ent – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13'930 Results   1'055 Domains   Page 8
  5 Hits www.astra.admin.ch  
Bern, 14.05.2012 - Neuere Autos und Lastwagen sind mit einem On-Board-DiagnoseSystem (OBD) ausgerüstet welches die Abgase überwacht und Fehler anzeigt. Für solche Fahrzeuge soll die obligatorische Abgaswartungspflicht entfallen.
Berne, 14.05.2012 - Les automobiles et les poids lourds récents sont munis d’un système de diagnostic embarqué (on board diagnostic system ou système OBD), qui contrôle les gaz d’échappement et signale les anomalies en la matière. L’Office fédéral des routes (OFROU) propose de lever l’obligation d’entretien du système antipollution pour ces véhicules et recommande de ne pas introduire ce service obligatoire pour les motos. Lancée aujourd’hui, l’audition sur les modifications d’ordonnance concernées durera jusqu’au 31 juillet 2012.
Berna, 14.05.2012 - Le automobili e gli autocarri di nuova generazione sono dotati di un sistema di diagnosi “On Board” (OBD) che controlla i gas di scarico e segnala eventuali errori. L'Ufficio federale delle strade (USTRA) propone che tali veicoli siano e-sclusi dall’obbligo di manutenzione del sistema antinquinamento, come i mo-toveicoli, per i quali si ritiene di dover anche rinunciare a una sua introduzione. L’indagine conoscitiva relativa alle modifiche d’ordinanza corrispondenti ha inizio oggi e si concluderà il 31 luglio 2012.
  7 Hits www.museum-ludwig.de  
Iko­nen der Fo­to­geschichte von Man Ray, Ce­cil Bea­t­on oder Au­gust San­der breit­en darin das Pano­ra­ma der Fo­tokunst des 20. Jahrhun­derts auf. Einzi­gartig ist die Samm­lung Gru­ber aber nicht nur we­gen der Fo­to­gra­fien, einzi­gartig ist auch die Ent­ste­hungs­geschichte der Samm­lung.
In 1977 the L. Fritz and Re­­­­nate Gru­ber Col­lec­­­­tion laid the foun­­­­da­­­­tion for the pho­­­­tog­ra­­­­phy col­lec­­­­tion at the Mu­se­um Lud­wig. Icons of pho­­­­to­­­­graph­ic his­­­­to­ry from Man Ray, Ce­­­­cil Bea­t­on, or Au­­­­gust San­der of­fer a pano­ra­­­­ma of twen­ti­eth-cen­­­­tu­ry pho­­­­tog­ra­­­­phy. Yet the Gru­ber Col­lec­­­­tion is not on­­­­ly unique due to the pho­­­­to­­­­graphs them­­­­selves, but al­­­­so in light of its ge­n­e­­­­sis. The col­lec­­­­tion took shape as a re­­­­sult of the col­lec­­­­tors’ long­­­­time friend­­­­ships with the pho­­­­to­g­ra­phers. On the oc­­­­ca­­­­sion of her eight­i­eth birth­­­­day in Ju­­­­ly 2016, Re­­­­nate Gru­ber shares her very per­­­­so­n­al me­m­ories of twen­­­­ty pho­­­­to­g­ra­phers who are now among the most fa­­­­mous of the twen­ti­eth cen­­­­tu­ry in our se­ries "Pho­­­­to­g­ra­phers, Friend­­­­ships, and the Unique Gru­ber Col­lec­­­­tion."
  www.db-artmag.com  
Beim Betreten der Galerie rief ein Ansager den Namen des jeweiligen Besuchers laut in einen scheinbar leeren Raum. Ent-anonymisiert und mit geschärftem Bewusstsein betrat man den White Cube und wurde mit sich bewegenden schwarzen Punkten konfrontiert.
Since that time, Huyghe has been working increasingly with animals, and his art has become more direct and less technical. This was also evident in his 2011 exhibition Influants at Esther Schipper. When people entered the gallery, an announcer called out the name of each respective visitor into an apparently empty room. Robbed of one’s anonymity and with a heightened awareness, the visitor entered the white cube only to discover moving black dots. A closer look revealed ants and spiders crawling about the place. Visitors each reacted in their own way: interested, amazed, or disgusted. They automatically transformed into collaborators, and all at once began moving with great caution in order not to step on the insects. Or they fled in fear as quickly as possible in the direction of the exit.
  dbartmag.com  
Beim Betreten der Galerie rief ein Ansager den Namen des jeweiligen Besuchers laut in einen scheinbar leeren Raum. Ent-anonymisiert und mit geschärftem Bewusstsein betrat man den White Cube und wurde mit sich bewegenden schwarzen Punkten konfrontiert.
Since that time, Huyghe has been working increasingly with animals, and his art has become more direct and less technical. This was also evident in his 2011 exhibition Influants at Esther Schipper. When people entered the gallery, an announcer called out the name of each respective visitor into an apparently empty room. Robbed of one’s anonymity and with a heightened awareness, the visitor entered the white cube only to discover moving black dots. A closer look revealed ants and spiders crawling about the place. Visitors each reacted in their own way: interested, amazed, or disgusted. They automatically transformed into collaborators, and all at once began moving with great caution in order not to step on the insects. Or they fled in fear as quickly as possible in the direction of the exit.
  2 Hits www.coldjet.com  
Was seine Denkweise angeht gehört Piotrowski irgendwie in eine andere, eher „romantische“ Ära, eine, die irgendwie entfernter von der Fiktion und dem abstrakten Humor der in der Ausstellung präsentierten Werke jüngerer Künstler ist.
In his way of thinking, Piotrowski belongs somewhat to a different, more “romantic” era, one somehow distanced from the fiction or abstract humor of the younger artists’ works represented in the exhibition. Standing as an interesting counterpoint to Piotrowski’s interpretation are the pseudo-abstract paintings of Kamil Kuskowski, from the Club Colors (2003) series. On narrow, horizontal canvasses, he imitates patterns of soccer fans’ scarves using them to build provocatively esthetic compositions. In doing so, he plays both with the modernistic artistic attitude and the atavism of fighting groups of fans. Juxtaposed in the touring exposition with Kuskowski are Robert Maciejuk’s cautiously and precociously exhibited, large format, vacuous political symbols that follow a similar de-semanitization process.
  zeukesan.blog.euskadi.eus  
In den 90er Jahren des letzten Jahrhunderts wird der Begriff „Marketing“ zum Synonym für moderne Verkaufsaktivitäten. Um sich wachsenden Kundenansprüchen in Sachen Qualität und Rückverfolgbarkeit anpassen zu können, müssen Produktions- Sammel-, Verarbeitungs- und Versandprozesse erneuert werden. Von dieser Umgestaltung zeugt der Bau des neuen Lagers in Stabio, das ab dem Jahre 2000 die Lagerhalle von Mendrisio ersetzt. Der Sitz in Cadenazzo wird mit neuen Anlagen zur Größensortierung sowie Verpackung ausgestattet. Die Abteilungen Verkauf und Produktionsplanung werden ausgebaut. Zwischen 2004 und 2005 werden hochmoderne, zukunftsorientierte Gewächshäuser errichtet und ein erstes Mal wird ein neues Projekt für einen Neubau der Vertriebszentrale diskutiert. 2009 findet der Umzug in die neue Vertriebszentrale statt – einen Steinwurf entfernt von der „alten“ Sammelstelle konnte in Cadenazzo ein weiterer Meilenstein gesetzt und ein kompletter Neubau bezogen werden. Die Marketingabteilung bringt mit der Kennzeichnung “ti.or” im selben Jahr ein Label für hochwertige Tessiner Erzeugnisse auf den Markt.
Au cours de ces dernières années, nous avons été obligés d’adapter nos systèmes de production, de récolte, de transformation et d’expédition pour pouvoir correspondre aux standards toujours plus exigeants qui régissent la qualité, la traçabilité etc. C’est la raison pour laquelle nous avons construit en 1999 un nouveau dépôt à Stabio, destiné à remplacer celui de Mendrisio dès 2000. Le site de Cadenazzo est équipé avec de nouvelles installations de calibrage et d’emballage des légumes et le secteur commercial, de même que la planification de la production, seront renforcés. Entre 2004 et 2005, un nouveau type de serre fait son apparition et révolutionne une nouvelle fois la production. Le label ti.or, réservé aux légumes tessinois de première qualité, est lancé en avril 2009, comme pour présager l’entrée dans une nouvelle ère. Notre Centre collecteur et de distribution ultra moderne de Cadenazzo sera en effet mis en service que peu après, ce qui constitua sans doute l’étape la plus décisive de notre passé récent. En 2010, FOFTPOOL SA voit le jour, une société mandatée pour améliorer les performances commerciales de la FOFT. Par ailleurs, grâce à l’appui de professionnels du marketing qui coachent la FOFT depuis le milieu des années 1990 déjà dans ses rapports avec les média et lors de ses campagnes publicitaires, nous avons consolidé notre image de marque et précisé notre concept de communication.
  igloocreations.com  
So viele Finnen können nicht irren – die Sauna ist quasi das Mekka und der Jungbrunnen der Finnen in einem. Muskulatur und Verspannungen werden ent-spannt, einfach herrlich! Der Klassiker unseres Wellness-Campings in Südtirol.
All those Finns can’t be wrong – the sauna is as it were the Mecca and source of eternal youth of the Finns all in one. Muscles and cramps are relaxed, simply splendid! The classic of our wellness campsite in South Tyrol.
Non è possibile che così tanti finlandesi si sbaglino: per loro, la sauna è quasi come una “Mecca”, oltre che fonte di eterna giovinezza. I muscoli si rilassano, la tensione si allevia… una sensazione semplicemente fantastica! Un vero classico del programma wellness del nostro camping in Alto Adige.
  www.sculpture-network.org  
Als promovierter Geologe trat er 1962 der Experimental Art School in Kopenhagen bei und fand zu einer Bildsprache, die facettenreich und in verschiedensten künstlerischen Medien um Meta­morphosen der Natur kreist.
Per Kirkeby (* 1938 in Copenhagen) is a one of the most important figures in contemporary Scandina­vian art. After receiving a doctorate in geology, Kirkeby joined the Experimental Art School in Copenhagen in 1962 and began to develop the visual idiom through which he has consistently explored the metamorpho­sis of nature in a wealth of articulations and media. Kirkeby emphatically considers himself a painter. This context thus informs an examination of his three-di­mensional works dating from the early eighties, which he produced with traditional sculpting techniques and cast in bronze. In addition, over the course of his career the artist has produced a substantial body of prints that rival his works in other media. This cata­logue is the first juxtaposition of numerous drypoints and woodcuts by the artist with a series of bronzes. A number of miniature woodcuts dating from the fif­ties, which were believed to be lost, have been redis­covered and being published for the first time.
  kissamoshotel.creteislandhotels.net  
Schon seinerzeit auf IBM wie dann auch auf HP 85 hat Cepec seine eigenen Grafik-Programme entwickelt, mit "Plots", auf denen die individuellen Daten und die Salärtendenzlinien in Abhängigkeit vom Alter dargestellt wurden.
La fin des années septante marqua aussi le passage au traitement électronique des données. Dans un premier temps en service bureau sur IBM 370, avec un langage APL. Ensuite sur HP 85, un précurseur des PC, avec un raccordement sur plotter et sur machine à écrire. Au milieu des années huitante, ce fut le passage sur les premiers PC et les premières imprimantes laser. Déjà sur IBM, puis sur HP 85, Cepec avait développé ses propres programmes de traitement graphique, avec des "plots" présentant les données individuelles et les lignes de tendance des salaires par rapport aux âges. Dès le départ, ces programmes intégrèrent aussi la confection automatisée d'organigrammes par niveaux, une nouveauté à l'époque. Avec l'arrivée des PC, Cepec passa à un développement plus structuré, réalisé par Georges Künzli, aujourd'hui IT manager de Cepec. Ces nouveaux programmes, dénommés Graf-Sal, furent installés dans plusieurs grandes entreprises, par exemple Ciba SC, Coop ou Holcim. Aujourd'hui encore, ils sont utilisés à l'interne pour certains traitements spécifiques de Cepec. Beaucoup plus récemment, avec la disponibilité des instruments modernes de programmation et de bureautique, Cepec a développé, sous le nom de VisiSal, toute une série de modules qui donnent des supports plus conviviaux pour l'analyse et la gestion des rémunérations. Ces modules VisiSal sont devenus actuellement des outils indispensables de la gestion HR dans de nombreuses entreprises et administrations.
  elearning.utmn.ru  
Das originelle Rückenprogramm. Mit dieser speziellen Wirbelsäulenbehandlung bewahren Sie Haltung! „Ver“-Spannung versus „Ent“-Spannung. Durch diese Anwendung wird die Energie wieder zum Fließen gebracht & werden Blockaden gelöst.
The perfect massage experience to forget about everyday life. This sophisticated back massage relieves tension in the back muscles and improves the dynamics of the spine. The particular application of energetic massage and cupping methods provides comfort and relaxation for the stressed back. It helps to maintain posture and gives us beauty and radiance.
L’originale programma per la zona dorsale. Grazie a questo speciale trattamento la colonna vertebrale „imparerà a riconoscere“ la postura corretta. L‘uso di un rotolo caldo e apposite coppette aiutano ad ottenere un effetto rilassante ancor più marcato.
  22 Hits de.memory-alpha.wikia.com  
ENT
FAQ
  www.cae.public.lu  
in Lettland: Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (Staatliche Sozialversicherungsanstalt), Riga; in Polen: Gemeinde oder Bezirk;
au Portugal, la «Junta de Freguesia» (conseil de paroisse) du lieu de résidence des membres de la famille;
  5 Hits www.folkworld.de  
T:-)M's Nachtwache - Krieg und Frieden - Walkin' T:-)M (ent)rüstet sich
World's Out of Tune (2) - "Enduring Freedom" in Song and Poetry
  www.caib.es  
Der Hilfsantrag f� r den Kampf gegen die Erosion in zerbrechlichen Medien von holzigen Anbauten, in Terrassen und unerledigt, und die Wartung der Landlandschaft muss die Dokumentation segÿent beilegen:
La sol·licitud d'ajuda per a la lluita contra l'erosió en medis fràgils de cultius llenyosos a terrasses i pendents i el manteniment del paisatge rural ha d'adjuntar la documentació següent:
  8 Hits www.dpdhl.com  
lauf des Ausübungszeitraums verfallen nicht ausgeübte SAR. Ent- Beziehungen zu nahestehenden Unternehmen und Personen 55
lock-up period for SAR issued in 2009 was extended to four years. 55.1 Related-party disclosur es (companies and Federal Republic To determine how many – if any – of the granted SAR can be of Germany)
  uberall.com  
Online Presence Management Know How zum Tag: ent
Digital Location Marketing know how for the tag: ent
Tous les articles concernant ce tag: ent
  www.swissmadesoftware.org  
Spezialisten von e3 integrieren erfolgreich Systeme, Applikationen, Schnittstellen, Teams sowie Prozesse. e3 hat zudem das Produkt T-GRID entwickelt, ein Framework für ent-to-end Testautomation, und operationelle Automation von Systemen
Mibex Software GmbH develops extensions and integrations for Atlassians development tools (www.atlassian.com). We strongly believe that with automated and company integrated tools, teams can build better software faster. Our aim is to create transparency over single application limits and connect applications to empower a company's system landscape.
  2 Hits www.capezzana.it  
Die Ausstellungsidee "Entfernung. Österreich in Auschwitz" verweist auf die geografische Entfernung zwischen Österreich und Auschwitz, zugleich aber auch auf die physische Entfernung der nach Auschwitz Deportierten, aus Österreich und aus dem Leben.
The Austrian exhibition at the Auschwitz-Birkenau State Museum, opened in 1978, greeted visitors with an entrance display reading “Austria – First Victim of National Socialism”. For a long time this “victims paradigm” formed part of the Austrian national identity. With the change in awareness of Austria’s shared responsibility for the crimes perpetrated under National Socialism came the calls for a new exhibition. In 2013, the 1978 exhibition in Block 17 of the memorial was closed down. Following Europe-wide calls to tender, in 2014 a team was commissioned to develop a new concept for the exhibition and in 2015 an architect was commissioned with its design.
  www.zugspitzarena.com  
Der Vertragspartner ist verpflichtet, spätestens zum Zeitpunkt der Abreise das vereinbarte Entgelt zuzüglich etwaiger Mehrbeträge, die auf Grund gesonderter Leistungsinanspruchnahme durch ihn und/oder die ihn begleitenden Gästen ent- standen sind zuzüglich gesetzlicher Umsatzsteuer zu bezahlen.
De contractant is tegenover de herbergier voor de schade verantwoordelijk, die veroorzaakt werd door de contractant of de gast of andere personen die met kennis en toestemming van de contractant gebruikmaken van voorzieningen van de herbergier.
  5 Hits www.eon.com  
Diese Pressemitteilung kann bestimmte in die Zukunft gerichtete Aussagen ent¬halten, die auf den gegenwärtigen Annahmen und Prognosen der Unternehmens¬leitung des E.ON-Konzerns beruhen. Verschiedene bekannte wie auch unbekannte Risiken, Ungewissheiten und andere Faktoren können dazu führen, dass die tatsächlichen Ergebnisse, die Finanzlage, die Entwicklung oder die Performance der Gesellschaft wesentlich von den hier gegebenen Einschätzungen abweichen.
This press release may contain forward-looking statements based on current assumptions and forecasts made by E.ON Group management. Various known and unknown risks, uncertainties and other factors could lead to material differences between the actual future results, financial situation, development or performance of the company and the estimates given here. These factors include those discussed in our public reports filed with the Frankfurt Stock Exchange and with the U.S. Securities and Exchange Commission (including our Annual Report on Form 20-F). The company assumes no liability whatsoever to update these forward-looking statements or to conform them to future events or developments. E.ON prepares its consolidated financial statements in accordance with generally accepted accounting principles in the United States (“U.S. GAAP”). This press release may contain references to certain financial measures (including forward-looking measures) that are not calculated in accordance with U.S. GAAP and are therefore considered “non-GAAP financial measures” within the meaning of the U.S. federal securities laws. E.ON presents a reconciliation of these non-GAAP financial measures to the most comparable U.S. GAAP measure or target, either in this press release, in its Annual Report, in its interim report or on its website at www.eon.com. Management believes that the non-GAAP financial measures used by E.ON, when considered in conjunction with (but not in lieu of) other measures that are computed in U.S. GAAP, enhance an understanding of E.ON’s results of operations. A number of these non-GAAP financial measures are also commonly used by securities analysts, credit rating agencies, and investors to evaluate and compare the periodic and future operating performance and value of E.ON and other companies with which E.ON competes. These non-GAAP financial measures should not be considered in isolation as a measure of E.ON’s profitability or liquidity, and should be considered in addition to, rather than as a substitute for, net income, cash flow provided by operating activities, and the other income or cash flow data prepared in accordance with U.S. GAAP. The non-GAAP financial measures used by E.ON may differ from, and not be comparable to, similarly titled measures used by other companies.
  5 Hits www.salzgitter-flachstahl.de  
Die Dualphasen-Stahlsorten können ent- sprechend dem Verwendungszweck mit einem Korrosionsschutz/Umformhilfe (Pre- lubeöl, Hotmelt), wie auch mit Umformhilfen (ATP®) nachbehandelt werden. Bei der Ver- arbeitung der Dualphasen-Stahlsorten kön- nen alle bekannten Techniken beim Pressen, Fügen und Lackieren weiterhin genutzt wer- den.
The dual-phase grades of steel can receive post-treatment depending on the appli- cation with corrosion protection/forming aid (Prelube oil, hotmelt), as well as with forming aids (ATP®). In the processing of dual-phase steel grades, all known tech- nologies of pressing, joining and painting can continue to be used. The dual-phase grades of steel have good cold formabili- ty and harden strongly after deformation. The dual-phase steels described may be welded by all known welding processes both manual and automated. As filler ma- terial, welding wires or electrodes appro- ved for this strength group should be used
  moodlegestion.coplaspalmas.org  
300 Zyklen (komplette Ent- und Volladung)
300 cycles (full charge)
300 ciclos de recarga completa
300 cicli (carica completa)
  6 Hits www.eeas.europa.eu  
Der Europäischen Union regelmässig Bericht zu erstatten über relevante Ent­wicklungen in den Bereichen Politik, Gesetzgebung, Wirtschafts-, Finanz- und Steuerfragen, sowie Handel, Forschung und Kultur der Gastländer (sowohl Bundes- wie kantonale Ebene) und zu diesem Zweck den Kontakt zu den wichtigen Akteuren in der Schweiz und im Fürstentum Liechtenstein zu pflegen.
Informer l'Union européenne de la politique, de la justice, des affaires intérieures, des affaires économiques et financières, de la fiscalité, du commerce, de la recherche, de la culture ainsi que des questions régionales, tant à l’échelle fédérale que cantonale et, dans cette perspective, entretenir les contact avec les principaux acteurs de la Suisse et de la Principauté de Liechtenstein.
informare regolarmente l'Unione europea sugli sviluppi in atto nella politica, nella legislazione, nell’economia, nelle finanze, nella fiscalità, nel commercio, nella ricerca e nella cultura (a livello federale e cantonale) e curare i contatti con gli attori principali in Svizzera e nel Principato del Liechtenstein
  2 Hits www.marisamonte.com.br  
Byli Jste Porušení < Byli Jste Chycení u Prohlížení Nebo Distribuci Zakázáné ent Pornografickým Obsahem (Dětská Pornografie / Zoofilie eine Atd.).
Byli jste porušení < Byli jste chycení u prohlížení nebo distribuci zakázáné produkce pornografickým obsahem (Dětská pornografie / Zoofilie a atd.).
Byli jste porušení < Byli jste chycení u prohlížení nebo distribuci zakázáné produkce pornografickým obsahem (Dětská pornografie / Zoophilia un atd.).
Byli jste porušení < Byli jste chycení u prohlížení nebo distribuci zakázáné produkce pornografickým obsahem (Dětská pornografie / Zoofilie um atd.).
Byli jste porušení < Byli jste chycení u prohlížení nebo distribuci zakázáné produkce pornografickým obsahem (Dětská pornografie / Zoofilie een atd.).
Byli jste porušení < Byli jste chycení u prohlížení nebo distribuci zakázáné produkce pornografickým obsahem (Dětská pornografie / Zoofilie en atd.).
  6 Hits mianews.ru  
Alle Länder stehen vor grossen Herausforderungen wie Verbesserung der sozialen und ökologischen Ent­wicklung, wirtschaftliche Diversifizierung und Förde­rung eines alle einschliessenden Wachstums. Da sie 2015 der ASEAN-Wirtschaftsgemeinschaft beitreten wollen, muss der soziale und ökonomische Abstand zu den andern sechs ASEAN-Staaten verkleinert werden.
Le Cambodge, la RDP Lao et le Vietnam ont atteint de forts taux de croissance et ont accompli d’énormes progrès en matière de réduction de la pauvreté ces vingt dernières années. Ils font cependant toujours partie des pays les plus pauvres d’Asie du Sud-Est, avec des inégalités grandissantes et une faible participation démocratique. La pauvreté touche avant tout les populations rurales et les minorités ethniques. Environ 80% de la population vit essentiellement de l’agriculture.
Ognuno di questi Paesi si trova ad affrontare sfide impegnative, tra cui la necessità di migliorare lo sviluppo sociale ed ecologico, di diversificare le attività economiche e di promuovere una crescita inclusiva. Avendo intenzione di aderire all’Associazione delle Nazioni del Sud-est asiatico (ASEAN) nel 2015, devono ridurre il divario sociale ed economico che li separa dagli altri sei Stati membri.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow