tusen – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'310 Résultats   277 Domaines   Page 6
  www.google.ie  
  10 Résultats restrain.eu.com  
OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH UTESLUTNINGAR GÄLLER I DEN UTSTRÄCKNING DE TILLÅTS AV GÄLLANDE LAGSTIFTNING I UNDERLICENSTAGARENS RÄTTSKIPNINGSOMRÅDE. ADOBES OCH ADOBES LEVERANTÖRERS TOTALA ANSVARSSKYLDIGHET ENLIGT ELLER I ANSLUTNING TILL DETTA AVTAL SKA VARA BEGRÄNSAD TILL ETT TUSEN DOLLAR (1 000 USD).
15. Limitation of Liability. IN NO EVENT WILL ADOBE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE TO SUBLICENSEE FOR ANY DAMAGES, CLAIMS OR COSTS WHATSOEVER OR ANY CONSEQUENTIAL, INDIRECT, OR INCIDENTAL DAMAGES, OR ANY LOST PROFITS OR LOST SAVINGS, EVEN IF AN ADOBE REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSS, DAMAGES, CLAIMS OR COSTS OR FOR ANY CLAIM BY ANY THIRD PARTY. THE FOREGOING LIMITATIONS AND EXCLUSIONS APPLY TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW IN SUBLICENSEE’S JURISDICTION. ADOBE’S AGGREGATE LIABILITY AND THAT OF ITS SUPPLIERS UNDER OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO ONE THOUSAND DOLLARS (US$1,000). Nothing contained in this Agreement limits Adobe’s liability to Sublicensee in the event of death or personal injury resulting from Adobe’s negligence or for the tort of deceit (fraud). Adobe is acting on behalf of its suppliers for the purpose of disclaiming, excluding and/or limiting obligations, warranties and liability as provided in this Agreement, but in no other respects and for no other purpose.
15. Limitation de responsabilité. ADOBE OU SES FOURNISSEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES ÉVENTUELS DOMMAGES, RÉCLAMATIONS OU FRAIS QUELS QU'ILS SOIENT, NI D'ÉVENTUELS DOMMAGES CONSÉCUTIFS, INDIRECTS OU FORTUITS, NI DES ÉVENTUELLES PERTES DE PROFITS OU D'ÉCONOMIES, MÊME SI UN REPRÉSENTANT ADOBE A ÉTÉ INFORMÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES, RÉCLAMATIONS, COÛTS OU PERTES OU D'ÉVENTUELLES RÉCLAMATIONS ÉMANANT D'UN TIERS. LES LIMITES ET EXCLUSIONS SUSVISÉES S'APPLIQUENT DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE DANS LA JURIDICTION DONT DÉPEND LE TITULAIRE DE SOUS-LICENCE. LA RESPONSABILITÉ TOTALE D'ADOBE ET DE SES FOURNISSEURS DANS LE CADRE DE CE CONTRAT OU EN RELATION AVEC CELUI-CI SE LIMITE À MILLE DOLLARS AMÉRICAINS (1 000 USD). Aucune des dispositions du présent contrat ne limite la responsabilité d'Adobe à l'égard du Titulaire de sous-licence en cas de décès ou de blessures corporelles résultant de la négligence d'Adobe, ni en cas de tromperie (fraude). Adobe agit au nom de ses fournisseurs pour exclure et/ou limiter les obligations, garanties et responsabilités décrites dans le présent Contrat, et exclusivement dans cette mesure.
15. Haftungsbegrenzung. IN KEINEM FALL KÖNNEN ADOBE ODER SEINE LIEFERANTEN VOM UNTERLIZENZNEHMER HAFTBAR GEMACHT WERDEN FÜR JEGLICHE SCHADENSFÄLLE, KLAGEN ODER KOSTEN ODER JEDWEDE FOLGESCHÄDEN, INDIREKTEN SCHÄDEN ODER NEBENSCHÄDEN ODER JEGLICHE ENTGANGENEN GEWINNE ODER ENTGANGENE KOSTENEINSPARUNGEN, SELBST WENN EIN VERTRETER VON ADOBE VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER VERLUST- ODER SCHADENSFÄLLE BZW. KOSTEN ODER KLAGEN DURCH DRITTPARTEIEN UNTERRICHTET WURDE. DIE GENANNTEN BESCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE GELTEN NUR IN DEM UMFANG, IN DEM SIE IM RAHMEN DES ANWENDBAREN RECHTS IN DER RECHTSPRECHUNG DES UNTERLIZENZNEHMERS ZULÄSSIG SIND. DIE HAFTUNGSHÖCHSTSUMME VON ADOBE UND SEINEN LIEFERANTEN IM RAHMEN BZW. IM ZUSAMMENHANG MIT DER VORLIEGENDEN VEREINBARUNG LIEGT BEI EINTAUSEND (1000) US-DOLLAR. Durch keine Bestimmung in dieser Vereinbarung wird die Haftung von Adobe gegenüber dem Unterlizenznehmer begrenzt, sollte es zu Todesfällen oder körperlichen Verletzungen kommen, die durch Fahrlässigkeit oder unerlaubte betrügerische Handlungen aufseiten von Adobe verursacht wurden. Adobe handelt im Auftrag seiner Lieferanten zum Zweck des Haftungsausschlusses, des Ausschlusses und/oder der Begrenzung von Verpflichtungen und Gewährleistungen entsprechend der vorliegenden Vereinbarung, nicht jedoch in anderen Belangen und zu anderen Zwecken.
15. Limitación de responsabilidades. EN NINGÚN CASO, NI ADOBE NI SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES ANTE EL SUBLICENCIATARIO DE NINGÚN DAÑO, RECLAMACIÓN O COSTE DE NINGÚN TIPO NI DE NINGÚN DAÑO DERIVADO, INDIRECTO O FORTUITO, NI DE NINGUNA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DE AHORROS, AUNQUE UN REPRESENTANTE DE ADOBE HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA, DAÑO, RECLAMACIÓN O COSTE, NI DE NINGUNA RECLAMACIÓN REALIZADA POR UN TERCERO. LAS LIMITACIONES Y LAS EXCLUSIONES ANTERIORES SE APLICARÁN EN LA MEDIDA EN QUE ASÍ LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES EN LA JURISDICCIÓN DEL SUBLICENCIATARIO. LA RESPONSABILIDAD GLOBAL DE ADOBE Y LA DE SUS PROVEEDORES EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO O EN RELACIÓN CON EL MISMO SE LIMITARÁ A MIL DÓLARES ESTADOUNIDENSES (1.000 USD). Ninguna de las disposiciones establecidas en este acuerdo limita la responsabilidad de Adobe ante el Sublicenciatario en caso de fallecimiento o de lesiones personales a causa de negligencia o de fraude por parte de Adobe. Adobe actúa en nombre de sus proveedores con el fin de excluir obligaciones, garantías y responsabilidades o para limitarlas o renunciar a ellas en virtud de lo establecido en este acuerdo, excluyendo cualquier otro respecto o cualquier otro fin.
15. Limitazione di responsabilità. IN NESSUN CASO ADOBE O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEL SUBLICENZIATARIO PER DANNI, RECLAMI O COSTI DI QUALSIASI GENERE, PER DANNI CONSEQUENZIALI, INDIRETTI O INCIDENTALI O PER MANCATO GUADAGNO O PERDITA DI RISPARMI, ANCHE NEL CASO IN CUI UN RAPPRESENTANTE DI ADOBE SIA STATO AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI PERDITE, DANNI, RECLAMI O COSTI PER QUALSIASI RECLAMO DI TERZE PARTI. LE PRECEDENTI LIMITAZIONI ED ESCLUSIONI SI APPLICANO NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE IN VIGORE NELLA GIURISDIZIONE DEL SUBLICENZIATARIO. LA RESPONSABILITÀ COLLETTIVA DI ADOBE E QUELLA DEI SUOI FORNITORI AI SENSI DI O IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA COMPLESSIVA DI MILLE DOLLARI ($ 1000). Nessuna parte del presente Contratto limita la responsabilità di Adobe nei confronti del Sublicenziatario in caso di morte o lesioni personali causate da negligenza o inganno (frode) di Adobe. Adobe agisce per conto dei suoi fornitori al fine di declinare, escludere e/o limitare obblighi, garanzie e responsabilità come previsto nel presente Contratto, con esclusione di qualsiasi altro aspetto e scopo.
15. تحديد المسؤولية. لن تتحمل ADOBE ولا موردوها المسؤولية بأي حال من الأحوال أمام المرخص له من الباطن عن أي أضرار أو دعاوى أو تكاليف مهما كانت، أو أي أضرار لاحقة أو غير مباشرة أو عرضية أو أي خسائر في الأرباح أو المدخرات، حتى وإن تم إبلاغ ممثل ADOBE باحتمالية وقوع مثل هذه الخسائر أو الأضرار أو الدعاوى أو التكاليف أو أي دعوى أخرى مقدمة من أي جهة خارجية. وتسري القيود والاستثناءات السابقة بالحد الذي يسمح به القانون المعمول به في نطاق سلطة المرخص له من الباطن. وتقتصر مسؤولية ADOBE الكلية ومورديها بموجب هذه الاتفاقية على سداد مبلغ ألف دولار أمريكي (1000 دولار أميركي). لا تتضمن هذه الاتفاقية أية بنود تحد من مسؤولية Adobe تجاه المرخص له من الباطن في حالة حدوث وفاة أو إصابة شخصية ناتجة عن إهمال Adobe أو وقوع أضرار ناجمة عن خداع (احتيال). وتنوب Adobe عن مورديها في أغراض إخلاء المسؤولية و/أو الاستثناء و/أو تقييد الالتزامات والضمانات والمسؤولية المنصوص عليها في هذه الاتفاقية، ولكن ليس في جوانب أخرى أو لأغراض أخرى.
15. Περιορισμός της Ευθύνης. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η ADOBE Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΗΣ ΔΕΝ ΘΑ ΦΕΡΟΥΝ ΕΥΘΥΝΗ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟΝ ΥΠΟΑΔΕΙΟΥΧΟ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΖΗΜΙΕΣ, ΑΞΙΩΣΕΙΣ Ή ΔΑΠΑΝΕΣ ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΛΟΓΟ Ή ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Ή ΤΥΧΟΝ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΑ ΚΕΡΔΗ Ή ΑΠΟΛΕΣΘΕΝΤΕΣ ΑΠΟΤΑΜΙΕΥΣΕΙΣ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΚΑΠΟΙΟΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ADOBE ΕΧΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΑΠΩΛΕΙΩΝ, ΖΗΜΙΩΝ, ΑΞΙΩΣΕΩΝ Ή ΔΑΠΑΝΩΝ Ή ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΗ ΑΠΟ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΤΡΙΤΟ ΜΕΡΟΣ. ΟΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΟΙ ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΙΣΧΥΟΥΝ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΤΟ ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΟ ΔΙΚΑΙΟ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΔΩΣΙΔΙΚΙΑΣ ΤΟΥ ΥΠΟΑΔΕΙΟΥΧΟΥ. Η ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΑΠΑΙΤΗΣΗ ΤΗΣ ADOBE ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΩΝ ΤΗΣ ΥΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΜΦΩΝΙΑ Ή ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΑΥΤΗΝ ΘΑ ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΣΤΟ ΠΟΣΟ ΤΩΝ ΧΙΛΙΩΝ ΔΟΛΑΡΙΩΝ Η.Π.Α. (1.000 US$). Τίποτα από όσα αναφέρονται στην παρούσα Συμφωνία δεν περιορίζει την ευθύνη της Adobe όσον αφορά τον Υποαδειούχο, σε περίπτωση θανάτου ή προσωπικού τραυματισμού που προκύπτει από αμέλεια εκ μέρους της Adobe ή για αδικοπραξία σχετικά με εξαπάτηση (απάτη). Η Adobe ενεργεί εκ μέρους των προμηθευτών της για το σκοπό της αποποίησης, της εξαίρεσης ή/και του περιορισμού υποχρεώσεων, εγγυήσεων και ευθύνης όπως παρέχονται στην παρούσα Συμφωνία, αλλά για κανένα άλλο θέμα και για κανένα άλλο σκοπό.
15. Beperking van wettelijke aansprakelijkheid. ADOBE EN ZIJN LEVERANCIERS ZIJN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK JEGENS SUBLICENTIEHOUDERS VOOR ENIGE SCHADE, EISEN OF KOSTEN, MET INBEGRIP VAN ENIGE GEVOLGSCHADE, INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE OF GEDERFDE WINST OF GEDERFDE BESPARINGEN, ZELFS WANNEER EEN VERTEGENWOORDIGER VAN ADOBE VAN TEVOREN OP DE HOOGTE WAS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN HET OPTREDEN VAN DERGELIJKE VERLIEZEN, SCHADE, CLAIMS OF KOSTEN VOOR CLAIMS VAN EEN EXTERNE PARTIJ. DE VOORGAANDE BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN ZIJN VAN TOEPASSING VOOR ZOVER DEZE ZIJN TOEGESTAAN ONDER HET TOEPASSELIJKE RECHT IN DE JURISDICTIE VAN DE SUBLICENTIEHOUDER. DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID VAN ADOBE EN ZIJN LEVERANCIERS OP GROND VAN OF IN SAMENHANG MET DEZE OVEREENKOMST IS BEPERKT TOT EEN BEDRAG VAN DUIZEND AMERIKAANSE DOLLARS ($ 1000). Niets in deze overeenkomst geldt als beperking op de aansprakelijkheid van Adobe jegens de Sublicentiehouder in geval van overlijden of persoonlijk letsel ten gevolge van de nalatigheid van Adobe of wegens een onrechtmatige daad op basis van bedrog (fraude). Adobe treedt op namens zijn leveranciers wat betreft de afwijzing, uitsluiting en/of beperking van verplichtingen, garanties en aansprakelijkheid, zoals in deze Overeenkomst is bepaald, maar niet voor wat betreft andere zaken of doeleinden.
۱۵. حدود وظایف. ADOBE و ارائه‌کنندگان آن تحت هیچ شرایطی در قبال خسارات، دعاوی یا هزینه‌ها به هر اندازه‌ای که باشد، یا هر گونه خسارت به صورت تبعی، غیرمستقیم یا تصادفی یا هرگونه سود یا سرمایه از بین رفته، در مقابل دارندگان مجوز تعهدی نخواهند داشت، حتی اگر به یکی از نمایندگان ADOBE نسبت به احتمال بروز چنین خسارت، آسیب، دعوی یا هزینه و یا هرگونه دعوی از جانب شخص ثالث از قبل توصیه شده باشد. محدودیت‌ها و ممانعت‌های عنوان شده تا حدی قابل اعمال است که توسط قانون قابل اجرا در مراجع قانونی دارنده مجوز فرعی مجاز شناخته شود. مجموعه مسئولیت‌های مالی ADOBE و ارائه‌دهندگان آن تحت این قرارداد یا در ارتباط با آن محدود به هزار دلار خواهد بود (۱۰۰۰ دلار آمریکا). در صورت مرگ یا بروز جراحات شخصی برای دارنده مجوز فرعی در پی سهل‌انگاری Adobe یا مسئولیت مدنی در قبال فریبکاری (کلاهبرداری)، هیچکدام از بخش‌های این قرارداد سبب ایجاد محدودیت در مسئولیت‌های Adobe نسبت به دارنده مجوز فرعی نخواهد شد. Adobe از جانب ارائه‌دهندگان خود و به منظور سلب مسئولیت، حذف و/یا محدود کردن الزامات، ضمانت‌نامه و مسئولیت‌ها به گونه‌‌‌ای که در این قرارداد عنوان شده است عمل خواهد کرد و به هیچ شکل یا با هیچ هدف دیگری این کار را انجام نخواهد داد.
15. Ограничение на отговорността. ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ADOBE ИЛИ ДОСТАВЧИЦИТЕ Й НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ПРЕД ПОДЛИЦЕНЗОПОЛУЧАТЕЛЯ ЗА ВРЕДИ, ИСКОВЕ ИЛИ РАЗХОДИ ИЛИ ЗА ПРОИЗТИЧАЩИ, НЕПРЕКИ ИЛИ СЪПЪТСТВАЩИ ВРЕДИ, ИЛИ ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ ИЛИ ПРОПУСНАТИ СПЕСТЯВАНИЯ ДОРИ АКО ПРЕДСТАВИТЕЛ НА ADOBE Е БИЛ ПРЕДУПРЕДЕН ЗА ВЕРОЯТНОСТТА ОТ ВЪЗНИКВАНЕ НА ТАКИВА ЗАГУБИ, ВРЕДИ, ИСКОВЕ ИЛИ РАЗХОДИ, КАКТО И НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА ИСК ОТ ТРЕТА СТРАНА. ГОРНИТЕ ОГРАНИЧЕНИЯ И ИЗКЛЮЧЕНИЯ СЕ ПРИЛАГАТ В СТЕПЕНТА, РАЗРЕШЕНА ОТ ПРИЛОЖИМОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО В ЮРИСДИКЦИЯТА НА ПОДЛИЦЕНЗОПОЛУЧАТЕЛЯ. ОБЩАТА ОТГОВОРНОСТ НА ADOBE И ТАЗИ НА ДОСТАВЧИЦИТЕ Й СЪГЛАСНО ИЛИ ВЪВ ВРЪЗКА С ТОВА СПОРАЗУМЕНИЕ СЕ ОГРАНИЧАВА ДО ХИЛЯДА ДОЛАРА (1 000 Щ.Д.). Нищо, съдържащо се в настоящото Споразумение, не ограничава отговорността на Adobe към Подлицензополучателя в случай на смърт или телесни наранявания, произтичащи от небрежност или неправомерно увреждане вследствие измама от страна на Adobe. Adobe действа от името на доставчиците си за целите на отхвърляне, изключване и/или ограничаване на задължения, гаранции и отговорност, както е посочено в настоящето Споразумение, но не и в друго отношение и за други цели.
Beach mark Papanoa landa 265 meter på bara 100 tusen pesos som ger 25000 och resterande betalas i 48 månader vi har klubbhus löpning och området har ljus 300 meter från stranden och 300 av vägen verkligen en hubicacion aprobeche utmärkta avgångar varje månad terrenos a 40 minutos de ixtapa, Ixtapa, Guerrero
Only 40 minutes from Ixtapa a paradise. Beach land Papanoa land 265 meters in just 100 thousand pesos giving 25000 and the remainder payable in 48 months we have clubhouse running and the area has light 300 meters from the beach and 300 of the road certainly a hubicacion aprobeche excellent departures every month terrenos a 40 minutos de ixtapa, Ixtapa, Guerrero
Seulement 40 minutes de Ixtapa un paradis. Plage terres Papanoa atterrir 265 mètres en seulement 100 mille pesos donnant 25000 et le reste payable en 48 mois, nous avons clubhouse course et la zone a de la lumière à 300 mètres de la plage et 300 de la route certainement hubicacion aprobeche excellents départs chaque mois terrenos a 40 minutos de ixtapa, Ixtapa, Guerrero
Nur 40 Minuten von Ixtapa ein Paradies. Strand Grundstück Papanoa landen 265 Metern in nur 100 Tausend Pesos geben 25000 und der Rest in 48 Monate zu zahlen wir Clubhaus laufen haben und das Gebiet hat Licht 300 Meter vom Strand und 300 von der Straße auf jeden Fall einen Bestuhlungspläne aprobeche ausgezeichnete Abfahrten jeden Monat terrenos a 40 minutos de ixtapa, Ixtapa, Guerrero
A tan solo 40 minutos de ixtapa un paraiso. terrenos en la playa de papanoa terrenos de 265 metros en tan solo 100mil pesos dando 28000 y el resto a pagar en 48 meses contamos con casa club funcionando y la zona tiene luz a 300 metros de la playa y 300 de la carretera sin duda una hubicacion exelente aprobeche salidas cada mes terrenos a 40 minutos de ixtapa, Ixtapa, Guerrero
A soli 40 minuti da Ixtapa un paradiso. Spiaggia terreno Papanoa atterrare 265 metri in soli 100 mila pesos dando 25000 e il resto da pagare in 48 mesi abbiamo clubhouse funzionamento e la zona ha luce a 300 metri dalla spiaggia e 300 della strada certamente un hubicacion aprobeche ottime partenze ogni mese terrenos a 40 minutos de ixtapa, Ixtapa, Guerrero
Apenas 40 minutos de Ixtapa um paraíso. Praia terra Papanoa pousar 265 metros em apenas 100 mil pesos dando 25.000 eo restante pago em 48 meses temos clubhouse em execução e que a área tem luz a 300 metros da praia ea 300 da estrada, certamente, um hubicacion aprobeche excelentes partidas a cada mês terrenos a 40 minutos de ixtapa, Ixtapa, Guerrero
Slechts 40 minuten van Ixtapa een paradijs. Strand land Papanoa land 265 meter in slechts 100 duizend pesos geven 25.000 en de rest te betalen in 48 maanden hebben we clubhuis lopen en het gebied heeft het licht op 300 meter van het strand en 300 van de weg zeker zitplaatsen zijn plannen aprobeche uitstekende vertrek iedere maand terrenos a 40 minutos de ixtapa, Ixtapa, Guerrero
Jen 40 minut od Ixtapa ráj. Beach půda Papanoa přistát 265 metrů za pouhých 100.000 pesos dávat 25000 a zbytek splatnou do 48 měsíců, máme klubovnu provozu a oblast má světlo 300 metrů od pláže a 300 na silnici zcela jistě si hubicacion aprobeche vynikající odlety každý měsíc terrenos a 40 minutos de ixtapa, Ixtapa, válečník
Kun 40 minutter fra Ixtapa et paradis. Beach jord Papanoa lander 265 meter på bare 100 tusind pesos giver 25000 og resten skal betales i 48 måneder, vi har klubhus kørende og området har lys 300 meter fra stranden og 300 af vejen helt sikkert en hubicacion aprobeche fremragende afgange hver måned terrenos a 40 minutos de ixtapa, Ixtapa, Guerrero
Vain 40 minuutin päässä Ixtapa paratiisi. Ranta maa Papanoa laskeutua 265 metriä vain 100000 pesoa antaa 25000 ja loput maksetaan 48 kuukautta meillä on klubitalo käynnissä ja alueella on valo 300 metrin päässä rannasta ja 300 tien varmasti hubicacion aprobeche erinomainen lähdöt joka kuukausi terrenos a 40 minutos de ixtapa, Ixtapa, Guerrero
Tylko 40 minut od Ixtapa raj. Plaża ziemi Papanoa ziemi 265 metrów w zaledwie 100 tysięcy pesos dając 25000, a pozostałe do zapłaty na 48 miesięcy mamy klub biegu i obszar ma światła w odległości 300 metrów od plaży i 300 z drogą na pewno się hubicacion aprobeche doskonałe odlotów co miesiąc terrenos a 40 minutos de ixtapa, Ixtapa, Guerrero
всего в 40 минутах езды от Икстапа рай. Пляж земля Papanoa приземлиться 265 метров всего за 100 тысяч песо, дающих 25000 и оставшуюся задолженность в 48 месяцев у нас есть клуб бега и области есть легкие в 300 метрах от пляжа и в 300 от дороги, конечно, в hubicacion aprobeche отличные отклонения каждый месяц terrenos a 40 minutos de ixtapa, Истапа, воин
  18 Résultats avalo.zemos98.org  
Försvarsministern Lin Biao beställde militären för att stötta den kulturella rotationen, men oordning dök upp, som olika fraktioner av den röda vakten och annan radikal förehavanden slogs varje annan för kontrollerar av områden. I vissa fall dessa strider av de röda vakterna och andra beståndsdelar av det kulturella Revolutin involverade femtio tusen folket och var fulla - fjällmilitärfunktioner.
Il ministro di difesa Lin Biao ha ordinato i militari di sostenere la rivoluzione culturale ma il disordine stava emergendo mentre le fazioni differenti della protezione rossa e di altri movimenti radicali si sono combattute per controllo delle zone. In alcuni casi queste battaglie delle protezioni rosse e di altri elementi del Revolutin culturale hanno fatto partecipare cinquanta mila genti ed erano funzionamenti militari completi. Una volta là accaduti i segni di impazienza fra i militari in 1967 con il disordine della rivoluzione culturale, Mao hanno ordinato i militari di sopprimere il movimento. In Mao 1968 trasmesso alle protezioni di colore rosso e ad altri giovani alla campagna presunto per rieducazione dai contadini ma nella realtà semplicemente per sopprimere il disordine sociale della rivoluzione culturale.
Minister Lin Biao van de defensie gaf opdracht tot de militairen om de Culturele Revolutie te steunen maar de wanorde kwam te voorschijn als verschillende facties van de Rode Wacht en andere radicale bewegingen vochten elkaar voor controle van gebieden. In sommige gevallen impliceerden deze slagen van de Rode Wachten en andere elementen van Culturele Revolutin vijftig duizend mensen en waren volledig - schaal militaire acties. Toen er de tekens van ongeduld onder de militairen in 1967 met de wanorde van de Culturele Revolutie voorkwamen, gaf opdracht Mao tot de militairen om de beweging te onderdrukken. In 1968 stuurde Mao de Rode Wachten en andere jonge mensen vermoedelijk naar het platteland voor omscholing door de boeren maar in werkelijkheid eenvoudig om de sociale wanorde van de Culturele Revolutie te onderdrukken.
Minister Obrony Lin Biao rozkazywać wojskowy Rewolucja Kulturalna ale nieład wyłaniać się gdy różny frakcja Rewolucjonistka Strażnik i inny radykalny ruch walczyć radykalny teren dla kontrola teren. W niektorych przypadkach te bitwa Czerwony Gwardia i inny element Kulturalny Revolutin wymagać pięćdziesiąt tysiąc ludzie i być na dużą skalę militarny operacja. Gdy tam  znak niecierpliwość wśród wojskowy w 1967 z nieład Rewolucja Kulturalna, Mao rozkazywać wojskowy ruch. W 1968 Mao wysyłać Rewolucjonistka Strażnik i inny młodzi ludzie wieś podobno dla reedukacja chłop ale w actuality po prostu ogólnospołeczny nieład Rewolucja Kulturalna.
  67 Résultats pibay.org  
Stöd vårt arbete och all gratis information som erbjuds på rail.cc genom att använda våra partners länkar när du bokar dina biljetter eller ditt boende. Det innebär att vi kan fortsätta vårt arbete med att informera dig på rail.cc utan någon extra kostnad för dig. Tusen tack!
We are real travellers and offer honest and well-grounded tips and tricks for your train journey. Support our work and the free information on rail.cc by using our partner links when booking your tickets and accommodation. There will be no extra costs for you and we can keep providing all the information on rail.cc. Thank you!
Nous sommes de réels voyageurs et offrons des trucs et astuces honnêtes et bien fondés pour votre voyage en train. Soutenez notre travail et l'information gratuite sur rail.cc en utilisant nos liens partenaires lorsque vous achetez vos tickets et logements. Il n'y aura pas de coûts supplémentaires pour vous et nous pourrons continuer à vous fournir toutes ces informations sur rail.cc. Merci !
Wir sind echte Reisende und bieten dir ehrliche und fundierte Tipps und Tricks für deine Zugreise. Unterstütze unsere Arbeit und die kostenfreien Informationen: nutze die Kauflinks hier auf der Seite für die Buchung deiner Zugtickets und Übernachtungen. Dir entstehen keine zusätzlichen Kosten und wir können dadurch rail.cc finanzieren. Vielen Dank!
Noi siamo veri viaggiatori e ti offriamo consigli e suggerimenti sinceri e ben comprovati per il tuo viaggio in treno. Supporta il nostro lavoro e le informazioni gratuite che trovi su rail.cc utilizzando i nostri link partner quando prenoti i tuoi biglietti e sistemazioni. Non ci sarà nessun costo aggiuntivo e noi potremo continuare a offrirti tutte le informazioni che trovi su rail.cc. Grazie!
Somos verdadeiros viajantes e oferecemos conselhos e truques honestos e fundamentados para a sua jornada ferroviária. Apoie o nosso empenho e a informação gratuita presente no rail.cc ao utilizar os links dos nossos parceiros para reservar/comprar os seus bilhetes e acomodações. Não está sujeito a quaisquer custos adicionais e assim conseguimos continuar a oferecer toda a informação no rail.cc. Obrigado!
نحن المسافرون الحقيقيون ونقدم النصائح والحيل الصادقة ذات الأسس المتينة عن رحلة القطار الخاصة بك. ادعم عملنا والمعلومات المجانية التي نوفرها على موقع rail.cc باستخدام روابط شركائنا عند حجز التذاكر والإقامة. لن تكون هناك تكاليف إضافية بالنسبة لك، وسيستمر موقع rail.cc في توفير كافة المعلومات. شكرًا لك!
Είμαστε και εμείς πραγματικοί ταξιδιώτες και σας προσφέρουμε ειλικρινείς και σφαιρικές απόψεις και συμβουλές για τα ταξίδια σας με τρένο. Υποστηρίξτε τη δουλειά μας και τις δωρεάν πληροφορίες που προσφέρουμε στο railcc χρησιμοποιώντας τους συνδέσμους των συνεργατών μας όταν κλείνετε τα εισιτήρια σας ή τα καταλύματά σας. Δεν υπάρχει καμία έξτρα χρέωση για εσάς ενώ εμείς με αυτόν τον τρόπο συνεχίζουμε απρόσκοπτα να παρέχουμε και να ανανεώνουμε τις πληροφορίες του railcc. Ευχαριστούμε!
Wij zijn echte reizigers en wij bieden eerlijke en goed gegronde tips en trucs voor uw treinreis. Steun ons werk en de gratis informatie op rail.cc door het gebruiken van ons partner links wanneer u kaartjes of accommodatie boekt. Er zijn geen extra kosten voor u en wij kunnen doorgaan met het geven van alle informatie op rail.cc. Dank u!
私たちは本物の旅行者で、みなさんの鉄道の旅に対して、正直で実用的なヒントやコツを提供しています。チケットや宿泊施設を予約する際に、パートナーリンクをご利用いただくと、rail.cc の運営と無料情報の提供を支援していただくことになります。お客様に追加負担が生じることはなく、私たちは rail.cc で全ての情報を提供し続けることができます。どうぞよろしくお願い致します。
ما مسافران واقعی هستیم و نکته ها و ترفند های صادقانه و منطقی ای را برای مسافرت شما با قطار ارائه می دهیم. با استفاده از لینک های شرکای ما در هنگام رزرو بلیط ها و محل های اقامت خود از کار ما و اطلاعات رایگان موجود در rail.cc حمایت کنید. شما هیچ هزینه اضافی ای را نمی پردازید و ما می توانیم همچنان به ارائه تمامی اطلاعات در rail.cc ادامه دهیم. با تشکر از شما!
Ние сме истински пътешественици и предлагаме честни и добре обосновани съвети и трикове за твоето пътуване с влак. Подкрепи нашата работа и безплатната информация на rail.cc като използваш нашите партньорски линкове, когато резервираш пътуването и настаняването си. За теб няма да има допълнителни разходи, а ние можем да продължим да осигуряваме цялата информация на rail.cc. Благодарим ти!
We are real travellers and offer honest and well-grounded tips and tricks for your train journey. Support our work and the free information on rail.cc by using our partner links when booking your tickets and accommodation. There will be no extra costs for you and we can keep providing all the information on rail.cc. Thank you!
Vi er ægte rejsende og tilbyder ærlige og velbegrundede tips og fifs til din togrejse. Støt vores arbejde og de gratis oplysninger på rail.cc ved at bruge vores partnerlinks når du booker dine billetter og indkvartering. Der er ingen ekstra omkostninger og vi kan blive ved med at udbyde gratis informationer på rail.cc. Tak!
Me olemme aitoja matkailijoita ja tarjoamme rehellisiä ja perusteltuja neuvoja ja vinkkejä junamatkaasi varten. Tue työtämme ja rail.cc:stä löytyvää ilmaista tietoa käyttämällä partnerilinkkejämme varatessasi lippuja ja majoituspaikkoja. Sinulle ei aiheudu lisäkuluja ja me voimme jatkaa tiedon jakamista rail.cc:ssä. Kiitos!
हम वास्तविक यात्री हैं और आपकी ट्रेन यात्रा के लिए ईमानदार और ठोस सुझाव तथा युक्तियां पेश करते हैं. अपने टिकट और आवास की बुकिंग करते समय हमारे पार्टनर लिंक का उपयोग करके रेलसीसी पर हमारे काम और यहाँ दी गई मुफ्त जानकारी का समर्थन करें. आपके लिए इसकी कोई अतिरिक्त लागत नहीं होती और हम रेलसीसी पर और अधिक जानकारी प्रदान कराना जारी रख सकते हैं. धन्यवाद!
Mi mind valódi utazók vagyunk. Hiteles, megalapozott tanácsokkal és trükkökkel segítjük vonatos utazásodat. Támogasd a munkánkat és a rail.cc-n hozzáférhető ingyenes információkat és vásárolj jegyet vagy foglalj szállást partner linkjeinken keresztül. Ez számodra semmilyen extra kiadást nem jelent, és mi is folyathatjuk a rail.cc üzemeltetését. Köszönjük!
저희는 실제 여행자들이며 당신의 기차 여행을 위해 정직하며 충분히 기초 교육을 받은 정보들과 요령들을 제공합니다. 당신의 티켓과 숙소를 예약할 때 우리의 파트너 링크를 사용하여 우리의 일과 rail.cc의 무료 정보를 지지해주세요. 귀하께는 추가적인 비용이 없을 것이며 rail.cc의 모든 정보를 계속해서 제공할 수 있습니다. 감사합니다!
Vi er ekte reisende og tilbyr ærlige og velbegrunnede tips og triks for din togreise. Støtt vårt arbeid og gratis informasjon på rail.cc ved å bruke våre partnerlenker når du bestiller dine billetter og overnattinger. Det vil ikke være noen ekstra kostnader for deg og vi kan fortsette å gi ut all informasjon på rail.cc. Takk!
Nasz zespół składa się z prawdziwych podróżników. Oferujemy szczere, sprawdzone wskazówki i triki, które możesz wykorzystać podczas swojej podróży koleją. Możesz wspierać naszą pracę, korzystając z naszych linków partnerskich podczas rezerwowania biletów i noclegów. Nie poniesiesz żadnych dodatkowych kosztów, a my będziemy mogli kontynuować naszą misję gromadzenia wszystkich informacji na railcc. Dziękujemy!
Suntem călători frecvenți, și vă oferim sfaturi și ponturi oneste și bine informate pentru următoarea călătorie cu trenul a dumneavoastră. Sprijiniți munca noastră și informațiile gratuite pe care le oferim pe rail.cc, folosind link-urile pe care le oferim către partenerii noștri pentru a rezerva biletele și cazarea. Nu implică nici un cost suplimentar pentru dumneavoastră, și ne ajutați să putem să oferim în continuare informațiile de pe rail.cc. Vă mulțumim!
Мы являемся опытными путешественниками и даём честные обоснованные советы, а также делимся информацией о вашем путешествии. Поддержите нашу работу и помогите сайту rail.cc: пользуйтесь ссылками наших партнёров при бронировании билетов и проживании. Это не будет стоить вам дополнительных наценок и поддержит информационный портал rail.cc. Спасибо!
พวกเราเป็นนักเดินทางตัวจริงที่ให้คำแนะนำสำหรับการเดินทางโดยรถไฟที่มีคุณภาพอย่างตรงไปตรงมา สนับสนุนงานของเราและข้อมูลฟรีบน rail.cc ด้วยการใช้ลิ้งค์พาร์ทเนอร์ของเราในการจองบัตรโดยสารและที่พักของคุณ โดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมใดๆ และทำให้เราสามารถให้ข้อมูลทั้งหมดนี้บน rail.cc ได้ ขอบคุณ!
Biz gerçek seyahatçiler olarak tren seyahatiniz için dürüst ve tecrübe edilmiş ipuçları sunuyoruz. Biletlerinizi ve konaklamalarınızı rezerve ederken veya satın alırken rail.cc üzerindeki partner linkleri kullanarak yaptığımız işi ve sağladığımız ücretsiz bilgileri destekleyebilirsiniz. Bu işlem sizin için hiçbir ekstra maliyete neden olmaz ve biz de böylece rail.cc aracılığı ile sunduğumuz tüm ücretsiz bilgileri üretmeye devam edebiliriz. Teşekkür ederiz!
Chúng tôi là những du khách đích thực, cung cấp bí quyết và lời khuyên chân thành và có căn cứ cho chuyến hành trình bằng tàu hỏa của bạn. Hãy hỗ trợ công việc của chúng tôi và thông tin miễn phí trên rail.cc bằng cách sử dụng đường dẫn đến đối tác của chúng tôi khi đặt vé và chỗ ở. Bạn sẽ không phải trả thêm phí và chúng tôi có thể tiếp tục cung cấp toàn bộ thông tin trên rail.cc. Cám ơn bạn!
Ми — спражні мандрівники, які пропонують правдиві та корисні поради стосовно залізничних подорожей. Підтримайте нас та безкоштовну інформацію на rail.cc, скориставшись нашими партнерськими посиланнями під час бронювання вашого житла та квитків. Додаткова плата за це не стягується. Завдяки цьому ми зможемо продовжувати надавати вам інформацію на rail.cc. Дякуємо!
  www.google.ad  
  2 Résultats www.google.de  
OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH UTESLUTNINGAR GÄLLER I DEN UTSTRÄCKNING DE TILLÅTS AV GÄLLANDE LAGSTIFTNING I UNDERLICENSTAGARENS RÄTTSKIPNINGSOMRÅDE. ADOBES OCH ADOBES LEVERANTÖRERS TOTALA ANSVARSSKYLDIGHET ENLIGT ELLER I ANSLUTNING TILL DETTA AVTAL SKA VARA BEGRÄNSAD TILL ETT TUSEN DOLLAR (1 000 USD).
15. Limitation of Liability. IN NO EVENT WILL ADOBE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE TO SUBLICENSEE FOR ANY DAMAGES, CLAIMS OR COSTS WHATSOEVER OR ANY CONSEQUENTIAL, INDIRECT, OR INCIDENTAL DAMAGES, OR ANY LOST PROFITS OR LOST SAVINGS, EVEN IF AN ADOBE REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSS, DAMAGES, CLAIMS OR COSTS OR FOR ANY CLAIM BY ANY THIRD PARTY. THE FOREGOING LIMITATIONS AND EXCLUSIONS APPLY TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW IN SUBLICENSEE’S JURISDICTION. ADOBE’S AGGREGATE LIABILITY AND THAT OF ITS SUPPLIERS UNDER OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO ONE THOUSAND DOLLARS (US$1,000). Nothing contained in this Agreement limits Adobe’s liability to Sublicensee in the event of death or personal injury resulting from Adobe’s negligence or for the tort of deceit (fraud). Adobe is acting on behalf of its suppliers for the purpose of disclaiming, excluding and/or limiting obligations, warranties and liability as provided in this Agreement, but in no other respects and for no other purpose.
15. Limitation de responsabilité. ADOBE OU SES FOURNISSEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES ÉVENTUELS DOMMAGES, RÉCLAMATIONS OU FRAIS QUELS QU'ILS SOIENT, NI D'ÉVENTUELS DOMMAGES CONSÉCUTIFS, INDIRECTS OU FORTUITS, NI DES ÉVENTUELLES PERTES DE PROFITS OU D'ÉCONOMIES, MÊME SI UN REPRÉSENTANT ADOBE A ÉTÉ INFORMÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES, RÉCLAMATIONS, COÛTS OU PERTES OU D'ÉVENTUELLES RÉCLAMATIONS ÉMANANT D'UN TIERS. LES LIMITES ET EXCLUSIONS SUSVISÉES S'APPLIQUENT DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE DANS LA JURIDICTION DONT DÉPEND LE SOUS-LICENCIÉ. LA RESPONSABILITÉ TOTALE D'ADOBE ET DE SES FOURNISSEURS DANS LE CADRE DE CE CONTRAT OU EN RELATION AVEC CELUI-CI SE LIMITE À MILLE DOLLARS AMÉRICAINS (1 000 USD). Aucune des dispositions du présent contrat ne limite la responsabilité d'Adobe à l'égard du Sous-licencié en cas de décès ou de blessures corporelles résultant de la négligence d'Adobe, ni en cas de tromperie (fraude). Adobe agit au nom de ses fournisseurs pour exclure et/ou limiter les obligations, les garanties et les responsabilités décrites dans le présent Contrat, et exclusivement dans cette mesure.
15. Haftungsbegrenzung. IN KEINEM FALL KÖNNEN ADOBE ODER SEINE LIEFERANTEN VOM UNTERLIZENZNEHMER HAFTBAR GEMACHT WERDEN FÜR JEGLICHE SCHADENSFÄLLE, KLAGEN ODER KOSTEN ODER JEDWEDE FOLGESCHÄDEN, INDIREKTEN SCHÄDEN ODER NEBENSCHÄDEN ODER JEGLICHE ENTGANGENEN GEWINNE ODER ENTGANGENE KOSTENEINSPARUNGEN, SELBST WENN EIN VERTRETER VON ADOBE VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER VERLUST- ODER SCHADENSFÄLLE BZW. KOSTEN ODER KLAGEN DURCH DRITTPARTEIEN UNTERRICHTET WURDE. DIE GENANNTEN BESCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE GELTEN NUR IN DEM UMFANG, IN DEM SIE IM RAHMEN DES ANWENDBAREN RECHTS IN DER RECHTSPRECHUNG DES UNTERLIZENZNEHMERS ZULÄSSIG SIND. DIE HAFTUNGSHÖCHSTSUMME VON ADOBE UND SEINEN LIEFERANTEN IM RAHMEN BZW. IM ZUSAMMENHANG MIT DER VORLIEGENDEN VEREINBARUNG LIEGT BEI EINTAUSEND (1000) US-DOLLAR. Durch keine Bestimmung in dieser Vereinbarung wird die Haftung von Adobe gegenüber dem Unterlizenznehmer begrenzt, sollte es zu Todesfällen oder körperlichen Verletzungen kommen, die durch Fahrlässigkeit oder unerlaubte betrügerische Handlungen aufseiten von Adobe verursacht wurden. Adobe handelt im Auftrag seiner Lieferanten zum Zweck des Haftungsausschlusses, des Ausschlusses und/oder der Begrenzung von Verpflichtungen und Gewährleistungen entsprechend der vorliegenden Vereinbarung, nicht jedoch in anderen Belangen und zu anderen Zwecken.
15. Limitación de responsabilidades. EN NINGÚN CASO, NI ADOBE NI SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES ANTE EL SUBLICENCIATARIO DE NINGÚN DAÑO, RECLAMACIÓN O COSTE DE NINGÚN TIPO NI DE NINGÚN DAÑO DERIVADO, INDIRECTO O FORTUITO, NI DE NINGUNA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DE AHORROS, AUNQUE UN REPRESENTANTE DE ADOBE HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA, DAÑO, RECLAMACIÓN O COSTE, NI DE NINGUNA RECLAMACIÓN REALIZADA POR UN TERCERO. LAS LIMITACIONES Y LAS EXCLUSIONES ANTERIORES SE APLICARÁN EN LA MEDIDA EN QUE ASÍ LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES EN LA JURISDICCIÓN DEL SUBLICENCIATARIO. LA RESPONSABILIDAD GLOBAL DE ADOBE Y LA DE SUS PROVEEDORES EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO O EN RELACIÓN CON EL MISMO SE LIMITARÁ A MIL DÓLARES ESTADOUNIDENSES (1.000 USD). Ninguna de las disposiciones establecidas en este acuerdo limita la responsabilidad de Adobe ante el Sublicenciatario en caso de fallecimiento o de lesiones personales a causa de negligencia o de fraude por parte de Adobe. Adobe actúa en nombre de sus proveedores con el fin de excluir obligaciones, garantías y responsabilidades o para limitarlas o renunciar a ellas en virtud de lo establecido en este acuerdo, excluyendo cualquier otro respecto o cualquier otro fin.
15. Limitazione di responsabilità. IN NESSUN CASO ADOBE O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEL SUBLICENZIATARIO PER DANNI, RECLAMI O COSTI DI QUALSIASI GENERE, PER DANNI CONSEQUENZIALI, INDIRETTI O INCIDENTALI O PER MANCATO GUADAGNO O PERDITA DI RISPARMI, ANCHE NEL CASO IN CUI UN RAPPRESENTANTE DI ADOBE SIA STATO AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI PERDITE, DANNI, RECLAMI O COSTI PER QUALSIASI RECLAMO DI TERZE PARTI. LE PRECEDENTI LIMITAZIONI ED ESCLUSIONI SI APPLICANO NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE IN VIGORE NELLA GIURISDIZIONE DEL SUBLICENZIATARIO. LA RESPONSABILITÀ COLLETTIVA DI ADOBE E QUELLA DEI SUOI FORNITORI AI SENSI DI O IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA COMPLESSIVA DI MILLE DOLLARI ($ 1000). Nessuna parte del presente Contratto limita la responsabilità di Adobe nei confronti del Sublicenziatario in caso di morte o lesioni personali causate da negligenza o inganno (frode) di Adobe. Adobe agisce per conto dei suoi fornitori al fine di declinare, escludere e/o limitare obblighi, garanzie e responsabilità come previsto nel presente Contratto, con esclusione di qualsiasi altro aspetto e scopo.
15. Limitação de responsabilidade. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A ADOBE OU SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSABILIZADOS PELO SUBLICENCIADO POR QUAISQUER DANOS, REVINDICAÇÕES OU CUSTOS, OU POR QUAISQUER DANOS EMERGENTES, INDIRETOS OU INCIDENTAIS, OU POR PERDA DE LUCROS OU DE ECONOMIAS, AINDA QUE UM REPRESENTANTE DA ADOBE TENHA SIDO AVISADO SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS PERDAS, DANOS, REVINDICAÇÕES OU CUSTOS, OU POR QUALQUER AÇÃO JUDICIAL MOVIDA POR QUALQUER TERCEIRO. AS LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES PRECEDENTES SÃO APLICÁVEIS ATÉ O LIMITE PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR NA JURISDIÇÃO DO SUBLICENCIADO. A RESPONSABILIDADE AGREGADA DA ADOBE E DE SEUS FORNECEDORES DECORRENTE DE OU RELACIONADA A ESTE CONTRATO DEVE SE LIMITAR A US$ 1000 (UM MIL DÓLARES). Nada do que está descrito neste Contrato limita a responsabilidade da Adobe para com o Sublicenciado no caso de morte ou lesão pessoal resultante de negligência por parte da Adobe ou por reparação por ato ilícito extracontratual (fraude). A Adobe está agindo em nome dos seus fornecedores para fins de isenção, exclusão e/ou limitação de obrigações, garantias e responsabilidade, nos termos deste Contrato, mas em nenhuma outra circunstância e para nenhum outro fim.
  books.google.com  
OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH UTESLUTNINGAR GÄLLER I DEN UTSTRÄCKNING DE TILLÅTS AV GÄLLANDE LAGSTIFTNING I UNDERLICENSTAGARENS RÄTTSKIPNINGSOMRÅDE. ADOBES OCH ADOBES LEVERANTÖRERS TOTALA ANSVARSSKYLDIGHET ENLIGT ELLER I ANSLUTNING TILL DETTA AVTAL SKA VARA BEGRÄNSAD TILL ETT TUSEN DOLLAR (1 000 USD).
15. Limitation de responsabilité. ADOBE OU SES FOURNISSEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES ÉVENTUELS DOMMAGES, RÉCLAMATIONS OU FRAIS QUELS QU'ILS SOIENT, NI D'ÉVENTUELS DOMMAGES CONSÉCUTIFS, INDIRECTS OU FORTUITS, NI DES ÉVENTUELLES PERTES DE PROFITS OU D'ÉCONOMIES, MÊME SI UN REPRÉSENTANT ADOBE A ÉTÉ INFORMÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES, RÉCLAMATIONS, COÛTS OU PERTES OU D'ÉVENTUELLES RÉCLAMATIONS ÉMANANT D'UN TIERS. LES LIMITES ET EXCLUSIONS SUSVISÉES S'APPLIQUENT DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE DANS LA JURIDICTION DONT DÉPEND LE TITULAIRE DE SOUS-LICENCE. LA RESPONSABILITÉ TOTALE D'ADOBE ET DE SES FOURNISSEURS DANS LE CADRE DE CE CONTRAT OU EN RELATION AVEC CELUI-CI SE LIMITE À MILLE DOLLARS AMÉRICAINS (1 000 USD). Aucune des dispositions du présent contrat ne limite la responsabilité d'Adobe à l'égard du Titulaire de sous-licence en cas de décès ou de blessures corporelles résultant de la négligence d'Adobe, ni en cas de tromperie (fraude). Adobe agit au nom de ses fournisseurs pour exclure et/ou limiter les obligations, garanties et responsabilités décrites dans le présent Contrat, et exclusivement dans cette mesure.
15. Haftungsbegrenzung. IN KEINEM FALL KÖNNEN ADOBE ODER SEINE LIEFERANTEN VOM UNTERLIZENZNEHMER HAFTBAR GEMACHT WERDEN FÜR JEGLICHE SCHADENSFÄLLE, KLAGEN ODER KOSTEN ODER JEDWEDE FOLGESCHÄDEN, INDIREKTEN SCHÄDEN ODER NEBENSCHÄDEN ODER JEGLICHE ENTGANGENEN GEWINNE ODER ENTGANGENE KOSTENEINSPARUNGEN, SELBST WENN EIN VERTRETER VON ADOBE VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER VERLUST- ODER SCHADENSFÄLLE BZW. KOSTEN ODER KLAGEN DURCH DRITTPARTEIEN UNTERRICHTET WURDE. DIE GENANNTEN BESCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE GELTEN NUR IN DEM UMFANG, IN DEM SIE IM RAHMEN DES ANWENDBAREN RECHTS IN DER RECHTSPRECHUNG DES UNTERLIZENZNEHMERS ZULÄSSIG SIND. DIE HAFTUNGSHÖCHSTSUMME VON ADOBE UND SEINEN LIEFERANTEN IM RAHMEN BZW. IM ZUSAMMENHANG MIT DER VORLIEGENDEN VEREINBARUNG LIEGT BEI EINTAUSEND (1000) US-DOLLAR. Durch keine Bestimmung in dieser Vereinbarung wird die Haftung von Adobe gegenüber dem Unterlizenznehmer begrenzt, sollte es zu Todesfällen oder körperlichen Verletzungen kommen, die durch Fahrlässigkeit oder unerlaubte betrügerische Handlungen aufseiten von Adobe verursacht wurden. Adobe handelt im Auftrag seiner Lieferanten zum Zweck des Haftungsausschlusses, des Ausschlusses und/oder der Begrenzung von Verpflichtungen und Gewährleistungen entsprechend der vorliegenden Vereinbarung, nicht jedoch in anderen Belangen und zu anderen Zwecken.
15. Limitación de responsabilidades. EN NINGÚN CASO, NI ADOBE NI SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES ANTE EL SUBLICENCIATARIO DE NINGÚN DAÑO, RECLAMACIÓN O COSTE DE NINGÚN TIPO NI DE NINGÚN DAÑO DERIVADO, INDIRECTO O FORTUITO, NI DE NINGUNA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DE AHORROS, AUNQUE UN REPRESENTANTE DE ADOBE HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA, DAÑO, RECLAMACIÓN O COSTE, NI DE NINGUNA RECLAMACIÓN REALIZADA POR UN TERCERO. LAS LIMITACIONES Y LAS EXCLUSIONES ANTERIORES SE APLICARÁN EN LA MEDIDA EN QUE ASÍ LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES EN LA JURISDICCIÓN DEL SUBLICENCIATARIO. LA RESPONSABILIDAD GLOBAL DE ADOBE Y LA DE SUS PROVEEDORES EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO O EN RELACIÓN CON EL MISMO SE LIMITARÁ A MIL DÓLARES ESTADOUNIDENSES (1.000 USD). Ninguna de las disposiciones establecidas en este acuerdo limita la responsabilidad de Adobe ante el Sublicenciatario en caso de fallecimiento o de lesiones personales a causa de negligencia o de fraude por parte de Adobe. Adobe actúa en nombre de sus proveedores con el fin de excluir obligaciones, garantías y responsabilidades o para limitarlas o renunciar a ellas en virtud de lo establecido en este acuerdo, excluyendo cualquier otro respecto o cualquier otro fin.
15. Limitazione di responsabilità. IN NESSUN CASO ADOBE O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEL SUBLICENZIATARIO PER DANNI, RECLAMI O COSTI DI QUALSIASI GENERE, PER DANNI CONSEQUENZIALI, INDIRETTI O INCIDENTALI O PER MANCATO GUADAGNO O PERDITA DI RISPARMI, ANCHE NEL CASO IN CUI UN RAPPRESENTANTE DI ADOBE SIA STATO AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI PERDITE, DANNI, RECLAMI O COSTI PER QUALSIASI RECLAMO DI TERZE PARTI. LE PRECEDENTI LIMITAZIONI ED ESCLUSIONI SI APPLICANO NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE IN VIGORE NELLA GIURISDIZIONE DEL SUBLICENZIATARIO. LA RESPONSABILITÀ COLLETTIVA DI ADOBE E QUELLA DEI SUOI FORNITORI AI SENSI DI O IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA COMPLESSIVA DI MILLE DOLLARI ($ 1000). Nessuna parte del presente Contratto limita la responsabilità di Adobe nei confronti del Sublicenziatario in caso di morte o lesioni personali causate da negligenza o inganno (frode) di Adobe. Adobe agisce per conto dei suoi fornitori al fine di declinare, escludere e/o limitare obblighi, garanzie e responsabilità come previsto nel presente Contratto, con esclusione di qualsiasi altro aspetto e scopo.
15. تحديد المسؤولية. لن تتحمل ADOBE ولا موردوها المسؤولية بأي حال من الأحوال أمام المرخص له من الباطن عن أي أضرار أو دعاوى أو تكاليف مهما كانت، أو أي أضرار لاحقة أو غير مباشرة أو عرضية أو أي خسائر في الأرباح أو المدخرات، حتى وإن تم إبلاغ ممثل ADOBE باحتمالية وقوع مثل هذه الخسائر أو الأضرار أو الدعاوى أو التكاليف أو أي دعوى أخرى مقدمة من أي جهة خارجية. وتسري القيود والاستثناءات السابقة بالحد الذي يسمح به القانون المعمول به في نطاق سلطة المرخص له من الباطن. وتقتصر مسؤولية ADOBE الكلية ومورديها بموجب هذه الاتفاقية على سداد مبلغ ألف دولار أمريكي (1000 دولار أميركي). لا تتضمن هذه الاتفاقية أية بنود تحد من مسؤولية Adobe تجاه المرخص له من الباطن في حالة حدوث وفاة أو إصابة شخصية ناتجة عن إهمال Adobe أو وقوع أضرار ناجمة عن خداع (احتيال). وتنوب Adobe عن مورديها في أغراض إخلاء المسؤولية و/أو الاستثناء و/أو تقييد الالتزامات والضمانات والمسؤولية المنصوص عليها في هذه الاتفاقية، ولكن ليس في جوانب أخرى أو لأغراض أخرى.
15. Περιορισμός της Ευθύνης. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η ADOBE Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΗΣ ΔΕΝ ΘΑ ΦΕΡΟΥΝ ΕΥΘΥΝΗ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟΝ ΥΠΟΑΔΕΙΟΥΧΟ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΖΗΜΙΕΣ, ΑΞΙΩΣΕΙΣ Ή ΔΑΠΑΝΕΣ ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΛΟΓΟ Ή ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Ή ΤΥΧΟΝ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΑ ΚΕΡΔΗ Ή ΑΠΟΛΕΣΘΕΝΤΕΣ ΑΠΟΤΑΜΙΕΥΣΕΙΣ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΚΑΠΟΙΟΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ADOBE ΕΧΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΑΠΩΛΕΙΩΝ, ΖΗΜΙΩΝ, ΑΞΙΩΣΕΩΝ Ή ΔΑΠΑΝΩΝ Ή ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΗ ΑΠΟ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΤΡΙΤΟ ΜΕΡΟΣ. ΟΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΟΙ ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΙΣΧΥΟΥΝ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΤΟ ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΟ ΔΙΚΑΙΟ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΔΩΣΙΔΙΚΙΑΣ ΤΟΥ ΥΠΟΑΔΕΙΟΥΧΟΥ. Η ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΑΠΑΙΤΗΣΗ ΤΗΣ ADOBE ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΩΝ ΤΗΣ ΥΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΜΦΩΝΙΑ Ή ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΑΥΤΗΝ ΘΑ ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΣΤΟ ΠΟΣΟ ΤΩΝ ΧΙΛΙΩΝ ΔΟΛΑΡΙΩΝ Η.Π.Α. (1.000 US$). Τίποτα από όσα αναφέρονται στην παρούσα Συμφωνία δεν περιορίζει την ευθύνη της Adobe όσον αφορά τον Υποαδειούχο, σε περίπτωση θανάτου ή προσωπικού τραυματισμού που προκύπτει από αμέλεια εκ μέρους της Adobe ή για αδικοπραξία σχετικά με εξαπάτηση (απάτη). Η Adobe ενεργεί εκ μέρους των προμηθευτών της για το σκοπό της αποποίησης, της εξαίρεσης ή/και του περιορισμού υποχρεώσεων, εγγυήσεων και ευθύνης όπως παρέχονται στην παρούσα Συμφωνία, αλλά για κανένα άλλο θέμα και για κανένα άλλο σκοπό.
15. Beperking van wettelijke aansprakelijkheid. ADOBE EN ZIJN LEVERANCIERS ZIJN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK JEGENS SUBLICENTIEHOUDERS VOOR ENIGE SCHADE, EISEN OF KOSTEN, MET INBEGRIP VAN ENIGE GEVOLGSCHADE, INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE OF GEDERFDE WINST OF GEDERFDE BESPARINGEN, ZELFS WANNEER EEN VERTEGENWOORDIGER VAN ADOBE VAN TEVOREN OP DE HOOGTE WAS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN HET OPTREDEN VAN DERGELIJKE VERLIEZEN, SCHADE, CLAIMS OF KOSTEN VOOR CLAIMS VAN EEN EXTERNE PARTIJ. DE VOORGAANDE BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN ZIJN VAN TOEPASSING VOOR ZOVER DEZE ZIJN TOEGESTAAN ONDER HET TOEPASSELIJKE RECHT IN DE JURISDICTIE VAN DE SUBLICENTIEHOUDER. DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID VAN ADOBE EN ZIJN LEVERANCIERS OP GROND VAN OF IN SAMENHANG MET DEZE OVEREENKOMST IS BEPERKT TOT EEN BEDRAG VAN DUIZEND AMERIKAANSE DOLLARS ($ 1000). Niets in deze overeenkomst geldt als beperking op de aansprakelijkheid van Adobe jegens de Sublicentiehouder in geval van overlijden of persoonlijk letsel ten gevolge van de nalatigheid van Adobe of wegens een onrechtmatige daad op basis van bedrog (fraude). Adobe treedt op namens zijn leveranciers wat betreft de afwijzing, uitsluiting en/of beperking van verplichtingen, garanties en aansprakelijkheid, zoals in deze Overeenkomst is bepaald, maar niet voor wat betreft andere zaken of doeleinden.
۱۵. حدود وظایف. ADOBE و ارائه‌کنندگان آن تحت هیچ شرایطی در قبال خسارات، دعاوی یا هزینه‌ها به هر اندازه‌ای که باشد، یا هر گونه خسارت به صورت تبعی، غیرمستقیم یا تصادفی یا هرگونه سود یا سرمایه از بین رفته، در مقابل دارندگان مجوز تعهدی نخواهند داشت، حتی اگر به یکی از نمایندگان ADOBE نسبت به احتمال بروز چنین خسارت، آسیب، دعوی یا هزینه و یا هرگونه دعوی از جانب شخص ثالث از قبل توصیه شده باشد. محدودیت‌ها و ممانعت‌های عنوان شده تا حدی قابل اعمال است که توسط قانون قابل اجرا در مراجع قانونی دارنده مجوز فرعی مجاز شناخته شود. مجموعه مسئولیت‌های مالی ADOBE و ارائه‌دهندگان آن تحت این قرارداد یا در ارتباط با آن محدود به هزار دلار خواهد بود (۱۰۰۰ دلار آمریکا). در صورت مرگ یا بروز جراحات شخصی برای دارنده مجوز فرعی در پی سهل‌انگاری Adobe یا مسئولیت مدنی در قبال فریبکاری (کلاهبرداری)، هیچکدام از بخش‌های این قرارداد سبب ایجاد محدودیت در مسئولیت‌های Adobe نسبت به دارنده مجوز فرعی نخواهد شد. Adobe از جانب ارائه‌دهندگان خود و به منظور سلب مسئولیت، حذف و/یا محدود کردن الزامات، ضمانت‌نامه و مسئولیت‌ها به گونه‌‌‌ای که در این قرارداد عنوان شده است عمل خواهد کرد و به هیچ شکل یا با هیچ هدف دیگری این کار را انجام نخواهد داد.
15. Ограничение на отговорността. ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ADOBE ИЛИ ДОСТАВЧИЦИТЕ Й НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ПРЕД ПОДЛИЦЕНЗОПОЛУЧАТЕЛЯ ЗА ВРЕДИ, ИСКОВЕ ИЛИ РАЗХОДИ ИЛИ ЗА ПРОИЗТИЧАЩИ, НЕПРЕКИ ИЛИ СЪПЪТСТВАЩИ ВРЕДИ, ИЛИ ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ ИЛИ ПРОПУСНАТИ СПЕСТЯВАНИЯ ДОРИ АКО ПРЕДСТАВИТЕЛ НА ADOBE Е БИЛ ПРЕДУПРЕДЕН ЗА ВЕРОЯТНОСТТА ОТ ВЪЗНИКВАНЕ НА ТАКИВА ЗАГУБИ, ВРЕДИ, ИСКОВЕ ИЛИ РАЗХОДИ, КАКТО И НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА ИСК ОТ ТРЕТА СТРАНА. ГОРНИТЕ ОГРАНИЧЕНИЯ И ИЗКЛЮЧЕНИЯ СЕ ПРИЛАГАТ В СТЕПЕНТА, РАЗРЕШЕНА ОТ ПРИЛОЖИМОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО В ЮРИСДИКЦИЯТА НА ПОДЛИЦЕНЗОПОЛУЧАТЕЛЯ. ОБЩАТА ОТГОВОРНОСТ НА ADOBE И ТАЗИ НА ДОСТАВЧИЦИТЕ Й СЪГЛАСНО ИЛИ ВЪВ ВРЪЗКА С ТОВА СПОРАЗУМЕНИЕ СЕ ОГРАНИЧАВА ДО ХИЛЯДА ДОЛАРА (1 000 Щ.Д.). Нищо, съдържащо се в настоящото Споразумение, не ограничава отговорността на Adobe към Подлицензополучателя в случай на смърт или телесни наранявания, произтичащи от небрежност или неправомерно увреждане вследствие измама от страна на Adobe. Adobe действа от името на доставчиците си за целите на отхвърляне, изключване и/или ограничаване на задължения, гаранции и отговорност, както е посочено в настоящето Споразумение, но не и в друго отношение и за други цели.
  www.omnidecor.it  
Vi har varit engagerade i storskaliga materialkonverteringar med inriktning på konservation i åratal och vi har varit ledande i digitalt konservationsarbete bland forskningsbibliotek, men vi vet att det bara är genom den här typen av partnerskap som vi kan genomföra digitalisering i den här skalan. Vårt program är omfattande och vi har kunnat digitalisera ungefär 5 000 volymer per år. Men även i den takten skulle det ta oss över tusen år att digitalisera hela samlingen”.
Bien que nous ayons entrepris depuis plusieurs années de convertir massivement, et à des fins de conservation, des ouvrages de la collection de la bibliothèque, et bien que nous soyons pionniers en ce domaine parmi les bibliothèques, nous sommes conscients de la nécessité d'un partenariat de ce type pour réaliser des conversions à l'échelle de notre institution. Notre programme était ambitieux, et nous avons réussi à numériser environ 5 000 volumes par an. Toutefois, à ce rythme, plus de 1 000 années nous auraient été nécessaires pour numériser toute notre collection."
Obwohl wir uns bereits seit mehreren Jahren in großem Umfang mit der Digitalisierung zur Erhaltung von Materialien beschäftigen und in diesem Bereich eine führende Rolle einnehmen, ist uns klar, dass wir unser Endziel nur durch solche Partnerschaften erreichen können. Unser Programm ist umfangreich und so konnten wir etwa 5.000 Bände pro Jahr digitalisieren. Dennoch würde es bei diesem Tempo mehr als tausend Jahre dauern, die gesamte Sammlung zu digitalisieren.
Aunque nos hemos dedicado a la conservación y preservación a gran escala de los materiales de la colección de nuestra biblioteca durante varios años y hemos sido líderes entre las bibliotecas de investigación en la preservación digital, sabemos que sólo se puede lograr una conversión de esta magnitud través de una asociación de este tipo. Nuestro programa es muy potente y hemos digitalizado aproximadamente 5.000 volúmenes al año. Sin embargo, a esta velocidad serían necesarios más de mil años para digitalizar nuestra colección completamente".
Pur essendoci assunti un impegno su larga scala, imbarcandoci nella conversione basata sulla preservazione di materiali presenti nella raccolta della Biblioteca da svariati anni, e pur essendo uno dei leader negli sforzi di preservazione digitale delle biblioteche di ricerca, sappiamo che soltanto attraverso partnership di questo tipo è possibile realizzare conversioni di questa portata. Il nostro programma è solido, e riusciamo a digitalizzare circa 5.000 volumi all'anno; ciononostante, con questo ritmo, ci vorrebbero più di mille anni per digitalizzare la nostra intera raccolta".
Αν και έχουμε αναλάβει τη μετατροπή, σε μεγάλη κλίμακα, του υλικού που βρίσκεται στη συλλογή της βιβλιοθήκης εδώ και αρκετά χρόνια με σκοπό τη διατήρησή του, και κατέχουμε ηγετική θέση στις προσπάθειες ψηφιακής διατήρησης ανάμεσα στις ερευνητικές βιβλιοθήκες, γνωρίζουμε ότι μόνο με συνεργασίες αυτού του είδους μπορεί να επιτευχθεί μετατροπή τέτοιου μεγέθους. Το πρόγραμμά μας είναι μεγάλο, και είμαστε σε θέση να ψηφιοποιούμε 5.000 τόμους κάθε χρόνο. Ωστόσο, με αυτόν το ρυθμό, θα μας έπαιρνε περισσότερο από χίλια χρόνια για να ψηφιοποιήσουμε όλη τη συλλογή μας."
We zijn al enkele jaren op grote schaal bezig met de conversie van het materiaal in onze collectie, zodat deze wordt behouden voor ons nageslacht. En hoewel we toonaangevend zijn op het gebied van digitale verduurzaming, weten we dat conversie op deze schaal alleen via dit soort samenwerkingsverbanden kan worden bereikt. We hebben een krachtig programma waarmee we ongeveer 5.000 volumes per jaar kunnen digitaliseren. In dat tempo zou het echter nog steeds langer dan duizend jaar duren om onze gehele collectie te digitaliseren."
Въпреки че от дълги години извършваме мащабно преобразуване на материалите от сбирката на нашата библиотека с цел да ги съхраним и се превърнахме в лидер в цифровото съхранение сред изследователските библиотеки, ние осъзнаваме, че преобразуване от такъв мащаб може да бъде осъществено успешно само чрез подобни партньорства. Нашата програма е стабилна и ние успяваме да цифровизираме приблизително 5000 тома на година и все пак, с това темпо, ще са ни нужни хиляда години, за да успеем да обработим цялата си колекция.“
Tot i que hem invertit en una conversió a gran escala i basada en la conservació dels materials de la col·lecció de la Biblioteca durant bastants anys i hem estat líders en conservació digital entre les biblioteques de recerca, sabem que una conversió d'aquest nivell només es pot aconseguir per mitjà d'associacions d'aquest tipus. El nostre programa és molt ambiciós i hem pogut digitalitzar uns 5.000 volums cada any; però si continuéssim a aquest ritme, trigaríem més de mil anys a digitalitzar la col·lecció sencera”.
Iako smo se uključili u sveobuhvatnu pretvorbu materijala u zbirci Knjižnice kojom ih nastojimo sačuvati i koja će trajati nekoliko godina te iako smo u tome vodeći među istraživačkim knjižnicama, znamo da se pretvorba ovih razmjera može postići samo ovakvom suradnjom.Naš je program dobar i uspijevali smo digitalizirati približno 5000 svezaka godišnje. Ipak, ovom brzinom, za digitalizaciju naše cjelokupne zbirke trebalo bi nam više od tisuću godina".
Ačkoli už dlouhá léta ve velkém převádíme knihovní sbírky do digitální podoby a stali jsme se v tomto oboru špičkou mezi výzkumnými knihovnami, víme, že úplné digitalizace v takovémto rozsahu lze dosáhnout pouze prostřednictvím spolupráce s partnery. Náš program je velmi výkonný a jsme schopni digitalizovat přibližně 5000 svazků ročně. Ale i tímto tempem by nám digitalizace celé sbírky trvala více než tisíc let.“
Selv om vi i mange år har påtaget os omfattende konvertering af materialer i bibliotekets samling med henblik på bevarelse og har været ledende inden for indsatsen for digital bevarelse blandt forskningsbiblioteker, ved vi, at kun gennem denne slags samarbejde kan man gennemføre konvertering i den størrelsesorden.Vores program er effektivt, og vi har kunnet digitalisere ca. 5.000 bind om året; men med den hastighed ville det dog tage os mere end tusind år at digitalisere hele vores samling."
Vaikka olemme aloittaneet laajamittaisen tallennuspohjaisen materiaalien muunnosprojektin kirjaston kokoelmien osalta ja olemme olleet johtavia kirjastoja kokoelmiemme muuntamisessa sähköiseen muotoon, tiedämme, että näin laaja muunnosprosessi voidaan toteuttaa vain tällaisen yhteistyön kautta. Olemme muuttaneet noin 5 000 teosta vuosittain digitaaliseen muotoon, mutta tälläkin tahdilla koko kokoelmamme muuntaminen kestäisi yli tuhat vuotta."
Noha már évek óta foglalkozunk állományunk konzerválásával, és vezető helyen állunk a kutatási könyvtárak között a digitalizálásban, ilyen léptékű munkákhoz partnerekre van szükségünk. Programunk lendületben van, és évente mintegy 5000 kötetet digitalizálunk. Ilyen ütemben azonban bő ezer évre volna szükségünk állományunk egészének digitalizálására.”
Meskipun kami telah terlibat dalam upaya berskala besar berupa pengkonversian bahan-bahan koleksi Perpustakaan dengan tujuan pelestarian selama bertahun-tahun, dan telah menjadi pemimpin dalam usaha-usaha pelestarian koleksi dalam bentuk digital di antara perpustakaan riset, kami sadar bahwa hanya melalui kemitraan semacam ini konversi dalam skala ini dalam dapat dicapai. Program kami sangatlah besar, dan kami telah dapat mendigitalkan kurang lebih 5.000 volume/tahun; namun demikian, dengan tingkat kecepatan ini, akan membutuhkan lebih dari seribu tahun untuk mendigitalkan seluruh koleksi kami.
우리 대학은 지난 몇 년간 도서관의 소장 도서에 대해 보존에 기반한 대규모의 디지털화 작업을 진행해 왔으며 연구 도서관 중에서 디지털 보존 운동의 선도적 역할을 담당해 왔지만, 이와 같이 규모가 방대한 사업은 이러한 종류의 파트너십을 통해서만 실현 가능하다는 사실을 잘 알고 있습니다.UM의 프로그램을 통해 연간 약 5천권의 도서를 디지털화할 수 있었지만 이러한 속도로는 전체 소장 도서를 모두 디지털화하는 데 천 년이 넘게 걸릴 것입니다."
Taip pat pradėjome kelis metus truksiantį didelės dalies bibliotekos kolekcijų medžiagos formato keitimą, todėl esame tyrimų bibliotekų, pradėjusių suskaitmeninti išteklius, lyderė, ir tik išnaudodami šią partnerystę galime įgyvendinti šiuos siekius. Mūsų programa stipri, ir siekiame suskaitmeninti apie 5000 knygų per metus, tačiau dirbant tokiu greičiu, šis procesas visiems ištekliams gali trukti tūkstančius metų.“
Selv om vi i flere år nå har gjennomført en større konserveringsbasert konvertering av materialer i bibliotekssamlingen, og har vært en leder innen digitalt konserveringsarbeid blant forskningsbiblioteker, vet vi at konvertering i slik skala kun kan oppnås gjennom slike partnerskaper.Vi har et solid program og har klart å digitalisere cirka 5000 bøker i året. Men med denne farten ville det likevel ta oss mer enn tusen år å digitalisere hele samlingen.»
Choć od kilkunastu lat na szeroką skalę digitalizujemy swoje zbiory w celu ich zabezpieczenia, a nawet osiągnęliśmy wiodącą pozycję w tym zakresie wśród bibliotek naukowych, wiemy, że jedynie w ramach tego typu programów partnerskich można osiągnąć wyniki, o które nam chodzi. W ramach naszego wydajnego programu digitalizujemy około 5000 woluminów rocznie. Digitalizacja całych zbiorów w tym tempie trwałaby ponad tysiąc lat”.
Deşi ne-am angajat de câţiva ani în conversia la scară largă, bazată pe conservare, a materialelor din colecţia bibliotecii, iar instituţia noastră a fost lider în ceea ce priveşte eforturile de conservare în formă digitală ale bibliotecilor de cercetare, ştim că numai printr-un parteneriat de acest fel se poate realiza o conversie de o asemenea amploare. Programul nostru este puternic şi am reuşit să transpunem în formă digitală aproximativ 5.000 de volume anual; totuşi, în ritmul acesta, ne-ar trebui mai mult de o mie de ani pentru a transpune în format digital întreaga noastră colecţie.”
Хотя мы несколько лет участвовали в крупномасштабном, основанном на идее сохранения, проекте перевода материалов из собрания библиотеки в цифровой формат, и являлись лидером в цифровом сохранении среди других научно-технических библиотек, мы знаем, что только благодаря партнерству подобного рода можно достичь перевода материалов в цифровой формат в таком масштабе. У нас мощная программа, и мы способны оцифровать приблизительно 5000 книг в год; однако такими темпами оцифровка всего собрания заняла бы у нас более тысячи лет."
Иако смо ми у последњих неколико година у великој мери ангажовани на конверзији материјала из колекције библиотеке ради очувања тих материјала и лидер смо у дигиталном очувању материјала међу истраживачким библиотекама, схватамо да једино кроз оваква партнерства може да се постигне конверзија овог нивоа. Наш програм је веома снажан и ми можемо да дигитализујемо приближно 5000 томова годишње; међутим, овим темпом би нам било потребно више од хиљаду година да дигитализујемо целокупну колекцију.“
Napriek tomu, že niekoľko rokov realizujeme rozsiahlu konverziu na zachovanie materiálov nachádzajúcich sa v knižničnej zbierke, a že sme boli vodcom v úsilí o digitálne zachovanie materiálov medzi výskumnými knižnicami, uvedomujeme si, že zachovanie materiálu takéhoto rozsahu je možné dosiahnuť len cez partnerstvá takéhoto druhu.Náš program má pevné základy a podarilo sa nám digitalizovať približne 5 000 zväzkov za rok; ale aj pri takejto rýchlosti by nám digitalizácia celej našej zbierky trvala viac než tisíc rokov.
  www.omegat.org  
Avgifterna är högre för en OTCQX notering - $ 5,000 noteringsavgift plus $ 20,000 per år. Revisioner krävs en gång per år, jag skulle säga att den låga delen av revisionspriset kommer att bli tjugo tusen dollar om året och upp beroende på det företag du använder.
Se lo desideri, puoi pubblicare la tua azienda utilizzando Reg A +. Puoi decidere quale mercato vuoi scegliere per fare l'IPO. I mercati OTC (OTCQB, OTCQX) sono meno prestigiosi del NYSE o del NASDAQ, ma le società quotate hanno bisogno di meno reporting e i costi sono più bassi. La commissione d'iscrizione è attualmente $ 2,500 per OTCQB, con una tassa di rinnovo annuale di $ 10,000 da pagare a OTC Markets. Nell'OTCQX, ci sono ulteriori requisiti di segnalazione - i bilanci trimestrali e un controllo di sfondo iniziale sui dirigenti del team di gestione. Le commissioni sono più elevate per un elenco di OTCQX - la tassa di quotazione $ 5,000 più $ 20,000 all'anno. I controlli sono richiesti una volta all'anno, direi che la bassa fine del costo di revisione sarà di venti mila dollari all'anno e in su a seconda della società che usi. Se la vostra azienda soddisfa i requisiti dei mercati più grandi, puoi scegliere di elencare la tua azienda sul NASDAQ o sul NYSE. Nel caso del NASDAQ, la quota annuale è di circa $ 40,000, sul NYSE è $ 50,000 e superiori, negoziata con la NYSE. I requisiti di segnalazione sono molto più alti dei mercati OTC.
Se você optar por, você pode levar a sua empresa publicando o Reg A +. Você pode decidir qual mercado você quer escolher para fazer o IPO. O OTC Markets (OTCQB, OTCQX) é menos prestigiado do que a NYSE ou o NASDAQ, mas as empresas listadas precisam de menos relatórios e os custos são mais baixos. A taxa de listagem é atualmente $ 2,500 para OTCQB, com uma taxa de renovação anual de US $ 10,000 a pagar a OTC Markets. No OTCQX, há mais requisitos de relatórios - finanças trimestrais e uma verificação de antecedentes inicial nos executivos da equipe de gerenciamento. As taxas são mais elevadas para uma listagem de OTCQX - $ 5,000 taxa de lista acrescida de $ 20,000 por ano. As auditorias são necessárias uma vez por ano, eu diria que a baixa do custo da auditoria será de vinte mil dólares por ano e de acordo com a empresa que você usa. Se sua empresa atende aos requisitos dos mercados maiores, você pode escolher listar sua empresa no NASDAQ ou na NYSE. No caso do NASDAQ, a taxa anual é de cerca de $ 40,000, na NYSE é $ 50,000 e acima, negociado com a NYSE. Os requisitos de relatórios são muito superiores aos mercados OTC.
Als u ervoor kiest, kunt u uw bedrijf openbaar maken met Reg A +. U kunt bepalen welke markt u wilt kiezen om de beurs te maken. De OTC-markten (OTCQB, OTCQX) zijn minder prestigieus dan de NYSE of de NASDAQ, maar de beursgenoteerde ondernemingen hebben minder rapportage nodig en de kosten zijn lager. De noteringskosten zijn momenteel $ 2,500 voor OTCQB, met een jaarlijkse vergoeding van $ 10,000 voor OTC Markets. Op de OTCQX zijn er meer rapportagevereisten - kwartaalfinanciën en een eerste achtergrondcontrole op de leidinggevenden van het managementteam. De kosten zijn hoger voor een OTCQX-vermelding - $ 5,000-aanbiedingsprijs plus $ 20,000 per jaar. Audits zijn een keer per jaar nodig, ik zou zeggen dat het lage einde van de audit kosten 20 duizend dollar per jaar en hoger zal zijn, afhankelijk van het bedrijf dat u gebruikt. Als uw bedrijf voldoet aan de eisen van de grotere markten, kunt u kiezen om uw bedrijf op de NASDAQ of op de NYSE te vermelden. In het geval van NASDAQ is het jaarlijks bedrag ongeveer $ 40,000, op de NYSE is het $ 50,000 en hoger, onderhandeld met de NYSE. De rapportageverplichtingen zijn veel hoger dan die op de OTC-markten.
そうすることを選択した場合は、Reg A +を使用して会社を一般公開することができます。 IPOを選択するマーケットプレイスを決定することができます。 OTC市場(OTCQB、OTCQX)はNYSEやNASDAQよりも名誉ある企業ではありませんが、上場企業は報告が少なく、コストも低くなっています。 上場手数料は現時点ではOTCQBの場合は$ 2,500、OTC市場の場合は$ 10,000の年間更新料が支払われます。OTCQXでは、四半期ごとの財務報告と経営陣の幹部に対する初回のバックグラウンドチェックが必要です。 OTCQXのリスティングの料金は、$ 5,000のリスティング料金プラス年間20,000です。 1年に1回の監査が必要ですが、監査コストの最低限は、使用する会社に応じて年間20,000ドル以上になると言います。 あなたの会社がより大きな市場の要件を満たしている場合は、あなたの会社をNASDAQまたはNYSEにリストすることができます。 NASDAQの場合、年間費用は約$ 40,000であり、ニューヨーク証券取引所では$ 50,000以上でニューヨーク証券取引所と交渉します。 報告要件は、OTC市場よりもはるかに高い。
Jos valitset, voit ottaa yrityksen julkisesti Reg A + -palvelun avulla. Voit päättää, mihin markkinoihin haluat valita IPO: n. OTC Markets (OTCQB, OTCQX) ovat vähemmän arvokkaita kuin NYSE tai NASDAQ, mutta pörssiyhtiöt tarvitsevat vähemmän raportointia ja kustannukset ovat pienemmät. Listautumismaksu on tällä hetkellä $ 2,500 OTCQB: lle, jossa $ 10,000 vuosipalkkio maksetaan OTC Marketsille. OTCQX: llä on raportointivaatimukset - neljännesvuosittaiset taloudelliset ja alkuperäinen taustatarkastus johtoryhmän johtajille. Palkkiot ovat korkeammat OTCQX-listalle - $ 5,000-listausmaksu plus $ 20,000 vuodessa. Tarkastuksia vaaditaan kerran vuodessa, sanoisin, että tarkastuskustannusten alaraja on kaksikymmentä tuhatta dollaria vuodessa ja riippuu käyttämistasi yrityksestä. Jos yrityksesi täyttää suurempien markkinoiden vaatimukset, voit valita yrityksesi NASDAQ: lla tai NYSE: llä. NASDAQin tapauksessa vuosimaksu on noin $ 40,000, NYSE: ssä on $ 50,000 ja yllä, josta neuvotellaan NYSE: n kanssa. Raportointivaatimukset ovat paljon korkeammat kuin OTC Markets.
यदि आप चुनते हैं, तो आप रेग ए + का उपयोग करके अपनी कंपनी को सार्वजनिक कर सकते हैं। आप यह तय कर सकते हैं कि आईपीओ बनाने के लिए आप किस बाज़ार का चयन करना चाहते हैं। ओटीसी बाजार (ओटीसीक्यूबी, ओटीसीक्यूएक्स) NYSE या NASDAQ की तुलना में कम प्रतिष्ठित हैं, लेकिन सूचीबद्ध कंपनियों को कम रिपोर्टिंग की आवश्यकता होती है, और लागत कम होती है। लिस्टिंग शुल्क वर्तमान में ओटीसीक्यूबी के लिए $ 2,500 है, ओटीसी बाजार के लिए $ 10,000 वार्षिक नवीकरण शुल्क के साथ। ओटीसीक्यूएक्स पर, रिपोर्टिंग की अधिक आवश्यकताएं हैं - त्रैमासिक वित्तीय प्रबंधन और प्रबंधन टीम के अधिकारियों पर एक प्रारंभिक पृष्ठभूमि की जांच। फीस एक ओटीसीक्यूएक्स लिस्टिंग के लिए अधिक है - $ 5,000 लिस्टिंग शुल्क और प्रति वर्ष $ 20,000। ऑडिट की आवश्यकता प्रति वर्ष एक बार होती है, मैं कहूंगा कि लेखापरीक्षा लागत का कम अंत साल में बीस हजार डॉलर होने वाला है और आप जिस फर्म का इस्तेमाल करते हैं उसके आधार पर होगा। यदि आपकी कंपनी बड़े बाजारों की आवश्यकताओं को पूरा करती है, तो आप अपनी कंपनी को NASDAQ या NYSE पर सूचीबद्ध करने का विकल्प चुन सकते हैं। नासडैक के मामले में, एनवाईएसई पर वार्षिक शुल्क लगभग $ 40,000 है, यह एनआईएसईई के साथ बातचीत के साथ $ 50,000 और उससे ऊपर है। ओटीसी बाजार से रिपोर्टिंग की अपेक्षाएं बहुत अधिक हैं
선택하면 Reg A +를 사용하여 회사를 공개 할 수 있습니다. IPO를 결정할 시장을 결정할 수 있습니다. OTC 시장 (OTCQB, OTCQX)은 뉴욕 증권 거래소 (NYSE) 나 나스닥 (NASDAQ)보다 덜 권위이지만 상장 회사는보고가 더 적게 필요하며 비용은 낮습니다. 상장 수수료는 현재 OTCQB에 대해 $ 2,500이며, OTC 시장에 $ 10,000 연간 갱신 수수료가 부과됩니다. OTCQX에는 분기 별 재무 및 경영진 임원에 대한 초기 백그라운드 확인이 더 많은보고 요건이 있습니다. OTCQX 리스팅의 경우 수수료가 $ 5,000의 리스팅 수수료와 20,000 / 년입니다. 감사는 1 년에 한 번 필요하며 감사 비용의 최저 수준은 사용하는 회사에 따라 1 년에 2 만 달러가 될 것이라고합니다. 귀사가 더 큰 시장의 요구 사항을 충족하는 경우 NASDAQ 또는 NYSE에 귀사를 등록 할 수 있습니다. NASDAQ의 경우 연회비는 $ 40,000 정도이며 뉴욕 증권 거래소는 $ 50,000 이상이며 NYSE와 협의합니다. 보고 요구 사항은 OTC 시장보다 훨씬 높습니다.
Hvis du velger å, kan du ta firmaet ditt med Reg A +. Du kan bestemme hvilken markedsplass du vil velge å foreta børsnoteringen. OTC Markets (OTCQB, OTCQX) er mindre prestisjetunge enn NYSE eller NASDAQ, men de børsnoterte selskapene trenger mindre rapportering, og kostnadene er lavere. Noteringsavgiften er for tiden $ 2,500 for OTCQB, med en $ 10,000 årlig fornyelsesavgift som skal betales til OTC Markets. På OTCQX er det flere rapporteringskrav - kvartalsfinansiert og en innledende bakgrunnskontroll av ledelsen til ledelsen. Gebyrene er høyere for en OTCQX notering - $ 5,000 noteringsavgift pluss $ 20,000 per år. Revisjoner kreves en gang per år, jeg vil si at den lave enden av revisjonskostnaden vil bli tjue tusen dollar i året og opp avhengig av firmaet du bruker. Hvis bedriften din oppfyller kravene til de større markedene, kan du velge å oppgi firmaet ditt på NASDAQ eller på NYSE. For NASDAQ er årlig avgift rundt $ 40,000, på NYSE er det $ 50,000 og over, forhandlet med NYSE. Rapporteringskravene er mye høyere enn på OTC Markets.
Dacă alegeți acest lucru, puteți lua compania dvs. public utilizând Reg A +. Puteți decide care piață doriți să alegeți pentru a face IPO. Piețele OTCQB (OTCQB, OTCQX) sunt mai puțin prestigioase decât NYSE sau NASDAQ, dar companiile cotate la bursă au nevoie de raportare mai puțin, iar costurile sunt mai mici. Taxa de înscriere este în prezent $ 2,500 pentru OTCQB, cu o taxă anuală de reînnoire de $ 10,000 plătibilă OTC Markets.On OTCQX, există mai multe cerințe de raportare - financiare trimestriale și un control inițial de fond asupra directorilor echipei de management. Taxele sunt mai mari pentru o înregistrare OTCQX - taxă de înscriere în valoare de $ 5,000 plus $ 20,000 pe an. Auditurile sunt necesare o dată pe an, aș spune că sfârșitul scăzut al costului de audit va fi de douăzeci de mii de dolari pe an și în funcție de firma pe care o utilizați. Dacă compania dvs. îndeplinește cerințele piețelor mai mari, puteți alege să vă listați compania pe NASDAQ sau pe NYSE. În cazul NASDAQ, comisionul anual este de aproximativ $ 40,000, pe NYSE este de $ 50,000 și de mai sus, negociat cu NYSE. Cerințele de raportare sunt mult mai mari decât pe piețele OTC.
ถ้าคุณเลือกคุณสามารถใช้ บริษัท ของคุณเป็นสาธารณะโดยใช้ Reg A + คุณสามารถตัดสินใจเลือกตลาดที่ต้องการเลือกทำ IPO OTC OTCQB มีชื่อเสียงน้อยกว่า NYSE หรือ NASDAQ แต่ บริษัท จดทะเบียนต้องรายงานน้อยลง ค่าธรรมเนียมรายชื่ออยู่ที่ $ 2,500 สำหรับ OTCQB โดยมีค่าธรรมเนียมการต่ออายุประจำปี $ 10,000 ที่ต้องชำระให้กับ OTC Markets ใน OTCQX มีข้อกำหนดในการรายงานเพิ่มเติม ได้แก่ ข้อมูลทางการเงินรายไตรมาสและการตรวจสอบเบื้องต้นเกี่ยวกับผู้บริหารของทีมผู้บริหาร ค่าธรรมเนียมจะสูงกว่าสำหรับรายชื่อ OTCQX - ค่าจดทะเบียน $ 5,000 บวก $ 20,000 ต่อปี การตรวจสอบต้องมีปีละครั้งฉันจะบอกได้ว่าค่าใช้จ่ายในการตรวจสอบต่ำสุดคือ 20,000 เหรียญต่อปีและขึ้นอยู่กับ บริษัท ที่คุณใช้ หาก บริษัท ของคุณตรงกับความต้องการของตลาดใหญ่ ๆ คุณสามารถเลือกที่จะแสดงรายชื่อ บริษัท ของคุณใน NASDAQ หรือ NYSE ในกรณีของ NASDAQ ค่าธรรมเนียมรายปีประมาณ $ 40,000 ใน NYSE คือ $ 50,000 ขึ้นไปเจรจากับ NYSE ความต้องการในการรายงานมีสูงกว่าตลาด OTC มาก
Tack vare översättare har OmegaT:s användargränssnitt och/eller hjälptexter översatts till flera språk. Det betyder att det bara är några tusen kvar! Att lokalisera OmegaT till andra språk är också ett fortgående arbete, eftersom nya funktioner och verktyg läggs till hela tiden.
Dank der Arbeit vieler Übersetzer in der Vergangenheit wurden die Benutzeroberfläche von OmegaT und/oder Hilfstexte in mehrere Sprachen übersetzt - es sind also nur noch ein paar tausend übrig. OmegaT in eine andere Sprache zu übersetzen ist auch eine permanente Aufgabe, denn es kommen laufend neue Features und Funktionen hinzu. Schauen Sie hier nach, um Details darüber zu erfahren, was zum Lokalisieren/Übersetzen von OmegaT dazugehört.
Gracias al esfuerzo de traductores en el pasado, el interfaz de usuario de OmegaT y / o los archivos de ayuda han sido traducidos a varios idiomas. ¡Por tanto sólo faltan unos cuantos mil más! La localización de OmegaT a otros idiomas también es un trabajo continuado, ya que nuevas características y funciones se van añadiendo continuamente. Ver aquí para conocer más detalladamente lo que supone localizar / traducir OmegaT.
Grazie al lavoro di traduttori precedenti, l'interfaccia utente di OmegaT e le guide sono state tradotte in diverse lingue. Ciò significa che ne sono rimaste 'solo' alcune migliaia da fare! La localizzazione di OmegaT in altre lingue è anche un lavoro in corso, dal momento che nuove funzioni e funzionalità vengono aggiunte continuamente. Vedere la Guida per la localizzazione di OmegaT per i dettagli di ciò che significa tradurre/localizzare OmegaT.
No passado, o interface de utilizador e/ou os textos de Ajuda do OmegaT já foram traduzidos em várias línguas graças ao trabalho de tradutores. Isto significa que restam apenas alguns milhares. A localizaço do OmegaT para outras línguas é também uma tarefa contínua, uma vez que adicionamos novas características e funções regularmente.
تفضل عدد من المترجمين بترجمة واجهة برنامج أوميجاتي وملفات المساعدة لبعض من اللغات. وهذا يعني أنه مازال توجد آلاف اللغات الأخرى التي يمكن ترجمة البرنامج إليها. وتعد ترجمة برنامج أوميجاتي إلى لغات أخرى مهمة مستمرة؛ إذ تضاف خصائص ووظائف جديدة دائما. ارجع إلى كيفية ترجمة برنامج أوميجاتي لمزيد من المعلومات عما يلزم لترجمة أوميجاتي.
Χάρη στην έως σήμερα δουλειά μεταφραστών, το περιβάλλον χρήστη ή/και τα κείμενα της Βοήθειας έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες. Αυτό σημαίνει ότι απομένουν μόνο μερικές χιλιάδες γλώσσες ακόμη! Η εντοπίευση του OmegaT σε άλλες γλώσσες είναι έργο διαρκές, αφού προστίθενται συνεχώς νέα γνωρίσματα και λειτουργίες. Ανατρέξτε στον Οδηγό Εντοπίευσης τού OmegaT για λεπτομέρειες σχετικά με την εντοπίευση/μετάφραση του OmegaT.
Dankzij het werk van vertalers in het verleden zijn de OmegaT gebruikersinterface en/of Help-teksten vertaald in verschillende talen. Dat betekent dat er nog maar slechts een paar duizend te doen zijn! Lokaliseren van OmegaT in andere talen is ook een voortgaande taak, omdat nieuwe mogelijkheden en functies doorlopend worden toegevoegd. Bekijk de Localiseren van OmegaT HowTo voor details over wat er komt kijken bij het localiseren/vertalen van OmegaT.
OmegaT のユーザーインターフェースやヘルプテキストを、さまざまな言語へ翻訳してくださった方々に感謝します。そして、翻訳がなされていない言語がまだ数千残っています!OmegaT の多言語への地域化は、持続的な作業でもあります。なぜなら、新しい機能が絶えず追加されているからです。OmegaT の地域化/翻訳の詳細については、OmegaT 技術情報:地域化 を参照してください。
Faleminderim për punën e përkthyesëve në të kaluarën, ndërfaqësi i shfrytëzuesit dhe/ose tekstet e Ndihmës që janë përkthyer në disa gjuhë. Kjo nënkupton se kanë mbetur edhe ca mijëra! Lokalizimi i OmegaT-së në gjuhët tjera gjithashtu është një detyrë në vazhdim e sipër, pasi që do të shtohen veçori dhe funksione të reja kohë pas kohe. Shiko këtu për detajet se çka është përfshirë në lokalizimin/përkthimin e OmegaT-së.
Gràcies a la feina dels traductors, la interfície d'usuari de l'OmegaT i els textos de l'ajuda ja han estat traduïts a diversos idiomes. Això vol dir que només en falten uns milers! La localització de l'OmegaT a altres idiomes és també una feina permanent, ja que s'hi afegeixen contínuament noves funcions i característiques. Consulteu el Manual de localització de l'OmegaT per obtenir informació més detallada sobre el procés de localització/traducció de l'OmegaT.
Zahvaljujući radu prevodilaca u ranijem periodu, korisnička površina OmegaT i/ili Help tekstovi, prevedeni su na više jezika. Znači da je preostalo još samo nekoliko hiljada jezika! Lokalizacija OmegaT u druge jezike predstavlja takođe i stalni radni projekt, obzirom da se u postojeći softver stalno dodaju nove karakteristike i funkcije. Pogledajte ovdje radi upoznavanja s pojedinostima u vezi lokalizacije/prevođenja OmegaT.
Useiden kääntäjien ansiosta OmegaT:n käyttöliittymä ja/tai Help-tekstit on aikaisemmin käännetty useille kielille. Jäljellä on siis enää muutama tuhat kieltä! OmegaT:n lokalisointi muille kielille on jatkuvaa työtä, koska uusia ominaisuuksia ja toimintoja tulee jatkuvasti lisää. Katso täältä tarkemmat tiedot OmegaT:n lokalisoinnista ja kääntämisestä.
Fordítók korábbi munkájának köszönhetően az OmegaT felhasználói felülete és/vagy súgója több nyelven is elérhető. Vagyis már csak néhány ezer várat magára! Az OmegaT egyéb nyelvekre való lefordítása folyamatos feladatot jelent, mivel az új jellemzők és funkciók megjelenése mindennapos esemény. Ide ellátogatva elolvashatja, mit jelent az OmegaT lokalizálása/lefordítása.
Berkat campur tangan para penerjemah, antar muka dan/atau teks Bantuan OmegaT sudah dialihkan ke dalam beberapa bahasa. Itu berarti masih ada beberapa ribu yang belum! Melokalkan OmegaT ke bahasa lain adalah pekerjaan berkesinambung, karena sepanjang waktu terjadi penambahan fitur dan fungsi baru. Lihat Cara Melokalkan OmegaT untuk mengetahui selengkapnya tentang apa yang diperlukan dalam pelokalan/penerjemahan OmegaT.
과거의 번역가들의 도움으로 OmegaT의 사용자 인터페이스와 도움말은 여러 언어로 번역되었습니다. 하지만 아직도 번역되지 않은 수많은 언어가 존재합니다. 또한 프로그램의 기능이 추가되고 개선되고 있기 때문에 OmegaT를 번역하는 일은 계속 진행중입니다. 이곳 을 보십시오. OmegaT의 지역화/번역에 관한 정보가 있습니다.
Dzięki dotychczasowej pracy tłumaczy interfejs użytkownika oraz Pomoc programu OmegaT zostały przetłumaczone na kilkanaście języków. Pozostaje więc tłumaczenie na kilka tysięcy pozostałych języków! Lokalizacja projektu OmegaT na inne języki to proces ciągły, ponieważ nieustannie dodawane są nowe elementy i funkcje programu. Informacje o lokalizacji/tłumaczeniu projektu OmegaT znajdują się tutaj.
Благодаря работе переводчиков в прошлом, интерфейс пользователя OmegaT и/или справка были переведены на несколько языков. Это означает, что «ещё пять тысяч вёдер и ключик у нас в кармане». Локализация OmegaT на другие языки является непрерывной задачей, поскольку постоянно добавляются новые функции и возможности. Подробности о том, как принять участие в процессе локализации и перевода системы OmegaT смотрите по этой ссылке.
Vďaka práci prekladateľov v minulosti, bolo používateľské rozhranie OmegaT a/alebo texty Pomocníka preložené do niekoľkých jazykov. To znamená, že ich zostalo už iba niekoľko tisíc! Lokalizácia OmegaT do ostatných jazykov je tiež stále prebiehajúcou úlohou, keďže sa stále pridávajú nové vlastnosti a funkcie. Podrobnosti o tom, čo je potrebné pre lokalizáciu/preklad OmegaT, nájdete na tejto stránke.
Grazas ao traballo de tradutores no pasado, a interface de usuario de OmegaT e o seu manual foron traducidos a varios idiomas. Iso significa que só faltan uns cantos miles! Localizar OmegaT a outros idiomas é unha tarefa continua, xa que novas características e funcións son engadidas a OmegaT constantemente. Lea a Guía de localización de OmegaT para máis información sobre localizar OmegaT.
Gratias al labor del translatores in le passato, le interfacie del usator de OmegaT e le textos del Adjuta esseva rendite in plures linguas. Illo significa que sol alicun milles remane! Le localisation de OmegaT in altere linguas es etiam un labor currente, post que on adde semper nove characteristicas e functiones. Vide le Guida al Localisation de OmegaT pro detalios re quod es implicate in le localisation/traduction de OmegaT.
  www.biodonostia.org  
Han har publicerat ett stort antal artiklar, böcker och audiovisuella program, och hållit flera hundra föredrag vid konferenser och seminarier samt rådgivit flera tusen patienter, kommunala förvaltningsmän, industiarbetare och hälsovårdsarbetare i specialiserad ryggvård.
He is a graduate of Kansas State University and the Mayo Foundation with degrees in Physical Therapy and Adult Education. During his 30 years of practice, he has established himself internationally in the area of back care and back injury prevention. Through published articles, books, audiovisual programs and hundreds of seminars, he has instructed thousands of patients, industrial workers, supervisors and health care practitioners in the specialized area of back care.
Saunders on The Saunders Group - yrityksen perustaja. Hänellä on fysioterapian ja aikuiskasvatuksen tutkinnot Kansasin Yliopistosta (Kansas State University) ja Mayon säätiöstä (Mayo Foundation). 30-vuotisen uransa aikana hän on tuottanut julkaisuja selän huollosta ja selkävammojen ennaltaehkäisystä. Artikkeleiden, kirjojen, audiovisuaalisten ohjelmien ja satojen seminaarien kautta hän on ohjannut tuhansia potilaita, teollisuuden työntekijöitä, työnjohtajia, ja terveydenhuoltohenkilöstöä selän alueen erityiskysymyksissä.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow