodostaa yhteisyrityksiä, käynnistää franchise-toimintaa, harjoittaa teknologian siirtoa ja toteuttaa yhteistyössä tutkimushankkeita. Palvelujen tarjoaminen ja tuotteiden toimittaminen välittäjän kautta saattaa säästää aikaa ja rahaa. Yritykset voivat astua uusille markkinoille myös perustamalla sivuliikkeen tai tytäryhtiön toiseen EU-maahan tai liittymällä yhteen toisen yrityksen kanssa.
Bár az eltérő nemzeti jogszabályok és a kereskedelmi akadályok gyakran megnehezítik azt, hogy a vállalkozások más országok piacaikon jelenjenek meg, a határon átnyúló együttműködés révén az uniós vállalkozások növelhetik versenyképességüket.
Chociaż różne przepisy i bariery handlowe mogą utrudnić przedsiębiorstwom rozszerzenie działalności o nowe rynki w UE i poza jej granicami, współpraca transgraniczna pomiędzy firmami z różnych krajów UE może pomóc im w zwiększeniu konkurencyjności.
Uneori, diferenţele de legislaţie şi barierele comerciale pot crea greutăţi întreprinderilor care doresc să îşi extindă activitatea pe pieţe noi din interiorul şi din afara Uniunii. Pe de altă parte, cooperarea transfrontalieră dintre întreprinderi din diferite state membre le poate conferi acestora un grad sporit de competitivitate.
Zatiaľ čo právne predpisy a prekážky obchodu môžu podnikateľom sťažiť rozšírenie podnikania na nové trhy v rámci či mimo Európskej únie, cezhraničná spolupráca medzi spoločnosťami z rôznych krajín EÚ môže pomôcť zvýšiť ich konkurencieschopnosť.
Čeprav različne zakonodaje in ovire pri trgovanju podjetjem otežujejo širitev poslovanja na nove trge v Evropski uniji in zunaj nje, lahko čezmejno sodelovanje med podjetji iz različnih držav članic pomaga krepiti njihovo konkurenčnost.
Företag kan till exempel ingå produktionsavtal och inleda samriskföretag, franchiseavtal, tekniköverföringar och projekt för forskningssamverkan. Genom att erbjuda tjänster och produkter via en intermediär kan de spara tid och pengar. De kan även ta sig in på nya marknader genom att öppna en filial eller ett dotterbolag i ett annat EU-land eller genom fusion.
Lai gan atšķirīgi tiesību akti un tirdzniecības ierobežojumi uzņēmumiem var radīt sarežģījumus paplašināt darbību jaunos tirgos gan Eiropas Savienībā, gan ārpus tās robežām, pārrobežu sadarbība dažādu ES dalībvalstu uzņēmumu starpā var vairot to konkurētspēju.
In-negozji jistgħu jwaqqfu ftehim dwar il-produzzjoni, negozju bi sħab, frankiġja, trasferimenti tat-teknoloġija u proġetti ta' riċerka kollaborattiva. Il-forniment ta' servizzi u prodotti permezz ta' intermedjarju jista' jwassal biex jiġu frankati l-ħin u l-flus. Ikunu jistgħu jidħlu fi swieq ġodda billi tinfetaħ fergħa jew kumpanija sussidjarja f'pajjiż ieħor tal-UE jew permezz ta' amalgamazzjonijiet.
  7 Hits www.spf-gmbh.com  
Hun ser konsentrert ut. Nå er øvingen over, kameraene går, og sannhetens øyeblikk er kommet. Vil hun klare å komme seg over til den andre siden?
« Je ne suis pas sûr que cela aurait été possible avec un autre véhicule », avance Jens après des journées entières à s'entraîner sans relâche avec Faith sur la sangle.
“Primero pensé que nunca saldría bien”, confiesa Faith. “Practicamos una y otra vez y seguía cayéndome. Pero luego sentí que era posible, que podría caminar nueve metros hasta el otro camión a tiempo”.
Haar blik is gefocust. Nu is het oefenen voorbij, de camera´s draaien en het is het uur van de waarheid. Zal Faith de andere kant halen?
"Prvo sam mislila da se to ne može izvesti," kaže Faith. "Vježbali smo i vježbali, a ja sam stalno padala. Međutim, zatim sam osjetila da je to moguće, da mogu na vrijeme prijeći tih devet metara do drugog kamiona."
– Jeg tror ikke, det ville have været muligt at gøre det her med nogen anden lastvogn, siger Jens efter sin træning med Faith på linen – igen og igen, dag efter dag.
„Alguses ma arvasin, et sellest ei tule midagi välja,” ütleb Faith. „Me harjutasime ja harjutasime ja ma muudkui kukkusin. Kuid siis äkki tundsin, et see on võimalik – suudan kõndida ettenähtud aja jooksul üheksa meetrit kuni teise veokini.
– Ensin ajattelin, ettei tule mitään, Faith kertoo. – Harjoittelimme kerran toisensa jälkeen, ja putosin aina vain. Mutta sitten rupesi tuntumaan, että yhdeksän metrin matka toiseen kuorma-autoon voisi onnistua.
A még át nem adott autópálya egy hosszú egyenest, egy hosszú, nagy ívű kanyart és azután két alagutat tartalmaz. Mielőtt a teherautók áthajtanának az alagúton, Faithnek át kell jutnia a túloldalra. A kábel azután leszakad.
Vyzerá sústredene. Tréning už skončil, kamery bežia a je čas zistiť, ako celá akcia dopadne. Dostane sa Faith na druhú stranu?
Günlerce, Faith ip üstündeyken prova yapan Jens, "Başka bir kamyonla bunu gerçekleştirmenin mümkün olabileceğini sanmıyorum," diyor.
  2 Résultats www.holbergprisen.no  
Å skildre blir jo faktisk å intervenere: Gjennom utviklingen av vitenskapen skapes nemlig nye “typer mennesker”, med enorme menneskelige og sosiale konsekvenser. For å forstå de omfattende endringene som har funnet sted i det 20. århundret, og som vil komme i det 21. århundret, er det avgjørende å forstå sammenhengene mellom vitenskap, teknologi og samfunn.
In this way, the impact of Representing and intervening has added a double layer of meaning to the book title. In its opening chapters, Hacking gave a representation of how philosophy had been preoccupied with how science represents the world. By the subsequent chapters and in his research in general, he effectively intervened in the philosophy of science by showing the significance of how science intervenes in the world. In his later work, such as in Rewriting the Soul: Multiple Personality and the Sciences of Memory (1995) and Mad Travellers: Reflections on the Reality of Transient Mental Illness (1998), Hacking continues to show how the dichotomy “real or socially constructed” is inadequate in addressing such problems of change. Indeed, representing becomes intervening: Through the development of science, new “kinds of people” are created, with immense human and social consequences. In order to grasp the immense changes experienced in the 20th century, and to be experienced in the 21st century, one needs to understand the relationships between science, technology and society. That entails, however, a need to attend to the complex relationships between theory and practice; between facts and values; between representing and intervening; between what is and how it emerged. We cannot see that any living scholar has contributed more to the urgently required understanding of these complexities than Ian Hacking, and this is why his work is studied with interest and excitement throughout the humanities and well beyond.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow