teel – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'128 Results   267 Domains   Page 6
  4 Hits arc.eppgroup.eu  
Fraktsioon PPE-DE on kutsunud komisjoni üles suurendama maksimaalselt Euroopa Liidu turu toimimist järgmisel teel:
Le Groupe du PPE-DE a exhorté la Commission à optimiser le fonctionnement du marché de l’Union européenne à travers:
Die EVP-ED-Fraktion hat die Kommission aufgefordert, für ein optimales Funktionieren des EU-Marktes zu sorgen und dazu folgende Maßnahmen zu ergreifen:
El Grupo del PPE-DE ha instado a la Comisión a maximizar el funcionamiento del mercado de la Unión Europea mediante:
Il gruppo PPE-DE ha chiesto alla Commissione di massimizzare il funzionamento del mercato comunitario:
O Grupo PPE-DE instou a Comissão a maximizar o funcionamento do mercado da União Europeia:
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ έχει ζητήσει από την Επιτροπή να μεγιστοποιήσει τη λειτουργικότητα της αγοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
De EVP-ED-Fractie heeft de Commissie opgeroepen de werking van de Europese markt te maximaliseren door:
Skupina PPE-DE vyzývá Komisi, aby maximalizovala fungování trhu Evropské unie prostřednictvím:
PPE-DE-Gruppen har opfordret Kommissionen til at maksimere EU-markedets funktion ved at:
PPE-DE-ryhmä on kehottanut komissiota tehostamaan Euroopan unionin markkinoiden toimintaa mahdollisimman paljon:
Az EPP-ED képviselőcsoport felszólította a Bizottságot, hogy maximalizálja az Európai Unió piacának működését a következőkön keresztül:
Grupa PPE-DE wezwała Komisję do maksymalnego zwiększenia możliwości funkcjonowania rynku Unii Europejskiej poprzez:
Grupul PPE-DE a invitat Comisia să sporească la maxim eficiența funcționării pieței Uniunii Europene prin:
Skupina PPE-DE vyzýva Komisiu, aby maximalizovala funkčnosť trhu Európskej únie tým, že:
Skupina PPE-DE je pozvala Komisijo, naj okrepi delovanje trga Evropske unije:
EPP-ED grupa ir aicinājusi Komisiju palielināt Eiropas Savienības tirgus darbību:
  29 Hits ec.europa.eu  
Sugulisel teel levivad haigused
Sexually transmitted diseases
Maladies sexuellement transmissibles
Sexuell übertragbare Krankheiten
Enfermedades de transmisión sexual
Malattie a trasmissione sessuale
Doenças sexualmente transmissíveis
Seksueel overdraagbare aandoeningen
Полово предавани болести
Sexuálně přenosné nemoci
Seksuelt overførte sygdomme
Szexuális úton terjedő betegségek
Choroby przenoszone drogą płciową
Boli cu transmitere sexuală
Pohlavne prenosné choroby
Spolno prenosljive bolezni
Sexuellt överförbara sjukdomar
Seksuāli transmisīvās slimības
Mard trażmess sesswalment
  3 Hits www.google.ci  
Seejärel küsitakse teilt koodi, mille saate kõne või tekstisõnumi teel või meie mobiilirakenduse kaudu.
Ensuite, vous êtes invité à saisir un code que vous avez reçu par SMS, dans un message vocal ou via notre application pour mobile.
A continuación, se te solicitará un código que se te habrá enviado mediante un mensaje de texto, una llamada de voz o nuestra aplicación para móviles.
U wordt gevraagd om een code die via een sms, spraakoproep of onze mobiele app naar uw telefoon wordt verzonden.
سپس از شما کدی درخواست می‌شود که از طریق پیامک، تماس صوتی یا برنامه تلفن همراه ما به شما ارسال خواهد شد.
Potom ćete morati unijeti kôd koji ćemo vam poslati na telefon tekstnom porukom, glasovnim pozivom ili mobilnom aplikacijom.
Derefter vil du blive bedt om at angive en bekræftelseskode, der sendes til din telefon via sms, taleopkald eller vores mobilapp.
Seuraavaksi sinua pyydetään antamaan koodi, joka lähetetään sinulle tekstiviestillä, puhelimitse tai mobiilisovelluksemme kautta.
फिर, आपसे किसी ऐसे कोड़ के लिए पूछा जाएगा जो कि आपको आपके फ़ोन पर पाठ, ध्वनि कॉल, या हमारे मोबाइल एप्लिकेशन के द्वारा भेजा जाएगा.
Ezután meg kell adnia azt a kódot, amelyet a rendszer SMS-ben, telefonhívással vagy mobilalkalmazásunkon keresztül juttat el Önnek.
Þú verður þá beðin(n) um kóða sem verður sendur í símann þinn með SMS-skilaboðum, símtali eða í gegnum farsímaforritið okkar.
비밀번호 입력 후 문자, 음성 통화, Google 모바일 앱을 통해 휴대전화로 전송된 코드를 입력하라는 메시지가 표시됩니다.
Tada būsite paprašyti įvesti kodą, kuris jums bus atsiųstas teksto pranešimu, balso skambučiu ar per programą mobiliesiems.
Deretter bes du om en kode som blir sendt til telefonen din via tekstmelding, taleanrop eller mobilappen vår.
Apoi, vi se va solicita un cod pe care îl veți primi pe telefon prin mesaj text, prin apel vocal sau prin intermediul aplicației noastre mobile.
Теперь вам нужно ввести специальный код. Вы можете получить его по SMS, с помощью голосового вызова или приложения, установленного на телефоне.
Sedan anger du en kod som vi skickar via SMS, telefonsamtal eller vår mobilapp.
จากนั้น คุณจะได้รับแจ้งให้ป้อนรหัสซึ่งจะส่งผ่านข้อความทางโทรศัพท์ การโทร หรือแอปมือถือของเรา
Ardından kısa mesaj, sesli arama ya da mobil uygulamamız üzerinden alacağınız kodu girmeniz istenir.
Sau đó, bạn sẽ được yêu cầu cung cấp một mã sẽ được gửi tới điện thoại của bạn thông qua tin nhắn văn bản, cuộc gọi thoại hoặc ứng dụng dành cho điện thoại di động.
பிறகு, உங்கள் தொலைபேசிக்கு உரை, குரல் அழைப்பு அல்லது எங்களுடைய மொபைல் பயன்பாடு வழியாக அனுப்பட்ட குறியீடு கேட்கப்படும்.
Потім вам буде запропоновано ввести код, отриманий за допомогою текстового повідомлення, голосового дзвінка чи програми для мобільних пристроїв.
Kisha, utaulizwa msimbo ambao utatumwa kwenye simu yako kupitia ujumbe, simu ya sauti, au programu yetu ya simu ya mkononi.
Ondoren, telefonoan dei, testu-mezu edo mugikorretarako aplikazioaren bidez eskuratuko duzun kodea idazteko eskatuko zaizu.
પછી, તમને એક કોડ પૂછવામાં આવશે કે જે ટેક્સ્ટ, વૉઇસ કૉલ, અથવા અમારી મોબાઇલ એપ્લિકેશન મારફતે તમારા ફોન પર મોકલવામાં આવશે.
नंतर, मजकूर, व्‍हॉइसमेल किंवा आमच्‍या मोबाईल अ‍ॅपद्वारे आपल्‍या फोनवर पाठविला जाणारा कोड आपल्‍याला विचारण्‍या‍त येईल.
پھر، آپ سے ایک کوڈ پوچھا جائے گا جو متن، صوتی کال، یا آپ کے موبائل اطلاق کے ذریعے آپ کے فون پر بھیجا جائے گا۔
Bese, uzobuzwa ngekhodi ezothunyelwa kufoni yakho ngombhalo, ikholi yezwi, noma uhlelo lwethu lokusebenza lweselula.
തുടർന്ന്, നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേക്ക് വാചകം, വോയ്‌സ് കോൾ അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങളുടെ മൊബൈൽ അപ്ലിക്കേഷൻ വഴി അയച്ച സന്ദേശത്തിനായി നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും.
  3 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Aitäh märkuse, et, au vu du nombre de demandes en Master, see ei anta d Hõlpsasti; teate e-posti teel taotlusi.
Thank you for noting that, in view of the number of demands in Master’s degree, no opinion will be expressed by email on applications.
Merci de noter que, au vu du nombre de demandes en Master, il ne sera pas donné d’avis par email sur les candidatures.
Obrigado notar que, dado o número de aplicações de Mestre, não será dado d & rsquo; aviso por e-mail sobre os pedidos.
شكرا لك ملاحظة أن, نظرا لعدد من التطبيقات ماستر, لن يتم منحها د و [رسقوو]؛ إشعار عن طريق البريد الإلكتروني على التطبيقات.
Ευχαριστήριο σημείωμα ότι, au vu du nombre de demandes en Master, δεν θα δοθεί d & rsquo? ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με τις αιτήσεις.
Dank u er rekening mee dat, au vu du nombre de demandes en Master, het zal niet d & rsquo worden gegeven; bericht per e-mail over de aanvragen.
あなたがいることに注意してください。ありがとうございました, au vu du nombre de demandes en Master, それがd&rsquo与えられません。アプリケーションに電子メールで通知.
Благодаря ви, имайте предвид, че, au vu du nombre de demandes en Master, тя няма да бъде даден г & rsquo; известие по електронната поща на приложения.
Gràcies observar que, au vu du nombre de demandes en Master, no es donarà d & rsquo; notificació per correu electrònic a les aplicacions.
Hvala ti na umu da je, au vu du nombre de demandes en Master, to neće biti dano D & rsquo; obavijest putem e-maila o zahtjevima.
Děkuji vám vědomí, že, au vu du nombre de demandes en Master, to nebude mít D & rsquo; upozornění prostřednictvím e-mailu o žádostech.
Tak opmærksom på, at, au vu du nombre de demandes en Master, Det vil ikke blive givet d & rsquo; varsel ved e-mail om ansøgninger.
Kiitos huomata, että, au vu du nombre de demandes en Master, se ei anneta d & rsquo; ilmoituksen sähköpostitse hakemusten.
Köszönöm figyelmét, hogy, au vu du nombre de demandes en Master, akkor nem adható d-ezte értesítést e-mailben a kérelmek.
Terima kasih dicatat bahwa, au vu du nombre de demandes en Master, itu tidak akan diberikan d & rsquo; pemberitahuan melalui email pada aplikasi.
당신은주의 부탁드립니다, au vu du nombre de demandes en Master, 그것은 D 했음이 부여되지 않습니다; 통지를 이메일로 응용 프로그램에.
Dėkojame dėmesį, kad, au vu du nombre de demandes en Master, jis nebus suteikta D & rsquo; pranešimą elektroniniu paštu dėl prašymų.
Takk oppmerksom på at, au vu du nombre de demandes en Master, Det vil ikke bli gitt d & rsquo; varsel via e-post på søknader.
Dziękuję pamiętać, że, au vu du nombre de demandes en Master, nie będą miały D & rsquo; zawiadomienie pocztą elektroniczną na aplikacjach.
Vă mulțumim rețineți că, au vu du nombre de demandes en Master, nu va fi dat d & rsquo; Notă prin e-mail cu privire la cererile.
Спасибо отметить, что, учитывая количество приложений Master, она не будет дано D & Rsquo; уведомление по электронной почте о заявках.
Хвала ти на уму да, au vu du nombre de demandes en Master, она неће бити дата Д & рскуо; обавештење путем електронске поште на апликације.
Ďakujem vám vedomie, že, au vu du nombre de demandes en Master, to nebude mať D & rsquo; upozornenie prostredníctvom e-mailu o žiadostiach.
Hvala, upoštevajte, da, au vu du nombre de demandes en Master, da se ne bo dal d & rsquo; obvestilo po elektronski pošti o zahtevkih.
Tack notera att, au vu du nombre de demandes en Master, Det kommer inte att ges d & rsquo; meddelande via e-post om ansökningar.
ขอบคุณคุณทราบว่า, au vu du nombre de demandes en Master, มันจะไม่ได้รับ D & rsquo; แจ้งให้ทราบทางอีเมลในการใช้งาน.
Eğer dikkat ederiz, au vu du nombre de demandes en Master, bu d & rsquo verilmeyecek, bildirim e-posta ile uygulamaları.
Cảm ơn bạn lưu ý, au vu du nombre de demandes en Master, nó sẽ không được d & rsquo; thông báo bằng email về ứng dụng.
תודת לב, בהתחשב במספר מאסטר יישומים, זה לא יינתן ד & rsquo; הודעה בדוא"ל על יישומים.
Paldies, ņemiet vērā, ka, au vu du nombre de demandes en Master, tas netiks dota D & rsquo; paziņojumu pa e-pastu uz pieteikumiem.
謝謝注意, au vu du nombre de demandes en Master, 通過電子郵件應用程序的通知;它不會給D&rsquo的.
Terima kasih ambil perhatian bahawa, au vu du nombre de demandes en Master, ia tidak akan diberi d & rsquo; notis melalui e-mel mengenai permohonan.
  3 Hits www.google.cz  
Seejärel küsitakse teilt koodi, mille saate kõne või tekstisõnumi teel või meie mobiilirakenduse kaudu.
A continuación, se te solicitará un código que se te habrá enviado mediante un mensaje de texto, una llamada de voz o nuestra aplicación para móviles.
U wordt gevraagd om een code die via een sms, spraakoproep of onze mobiele app naar uw telefoon wordt verzonden.
سپس از شما کدی درخواست می‌شود که از طریق پیامک، تماس صوتی یا برنامه تلفن همراه ما به شما ارسال خواهد شد.
Potom ćete morati unijeti kôd koji ćemo vam poslati na telefon tekstnom porukom, glasovnim pozivom ili mobilnom aplikacijom.
Pak budete vyzváni k zadání kódu, který obdržíte prostřednictvím textové zprávy, hlasového hovoru nebo mobilní aplikace.
Derefter vil du blive bedt om at angive en bekræftelseskode, der sendes til din telefon via sms, taleopkald eller vores mobilapp.
Seuraavaksi sinua pyydetään antamaan koodi, joka lähetetään sinulle tekstiviestillä, puhelimitse tai mobiilisovelluksemme kautta.
फिर, आपसे किसी ऐसे कोड़ के लिए पूछा जाएगा जो कि आपको आपके फ़ोन पर पाठ, ध्वनि कॉल, या हमारे मोबाइल एप्लिकेशन के द्वारा भेजा जाएगा.
Ezután meg kell adnia azt a kódot, amelyet a rendszer SMS-ben, telefonhívással vagy mobilalkalmazásunkon keresztül juttat el Önnek.
Þú verður þá beðin(n) um kóða sem verður sendur í símann þinn með SMS-skilaboðum, símtali eða í gegnum farsímaforritið okkar.
비밀번호 입력 후 문자, 음성 통화, Google 모바일 앱을 통해 휴대전화로 전송된 코드를 입력하라는 메시지가 표시됩니다.
Tada būsite paprašyti įvesti kodą, kuris jums bus atsiųstas teksto pranešimu, balso skambučiu ar per programą mobiliesiems.
Deretter bes du om en kode som blir sendt til telefonen din via tekstmelding, taleanrop eller mobilappen vår.
Apoi, vi se va solicita un cod pe care îl veți primi pe telefon prin mesaj text, prin apel vocal sau prin intermediul aplicației noastre mobile.
Теперь вам нужно ввести специальный код. Вы можете получить его по SMS, с помощью голосового вызова или приложения, установленного на телефоне.
Sedan anger du en kod som vi skickar via SMS, telefonsamtal eller vår mobilapp.
จากนั้น คุณจะได้รับแจ้งให้ป้อนรหัสซึ่งจะส่งผ่านข้อความทางโทรศัพท์ การโทร หรือแอปมือถือของเรา
Ardından kısa mesaj, sesli arama ya da mobil uygulamamız üzerinden alacağınız kodu girmeniz istenir.
Sau đó, bạn sẽ được yêu cầu cung cấp một mã sẽ được gửi tới điện thoại của bạn thông qua tin nhắn văn bản, cuộc gọi thoại hoặc ứng dụng dành cho điện thoại di động.
பிறகு, உங்கள் தொலைபேசிக்கு உரை, குரல் அழைப்பு அல்லது எங்களுடைய மொபைல் பயன்பாடு வழியாக அனுப்பட்ட குறியீடு கேட்கப்படும்.
Потім вам буде запропоновано ввести код, отриманий за допомогою текстового повідомлення, голосового дзвінка чи програми для мобільних пристроїв.
Kisha, utaulizwa msimbo ambao utatumwa kwenye simu yako kupitia ujumbe, simu ya sauti, au programu yetu ya simu ya mkononi.
Ondoren, telefonoan dei, testu-mezu edo mugikorretarako aplikazioaren bidez eskuratuko duzun kodea idazteko eskatuko zaizu.
પછી, તમને એક કોડ પૂછવામાં આવશે કે જે ટેક્સ્ટ, વૉઇસ કૉલ, અથવા અમારી મોબાઇલ એપ્લિકેશન મારફતે તમારા ફોન પર મોકલવામાં આવશે.
नंतर, मजकूर, व्‍हॉइसमेल किंवा आमच्‍या मोबाईल अ‍ॅपद्वारे आपल्‍या फोनवर पाठविला जाणारा कोड आपल्‍याला विचारण्‍या‍त येईल.
پھر، آپ سے ایک کوڈ پوچھا جائے گا جو متن، صوتی کال، یا آپ کے موبائل اطلاق کے ذریعے آپ کے فون پر بھیجا جائے گا۔
Bese, uzobuzwa ngekhodi ezothunyelwa kufoni yakho ngombhalo, ikholi yezwi, noma uhlelo lwethu lokusebenza lweselula.
തുടർന്ന്, നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേക്ക് വാചകം, വോയ്‌സ് കോൾ അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങളുടെ മൊബൈൽ അപ്ലിക്കേഷൻ വഴി അയച്ച സന്ദേശത്തിനായി നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും.
  84 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
teatud ELi trükiste tasuta kohaletoimetamine posti teel.
l'envoi gratuit par la poste de certaines publications des institutions européennes.
kostenlose Zusendung bestimmter EU-Veröffentlichungen per Post.
envío postal gratuito de determinadas publicaciones de la UE.
l'invio postale gratuito di alcune pubblicazioni dell'UE
distribuição postal gratuita de certas publicações da UE.
δωρεάν ταχυδρομική αποστολή ορισμένων εκδόσεων της ΕΕ.
free postal delivery of certain EU publications
bezplatné doručení některých publikací EU
gratis levering med posten af visse EU-publikationer
toimittaa tiettyjä EU:n julkaisuja maksutta postitse.
egyes EU-kiadványokat díjmentesen elküldik postán
bezplatna przesylke z publikacjami UE.
expedierea gratuită a anumitor publicaţii UE.
bezplatné dorucenie niektorých publikácií EÚ poštou
brezplačno dostavo nekaterih publikacij EU.
vissa EU-publikationer hemskickade gratis.
ES iestāžu publikācijas, ko piegādā bez maksas pa pastu.
tqassim b’xejn bil-posta ta’ ċerti pubblikazzjonijiet tal-UE
foilseacháin AE ar leith a sheachadfar saor in aisce
  3 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Järgi veebijuhiseid ning salvesta täidetud dokument (alla laadides või e-posti teel).
Suivez les instructions et sauvegardez le document (téléchargement ou e-mail).
Befolgen Sie den Leitfaden und speichern Sie das fertige Dokument (Download oder E-Mail).
Siga las instrucciones, y guarde el documento cumplimentado (descargado o recibido por correo electrónico).
Segui le istruzioni e salva il documento completo (scaricandolo o via e-mail).
Siga as instruções e os exemplos et grave o documento preenchido (por download do documento ou por correio eletrónico)
​Ακολουθήστε τις οδηγίες και αποθηκεύστε το συμπληρωμένο έγγραφο (με μεταφόρτωση ή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου).
Volg de online instructies en voorbeelden en sla het ingevulde document op (download of e-mail).
Следвайте онлайн инструкциите и примерите и запазете попълнения документ (можете да го изтеглите или да го получите по електронната поща).
Slijedite online uputete pohranite popunjeni dokument (učitavanje ili e-mail).
Postupujte podle on-line instrukcí a příkladů a vyplněný dokument si uložte (stáhněte si ho nebo si ho nechte zaslat e-mailem).
Følg online-vejledningen og eksemplerne og gem det færdige dokument (download eller e-mail).
Noudata sähköisiä ohjeita. Tallenna täydennetty kielipassi (lataamalla tai sähköpostitse).
Ezután online kapcsolat nélkül elkészítheti nyelvi útlevelét és elmentheti saját számítógépére.
Hér eru leiðbeiningar um hvernig vista á tungumálapassann (með því að hlaða honum niður eða fá hanní tölvupósti).
Užpildyti kalbų pasą Jums padės pateiktos instrukcijos, o baigę pildyti, dokumentą galėsite atsisiųsti į kompiuterį arba gauti el. paštu.
Følg instruksene på nettet og lagre dokumentet (som nedlasting eller via e-post).
Skorzystaj ze wskazówek i zapisz gotowy dokument (jako plik do pobrania lub prześlij pocztą elektroniczną).
Urmaţi instrucţiunile şi salvaţi documentul completat (prin descărcare pe computer sau prin transmiterea lui prin e-mail).
Postupujte podľa pokynov a vyplnený dokument si uložte (prostredníctvom prevzatia alebo odoslania na e-mail).
Upoštevajte navodila ter shranite izpolnjeni dokument (s prenosom ali po e-pošti).
Följ instruktionerna och spara det ifyllda dokumentet (du kan sedan ladda ned det eller få det per e-post).
Online talimatları takip edin ve tamamlanmış belgeyi kaydedin (indirin veya e-posta atın).
Sekojiet norādījumiem tiešsaistē un saglabājiet gatavo dokumentu (lejupielāde vai e-pastā).
Segwi l-istruzzjonijiet u ssejvja d-dokument komplut (niżżel jew b’e-mail).
  2 Hits support.google.com  
Märguannetele meili teel vastamine
Réponse par e-mail à des notifications
Per E-Mail auf Benachrichtigungen antworten
Cómo responder a notificaciones por correo electrónico
Risposta alle notifiche via email
الرد على الإشعارات عبر البريد الإلكتروني
Meldingen beantwoorden via e-mail
پاسخ به اعلان‌ها از طریق ایمیل
Отговаряне на известия по имейл
Com respondre a les notificacions per correu electrònic
Odgovaranje na obavijesti putem e-pošte
Odpovídání na oznámení pomocí e-mailu
Ilmoituksiin vastaaminen sähköpostitse
तृतीय पक्ष एप्लिकेशन
Válaszolás értesítésekre e-mailen keresztül
Membalas notifikasi melalui email
Atsakymas į pranešimus el. paštu
Svar på varsler via e-post
Opowiadanie na powiadomienia przez e-mail
Răspunsul la notificări prin e-mail
Ответ на оповещение по электронной почте
Одговарање на обавештења е-поштом
Odpovedanie na upozornenia e-mailom
Odgovarjanje na obvestila po e-pošti
Svara på aviseringar via e-post
การตอบกลับการแจ้งเตือนทางอีเมล
Bildirimleri e-posta ile yanıtlama
Trả lời thông báo qua email
מענה להתראות באמצעות הדוא"ל
Atbildes sūtīšana uz paziņojumu, izmantojot e-pastu
Відповідь на сповіщення за допомогою електронної пошти
Membalas pemberitahuan melalui e-mel
  6 Hits www.google.de  
Drive on kogu teie kraami keskuseks. Saate juurdepääsu igat tüüpi failidele kõikjal – kodus, tööl, teel olles ja loomulikult Chrome'i brauseris.
Drive is the hub for all your stuff. Access any file type from anywhere - in your home, office, on the road and of course, in your Chrome browser.
Drive ist der zentrale Ort für alle Ihre Daten. Greifen Sie auf jeden beliebigen Dateityp zu – ob zu Hause, im Büro oder unterwegs und natürlich über Ihren Chrome-Browser.
Drive es el centro en el que puedes guardar todos tus archivos. Accede a cualquier tipo de archivo estés donde estés: en casa, en la oficina, de viaje y, por supuesto, en tu navegador Chrome.
Drive è il punto di riferimento per i tuoi contenuti. Accedi a qualsiasi file ovunque: a casa, in ufficio, in viaggio e naturalmente dal tuo browser Chrome.
Drive هو المركز لجميع عناصرك. تمتع بالدخول إلى جميع أنواع الملفات من أي مكان - في المنزل، والمكتب، والطريق، وبالطبع في متصفح Chrome.
Το Drive αποτελεί έναν ενιαίο χώρο για όλα τα αρχεία σας. Αποκτήστε πρόσβαση σε οποιοδήποτε τύπο αρχείου από οπουδήποτε, στο σπίτι, το γραφείο ή εν κινήσει και φυσικά, στο πρόγραμμα περιήγησής σας Chrome.
Drive is uw centrale opslagplek. U heeft altijd en overal toegang tot elk bestandstype: thuis, op kantoor, onderweg en natuurlijk in uw Chrome-browser.
Google ドライブであらゆるデータを保存できます。そして自宅、オフィス、外出先など、どこからでも自分のデータにアクセスできます。もちろん、Chrome からも。
Drive مرکز تمام داده‌های شما است. به هر نوع فایلی از هرکجا - در خانه، اداره، در جاده و البته در مرورگر Chrome خود - دسترسی داشته باشید.
Диск е центърът за всичките ви неща. Осъществявайте достъп до всеки файлов тип отвсякъде – у дома, на работното си място, на път и, разбира се, в браузъра си Chrome.
Drive és l'espai on pots emmagatzemar totes les teves coses. Accediu a qualsevol fitxer des de qualsevol lloc: des de casa, des de la feina, al carrer i, evidentment, al navegador Chrome.
Disk je središte za sve vaše sadržaje. Pristupite bilo kojoj vrsti datoteka s bilo kojeg mjesta – od kuće, iz ureda, na putu i, naravno, u pregledniku Chrome.
Ukládejte si všechno na Disk. Ke všem typům souborů budete mít přístup kdykoliv a kdekoliv – doma, v práci, na cestách a samozřejmě také v prohlížeči Chrome.
Drev er samlingspunktet for alle dine ting. Få adgang til alle filtyper, uanset hvor du er – hjemme, på kontoret, i bilen og selvfølgelig i din Chrome-browser.
डिस्क आपके सभी उत्पादों का हब है. कोई भी फ़ाइल प्रकार कहीं से भी एक्सेस करें - अपने घर से, कार्यालय से, यात्रा करते समय और निश्चित ही, अपने Chrome ब्राउज़र से.
A Drive-on tárolhatja minden fájlját. Bárhonnan hozzáférhet bármely fájltípushoz – otthon, az irodában, útközben és természetesen a Chrome böngészőben is.
Drive adalah pusat untuk semua barang Anda. Akses jenis file apa pun dari mana pun - di rumah, kantor, saat dalam perjalanan, dan tentu saja, di browser Chrome Anda.
Diskas – tai įvairios informacijos kaupimo centras. Pasiekite bet kokio tipo failus, kad ir kur būtumėte – namie, biure, kelyje, – žinoma, naudodami „Chrome“ naršyklę.
Dysk to miejsce na wszystkie Twoje rzeczy. Możesz uzyskać dostęp do dowolnego rodzaju pliku, gdziekolwiek jesteś – w domu, biurze czy podróży i oczywiście w przeglądarce Chrome.
Drive este locația centrală pentru tot conținutul dvs. Puteți accesa orice tip de fișier, de oriunde: de acasă, de la serviciu, de pe drum și, bineînțeles, din browserul Chrome.
Храните файлы в Интернете. Скачивайте их с любых устройств. Редактируйте документы вместе с друзьями и коллегами. 5 ГБ на Google Диске предоставляются абсолютно бесплатно!
Диск је главно место за сав ваш садржај. Приступајте датотекама било ког типа са било ког места – од куће, из канцеларије, са пута и, наравно, из Chrome прегледача.
Uložte si všetko na Disk. Ku všetkým typom súborov budete mať prístup kedykoľvek a kdekoľvek – doma, v práci, na cestách a samozrejme v prehliadači Chrome.
Google Drive je središče, v katerem lahko dostopate do vse svoje vsebine. Do vseh vrst datotek lahko dostopate kjer koli – doma, v pisarni, na poti in seveda v brskalniku Chrome.
ไดรฟ์เป็นศูนย์กลางสำหรับทุกข้อมูล เข้าถึงไฟล์ทุกประเภทได้จากทุกที่ ไม่ว่าจะเป็นที่บ้าน ที่ทำงาน บนถนน และแน่นอน ในเบราว์เซอร์ Chrome
Drive, tüm öğeleriniz için bir saklama merkezidir. Her türlü dosyanıza evinizden, ofisinizden, yoldan, kısacası istediğiniz yerden ve tabii ki Chrome tarayıcınızdan erişin.
Drive là trung tâm lưu trữ tất cả các nội dung của bạn. Truy cập bất mọi loại tệp từ mọi nơi - ở nhà, văn phòng, trên đường đi và tất nhiên, trong trình duyệt Chrome của bạn.
Drive הוא המקום המרכזי לאחסון כל הדברים שלכם. גשו לכל סוג קובץ שתרצו מכל מקום שתרצו - בבית, במשרד, בנסיעה וכמובן, בדפדפן Chrome שלכם.
Disks ir vieta, kur varat glabāt visu savu saturu. Piekļūstiet jebkura veida failam no jebkuras vietas — mājās, birojā, atrodoties ceļā un, protams, savā pārlūkā Chrome.
З Диском Google ваші файли завжди під рукою – удома, на роботі, у дорозі та, звичайно, у веб-переглядачі Chrome.
Drive ialah hab untuk semua bahan anda. Akses apa jua jenis fail dari mana sahaja - di rumah, pejabat anda, dalam perjalanan dan sudah tentu, dalam penyemak imbas Chrome anda.
  5 Hits www.google.pt  
Koodide hankimine tekstisõnumi teel
Codes per SMS erhalten
Receber códigos através de uma mensagem de texto
Λήψη κωδικών μέσω μηνύματος κειμένου
Primanje kodova tekstnom porukom
Získejte kódy prostrednictvím SMS
Kódok fogadása szöveges üzenetben
Gaukite kodus teksto pranešimu
Otrzymuj kody w SMS-ach
Obțineți coduri prin mesaj text
Получайте коды по SMS
Získajte kódy pomocou textovej správy
Prejemanje kod s sporočilom SMS
Kodlari kisa mesajla alin
Nhận mã qua tin nhắn văn bản
קבלת קודים בהודעות טקסט
Kodu saņemšana īsziņā
Obter códigos a través dunha mensaxe de texto
ಕೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶದ ಮೂಲಕ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ
मजकूर संदेशाद्वारे कोड प्राप्त करा
Kumuha ng mga code sa pamamagitan ng text message
  20 Hits www.tbb.ee  
Taotlus Interneti teel
Loan application for enterprises
Ходатайство через Интернет
  2 Hits belgium.nissannews.com  
HIV/AIDSi ja teiste sugulisel teel levivate infektsioonide ennetustöö;
HIV/AIDS, STIs and drug abuse prevention;
Предотвращение ВИЧ/СПИД, ИППП и наркозависимости;
  7 Hits www.rustandard.com  
Ripsmepikenduste eemaldamine ~ 30 min NB! Teeb ainult Andra. Palun broneeri aeg telefoni +372 660 6881 või meili teel info@sistyle.ee!
Eyelash extension removal ~ 30 min NB! This service is offered by Andra only. Please make your reservation by phone +372 660 6881 or e-mail info@sistyle.ee!
Ripsipidennysten poisto ~ 30 min Huomio! Tätä hoitoa tekee vain Andra. Ole hyvä ja varaa aikasi puhelimitse +372 660 6881 tai sähköpostitse info@sistyle.ee!
  www.google.it  
Paroolid on võtmeks teie veebis olevatele kontodele ja teenustele ning nagu ka päris elus, peate olema ettevaatlik, kellele need võtmed annate. Ehtsad saidid ja teenused ei palu teil saata oma paroole meili teel, seega ärge vastake, kui mõni sait palub teil veebis oma parooli saata.
Vos mots de passe sont les clés de vos comptes et services en ligne. Tout comme dans votre vie, vous devez faire attention à qui vous donnez vos clés. Les sites et services légitimes ne vous demanderont jamais de leur envoyer vos mots de passe par e-mail. Par conséquent, ne répondez pas si vous recevez ce type de demande.
Ihre Passwörter sind die Schlüssel zu Ihren Online-Konten und -Diensten. Wie auch außerhalb des Internets sollten Sie genau überlegen, wem Sie Ihre Schlüssel überlassen. Auf seriösen Websites und in seriösen Diensten werden Sie nicht gebeten, Ihre Passwörter in einer E-Mail zu versenden. Antworten Sie also nicht, wenn Sie nach Ihren Passwörtern für Websites gefragt werden.
تعد كلمات المرور بمثابة مفاتيح لحساباتك وخدماتك عبر الإنترنت، ويجب عليك توخّي الحذر حيال من تعطيه مفاتيحك، كما هو الحال تمامًا في الحياة غير المتصلة بالإنترنت. فالمواقع والخدمات الملتزمة قانونًا لن تطالبك بإرسال كلمات المرور التابعة لك عبر البريد الإلكتروني، لذا لا ترُد على رسائل تطالبك بإرسال كلمات المرور إلى مواقع عبر الإنترنت.
گذرواژه‌های شما مانند کلید حساب‌ها و سرویس‌های آنلاینتان هستند و دقیقاً مانند زندگی واقعی، باید مراقب باشید که کلیدهای خود را به دست چه کسی می‌سپارید. سایت‌ها و سرویس‌های مجاز هرگز از شما درخواست نمی‌کنند که گذرواژه خود را از طریق ایمیل برایشان ارسال کنید، بنابراین اگر درخواستی مبنی بر ارسال گذرواژه به سایت‌های آنلاین دریافت کردید، به آن پاسخ ندهید.
Паролите ви са ключовете към вашите онлайн профили и услуги. И както в живота офлайн, трябва да внимавате на кого давате ключовете си. Легитимните сайтове и услуги няма да ви молят да им изпратите паролите си по имейл, така че не отговаряйте, ако получите искания за паролите си за сайтове.
Les contrasenyes són les claus per accedir als vostres comptes i serveis en línia i, igual que al món real, heu d'anar amb compte quan doneu les vostres claus a altres persones. Els llocs i serveis legals no us demanaran mai que els envieu les vostres contrasenyes per correu electrònic; per tant, no respongueu si rebeu sol·licituds de les vostres contrasenyes a llocs en línia.
Vaše su zaporke ključ vaših računa i usluga na mreži pa biste trebali paziti kome ih dajete, isto kao i u životu izvan mreže. Legitimne web-lokacije i usluge neće od vas tražiti da im pošaljete svoju zaporku e-poštom, stoga ne odgovarajte ako dobijete takav zahtjev.
Salasana on kuin avain, jolla voit käyttää tilejäsi ja palveluitasi verkossa. Todellisen elämän tavoin harkitse tarkkaan, keille annat avaimesi. Luotettavat sivustot ja palvelut eivät pyydä salasanaasi sähköpostilla, joten älä vastaa viesteihin, joissa sinua pyydetään antamaan verkkopalveluiden salasanojasi.
Aðgangsorð eru lykill þinn að reikningum og þjónustu á netinu og rétt eins og annars staðar þarftu að gæta þess vel hverjum þú gefur lyklana þína. Lögmætar síður og þjónustur biðja þig aldrei um að senda aðgangsorð með tölvupósti og því skaltu ekki svara ef þú færð beiðni um að senda aðgangsorð til vefsvæða.
Slaptažodžiai yra raktai, padedantys patekti į paskyras ir paslaugas internete, todėl, kaip ir tikrame gyvenime, turėtumėte gerai pagalvoti prieš duodami kam nors raktus. Teisėtose svetainėse ir paslaugose nebus prašoma atsiųsti slaptažodžių el. paštu, todėl neatsakykite, jei gausite svetainių slaptažodžių užklausų.
Пароли – это ключи к вашим аккаунтам и сервисам в Интернете, поэтому доверяйте их только надежным людям. Официальный сайт никогда не попросит прислать пароль по электронной почте, поэтому, получив такую просьбу, не отвечайте на нее.
รหัสผ่านของคุณคือกุญแจสำคัญไปยังบัญชีของคุณและบริการทางออนไลน์ และเช่นเดียวกันกับในโลกออฟไลน์ คุณควรจะระมัดระวังในเรื่องที่ว่าใครที่คุณจะให้กุญแจบ้านของคุณได้ ไซต์และบริการที่ชอบด้วยกฎหมายจะไม่ขอให้คุณส่งรหัสผ่านให้ทางอีเมล ดังนั้น อย่าโต้ตอบกับไซต์ทางออนไลน์หากคุณได้รับการร้องขอรหัสผ่านของคุณ
Şifreleriniz hesaplarınızın ve çevrimiçi hizmetlerinizin anahtarıdır ve çevrimdışı yaşamınızda olduğu gibi anahtarlarınızı kime verdiğinize dikkat etmeniz gerekir. Meşru siteler ve hizmetler e-posta aracılığıyla şifrelerinizi göndermenizi istemez; dolayısıyla, çevrimiçi sitelerle ilgili şifrelerinize ilişkin istekler alırsanız bunları yanıtlamayın.
הסיסמאות שלך הן המפתח לחשבונות ולשירותים שלך באינטרנט, וממש כמו בחיים מחוץ לאינטרנט, עליך לשים לב למי אתה מוסר את המפתחות שלך. אתרים ושירותים לגיטימיים לא יבקשו ממך לשלוח להם את הסיסמה דרך דוא"ל, לכן אם קיבלת בקשות לשליחת הסיסמה שלך מאתרים באינטרנט, אל תשיב להן.
অনলাইনে আপনার পাসওয়ার্ডগুলি হল আপনার অ্যাকাউন্ট এবং পরিষেবাগুলির চাবি, এবং আপনার বাস্তব জীবনের মতো, আপনি কাকে আপনার চাবিগুলি দিচ্ছেন সে বিষয়ে আপনাকে সর্তক থাকা উচিত৷ বৈধ সাইট এবং পরিষেবাগুলি ইমেলের মাধ্যমে তাদেরকে আপনার পাসওয়ার্ডগুলি পাঠাতে বলে না, তাই যদি অনলাইনে কোন সাইট আপনাকে আপনার পাসওয়ার্ডগুলির জন্য অনুরোধ করে তাহলে সাড়া দেবেন না৷
Паролі – це ключі до ваших облікових записів і служб в Інтернеті. Тому, як і в реальному житті, стежте, кому ви даєте ключі. Справжні сайти та служби не проситимуть надіслати паролі електронною поштою. Тому не відповідайте на запити надати паролі для веб-сайтів.
Pasahitzak dira lineako zure kontuen eta zerbitzuen giltza, eta lineaz kanpoko bizitzan egiten duzun bezalaxe, kontuz ibili behar duzu giltza ematerakoan. Benetako guneek eta zerbitzuek ez dizute eskatuko pasahitzak posta elektronikoz bidaltzeko, beraz, ez erantzun lineako guneen pasahitzak eskatzen badizkizute.
Se establecemos un paralelismo entre a vida real e a vida en liña, os teus contrasinais son como chaves que dan acceso ás túas contas e servizos en liña, así que ten coidado con a quen llas das. Os sitios e servizos lexítimos non che solicitarán que lles envíes os teus contrasinais por correo electrónico, polo tanto, non respondas se recibes solicitudes de envío dos teus contrasinais a sitios en liña.
ನಿಮ್ಮ ಆಫ್‌ಲೈನ್ ಜೀವನದಂತೆ, ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು ಕೀಯಾಗಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಕೀಗಳನ್ನು ನೀವು ಯಾರಿಗೆ ನೀಡುತ್ತೀರೋ ಅವರನ್ನು ಕುರಿತು ನೀವು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಬೇಕು. ನ್ಯಾಯಸಮ್ಮತ ಸೈಟ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಅವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ ಎಂದು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಆನ್‌ಲೈನ್ ಸೈಟ್‌ಗಳಿಗೆ ನೀವು ವಿನತಿಯನ್ನು ಪಡೆದರೆ ಅದಕ್ಕೆ ಉತ್ತರಿಸಬೇಡಿ.
आपले संकेतशब्द हे आपल्या खात्यांची आणि ऑनलाइन सेवांची किल्ली असतात आणि अगदी आपल्या ऑफलाइन आयुष्याप्रमाणे, आपण आपण किल्ल्या कोणास देता त्याविषयी सावधगिरी बाळगावी. कायदेशीर साइट आणि सेवा आपल्याला त्यांना ईमेलद्वारे आपले संक्तशब्द पाठविण्याबाबत कधीही विचारत नाहीत, यामुळे आपल्याला ऑनलाइन साइटवर आपल्या संकेतशब्दांसाठी विनंती प्राप्त झाल्यास प्रतिसाद देऊ नका.
మీ నిజ జీవితంలో మీ తాళంచెవులను ఎవరికి ఇస్తున్నారో మీరు జాగ్రత్త పడిన విధంగా, మీ ఆన్‌లైన్ ఖాతాలు మరియు సేవలకు మీ పాస్‌వర్డ్‌లు కీలకం. చట్టబద్ధమైన సైట్‌లు మరియు సేవలు మీ పాస్‌వర్డ్‌లను ఇమెయిల్ ద్వారా వారికి పంపమని అడగవు, కనుక మీ ఆన్‌లైన్ సైట్‌ల పాస్‌వర్డ్‌ల కోసం అభ్యర్థనలు వస్తే ప్రతిస్పందించవద్దు.
آپ کے پاس ورڈز آپ کے اکاؤنٹس اور آن لائن سروسز کی کلید ہیں، اور بالکل اپنی آف لائن زندگی کی طرح، آپ کو اس بارے میں محتاط رہنا چاہئے کہ کسے آپ اپنی کلیدیں دیتے ہیں۔ صحیح سائٹیں اور سروسز آپ سے ای میل سے اپنے پاس ورڈز بھیجنے کیلئے نہیں کہیں گی، اس لئے اگر آپ کو آن لائن سائٹوں پر اپنے پاس ورڈز کیلئے درخواستیں موصول ہوتی ہیں تو جواب نہ دیں۔
നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുകളിലേയ്‌ക്കും ഓൺലൈൻ സേവനങ്ങളിലേയ്‌ക്കുമുള്ള താക്കോലാണ് പാസ്‌വേഡ്, ഓഫ്‌ലൈൻ ജീവിതത്തിലേത് പോലെ നിങ്ങളുടെ താക്കോലുകൾ ആർക്കാണ് നൽകുന്നതെന്ന കാര്യത്തിൽ നിങ്ങൾ ജാഗ്രത പാലിക്കുക. നിയമാനുസൃതമായ സൈറ്റുകളും സേവനങ്ങളും നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡുകൾ അവർക്ക് ഇമെയിലിലൂടെ അയയ്‌ക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടില്ല, അതിനാൽ ഓൺലൈൻ സൈറ്റുകളിലേയ്‌ക്ക് നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡുകൾക്കായി അഭ്യർത്ഥന ലഭിച്ചാൽ പ്രതികരിക്കരുത്.
  64 Hits www.swedbank.ee  
Teenusega saate igal ajal küsida telefoni teel infot oma konto jäägi kohta. Nii ei pea Te olema teadmatuses, kas kontol on ikka piisavalt raha soovitud ostu tegemiseks. Mobiiltelefoni kaudu konto jäägi küsimise eest tuleb tasuda vaid mobiilsideoperaatori kehtestatud teenusenumbri minutitasu.
The service allows you to make queries about your account balance at any time using your phone. This means that you will always know whether you have enough money on your account to make the purchases you want. You only have to pay the call charges established by the mobile operator to calls made to the service number when you query your account balance using your mobile phone.
позволит Вам получать по мобильному телефону информацию о свободном остатке на своем банковском счете. Вам достаточно будет сделать один звонок, чтобы узнать, какой суммой Вы располагаете для покупки. Услуга предоставляется бесплатно – Вы оплачиваете только телефонный разговор в соответствии с поминутным тарифом своего оператора мобильной связи.
  4 Hits www.xplora.org  
Juhul, kui teil on küsimusi või kommentaare, kirjutage meile aadressil: dyp@eun.org. Juhime tähelepanu sellele, et võistlusele registreerimist meili teel arvesse ei võeta. Osavõtu soovist peate teada andma siin või posti teel.
Atención: no se tendrán en cuenta las aportaciones al concurso enviadas por e-mail. Deben enviarlas a través de esta página web o por correo ordinario.
Si precisa, tuttavia, che le opere inviate via e-mail non saranno ammesse al concorso. Tutti i contributi devono pervenire attraverso questo sito web o per posta.
Se tiver quaisquer questões ou comentários, escreva-nos, por favor, para: dyp@eun.org. Lembre-se, no entanto, que os trabalhos enviados por correio electrónico não serão considerados. Os trabalhos têm de ser enviados através deste sítio Web ou por correio.
Ωστόσο, πρέπει να γνωρίζετε πως οι συμμετοχές που αποστέλλονται με email δεν θα ληφθούν υπόψη. Πρέπει να υποβληθούν μέσω αυτού του ιστότοπου ή ταχυδρομικά.
Mějte ale prosím na paměti, že příspěvky zaslané elektronickou poštou nebudou brány v potaz. Musejí být odesílány prostřednictvím této webové stránky nebo běžnou listovní poštou.
Huomaa kuitenkin että sähköpostitse lähetettyjä kilpailuehdotuksia ei hyväksytä. Ehdotukset tulee lähettää tämän sivuston kautta tai postitse.
Kérjük vegyék figyelembe, hogy az e-mailben küldött pályázatokat nem tudjuk elfogadni. A weboldalunkon vagy pedig postai úton várjuk a pályázatok érkezését ezen a címen.
Jeigu turite klausimų arba komentarų prašome mums rašyti adresu: dyp@eun.org. Prisiminkite, kad darbai atsiųsti elektroniniu paštu konkurse nedalyvaus. Darbus privalote pateikti per šią svetainę arba atsiųsti paprastu paštu.
W razie jakichkolwiek pytań lub komentarzy prosimy o kontakt: dyp@eun.org. Prosimy pamiętać o tym, że prace posłane mailem nie będą brane w uwagę. Muszą zostać zarejestrowane za pomocą tej strony lub posłane pocztą.
Ak máte nejaké otázky alebo pripomienky, napíšte nám, prosím, na: dyp@eun.org. Prosíme vás, aby ste nezabudli, že príspevky zaslané emailom nezaradíme do súťaže. Príspevky musia byť zaslané z tejto webovej stránky alebo poštou.
Vaših vprašanj ali komentarjev bomo veseli na elektronskem naslovu: dyp@eun.org. Vseeno ne pozabite, da prispevkov, ki bi jih poslali po elektronski pošti, ne bodo upoštevali. Potrebno jih je poslati preko spletnega obrazca ali po navadni pošti.
Ja jums ir jautājumi vai komentāri, lūdzu, rakstiet mums uz: dyp@eun.org. Lūdzu, ņemiet vērā, ka darbi, kas tiks iesūtīti ar e-pasta palīdzību netiks ņemti vērā. Tos ir jāiesūta ar šīs interneta lapas vai pasta starpniecību.
Jekk ikollok xi mistoqsijiet jew kummenti, jekk jogħġbok iktbilna hawnhekk: dyp@eun.org. Kun af, madankollu, li dħul mibgħut b’posta elettronika mhux se jiġi kkunsidrat. Id-dħul irid ikun sottomess permezz ta’ dan is-sit tal-web jew bil-posta.
  4 Hits insight.eun.org  
Juhul, kui teil on küsimusi või kommentaare, kirjutage meile aadressil: dyp@eun.org. Juhime tähelepanu sellele, et võistlusele registreerimist meili teel arvesse ei võeta. Osavõtu soovist peate teada andma siin või posti teel.
Atención: no se tendrán en cuenta las aportaciones al concurso enviadas por e-mail. Deben enviarlas a través de esta página web o por correo ordinario.
Si precisa, tuttavia, che le opere inviate via e-mail non saranno ammesse al concorso. Tutti i contributi devono pervenire attraverso questo sito web o per posta.
Se tiver quaisquer questões ou comentários, escreva-nos, por favor, para: dyp@eun.org. Lembre-se, no entanto, que os trabalhos enviados por correio electrónico não serão considerados. Os trabalhos têm de ser enviados através deste sítio Web ou por correio.
Ωστόσο, πρέπει να γνωρίζετε πως οι συμμετοχές που αποστέλλονται με email δεν θα ληφθούν υπόψη. Πρέπει να υποβληθούν μέσω αυτού του ιστότοπου ή ταχυδρομικά.
Mějte ale prosím na paměti, že příspěvky zaslané elektronickou poštou nebudou brány v potaz. Musejí být odesílány prostřednictvím této webové stránky nebo běžnou listovní poštou.
Huomaa kuitenkin että sähköpostitse lähetettyjä kilpailuehdotuksia ei hyväksytä. Ehdotukset tulee lähettää tämän sivuston kautta tai postitse.
Kérjük vegyék figyelembe, hogy az e-mailben küldött pályázatokat nem tudjuk elfogadni. A weboldalunkon vagy pedig postai úton várjuk a pályázatok érkezését ezen a címen.
Jeigu turite klausimų arba komentarų prašome mums rašyti adresu: dyp@eun.org. Prisiminkite, kad darbai atsiųsti elektroniniu paštu konkurse nedalyvaus. Darbus privalote pateikti per šią svetainę arba atsiųsti paprastu paštu.
W razie jakichkolwiek pytań lub komentarzy prosimy o kontakt: dyp@eun.org. Prosimy pamiętać o tym, że prace posłane mailem nie będą brane w uwagę. Muszą zostać zarejestrowane za pomocą tej strony lub posłane pocztą.
Ak máte nejaké otázky alebo pripomienky, napíšte nám, prosím, na: dyp@eun.org. Prosíme vás, aby ste nezabudli, že príspevky zaslané emailom nezaradíme do súťaže. Príspevky musia byť zaslané z tejto webovej stránky alebo poštou.
Vaših vprašanj ali komentarjev bomo veseli na elektronskem naslovu: dyp@eun.org. Vseeno ne pozabite, da prispevkov, ki bi jih poslali po elektronski pošti, ne bodo upoštevali. Potrebno jih je poslati preko spletnega obrazca ali po navadni pošti.
Ja jums ir jautājumi vai komentāri, lūdzu, rakstiet mums uz: dyp@eun.org. Lūdzu, ņemiet vērā, ka darbi, kas tiks iesūtīti ar e-pasta palīdzību netiks ņemti vērā. Tos ir jāiesūta ar šīs interneta lapas vai pasta starpniecību.
Jekk ikollok xi mistoqsijiet jew kummenti, jekk jogħġbok iktbilna hawnhekk: dyp@eun.org. Kun af, madankollu, li dħul mibgħut b’posta elettronika mhux se jiġi kkunsidrat. Id-dħul irid ikun sottomess permezz ta’ dan is-sit tal-web jew bil-posta.
  2 Hits eeas.europa.eu  
Euroopa Liidu usk mitmepoolsusesse, mis on selgesõnaliselt esitatud Lissaboni lepingus, peegeldab liidu toetust läbirääkimiste teel saavutatud ja siduvatele rahvusvahelisi suhteid käsitlevatele eeskirjadele.
The Union works closely with the United Nations on a host of issues. The Union’s belief in multilateralism reflects an attachment to negotiated, binding rules in international relations, and is explicitly spelled out in the Treaty of Lisbon.
L’Union collabore étroitement avec les Nations unies sur un large éventail de questions. Sa conviction du bien-fondé du multilatéralisme reflète son attachement aux règles négociées et contraignantes dans les relations internationales et est explicitement énoncée dans le traité de Lisbonne.
Die Union arbeitet mit den Vereinten Nationen in einer Vielzahl von Bereichen eng zusammen. Ihr Bekenntnis zum Multilateralismus spiegelt ihr Eintreten für verbindliche, durch Verhandlungen vereinbarte Regeln als Grundlage internationaler Beziehungen wider und kommt im Vertrag von Lissabon deutlich zum Ausdruck.
La Unión colabora estrechamente con las Naciones Unidas en toda una serie de temas. La UE cree en el multilateralismo, tal como se refleja en su preferencia por unas relaciones internacionales regidas por normas negociadas y vinculantes y se declara expresamente en el Tratado de Lisboa.
L'Unione collabora intensamente con le Nazioni Unite. La sua fiducia nel multilateralismo riflette l'attaccamento a norme vincolanti e negoziate nel campo delle relazioni internazionali, come risulta esplicitamente dal trattato di Lisbona.
A UE coopera estreitamente com as Nações Unidas numa série de questões. O empenhamento da UE em prol do multilateralismo reflete uma aposta em relações internacionais baseadas em regras negociadas e vinculativas. Este princípio está explicitamente consagrado no Tratado de Lisboa.
Η Ένωση συνεργάζεται στενά με τα Ηνωμένα Έθνη για διάφορα θέματα. Τάσσεται υπέρ ενός πολυμερούς συστήματος, θεωρώντας ότι οι διεθνείς σχέσεις πρέπει να διέπονται από δεσμευτικούς κανόνες οι οποίοι θα προκύπτουν μέσα από διαπραγματεύσεις. Αυτό εκφράζεται ρητά στη Συνθήκη της Λισαβόνας.
De Unie werkt op heel wat gebieden nauw samen met de Verenigde Naties. Zij streeft naar bindende internationale regels, zoals uitdrukkelijk verwoord in het Verdrag van Lissabon.
Съюзът работи в тясно сътрудничество с ООН по редица въпроси. Вярата на ЕС в многостранното сътрудничество отразява неговия стремеж към договарянето на обвързващи правила в сферата на международните отношения – нещо, което изрично е посочено в Договора от Лисабон.
Na celé řadě otázek EU úzce spolupracuje s Organizací spojených národů. Unie vždy vyzdvihovala význam multilateralismu. Jde jí o to, aby byla dodržována závazná pravidla, která byla zakotvena v mezinárodních dohodách. Roli multilateralismu zdůrazňuje i Lisabonská smlouva.
EU har et tæt samarbejde med De Forenede Nationer på en række områder. EU tror på multilateralisme og foretrækker forhandlinger, der fører til bindende regler i internationale relationer, hvilket også er udtrykkeligt anført i Lissabontraktaten.
EU tekee tiivistä yhteistyötä YK:n kanssa monilla aloilla. Kansainvälissä suhteissa EU kannattaa sitovia, yhdessä neuvoteltuja sääntöjä. Tämä monenvälisyysperiaate on vahvistettu Lissabonin sopimuksessa.
Az EU számos kérdésben szoros együttműködést folytat az Egyesült Nemzetek Szervezetével. Az Európai Unió többoldalúság iránti meggyőződése abból fakad, hogy a nemzetközi kapcsolatokban elkötelezett a tárgyaláson alapuló, kötelező érvényű szabályok iránt. Ezt az alapelvet a Lisszaboni Szerződés is egyértelműen rögzíti.
Unia ściśle współpracuje z Organizacją Narodów Zjednoczonych w wielu kwestiach. Multilateralizm, będący podstawową zasadą Unii, jest odzwierciedlony w przywiązaniu do negocjowania wiążących zasad w zakresie stosunków międzynarodowych i jest jasno zapisany w Traktacie z Lizbony.
UE colaborează îndeaproape cu ONU în mai multe domenii. Ataşamentul UE faţă de multilateralism reflectă dorinţa sa de a întreţine relaţii internaţionale bazate pe reguli negociate şi obligatorii, acest lucru fiind menţionat explicit în Tratatul de la Lisabona.
Únia v mnohých otázkach úzko spolupracuje s OSN. Jej viera v multilateralizmus sa odráža v dodržiavaní dohodnutých záväzných pravidiel v medzinárodných vzťahoch a je zreteľne vyjadrená v Lisabonskej zmluve.
Z Združenimi narodi sodeluje pri reševanju številnih vprašanj. Evropska unija verjame v večstransko sporazumevanje in odnose, kar je izrecno zapisano v Lizbonski pogodbi in se kaže v zavzemanju za dogovorjena in zavezujoča pravila v mednarodnih odnosih.
EU samarbetar nära med FN i en mängd frågor. EU tror på multilateralism, som uttryckligen nämns i Lissabonfördraget, och ser helst att man förhandlar fram internationellt bindande regler.
Eiropas Savienība cieši sadarbojas ar Apvienoto Nāciju Organizāciju daudzos jautājumos. Atzīdama multilaterālisma vērtības, ES uzskata, ka starptautiskajās attiecībās ir vajadzīgi savstarpēji atzīti, saistoši noteikumi; šī pārliecība ir skaidri pausta Lisabonas līgumā.
L-Unjoni taħdem mill-qrib man-Nazzjonijiet Uniti dwar firxa wiesgħa ta' kwistjonijiet. Il-fiduċja tal-Unjoni fil-multilateraliżmu tirrifletti inklinazzjoni favur regoli negozjati u vinkolanti fir-relazzjonijiet internazzjonali, u din hi mniżżla b'mod espliċitu fit-Trattat ta' Lisbona.
  13 Hits vestnik.mrsu.ru  
Kogu PINSe iga kulutatud euro eest… kõikjal! Taotle interneti teel ja jõua unistusteauhinnanikiiremini.
Collect PINS for every euro you spend… everywhere! Apply online and start reaching your desired reward faster.
Получайте PINS за каждый потраченный евро... где бы то ни было! Закажите карту онлайн и начните копить на свой подарок мечты.
  5 Hits ereforum.org  
Eestimaa rahvad -teel Tulevikku
Nations of Estonia -into the future
  www.ogygia.be  
posti teel: info@eliant.eu
Mail: info@eliant.eu
  www.philibertnet.com  
3 Sugulisel teel levivad haigused
3 Инфекции, передающиеся половым путем
  party.spip.net  
saada saadetud kirja koopia e-posti teel
saņemt paziņojuma kopiju e-pastā
  limocar.ca  
Küsimuste korral võite sinna ka e-posti teel kirjutada: info@ams-aland.fi
If you have questions you can also email Ams: info@ams-aland.fi
إذا كان لديك أي أسئلة يمكنك إرسال بريد اليكتروني إلى Ams: info@ams-aland.fi
Dacă aveţi întrebări, puteţi contacta Ams şi prin e-mail: info@ams-aland.fi
Если у Вас есть вопросы, Вы можете отправить их по электронной почте в Ams: info@ams-aland.fi
หากคุณมีข้อสงสัย คุณสามารถอีเมลมาหา Ams ได้ที่: info@ams-aland.fi
Ja jums rodas jautājumi, varat nosūtīt Ams e-pastu: info@ams-aland.fi
  observatoireplurilinguisme.eu  
Ühendamisel on vaja mehaanilist abi. Kui toru ühendatakse lükkamise teel, siis tuleb kasutada sobivat survejagajat (Nt. puidust plaat) , et vältida muhvi kahjustamist.
При соединении необходимы механические вспомогательные средства. Если труба присоединяется путем наталкивания, то следует применить подходящий распределитель нагрузки (например, деревянную плиту), во избежание повреждения муфты.
  6 Hits hcatalunya.com  
6.8. Kõik vaidlused, mis tekivad nendest Kasutustingimustest või nendega seonduvalt lahendatakse läbirääkimiste teel või vastavalt hetkel kehtivale menetlusõigusele Eesti kohtute kaudu.
6.8. All disputes arising out of or in connection with these Terms of Service are resolved via negotiations or are subject to jurisdiction of Estonian courts in accordance with current procedural law of Estonia.
  4 Hits www.agriprefab.be  
Kui soovite ise maksta hooldusteenuse eest, siis tuleb pöörduda hooldekodu sotsiaaltöötaja poole tel 357 7503 või e-maili teel jelena.kuzmina@narva.ee
Если Вы желаете платить за услугу самостоятельно, то следует обратиться к социальному работнику дома попечения по телефону 357 7503 или по электронной почте jelena.kuzmina@narva.ee
  3 Hits stormyth.net  
Maksude planeerimise sisu seisneb selle õiguse kasutamises seadusega mitte vastuolus olevate võimaluste kasutamise teel oma maksukoormuse muutmiseks võimalikult väikeseks.
Суть налогового планирования заключается в использовании этого права путем применения не противоречащих законодательству возможностей для минимизации налоговой нагрузки.
  8 Hits www.dunway.com  
Nüüdsest on keskkonnateadlikumal ja innovatsioonilembesemal osal Eesti elanikest haruldane võimalus soetada endale soodustingimustel saastevaba elektriauto. Ole esimeste seas teel tulevikku – vähem saastet, puhtam linn, parem elukeskkond!
Теперь у самых приверженных к инновации и сознательных в экологическом плане жителей Эстонии откроется редкая возможность приобрести не загрязняющий окружающую среду электрический автомобиль на льготных условиях. Будьте среди первых по пути в будущее – меньше загрязнений, более чистый город, лучшая окружающая среда!
  books.google.com  
  2 Hits mirrors-stores.find-near-me.info  
Paroolid on võtmeks teie veebis olevatele kontodele ja teenustele ning nagu ka päris elus, peate olema ettevaatlik, kellele need võtmed annate. Ehtsad saidid ja teenused ei palu teil saata oma paroole meili teel, seega ärge vastake, kui mõni sait palub teil veebis oma parooli saata.
Vos mots de passe sont les clés de vos comptes et services en ligne. Tout comme dans votre vie, vous devez faire attention à qui vous donnez vos clés. Les sites et services légitimes ne vous demanderont jamais de leur envoyer vos mots de passe par e-mail. Par conséquent, ne répondez pas si vous recevez ce type de demande.
Ihre Passwörter sind die Schlüssel zu Ihren Online-Konten und -Diensten. Wie auch außerhalb des Internets sollten Sie genau überlegen, wem Sie Ihre Schlüssel überlassen. Auf seriösen Websites und in seriösen Diensten werden Sie nicht gebeten, Ihre Passwörter in einer E-Mail zu versenden. Antworten Sie also nicht, wenn Sie nach Ihren Passwörtern für Websites gefragt werden.
  images.google.it  
E. Muu teave: olenevalt andmetest, mida meiega jagad, võime mõnel muul juhul sinuga e-posti, posti, telefoni või sõnumi teel ühendust võtta. Sellel võib olla mitu põhjust:
E. Other communications: There may be other times when we get in touch by email, by post, by phone or by texting you, depending on the contact data you share with us. There could be a number of reasons for this:
E. Autres communications : nous pouvons également vous contacter par e-mail, par courrier, par téléphone ou par SMS, en fonction des coordonnées de contact que vous nous avez indiquées. Voici les raisons pour lesquelles nous pourrions vous contacter :
  5 Hits www.google.fr  
Näiteks võime kasutada teie Gmaili postkastis olevat teavet, et edastada teile lendude märguandeid ja lennule registreerimise võimalusi, teenuse Google+ profiilil olevat teavet, et saaksite e-posti teel oma suhtlusringides olevate inimestega ühendust võtta, ja teie veebiajaloo küpsiste teavet, et pakkuda teile asjakohasemaid otsingutulemusi.
Cela peut inclure tous les contenus qui passent par nos systèmes. Par exemple, les informations contenues dans votre boîte de réception Gmail peuvent être utilisées pour vous envoyer des notifications relatives à vos vols et vous proposer des options de check-in. Les informations de votre profil Google+ peuvent vous aider à contacter par e-mail les membres de vos cercles. Les informations stockées dans les cookies de votre historique Web peuvent servir à vous fournir des résultats de recherche plus pertinents.
Seejärel küsitakse teilt koodi, mille saate kõne või tekstisõnumi teel või meie mobiilirakenduse kaudu.
Ensuite, vous êtes invité à saisir un code que vous avez reçu par SMS, dans un message vocal ou via notre application pour mobile.
A continuación, se te solicitará un código que se te habrá enviado mediante un mensaje de texto, una llamada de voz o nuestra aplicación para móviles.
Ti verrà chiesto un codice che ti verrà inviato tramite SMS, chiamata o tramite la nostra app per dispositivi mobili.
وبعد ذلك سيُطلب منك إدخال رمز يتم إرساله إليك عبر رسالة نصية أو مكالمة صوتية أو عبر تطبيق الجوَّال.
Στη συνέχεια, θα σας ζητηθεί ένας κωδικός που θα λάβετε στο τηλέφωνό σας μέσω μηνύματος κειμένου, φωνητικής κλήσης ή της εφαρμογής για κινητά
U wordt gevraagd om een code die via een sms, spraakoproep of onze mobiele app naar uw telefoon wordt verzonden.
Dan sal jy gevra word vir 'n kode wat na jou foon gestuur sal word via SMS, oproep of ons mobiele program.
سپس از شما کدی درخواست می‌شود که از طریق پیامک، تماس صوتی یا برنامه تلفن همراه ما به شما ارسال خواهد شد.
След това ще ви бъде поискан код, който ще бъде изпратен до телефона ви чрез текстово съобщение, гласово обаждане или мобилното ни приложение.
A continuació, se us demanarà el codi que ja se us haurà enviat per missatge de text, trucada de veu o la nostra aplicació per a mòbils.
Potom ćete morati unijeti kôd koji ćemo vam poslati na telefon tekstnom porukom, glasovnim pozivom ili mobilnom aplikacijom.
Pak budete vyzváni k zadání kódu, který obdržíte prostřednictvím textové zprávy, hlasového hovoru nebo mobilní aplikace.
Derefter vil du blive bedt om at angive en bekræftelseskode, der sendes til din telefon via sms, taleopkald eller vores mobilapp.
Seuraavaksi sinua pyydetään antamaan koodi, joka lähetetään sinulle tekstiviestillä, puhelimitse tai mobiilisovelluksemme kautta.
फिर, आपसे किसी ऐसे कोड़ के लिए पूछा जाएगा जो कि आपको आपके फ़ोन पर पाठ, ध्वनि कॉल, या हमारे मोबाइल एप्लिकेशन के द्वारा भेजा जाएगा.
Ezután meg kell adnia azt a kódot, amelyet a rendszer SMS-ben, telefonhívással vagy mobilalkalmazásunkon keresztül juttat el Önnek.
Þú verður þá beðin(n) um kóða sem verður sendur í símann þinn með SMS-skilaboðum, símtali eða í gegnum farsímaforritið okkar.
Kemudian, Anda akan dimintai kode yang dikirimkan ke ponsel melalui SMS, panggilan suara, atau aplikasi seluler kami.
비밀번호 입력 후 문자, 음성 통화, Google 모바일 앱을 통해 휴대전화로 전송된 코드를 입력하라는 메시지가 표시됩니다.
Tada būsite paprašyti įvesti kodą, kuris jums bus atsiųstas teksto pranešimu, balso skambučiu ar per programą mobiliesiems.
Deretter bes du om en kode som blir sendt til telefonen din via tekstmelding, taleanrop eller mobilappen vår.
Następnie poprosimy Cię o podanie kodu, który wyślemy Ci na Twój telefon w SMS-ie, połączeniu głosowym lub przez aplikację na komórce.
Apoi, vi se va solicita un cod pe care îl veți primi pe telefon prin mesaj text, prin apel vocal sau prin intermediul aplicației noastre mobile.
Теперь вам нужно ввести специальный код. Вы можете получить его по SMS, с помощью голосового вызова или приложения, установленного на телефоне.
Potom dostanete požiadavku na zadanie kódu, ktorý vám spoločnosť Google doručí prostredníctvom textovej správy, hlasového hovoru alebo našej mobilnej aplikácie.
Nato ste pozvani k vnosu kode, ki jo prejmete v telefon s sporočilom SMS, s klicem ali prek mobilne aplikacije.
Sedan anger du en kod som vi skickar via SMS, telefonsamtal eller vår mobilapp.
จากนั้น คุณจะได้รับแจ้งให้ป้อนรหัสซึ่งจะส่งผ่านข้อความทางโทรศัพท์ การโทร หรือแอปมือถือของเรา
Ardından kısa mesaj, sesli arama ya da mobil uygulamamız üzerinden alacağınız kodu girmeniz istenir.
Sau đó, bạn sẽ được yêu cầu cung cấp một mã sẽ được gửi tới điện thoại của bạn thông qua tin nhắn văn bản, cuộc gọi thoại hoặc ứng dụng dành cho điện thoại di động.
তারপর, আপনার কাছে একটি কোড জানতে চাওয়া হবে যা আপনাকে আপনার ফোনে পাঠ্য, ভয়েস কল, বা আমাদের মোবাইল অ্যাপ্লিকেশানের মাধ্যমে পাঠানো হবে৷
Pēc tam jūs tiksiet lūgts ievadīt kodu, kas nosūtīts jums īsziņā, paziņots balss zvana laikā vai ģenerēts mūsu mobilajā lietotnē.
பிறகு, உங்கள் தொலைபேசிக்கு உரை, குரல் அழைப்பு அல்லது எங்களுடைய மொபைல் பயன்பாடு வழியாக அனுப்பட்ட குறியீடு கேட்கப்படும்.
Потім вам буде запропоновано ввести код, отриманий за допомогою текстового повідомлення, голосового дзвінка чи програми для мобільних пристроїв.
Kisha, utaulizwa msimbo ambao utatumwa kwenye simu yako kupitia ujumbe, simu ya sauti, au programu yetu ya simu ya mkononi.
Ondoren, telefonoan dei, testu-mezu edo mugikorretarako aplikazioaren bidez eskuratuko duzun kodea idazteko eskatuko zaizu.
Kemudian, anda akan diminta untuk memberikan kod yang akan dihantar ke telefon anda melalui teks, panggilan suara atau apl mudah alih kami.
Despois, solicitaráseche un código que se enviará ao teu teléfono a través dunha mensaxe de texto, chamada de voz ou da nosa aplicación para móbiles.
પછી, તમને એક કોડ પૂછવામાં આવશે કે જે ટેક્સ્ટ, વૉઇસ કૉલ, અથવા અમારી મોબાઇલ એપ્લિકેશન મારફતે તમારા ફોન પર મોકલવામાં આવશે.
ನಂತರ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ಗೆ ಪಠ್ಯ, ಧ್ವನಿ ಕರೆ ಅಥವಾ ನಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.
नंतर, मजकूर, व्‍हॉइसमेल किंवा आमच्‍या मोबाईल अ‍ॅपद्वारे आपल्‍या फोनवर पाठविला जाणारा कोड आपल्‍याला विचारण्‍या‍त येईल.
తర్వాత, వచనం, వాయిస్ కాల్ లేదా మా మొబైల్ అనువర్తనం ద్వారా మీ ఫోన్‌కు పంపబడే కోడ్‌ను అడుగుతుంది.
پھر، آپ سے ایک کوڈ پوچھا جائے گا جو متن، صوتی کال، یا آپ کے موبائل اطلاق کے ذریعے آپ کے فون پر بھیجا جائے گا۔
Bese, uzobuzwa ngekhodi ezothunyelwa kufoni yakho ngombhalo, ikholi yezwi, noma uhlelo lwethu lokusebenza lweselula.
തുടർന്ന്, നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേക്ക് വാചകം, വോയ്‌സ് കോൾ അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങളുടെ മൊബൈൽ അപ്ലിക്കേഷൻ വഴി അയച്ച സന്ദേശത്തിനായി നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും.
  2 Hits www.louiseantiquites.com  
  infrawatt.ch  
E. Muu teave: olenevalt andmetest, mida meiega jagad, võime mõnel muul juhul sinuga e-posti, posti, telefoni või sõnumi teel ühendust võtta. Sellel võib olla mitu põhjust:
E. Other communications: There may be other times when we get in touch by email, by post, by phone or by texting you, depending on the contact data you share with us. There could be a number of reasons for this:
E. Autres communications : nous pouvons également vous contacter par e-mail, par courrier, par téléphone ou par SMS, en fonction des coordonnées de contact que vous nous avez indiquées. Voici les raisons pour lesquelles nous pourrions vous contacter :
  5 Hits www.ahbbjs.com  
See tulemus tabas minu jaoks täpselt naelapead. Ma olen üllatunud, kui täpne see on... Nüüd ma ei tunne ennast nii üksikuna, kui ma tean, et keegi teine on samal teel!
Pour moi, ce résultat a mis dans le mille ! Je suis surpris par l’exactitude de ce test ... Maintenant, je ne me sens plus aussi seul quand je sais qu’il y a d’autres personnes comme moi !
  5 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
ForeSee kogub oma klientide nimel tagasisidet, sealhulgas mõnede kõige suuremate jaekaubandus- , pangandus-, meedia- ja valitsusasutuste kohta. Tagasisidet saadakse küsitluste teel. Küsitlus edastatakse kas interaktiivse kutse, e-posti või tekstsõnumiga.
ForeSee recueille l’avis de clients pour le compte de ses Clients, qui comprennent notamment certains des plus importants acteurs des secteurs du commerce, de la banque, des médias et du secteur public. Les avis sont sollicités par le biais d’enquêtes qui sont proposées par invitation interactive, e-mail ou SMS. La plupart des enquêtes de ForeSee n’exigent pas la divulgation de Données à caractère personnel, mais lorsque c’est le cas, cette divulgation est toujours facultative. Aucune des enquêtes de ForeSee n’a un caractère obligatoire.
  4 Hits lappy.jp  
a Soomes 15–16aastaste noorte seas tehtud uuring näitas, et ligikaudu 7% neist, kes on viimase aasta jooksul kanepit tarvitanud, on selleks raha leidnud ebaseaduslikul teel, neist üle poole uimasteid müües ja ülejäänud varastades (Kivivuori et al., 2005, viide Soome riiklikus aruandes).
A survey carried out in 2004 among 15- to 16-year-olds in Finland showed that about 7 % of those who had used cannabis in the last year had financed their use illegally, more than half by selling drugs and the rest mainly by stealing (Kivivuori et al., 2005, cited in the Finnish national report).
Elekterkeevituse teel valmistatud võrk tsingitud terastraadist, PVC-kattega. Püstine traat on sirge ning rõhtne painutatud, selle tulemusena moodustuvad omapärased kaheksanurksed võrgusilmad. PVC kattekiht on peale kantud sünterisatsiooni meetodil, mis kujutab endast Cavatorta eritehnoloogiat Galvaplax, tagades normaalsetes kasutustingimustes korrosioonikindluse vähemalt 10 aastaks.
Электросварная сетка из оцинкованной стальной проволоки , с PVC покрытием. Вертикальная проволока прямая, а горизонтальная – с изгибами, при этом получаются оригинальные восьмигранные ячейки. PVC покрытие нанесено методом синтеризации, по разработанной Cavatorta исключительной технологии „Galvaplax”, с гарантией против коррозии минимум 10 лет, при нормальных условиях использования. Основное применении этой модели сетки – ограждение жилых и промышленных объектов.
  2 Hits winlat.lv  
  7 Hits www.skype.com  
E. Muu teave: olenevalt andmetest, mida meiega jagad, võime mõnel muul juhul sinuga e-posti, posti, telefoni või sõnumi teel ühendust võtta. Sellel võib olla mitu põhjust:
E. Other communications: There may be other times when we get in touch by email, by post, by phone or by texting you, depending on the contact data you share with us. There could be a number of reasons for this:
E. Autres communications : nous pouvons également vous contacter par e-mail, par courrier, par téléphone ou par SMS, en fonction des coordonnées de contact que vous nous avez indiquées. Voici les raisons pour lesquelles nous pourrions vous contacter :
  5 Hits www.eeas.europa.eu  
5.1.1 Ringhääling – üheaegne edastus üldsusele mis tahes tuntud või tundmatu meedia kaudu ja mis tahes vormingus, sealhulgas andmesidevõrgu, interneti, elektronpostisüsteemi, televisiooni, raadio või satelliidisüsteemi kaudu, punkt-paljupunkt-edastuse teel juhtmega, juhtmeta või kiudoptilise võrgu kaudu; käesoleva Ringhäälingu TOSi tähenduses hõlmab see ka edastust kindlale vastuvõtjate ringile (narrowcast) ja multiedastust.
5.1.1 “ Broadcast” means to transmit simultaneously to the general public through any now known and unknown media and formats, including, without limitation, a data communications network, the Internet, electronic mail system, television, radio or satellite system, point to multipoint transmission over a wired, wireless or fiber network; and for purposes of these Broadcast TOS shall also include narrowcasting and multicasting.
  images.google.co.uk  
Euroopa Liidu usk mitmepoolsusesse, mis on selgesõnaliselt esitatud Lissaboni lepingus, peegeldab liidu toetust läbirääkimiste teel saavutatud ja siduvatele rahvusvahelisi suhteid käsitlevatele eeskirjadele.
L’Union collabore étroitement avec les Nations unies sur un large éventail de questions. Sa conviction du bien-fondé du multilatéralisme reflète son attachement aux règles négociées et contraignantes dans les relations internationales et est explicitement énoncée dans le traité de Lisbonne.
Die Union arbeitet mit den Vereinten Nationen in einer Vielzahl von Bereichen eng zusammen. Ihr Bekenntnis zum Multilateralismus spiegelt ihr Eintreten für verbindliche, durch Verhandlungen vereinbarte Regeln als Grundlage internationaler Beziehungen wider und kommt im Vertrag von Lissabon deutlich zum Ausdruck.
La Unión colabora estrechamente con las Naciones Unidas en toda una serie de temas. La UE cree en el multilateralismo, tal como se refleja en su preferencia por unas relaciones internacionales regidas por normas negociadas y vinculantes y se declara expresamente en el Tratado de Lisboa.
L'Unione collabora intensamente con le Nazioni Unite. La sua fiducia nel multilateralismo riflette l'attaccamento a norme vincolanti e negoziate nel campo delle relazioni internazionali, come risulta esplicitamente dal trattato di Lisbona.
A UE coopera estreitamente com as Nações Unidas numa série de questões. O empenhamento da UE em prol do multilateralismo reflete uma aposta em relações internacionais baseadas em regras negociadas e vinculativas. Este princípio está explicitamente consagrado no Tratado de Lisboa.
Η Ένωση συνεργάζεται στενά με τα Ηνωμένα Έθνη για διάφορα θέματα. Τάσσεται υπέρ ενός πολυμερούς συστήματος, θεωρώντας ότι οι διεθνείς σχέσεις πρέπει να διέπονται από δεσμευτικούς κανόνες οι οποίοι θα προκύπτουν μέσα από διαπραγματεύσεις. Αυτό εκφράζεται ρητά στη Συνθήκη της Λισαβόνας.
De Unie werkt op heel wat gebieden nauw samen met de Verenigde Naties. Zij streeft naar bindende internationale regels, zoals uitdrukkelijk verwoord in het Verdrag van Lissabon.
The Union works closely with the United Nations on a host of issues. The Union’s belief in multilateralism reflects an attachment to negotiated, binding rules in international relations, and is explicitly spelled out in the Treaty of Lisbon.
Na celé řadě otázek EU úzce spolupracuje s Organizací spojených národů. Unie vždy vyzdvihovala význam multilateralismu. Jde jí o to, aby byla dodržována závazná pravidla, která byla zakotvena v mezinárodních dohodách. Roli multilateralismu zdůrazňuje i Lisabonská smlouva.
EU har et tæt samarbejde med De Forenede Nationer på en række områder. EU tror på multilateralisme og foretrækker forhandlinger, der fører til bindende regler i internationale relationer, hvilket også er udtrykkeligt anført i Lissabontraktaten.
  www.google.li  
Näiteks võime kasutada teie Gmaili postkastis olevat teavet, et edastada teile lendude märguandeid ja lennule registreerimise võimalusi, teenuse Google+ profiilil olevat teavet, et saaksite e-posti teel oma suhtlusringides olevate inimestega ühendust võtta, ja teie veebiajaloo küpsiste teavet, et pakkuda teile asjakohasemaid otsingutulemusi.
Diese Erfassung kann alle Inhalte betreffen, die unsere Systeme durchlaufen. Beispielsweise können Informationen in Ihrem Gmail-Posteingang verwendet werden, um Ihnen Flugbenachrichtigungen und Check-in-Optionen anzuzeigen. Die Informationen aus Ihrem Google+ Profil können dazu dienen, Sie bei der E-Mail-Kontaktaufnahme mit Ihren Kreisen zu unterstützen, und mithilfe von Informationen aus Ihrem Webprotokoll können Ihnen noch relevantere Suchergebnisse bereitgestellt werden.
Esto puede incluir cualquier contenido que circule a través de nuestros sistemas. Por ejemplo, podemos utilizar la información de tu bandeja de entrada de Gmail para ofrecerte notificaciones de vuelos y opciones de check-in, la información de tu perfil de Google+ para ayudarte a conectar con tus círculos por correo electrónico y la información de las cookies de tu historial web para ofrecerte resultados de búsqueda más relevantes.
Questo può includere qualunque contenuto che passa attraverso i nostri sistemi. Ad esempio, le informazioni della tua casella di posta Gmail potrebbero essere utilizzate per fornirti notifiche sui voli aerei e opzioni per il check-in, le informazioni nel tuo profilo Google+ potrebbero essere utilizzate per aiutarti a comunicare con le tue cerchie tramite email e le informazioni nei cookie della tua navigazione web potrebbero essere utilizzate per fornire risultati di ricerca più pertinenti.
قد يتضمن هذا أي محتوى عند تدفقه من أنظمتنا. على سبيل المثال، قد نستخدم المعلومات في مجلد البريد الوارد في Gmail لتزويدك بإشعارات عن الرحلة الجوية وخيارات تسجيل الوصول، وقد نستخدم المعلومات في ملفك الشخصي في Google+‎ لمساعدتك في التواصل مع دوائرك بالبريد الإلكتروني، وقد نستخدم المعلومات في ملفات تعريف ارتباط سجل بحث الويب لتزويدك بنتائج بحث أكثر صلة.
Σε αυτές μπορεί να περιλαμβάνεται οποιοδήποτε περιεχόμενο καθώς διέρχεται από τα συστήματά μας. Για παράδειγμα, ενδέχεται να χρησιμοποιήσουμε πληροφορίες από τα Εισερχόμενά σας στο Gmail, για να σας προσφέρουμε ειδοποιήσεις πτήσεων και επιλογές check-in, τις πληροφορίες από το προφίλ σας Google+, για να σας διευκολύνουμε να συνδεθείτε με τους κύκλους σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, καθώς και τις πληροφορίες από τα cookie ιστορικού ιστού σας, για να σας προσφέρουμε πιο σχετικά αποτελέσματα αναζήτησης.
Dit kan enige inhoud insluit wanneer dit deur ons stelsels vloei. Ons kan byvoorbeeld dalk inligting in jou Gmail-inkassie gebruik om aan jou vlugkennisgewings en inboekopsies te voorsien, inligting in jou Google+-profiel om jou te help om per e-pos met jou kringe in aanraking te kom, en inligting in jou webgeskiedeniswebkoekies om vir jou relevanter soekresultate te gee.
این مورد ممکن است شامل هر نوع محتوایی باشد که وارد سیستم‌هایمان می‌شود. به عنوان مثال ممکن است از اطلاعات موجود در صندوق ورودی Gmail شما استفاده کنیم تا اعلان‌های پرواز و گزینه‌های دریافت کارت پرواز را به شما ارائه کنیم، اطلاعات نمایه Google+‎ شما را استفاده کنیم تا به شما کمک کنیم با ایمیل با حلقه‌هایتان ارتباط برقرار کنید و از اطلاعات کوکی‌های سابقه مرورتان استفاده کنیم تا نتایج جستجوی مرتبط‌‌تری را در اختیار شما قرار دهیم.
Това може да включва всяко съдържание, което преминава през системите ни. Възможно е например да използваме информацията от пощенската ви кутия в Gmail, за да ви предоставим известия за полети и опции за регистрация, тази от потребителския ви профил в Google+, за да ви помогнем да се свържете с кръговете си по имейл, и данните от „бисквитките“ ви в Посетени сайтове, за да ви предоставим по-подходящи резултати от търсенето.
  www.google.no  
Paroolid on võtmeks teie veebis olevatele kontodele ja teenustele ning nagu ka päris elus, peate olema ettevaatlik, kellele need võtmed annate. Ehtsad saidid ja teenused ei palu teil saata oma paroole meili teel, seega ärge vastake, kui mõni sait palub teil veebis oma parooli saata.
Your passwords are the key to your accounts and services online, and just like in your offline life, you should be careful who you give your keys to. Legitimate sites and services won’t ask you to send them your passwords via email, so don’t respond if you get requests for your passwords to online sites.
Vos mots de passe sont les clés de vos comptes et services en ligne. Tout comme dans votre vie, vous devez faire attention à qui vous donnez vos clés. Les sites et services légitimes ne vous demanderont jamais de leur envoyer vos mots de passe par e-mail. Par conséquent, ne répondez pas si vous recevez ce type de demande.
  3 Hits www.adrreports.eu  
Paroolid on võtmeks teie veebis olevatele kontodele ja teenustele ning nagu ka päris elus, peate olema ettevaatlik, kellele need võtmed annate. Ehtsad saidid ja teenused ei palu teil saata oma paroole meili teel, seega ärge vastake, kui mõni sait palub teil veebis oma parooli saata.
Vos mots de passe sont les clés de vos comptes et services en ligne. Tout comme dans votre vie, vous devez faire attention à qui vous donnez vos clés. Les sites et services légitimes ne vous demanderont jamais de leur envoyer vos mots de passe par e-mail. Par conséquent, ne répondez pas si vous recevez ce type de demande.
Ihre Passwörter sind die Schlüssel zu Ihren Online-Konten und -Diensten. Wie auch außerhalb des Internets sollten Sie genau überlegen, wem Sie Ihre Schlüssel überlassen. Auf seriösen Websites und in seriösen Diensten werden Sie nicht gebeten, Ihre Passwörter in einer E-Mail zu versenden. Antworten Sie also nicht, wenn Sie nach Ihren Passwörtern für Websites gefragt werden.
  33 Hits www.eurid.eu  
Kui soovite teatada kõrvaltoimest, siis soovitame pöörduda tervishoiutöötaja poole. Patsientidel on üha rohkem võimalusi teatada võimalikest kõrvaltoimetest, näiteks riiklike ravimiametite hallatavate elektroonilise patsienditeatise vormide kaudu või telefoni teel.
If you would like to report a side effect, you are advised to speak to a healthcare professional. Increasingly, patients are able to report suspected side effects through various methods, such as online patient reporting forms hosted by national medicines regulatory authorities and by telephone. See the list of national medicines regulatory authorities in the EEA for information on how to report a side effect.
  8 Hits www.amt.it  
eu päris oma avatud allikaga nimeserveri rakendus. Töötasime YADIFA välja sooviga suurendada . eu nimeserveri taristu tugevust teistele meie kasutatavatele nimeserveri rakendustele stabiilse alternatiivi lisamise teel.
YADIFA est la propre implémentation open source de serveur de noms de .eu. Nous avons développé YADIFA parce que nous voulions augmenter la robustesse de l’infrastructure des serveur de noms .eu en ajoutant une alternative stable aux autres implémentations de serveurs de noms que nous utilisions.
YADIFA ist .eu‘s eigene Open-Source Nameserver-Implementierung. Wir entwickelten YADIFA, weil wir die Robustheit der .eu-Nameserver-Infrastruktur durch Hinzufügung einer Alternative zu den Lösungen, über die wir bereits verfügen, steigern wollten.
  www.google.cn  
Tüüpiline näide on araabia ja heebrea kiri. Abugida puhul on märgitud konsonandid, millele lisatakse täishäälikud konsonandi muutmise või sellele lisanduse tegemise teel. Tüüpilised näited on Etioopias levinud amhari või India devanaagari (ja sellega seotud) kirjasüsteemid.
There are also some classes of writing systems that are variations of others. For example an abjad is an alphabet where consonants are written but most vowels are not. Typical examples include the Arabic and Hebrew scripts. In an abugidas, the consonants have full forms while the vowels are indicated by modifications or additions to the consonants. Typical examples are the Amharic script of Ethiopia or Devanegari (and related) scripts of India.
  4 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Paroolid on võtmeks teie veebis olevatele kontodele ja teenustele ning nagu ka päris elus, peate olema ettevaatlik, kellele need võtmed annate. Ehtsad saidid ja teenused ei palu teil saata oma paroole meili teel, seega ärge vastake, kui mõni sait palub teil veebis oma parooli saata.
Vos mots de passe sont les clés de vos comptes et services en ligne. Tout comme dans votre vie, vous devez faire attention à qui vous donnez vos clés. Les sites et services légitimes ne vous demanderont jamais de leur envoyer vos mots de passe par e-mail. Par conséquent, ne répondez pas si vous recevez ce type de demande.
Ihre Passwörter sind die Schlüssel zu Ihren Online-Konten und -Diensten. Wie auch außerhalb des Internets sollten Sie genau überlegen, wem Sie Ihre Schlüssel überlassen. Auf seriösen Websites und in seriösen Diensten werden Sie nicht gebeten, Ihre Passwörter in einer E-Mail zu versenden. Antworten Sie also nicht, wenn Sie nach Ihren Passwörtern für Websites gefragt werden.
Tus contraseñas son la llave para acceder a tus cuentas y servicios online y, al igual que ocurre cuando no estás conectado a Internet, debes tener cuidado con la persona a la que le das tus llaves. Los servicios y sitios legítimos no te pedirán que les envíes tus contraseñas a través de un correo electrónico, por lo que no debes responder a estos mensajes si te solicitan que envíes tus contraseñas a sitios online.
Le password sono le chiavi degli account e dei servizi online e, come nella vita reale, dovresti stare attento a chi dai le tue chiavi. I siti e i servizi regolari non ti chiedono di inviare loro le password tramite email, quindi non rispondere se ricevi richieste di password su siti online.
تعد كلمات المرور بمثابة مفاتيح لحساباتك وخدماتك عبر الإنترنت، ويجب عليك توخّي الحذر حيال من تعطيه مفاتيحك، كما هو الحال تمامًا في الحياة غير المتصلة بالإنترنت. فالمواقع والخدمات الملتزمة قانونًا لن تطالبك بإرسال كلمات المرور التابعة لك عبر البريد الإلكتروني، لذا لا ترُد على رسائل تطالبك بإرسال كلمات المرور إلى مواقع عبر الإنترنت.
Οι κωδικοί πρόσβασης αποτελούν το κλειδί σας για τους λογαριασμούς και τις υπηρεσίες σας στο διαδίκτυο και όπως ακριβώς στην πραγματική ζωή σας, θα πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί σε ποιους δίνετε τα κλειδιά σας. Οι νόμιμοι ιστότοποι και οι υπηρεσίες δεν θα σας ζητήσουν ποτέ να τους στείλετε τους κωδικούς πρόσβασής σας μέσω μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επομένως μην απαντάτε εάν λαμβάνετε αιτήματα για τους κωδικούς πρόσβασής σας σε ιστότοπους στο διαδίκτυο.
Uw wachtwoorden zijn de sleutel tot uw accounts en services online, en net zoals in het echte leven moet u opletten aan wie u uw sleutels geeft. Correct opererende sites en services vragen u niet hen uw wachtwoorden per e-mail te sturen, dus reageer niet op berichten die u vragen om uw wachtwoorden voor online sites.
パスワードはオンラインで利用するアカウントとサービスの鍵に相当します。オフラインの生活と同じように、オンラインでも鍵を渡す相手には注意を払う必要があります。本物のサイトまたはサービスが、パスワードをメールで送るように要求することは絶対にありません。そのため、オンライン サイトのパスワードを要求されても応答しないでください。
Jou wagwoorde is die sleutel tot jou rekeninge en dienste aanlyn, en net soos in die regte lewe moet jy versigtig wees vir wie jy jou sleutels gee. Goedgewillige werwe en dienste sal nie vir jou vra om jou wagwoorde via e-pos te stuur nie. Moet dit dus nie doen as jy 'n versoek kry om jou wagwoord aan 'n aanlyn werf te stuur nie.
  2 Hits www.google.ie  
"Minu plaan kerkis kogu oma elus nii vaikseks, järjepidevalt, et üks konstant, mis kinnitas minu sünnijärgseid kavatsusi, oli lubamatu entusiasm sellel teel, kus ma olin käinud. Kasvav, loodus ja loomad olid minu pidevad kaaslased.
Dans cette section de mon site Web, les gens peuvent partager des histoires sur la façon dont ils se sont souvenus de leur plan prénatal. Si vous souhaitez partager une histoire de souvenir de votre plan de vie, veuillez l'envoyer à Cette adresse e-mail est protégée du spam. Vous devez activer Javascript pour la voir.
  www.janicke.de  
Paroolid on võtmeks teie veebis olevatele kontodele ja teenustele ning nagu ka päris elus, peate olema ettevaatlik, kellele need võtmed annate. Ehtsad saidid ja teenused ei palu teil saata oma paroole meili teel, seega ärge vastake, kui mõni sait palub teil veebis oma parooli saata.
Your passwords are the key to your accounts and services online, and just like in your offline life, you should be careful who you give your keys to. Legitimate sites and services won’t ask you to send them your passwords via email, so don’t respond if you get requests for your passwords to online sites.
Tus contraseñas son la llave para acceder a tus cuentas y servicios online y, al igual que ocurre cuando no estás conectado a Internet, debes tener cuidado con la persona a la que le das tus llaves. Los servicios y sitios legítimos no te pedirán que les envíes tus contraseñas a través de un correo electrónico, por lo que no debes responder a estos mensajes si te solicitan que envíes tus contraseñas a sitios online.
تعد كلمات المرور بمثابة مفاتيح لحساباتك وخدماتك عبر الإنترنت، ويجب عليك توخّي الحذر حيال من تعطيه مفاتيحك، كما هو الحال تمامًا في الحياة غير المتصلة بالإنترنت. فالمواقع والخدمات الملتزمة قانونًا لن تطالبك بإرسال كلمات المرور التابعة لك عبر البريد الإلكتروني، لذا لا ترُد على رسائل تطالبك بإرسال كلمات المرور إلى مواقع عبر الإنترنت.
Οι κωδικοί πρόσβασης αποτελούν το κλειδί σας για τους λογαριασμούς και τις υπηρεσίες σας στο διαδίκτυο και όπως ακριβώς στην πραγματική ζωή σας, θα πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί σε ποιους δίνετε τα κλειδιά σας. Οι νόμιμοι ιστότοποι και οι υπηρεσίες δεν θα σας ζητήσουν ποτέ να τους στείλετε τους κωδικούς πρόσβασής σας μέσω μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επομένως μην απαντάτε εάν λαμβάνετε αιτήματα για τους κωδικούς πρόσβασής σας σε ιστότοπους στο διαδίκτυο.
Uw wachtwoorden zijn de sleutel tot uw accounts en services online, en net zoals in het echte leven moet u opletten aan wie u uw sleutels geeft. Correct opererende sites en services vragen u niet hen uw wachtwoorden per e-mail te sturen, dus reageer niet op berichten die u vragen om uw wachtwoorden voor online sites.
パスワードはオンラインで利用するアカウントとサービスの鍵に相当します。オフラインの生活と同じように、オンラインでも鍵を渡す相手には注意を払う必要があります。本物のサイトまたはサービスが、パスワードをメールで送るように要求することは絶対にありません。そのため、オンライン サイトのパスワードを要求されても応答しないでください。
Jou wagwoorde is die sleutel tot jou rekeninge en dienste aanlyn, en net soos in die regte lewe moet jy versigtig wees vir wie jy jou sleutels gee. Goedgewillige werwe en dienste sal nie vir jou vra om jou wagwoorde via e-pos te stuur nie. Moet dit dus nie doen as jy 'n versoek kry om jou wagwoord aan 'n aanlyn werf te stuur nie.
گذرواژه‌های شما مانند کلید حساب‌ها و سرویس‌های آنلاینتان هستند و دقیقاً مانند زندگی واقعی، باید مراقب باشید که کلیدهای خود را به دست چه کسی می‌سپارید. سایت‌ها و سرویس‌های مجاز هرگز از شما درخواست نمی‌کنند که گذرواژه خود را از طریق ایمیل برایشان ارسال کنید، بنابراین اگر درخواستی مبنی بر ارسال گذرواژه به سایت‌های آنلاین دریافت کردید، به آن پاسخ ندهید.
Паролите ви са ключовете към вашите онлайн профили и услуги. И както в живота офлайн, трябва да внимавате на кого давате ключовете си. Легитимните сайтове и услуги няма да ви молят да им изпратите паролите си по имейл, така че не отговаряйте, ако получите искания за паролите си за сайтове.
Vaše su zaporke ključ vaših računa i usluga na mreži pa biste trebali paziti kome ih dajete, isto kao i u životu izvan mreže. Legitimne web-lokacije i usluge neće od vas tražiti da im pošaljete svoju zaporku e-poštom, stoga ne odgovarajte ako dobijete takav zahtjev.
  3 Hits www.google.com.mt  
Näiteks võime kasutada teie Gmaili postkastis olevat teavet, et edastada teile lendude märguandeid ja lennule registreerimise võimalusi, teenuse Google+ profiilil olevat teavet, et saaksite e-posti teel oma suhtlusringides olevate inimestega ühendust võtta, ja teie veebiajaloo küpsiste teavet, et pakkuda teile asjakohasemaid otsingutulemusi.
This may include any content as it flows through our systems. For example, we may use information in your Gmail inbox to provide you with flight notifications and check-in options, information in your Google+ profile to help you connect with your circles by email, and information in your web history cookies to provide you with more relevant search results.
Cela peut inclure tous les contenus qui passent par nos systèmes. Par exemple, les informations contenues dans votre boîte de réception Gmail peuvent être utilisées pour vous envoyer des notifications relatives à vos vols et vous proposer des options de check-in. Les informations de votre profil Google+ peuvent vous aider à contacter par e-mail les membres de vos cercles. Les informations stockées dans les cookies de votre historique Web peuvent servir à vous fournir des résultats de recherche plus pertinents.
Esto puede incluir cualquier contenido que circule a través de nuestros sistemas. Por ejemplo, podemos utilizar la información de tu bandeja de entrada de Gmail para ofrecerte notificaciones de vuelos y opciones de check-in, la información de tu perfil de Google+ para ayudarte a conectar con tus círculos por correo electrónico y la información de las cookies de tu historial web para ofrecerte resultados de búsqueda más relevantes.
Questo può includere qualunque contenuto che passa attraverso i nostri sistemi. Ad esempio, le informazioni della tua casella di posta Gmail potrebbero essere utilizzate per fornirti notifiche sui voli aerei e opzioni per il check-in, le informazioni nel tuo profilo Google+ potrebbero essere utilizzate per aiutarti a comunicare con le tue cerchie tramite email e le informazioni nei cookie della tua navigazione web potrebbero essere utilizzate per fornire risultati di ricerca più pertinenti.
قد يتضمن هذا أي محتوى عند تدفقه من أنظمتنا. على سبيل المثال، قد نستخدم المعلومات في مجلد البريد الوارد في Gmail لتزويدك بإشعارات عن الرحلة الجوية وخيارات تسجيل الوصول، وقد نستخدم المعلومات في ملفك الشخصي في Google+‎ لمساعدتك في التواصل مع دوائرك بالبريد الإلكتروني، وقد نستخدم المعلومات في ملفات تعريف ارتباط سجل بحث الويب لتزويدك بنتائج بحث أكثر صلة.
Σε αυτές μπορεί να περιλαμβάνεται οποιοδήποτε περιεχόμενο καθώς διέρχεται από τα συστήματά μας. Για παράδειγμα, ενδέχεται να χρησιμοποιήσουμε πληροφορίες από τα Εισερχόμενά σας στο Gmail, για να σας προσφέρουμε ειδοποιήσεις πτήσεων και επιλογές check-in, τις πληροφορίες από το προφίλ σας Google+, για να σας διευκολύνουμε να συνδεθείτε με τους κύκλους σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, καθώς και τις πληροφορίες από τα cookie ιστορικού ιστού σας, για να σας προσφέρουμε πιο σχετικά αποτελέσματα αναζήτησης.
Dit kan alle inhoud zijn die door onze systemen wordt verwerkt. We kunnen bijvoorbeeld gegevens gebruiken uit uw Postvak IN in Gmail om u op de hoogte te brengen van vluchtinformatie en mogelijkheden om in te checken, gegevens uit uw Google+ profiel om via e-mail contact te maken met uw kringen, en gegevens uit de cookies van uw webgeschiedenis om u relevantere zoekresultaten te bieden.
  7 Hits www.european-council.europa.eu  
Näiteks võime kasutada teie Gmaili postkastis olevat teavet, et edastada teile lendude märguandeid ja lennule registreerimise võimalusi, teenuse Google+ profiilil olevat teavet, et saaksite e-posti teel oma suhtlusringides olevate inimestega ühendust võtta, ja teie veebiajaloo küpsiste teavet, et pakkuda teile asjakohasemaid otsingutulemusi.
Diese Erfassung kann alle Inhalte betreffen, die unsere Systeme durchlaufen. Beispielsweise können Informationen in Ihrem Gmail-Posteingang verwendet werden, um Ihnen Flugbenachrichtigungen und Check-in-Optionen anzuzeigen. Die Informationen aus Ihrem Google+ Profil können dazu dienen, Sie bei der E-Mail-Kontaktaufnahme mit Ihren Kreisen zu unterstützen, und mithilfe von Informationen aus Ihrem Webprotokoll können Ihnen noch relevantere Suchergebnisse bereitgestellt werden.
  78 Hits www.nato.int  
ELi juhid soovivad võtta VKEde jaoks kasutusele struktuurifondid ning tugevdada Euroopa Investeerimispanga toetust VKEdele ja suurendada EIP investeeringuid infrastruktuuri. VKEde ettevõtluskeskkonda tuleb parandada bürokraatia vähendamise teel.
Small and medium-sized enterprises (SMEs) are experiencing difficulties in finding banks willing to provide loans. As they are main providers of jobs, it is vital to boost their access to financing. The EU leaders want to mobilise the structural funds in favour of SMEs and strengthen the European Investment Bank's support for SMEs and infrastructure. The business environment of SMEs should be improved by cutting red tape.
Les petites et moyennes entreprises (PME) éprouvent des difficultés à trouver des banques qui acceptent de leur accorder des prêts. Compte tenu du fait qu'elles sont des grandes pourvoyeuses d'emplois, il est indispensable de faciliter leur accès au crédit. Les dirigeants de l'UE veulent mobiliser les fonds structurels en faveur des PME et renforcer le soutien apporté par la BEI à ces entreprises et aux infrastructures. Il faut améliorer l'environnement économique des PME en réduisant les lourdeurs administratives.
Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) haben derzeit Schwierigkeiten, von Banken Kredite zu erhalten. Da sie die wichtigsten Anbieter von Arbeitsplätzen sind, ist es unerlässlich, dass ihr Zugang zu Finanzmitteln verbessert wird. Die Staats- und Regierungschefs der EU wollen die Strukturfonds zugunsten der KMU einsetzen und die Unterstützung der Europäischen Investitions­bank für KMU und Infrastruktur verstärken. Die Rahmenbedingungen für die KMU sollten durch Bürokratieabbau verbessert werden.
Las pequeñas y medianas empresas (PYME) experimentan dificultades a la hora de hallar bancos que les faciliten créditos. Al ser las principales fuentes de empleo, es esencial impulsar su acceso a la financiación. Los dirigentes de la UE desean utilizar los fondos estructurales en favor de las PYME y reforzar el apoyo del Banco Europeo de Inversiones a las PYME y a la infraestructura. El entorno empresarial de las PYME debe mejorarse disminuyendo la carga administrativa.
Le piccole e medie imprese (PMI) incontrano difficoltà nel trovare banche disposte a concedere prestiti. Essendo esse le principali creatrici di posti di lavoro, è essenziale promuovere il loro accesso ai finanziamenti. I leader dell'UE intendono mobilitare i fondi strutturali a favore delle PMI e potenziare il sostegno della Banca europea per gli investimenti alle PMI e alle infrastrutture. L'ambiente in cui le PMI operano dovrebbe essere migliorato mediante una riduzione degli oneri amministrativi.
As pequenas e médias empresas (PME) defrontam­‑se atualmente com dificuldades em encontrar bancos dispostos a conceder empréstimos. Atendendo a que são uma importante fonte de emprego, é essencial fomentar o seu acesso ao financiamento. Os dirigentes da UE querem mobilizar os fundos estruturais a favor das PME e reforçar o apoio concedido pelo Banco Europeu de Investimento às PME e às infraestruturas. Haverá que melhorar o enquadramento empresarial das PME através de uma redução dos encargos burocráticos.
  4 Hits simap.europa.eu  
Näiteks otsisid relvajõud hiljuti esimest korda uusi sõdureid reklaami teel. 300 kohale laekus üle 3000 avalduse. Umbes pooled soovijaist olid kõrgharidusega.
Por ejemplo, hace poco las fuerzas armadas han realizado por primera vez una oferta pública de plazas para el ejército. Para los 300 puestos ofertados se recibieron 3.000 solicitudes. Aproximadamente la mitad de los peticionarios tenían estudios universitarios.
Per esempio, le forze armate hanno recentemente bandito per la prima volta l’arruolamento di nuovi soldati. Per i 300 posti disponibili al primo livello gerarchico sono pervenute oltre 3.000 domande. La metà circa dei candidati aveva un diploma universitario.
Por exemplo, recentemente as forças armadas abriram pela primeira vez as portas a novos soldados. Foram recebidas 3.000 candidaturas para os 300 postos disponíveis. Cerca de metade dos candidatos eram licenciados.
على سبيل المثال، أعلنت القوّات المسلّحة البوسنيّة للمرة الأولى مؤخراً عن حاجتها لجنود جدد. ومع أنّ العدد المطلوب كان ثلاثمائة منتسب جديد، تلقّت الحملة أكثر من ثلاثة آلاف طلب. وكان حوالي نصف مقدمي الطلبات من حملة الإجازات الجامعية.
Например неотдавна армията пусна реклама за набиране на военнослужещи. За 300-те обявени места се кандидатираха 3000 души. Около половината от кандидатите бяха вишисти.
Například, armáda nedávno poprvé inzerovala reklamu na nábor nových příslušníků. Na celkem 300 volných míst v armádě se hlásilo přes 3 000 kandidátů. Přibližně polovina zájemců měla univerzitní vzdělání.
Nemrégiben az hadsereg első ízben hirdetett toborzást új katonák számára. A 300 belépő-szintű állásra több mint 3000 jelentkezés érkezett. Ezeknek a fele rendelkezett egyetemi végzettséggel.
Til dæmis má nefna að herinn auglýsti nýverið í fyrsta skipti eftir nýliðum. Um þær 300 stöður sem lausar voru, sóttu yfir 3000 manns. Um það bil helmingur umsækjenda var með háskólagráðu.
  maps.google.ca  
Europe Direct on teenus, mis aitab kodanikel leida vastuseid Euroopa Liitu puudutavatele küsimustele. See pakub tasuta telefoninõustamise teenust igas liikmesriigis, kohest vastamise teenust e-posti teel ning riiklike, piirkondlike ja kohalike teabe- ja nõuandmisüksuste linke.
If you wish to obtain general information on the European Union, you can consult the EUROPA website or use Europe Direct. Europe Direct is a service to help citizens to find answers to their questions about the European Union. It offers free telephone helplines for each Member State, a direct response service via e-mail and links to information and advice facilities at national, regional and local levels.
Si vous souhaitez obtenir des informations d'ordre général sur l'Union européenne, vous pouvez consulter le site web EUROPA ou recourir au service Europe Direct. Ce service répond aux questions des citoyens sur l'Union européenne. Il propose des numéros d'assistance téléphonique gratuits dans chaque État membre, un service de réponses directes par e-mail et des liens vers d'autres services d'information et de conseil au niveau national, régional et local.
Falls Sie allgemeine Informationen über die Europäische Union erhalten möchten, besuchen Sie bitte die EUROPA Website oder nutzen Sie Europe Direct. Europe Direct ist ein Dienst für Bürger, der Antworten auf ihre Fragen über die Europäische Union bietet. Hier finden Sie kostenlose telefonische Beratungsdienste für jeden Mitgliedstaat, einen Antwortdienst via E-Mail sowie Links zu Informations- und Beratungseinrichtungen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene.
Si desea obtener información general sobre la Unión Europea, puede consultar el sitio web Europa o el servicio Europe Direct. Europe Direct es un servicio de ayuda a los ciudadanos para responder a sus preguntas sobre la Unión Europea. Ofrece líneas telefónicas de ayuda gratuitas para cada Estado miembro, un servicio directo de consulta por correo electrónico y enlaces a fuentes de información y asesoramiento a escala nacional, regional y local.
Se desiderate ottenere informazioni di carattere generale sull’Unione europea, potete consultare il portale EUROPA oppure potete usufruire di Europe Direct. Europe Direct è un servizio che intende aiutare i cittadini a trovare risposta alle loro domande sull'Unione europea. Esso offre assistenza telefonica gratuita per ogni Stato membro, un servizio di risposte dirette via e-mail e collegamenti a fonti di informazione e consulenza a livello nazionale, regionale e locale.
  3 Hits www.google.ad  
Paroolid on võtmeks teie veebis olevatele kontodele ja teenustele ning nagu ka päris elus, peate olema ettevaatlik, kellele need võtmed annate. Ehtsad saidid ja teenused ei palu teil saata oma paroole meili teel, seega ärge vastake, kui mõni sait palub teil veebis oma parooli saata.
Vos mots de passe sont les clés de vos comptes et services en ligne. Tout comme dans votre vie, vous devez faire attention à qui vous donnez vos clés. Les sites et services légitimes ne vous demanderont jamais de leur envoyer vos mots de passe par e-mail. Par conséquent, ne répondez pas si vous recevez ce type de demande.
Ihre Passwörter sind die Schlüssel zu Ihren Online-Konten und -Diensten. Wie auch außerhalb des Internets sollten Sie genau überlegen, wem Sie Ihre Schlüssel überlassen. Auf seriösen Websites und in seriösen Diensten werden Sie nicht gebeten, Ihre Passwörter in einer E-Mail zu versenden. Antworten Sie also nicht, wenn Sie nach Ihren Passwörtern für Websites gefragt werden.
Tus contraseñas son la llave para acceder a tus cuentas y servicios online y, al igual que ocurre cuando no estás conectado a Internet, debes tener cuidado con la persona a la que le das tus llaves. Los servicios y sitios legítimos no te pedirán que les envíes tus contraseñas a través de un correo electrónico, por lo que no debes responder a estos mensajes si te solicitan que envíes tus contraseñas a sitios online.
Le password sono le chiavi degli account e dei servizi online e, come nella vita reale, dovresti stare attento a chi dai le tue chiavi. I siti e i servizi regolari non ti chiedono di inviare loro le password tramite email, quindi non rispondere se ricevi richieste di password su siti online.
تعد كلمات المرور بمثابة مفاتيح لحساباتك وخدماتك عبر الإنترنت، ويجب عليك توخّي الحذر حيال من تعطيه مفاتيحك، كما هو الحال تمامًا في الحياة غير المتصلة بالإنترنت. فالمواقع والخدمات الملتزمة قانونًا لن تطالبك بإرسال كلمات المرور التابعة لك عبر البريد الإلكتروني، لذا لا ترُد على رسائل تطالبك بإرسال كلمات المرور إلى مواقع عبر الإنترنت.
Οι κωδικοί πρόσβασης αποτελούν το κλειδί σας για τους λογαριασμούς και τις υπηρεσίες σας στο διαδίκτυο και όπως ακριβώς στην πραγματική ζωή σας, θα πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί σε ποιους δίνετε τα κλειδιά σας. Οι νόμιμοι ιστότοποι και οι υπηρεσίες δεν θα σας ζητήσουν ποτέ να τους στείλετε τους κωδικούς πρόσβασής σας μέσω μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επομένως μην απαντάτε εάν λαμβάνετε αιτήματα για τους κωδικούς πρόσβασής σας σε ιστότοπους στο διαδίκτυο.
Uw wachtwoorden zijn de sleutel tot uw accounts en services online, en net zoals in het echte leven moet u opletten aan wie u uw sleutels geeft. Correct opererende sites en services vragen u niet hen uw wachtwoorden per e-mail te sturen, dus reageer niet op berichten die u vragen om uw wachtwoorden voor online sites.
パスワードはオンラインで利用するアカウントとサービスの鍵に相当します。オフラインの生活と同じように、オンラインでも鍵を渡す相手には注意を払う必要があります。本物のサイトまたはサービスが、パスワードをメールで送るように要求することは絶対にありません。そのため、オンライン サイトのパスワードを要求されても応答しないでください。
Jou wagwoorde is die sleutel tot jou rekeninge en dienste aanlyn, en net soos in die regte lewe moet jy versigtig wees vir wie jy jou sleutels gee. Goedgewillige werwe en dienste sal nie vir jou vra om jou wagwoorde via e-pos te stuur nie. Moet dit dus nie doen as jy 'n versoek kry om jou wagwoord aan 'n aanlyn werf te stuur nie.
گذرواژه‌های شما مانند کلید حساب‌ها و سرویس‌های آنلاینتان هستند و دقیقاً مانند زندگی واقعی، باید مراقب باشید که کلیدهای خود را به دست چه کسی می‌سپارید. سایت‌ها و سرویس‌های مجاز هرگز از شما درخواست نمی‌کنند که گذرواژه خود را از طریق ایمیل برایشان ارسال کنید، بنابراین اگر درخواستی مبنی بر ارسال گذرواژه به سایت‌های آنلاین دریافت کردید، به آن پاسخ ندهید.
  107 Hits tuki.dna.fi  
Näiteks võime kasutada teie Gmaili postkastis olevat teavet, et edastada teile lendude märguandeid ja lennule registreerimise võimalusi, teenuse Google+ profiilil olevat teavet, et saaksite e-posti teel oma suhtlusringides olevate inimestega ühendust võtta, ja teie veebiajaloo küpsiste teavet, et pakkuda teile asjakohasemaid otsingutulemusi.
This may include any content as it flows through our systems. For example, we may use information in your Gmail inbox to provide you with flight notifications and check-in options, information in your Google+ profile to help you connect with your circles by email, and information in your web history cookies to provide you with more relevant search results.
Esto puede incluir cualquier contenido que circule a través de nuestros sistemas. Por ejemplo, podemos utilizar la información de tu bandeja de entrada de Gmail para ofrecerte notificaciones de vuelos y opciones de check-in, la información de tu perfil de Google+ para ayudarte a conectar con tus círculos por correo electrónico y la información de las cookies de tu historial web para ofrecerte resultados de búsqueda más relevantes.
قد يتضمن هذا أي محتوى عند تدفقه من أنظمتنا. على سبيل المثال، قد نستخدم المعلومات في مجلد البريد الوارد في Gmail لتزويدك بإشعارات عن الرحلة الجوية وخيارات تسجيل الوصول، وقد نستخدم المعلومات في ملفك الشخصي في Google+‎ لمساعدتك في التواصل مع دوائرك بالبريد الإلكتروني، وقد نستخدم المعلومات في ملفات تعريف ارتباط سجل بحث الويب لتزويدك بنتائج بحث أكثر صلة.
Σε αυτές μπορεί να περιλαμβάνεται οποιοδήποτε περιεχόμενο καθώς διέρχεται από τα συστήματά μας. Για παράδειγμα, ενδέχεται να χρησιμοποιήσουμε πληροφορίες από τα Εισερχόμενά σας στο Gmail, για να σας προσφέρουμε ειδοποιήσεις πτήσεων και επιλογές check-in, τις πληροφορίες από το προφίλ σας Google+, για να σας διευκολύνουμε να συνδεθείτε με τους κύκλους σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, καθώς και τις πληροφορίες από τα cookie ιστορικού ιστού σας, για να σας προσφέρουμε πιο σχετικά αποτελέσματα αναζήτησης.
Dit kan alle inhoud zijn die door onze systemen wordt verwerkt. We kunnen bijvoorbeeld gegevens gebruiken uit uw Postvak IN in Gmail om u op de hoogte te brengen van vluchtinformatie en mogelijkheden om in te checken, gegevens uit uw Google+ profiel om via e-mail contact te maken met uw kringen, en gegevens uit de cookies van uw webgeschiedenis om u relevantere zoekresultaten te bieden.
Dit kan enige inhoud insluit wanneer dit deur ons stelsels vloei. Ons kan byvoorbeeld dalk inligting in jou Gmail-inkassie gebruik om aan jou vlugkennisgewings en inboekopsies te voorsien, inligting in jou Google+-profiel om jou te help om per e-pos met jou kringe in aanraking te kom, en inligting in jou webgeskiedeniswebkoekies om vir jou relevanter soekresultate te gee.
Això pot incloure qualsevol contingut que circuli a través dels nostres sistemes. Per exemple, podem utilitzar la informació de la safata d'entrada de Gmail per proporcionar-vos notificacions de vols i opcions de facturació, la informació del perfil de Google+ per ajudar-vos a connectar per correu electrònic amb els vostres cercles i la informació de les galetes de l'historial web per oferir-vos resultats de cerca més rellevants.
To može uključivati ​​bilo koji sadržaj koji prolazi kroz naše sustave. Na primjer, možemo upotrijebiti informacije iz pristigle pošte u Gmailu kako bismo vam pružili obavijesti o letovima i opcije prijave, informacije s profila na usluzi Google+ kako bismo vam olakšali povezivanje s krugovima putem e-pošte te informacije iz kolačića web-povijesti kako bismo vam pružili relevantnije rezultate pretraživanja.
  8 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Haarduvus märjal on rehvi pidurdusvõime määr märgadel teedel. Haarduvust märjal teel hinnatakse A-st (kõrgeim hinnang) kuni F-ini (madalaim hinnang). Klassi G veokirehvide puhul ei kasutata.
Wet grip is a measure of the tyre's braking ability on wet roads. Wet grip is rated from A (highest rating) to F (lowest rating). Class G is not used for truck tyres.
  2 Hits www.tour-taxis-residential.com  
See piirdub peamiselt kodusel teel valmistatud unimagunatoodete (näiteks unimaguna purustatud vartest või kupardest valmistatud kontsentraat) piiratud valmistamisega terves reas Euroopa Liidu idapoolsetes riikides, nagu Eesti, Läti ja Leedu (Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa teabevõrgu riikide teabekeskuste aruanded, 2004).
In addition to imported heroin, some opiate drugs are produced within the EU. This is mainly confined to the limited production of home-made poppy products (e.g. poppy straw, poppy concentrate from crushed poppy stalks or heads) in a number of eastern EU countries such as Estonia, Latvia and Lithuania (Reitox national reports, 2004). In particular, such products seem to have regained popularity in 2003 in Estonia.
  www.palazzo-nafplio.gr  
Meil oleks hea meel teile isiklikult nõustada. Nendel lehtedel leiate peatselt teie kontaktid probleemide ja taotluste lahendamiseks. Üldiste päringute korral võite meiega ühendust võtta, kasutades selleks kontaktvormi, telefoni või e-posti teel.
We would be delighted to advise you in person. On these pages you will soon find the right contact to address your issues and requests. For general inquiries, you can reach us via the contact form, by telephone or by email.
  3 Hits jeuxvideo.premiere.fr  
Shipping võimalus Tasuta shipping tellimus lähetatakse HK postitus air posti teel (Tähelepanu: me ei toeta Hiina post air mail, mis on aeglase ja kiire kaduma). Toimetaja Hind sisaldama kõiki impordimakse ja ostjad vastutavad tollimaksude.
Manière d'expédition Livraison gratuite commande sera expédiée par poste aérienne de poteau HK (ATTENTION : nous ne soutenons pas China post air mail qui est avec une vitesse lente et facile à perdre). Le coût d'expédition n'inclut pas les taxes à l'importation, et le..
Reserveeri laud oma seltskonnale kõrvaloleva vormi abil. Kinnitame reserveeringu e-maili teel kohe esimesel võimalusel, õhtul ja nädalavahetusel tehtud reserveeringutele vastame järgmise tööpäeva jooksul.
Pöytävarauksen teet helposti oheisella kaavakkeella. Varmistamme tilauksesi sähköpostitse ensi tilassa, illalla ja viikonloppuna tehtyihin varauksiin vastaamme seuraavana työpäivänä.
  18 Hits www.aco.com  
Biomass ja biokütused BTL-tehnoloogia (Biomass to Liquid) toodab biomassist vedelaid biokütuseid, nt Fischer Tropschi protsessi teel toodetakse sünkütuseid.
Bio-Mass & Bio-Fuels The biomass to liquid (BTL) process produces liquid biofuels from biomass; e.g: synfuels are produced from gasified biomass with the Fischer Tropsch process.
  5 Hits www.linnapeadepakt.eu  
ühinemine on ametlik, kui taotluse esitaja saadab nõuetekohaselt allkirjastatud kinnituse e-posti teel tagasi;
l’adesione è ufficiale quando l’ente richiedente rimanda tramite e-mail l’impegno debitamente firmato;
  4 Hits truck-damages.com  
Registreerides oma kontaktandmed all oleval vormil, saadame Teile arendusprojekti käivitamisel täpsema info projekti kohta e-posti teel.
Leave your contact details below and we will e-mail you more detailed information about the project as soon as it is launched.
  269 Hits glowinc.vn  
Tänan teid teie päringule. On andnud meie ulatuslik hinnakiri e-posti teel. Oleme varustatud juba erinevates hotellides meie kõrgetasemelist saun barrelit ja barrel Saunad.
Thank you for your inquiry. We have delivered to our extensive price list by E-Mail. We have equipped already various hotels with our high-quality bath barrels and barrel saunas.
Je vous remercie pour votre demande. Nous avons livré à notre liste de prix approfondie par E-Mail. Nous avons équipé déjà différents hôtels avec nos barils de qualité salle de bain et sauna baril.
Gracias por su pregunta. Te hemos enviado nuestra extensa lista de precios por e-mail. Ya hemos proporcionado varios hoteles con nuestros barriles de baño de alta calidad y saunas barril.
Ti ringrazio per la tua richiesta. Noi abbiamo consegnato al nostro vasto listino via E-Mail. Noi abbiamo attrezzato già vari alberghi con il nostro bagno di alta qualità botti e botte saune.
Obrigado por sua pergunta. Nós entregamos a nossa lista de preço extensa por E-Mail. Podemos ter equipado já vários hotéis com nossos barris de banho de alta qualidade e saunas de barril.
دانك Vielen für أنفراجي إير. تقرير الاستثمار العالمي حبين Ihnen أونسر أومفانجريتشي Preisliste في زوجيستيلت البريد الإلكتروني. ونحن في تجهيز الفعل مختلف الفنادق مع برميل حمام عالية الجودة والساونا البرميل.
Ευχαριστώ για την έρευνά σας. Έχουμε να σας αποσταλούν εκτεταμένη λίστα των τιμών μας μέσω e-mail. Έχουμε ήδη εξοπλισμένα πολλά ξενοδοχεία με υψηλής ποιότητας μας υδρομασάζ και σάουνες βαρέλι.
Dank u voor uw aanvraag. We hebben geleverd aan onze uitgebreide price list per E-Mail. We hebben al verschillende hotels met onze kwalitatief hoogwaardige Bad vaten en vat sauna's uitgerust.
お問い合わせいただきありがとうございます. 電子メールによって私達の広範な価格のリストをお届けしております. 既に様々 なホテル我々 高品質の浴室のバレルとバレル サウナを備えています.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Ons het vir julle ons uitgebreide pryslys per e-pos gestuur. Ons het reeds toegerus verskeie hotelle met ons 'n hoë-gehalte Bubbelbaden en Saunas Barrel.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir haben Ihnen unsere umfangreiche Preisliste per E-Mail zugestellt. Wir haben schon diverse Hotels mit unseren qualitativ hochstehenden Badefässer und Fass Saunas ausgestattet.
Благодаря ви за вашето запитване. Ние са доставени на нашата широка ценова листа по електронна поща. Ние предлагат оборудвани вече различни хотели с нашите висококачествени баня бъчви и барел сауни.
Gràcies per la seva consulta. Ens han lliurat a la nostra llista extensa preu per correu electrònic. Hem dotat ja diferents hotels nostres barrils de bany d'alta qualitat i saunes barril.
Hvala vam za vaš upit. Poslali smo Vam naše opsežne cjenik na e-mail. Već smo opremljeni nekoliko hotela s našim visoke kvalitete vruće kupke i saune Bačva.
Děkujeme Vám za Váš dotaz. Máme pro vás náš rozsáhlý ceník e-mailem poslal. Již jsme vybaveno několik hotelů s naší vysoce kvalitní vířivky a sauny Barrel.
Tak for din henvendelse. Vi har leveret til vores omfattende prisliste pr. E-Mail. Vi har udstyret allerede forskellige hoteller med vores høj kvalitet bad Tønder og tønde sauna.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Olemme toimittaneet laajan hinnaston sähköpostitse. Olemme varustaneet jo eri Hotellit laadukkaita Kylpytynnyreiden ja tynnyrisaunat.
Köszönjük, hogy a vizsgálat. Szállítottunk már, hogy e-mailben a kiterjedt árlista. Mi van felszerelt már különböző szálláshelyek, színvonalas fürdő hordó és hordó-szauna.
Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Við höfum sent til þín víðtæka verðskrá okkar í tölvupósti. Við höfum nú þegar búnir nokkur hótel við okkar hár-gæði heitum pottum og gufubaði Barrel.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Kami telah mengirim ke daftar harga kami yang luas melalui e-mail. Kami telah dilengkapi beberapa hotel dengan kualitas tinggi kami Hot Tubs dan Sauna Barrel.
귀하의 문의 주셔서 감사 합니다. 우리는 우리의 광범위 한 가격 목록을 메일로 전달. 우리가 우리의 높은-품질 목욕 배럴과 배럴 사우나와 함께 이미 다양 한 호텔을 갖추고.
Dėkojame už jūsų užklausą. Mes pristatė mūsų išsamų kainoraštį elektroniniu paštu. Mes turime įrengtas jau įvairių viešbučiai su mūsų aukštos kokybės vonios barelių ir barelį saunos.
Takk for din henvendelse. Vi har levert til vår omfattende prisliste via e-post. Vi har utstyrt allerede ulike hoteller med høy kvalitet bad fat og fat badstuer.
Dziękuję za Twoje zapytanie. Dostarczyliśmy już do naszych rozległych Cennik przez E-Mail. Wyposażyliśmy już różne Hotele z naszych wysokiej jakości kąpieli beczki i baryłkę sauny.
Vă mulţumim pentru intrebarea dumneavoastra. Ne-au livrat la lista noastră de preţ extinse prin E-Mail. Am au echipat deja diverse Hoteluri cu butoaie de baie de calitate şi baril saunele noastre.
Спасибо за ваш запрос. Мы поставили наш обширный прайс-лист по электронной почте. Мы оснастили уже различные Отели с нашей бочки высокого качества баня и сауны баррель.
Ďakujeme vám za váš dotaz. Sme sa vydali na naše rozsiahle cenník mailom. Sme vybavení už rôzne Hotely s našou vysokú kvalitu-kúpele sudy a barrel sauny.
Sorgunuz için teşekkürler. Kapsamlı fiyat listesi e-posta teslim. Biz-si olmak donatmak zaten çeşitli oteller yüksek kaliteli banyo varil ve namlu saunalar.
תודה על פנייתך. סיפקנו את המחירון שלנו מקיף באמצעות דואר אלקטרוני. לנו יש מצוידים כבר במלונות השונים שלנו באיכות גבוהה אמבטיה חביות וסאונות חבית.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Մենք ուղարկեցինք մեր լայնածավալ գնացուցակը էլեկտրոնային փոստով. Մենք արդեն տրամադրվել են տարբեր հյուրանոցներ մեր բարձրորակ լողանալու տակառներում եւ նավթի սաունաներ.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. আমরা ই-মেইলের মাধ্যমে আপনি আমাদের ব্যাপক মূল্য তালিকা পাঠানো হয়েছে. আমরা ইতিমধ্যে আমাদের উচ্চ মানের গরম টব এবং স্টিম বাথ ব্যারেল সঙ্গে বিভিন্ন হোটেল সজ্জিত আছে.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. ჩვენ გავაგზავნეთ, რომ თქვენ ჩვენი ვრცელი ფასი სიაში e-mail. ჩვენ უკვე აღჭურვილია რამდენიმე სასტუმრო ჩვენი მაღალი ხარისხის Hot Tubs და საუნები Barrel.
Paldies par jūsu izmeklēšanu. Mums ir sniegusi mūsu plašo cenu sarakstu pa e-pastu. Mums ir aprīkoti jau dažādās viesnīcās ar mūsu augstas kvalitātes vannas mucas un barelu pirtis.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir haben Ihnen unsere umfangreiche Preisliste per E-Mail zugestellt. Wir haben schon diverse Hotels mit unseren qualitativ hochstehenden Badefässer und Fass Saunas ausgestattet.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir haben Ihnen unsere umfangreiche Preisliste per E-Mail zugestellt. Wir haben schon diverse Hotels mit unseren qualitativ hochstehenden Badefässer und Fass Saunas ausgestattet.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງໃຫ້ທ່ານບັນຊີລາຍຊື່ລາຄາຂອງພວກເຮົາຢ່າງກວ້າງຂວາງໂດຍ e-mail. ພວກເຮົາໄດ້ສະຫນອງໃຫ້ແລ້ວໂຮງແຮມຕ່າງໆທີ່ມີຖັງນໍ້າມັອາບນໍ້າຄຸນນະພາບສູງຂອງພວກເຮົາແລະ sauna barrel.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Ние ви го пратив нашето долгогодишно ценовник по e-mail. Ние веќе се опремени неколку хотели со нашите високо-квалитетни топли кади и сауни барел.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir haben Ihnen unsere umfangreiche Preisliste per E-Mail zugestellt. Wir haben schon diverse Hotels mit unseren qualitativ hochstehenden Badefässer und Fass Saunas ausgestattet.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir haben Ihnen unsere umfangreiche Preisliste per E-Mail zugestellt. Wir haben schon diverse Hotels mit unseren qualitativ hochstehenden Badefässer und Fass Saunas ausgestattet.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Kita dikirim menyang sampeyan dhaftar rega kita ekstensif dening e-mail. Kita wis dilengkapi saperangan hotel-kualitas dhuwur kita Hot Tubs lan Saunas Barrel.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Kami telah dihantar ke senarai harga luas kami melalui e-mel. Kita telah lengkap sudah pelbagai hotel dengan Tong mandian berkualiti tinggi dan sauna setong.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Kua tonoa e matou ki a koutou i to tatou rārangi utu whānui e ī-mēra. Kua whakaratohia kua matou ngā hotels ki to tatou oko, kaukau-kounga tiketike, me saunas oko.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir haben Ihnen unsere umfangreiche Preisliste per E-Mail zugestellt. Wir haben schon diverse Hotels mit unseren qualitativ hochstehenden Badefässer und Fass Saunas ausgestattet.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir haben Ihnen unsere umfangreiche Preisliste per E-Mail zugestellt. Wir haben schon diverse Hotels mit unseren qualitativ hochstehenden Badefässer und Fass Saunas ausgestattet.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir haben Ihnen unsere umfangreiche Preisliste per E-Mail zugestellt. Wir haben schon diverse Hotels mit unseren qualitativ hochstehenden Badefässer und Fass Saunas ausgestattet.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir haben Ihnen unsere umfangreiche Preisliste per E-Mail zugestellt. Wir haben schon diverse Hotels mit unseren qualitativ hochstehenden Badefässer und Fass Saunas ausgestattet.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir haben Ihnen unsere umfangreiche Preisliste per E-Mail zugestellt. Wir haben schon diverse Hotels mit unseren qualitativ hochstehenden Badefässer und Fass Saunas ausgestattet.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Nou te voye nou lis vaste pri nou an pa e-mail. Nou te deja bay otèl divès kalite ak barik-wo kalite benyen nou yo ak sona barik.
  3 Hits sawadeespa.jp  
Vähesed on aga mõelnud sellele, kuidas valmivad sedavõrd vastupidavad ning nii tootjate, käitlejate kui klientide jaoks turvalised pakendid? Nende valmistamisele on eelnenud CNC 3D-freesimise teel toodetud vormid, mille abil pakenditootjad vaakumvormimise teel vajaliku kujuga pakendeid loovad.
Many of us have been bothered by plastic packages impossible to open without scissors or some other sharp tool. However, have you ever wondered how the packages so durable and safe for manufacturers, handlers and customers are produced? The production is preceded by creation of moulds by CNC 3D milling, which are used by the package manufacturers for creation of packages of the required shape by vacuum forming. Once again, advertising agencies are active users of vacuum forming services, creating three-dimensional plastic logos, illuminated signs, etc.
  7 Hits www.roncalli.ca  
Luues JobAgendi ja valides otsingu kriteeriumid, ei ole Teil vaja iga kord uut päringut käsitsi valida ja kõiki tööpakkumisi läbi vaadata . Vastavalt Teie päringule portaalile tulnud teated uutest tööpakkumistest saabuvad Teile elektronposti teel.
Поисковый агент JobAgent нужен в том случае, если Вы хотите упростить поиск работы. Создав JobAgent и выбрав критерии поиска, Вам не нужно будет каждый раз вручную выбирать новый запрос и просматривать все предложения о работе. Уведомления о новых поступающих на сайт вакансиях согласно вашему запросу будут приходить Вам по электронной почте.  JobAgent  легко отредактировать и изменить критерии поиска или удалить. Создавать JobAgent могут только зарегистрированные пользователи сайта.
  www.gateleven.pt  
Me pakume oma klientidele tooteid kuni 8 mm paksusega külmvalts-, galvaniseeritud- ja roostevaba terasest lõikamise, painutamise, stantsimise, keevitamise, viimistlemise ja koostamise teel.
Мы предлагаем нашим клиентам продукцию, изготавливаемую из холоднокатаной, гальванизированной, а также нержавеющих сталей до 8 мм методом резки, гибки, штамповки, сварки и сборки.
  4 Hits www.xperimania.net  
Õpetajad, kes soovivad koos oma õpilastega vestluses osaleda, peaksid registreeruma e-posti teel, saates kirja (inglise või prantsuse keeles) : xperimania@eun.org
The teachers who wish to take part in a chat with their classes should register by sending an email in English at: xperimania@eun.org
Les enseignants qui désirent participer à une session de chat avec leurs élèves doivent s'inscrire au préalable en envoyant un e-mail (en anglais) à l'adresse suivante: xperimania@eun.org
Alle Lehrkräfte, die mit ihren Klassen an einem Chat teilnehmen möchten, senden bitte eine E-Mail (auf Englisch) an: xperimania@eun.org
Los profesores que quieran participar en un chat en sus clases se pueden inscribir enviando un correo electrónico (en inglés) a: xperimania@eun.org
Gli insegnanti che desiderano partecipare alle chat con le loro classi possono farlo inviando un messaggio e-mail (in inglese) al seguente indirizzo e-mail: xperimania@eun.org
Os professores que desejarem participar numa sessão de chat com as suas turmas deverão inscrever-se, enviando uma mensagem (em Inglês) para: xperimania@eun.org
Οι καθηγητές που επιθυμούν να λάβουν μέρος σε ένα chat με τις τάξεις τους πρέπει να εγγραφούν στέλνοντας ένα email (στα Αγγλικά) στη διεύθυνση xperimania@eun.org
De leraren die met hun klassen willen deelnemen aan een chat-sessie, moeten zich registreren door een email te sturen (in het Engels) aan xperimania@eun.org.
Учителите, които желаят да вземат участие в чат с техни класове трябва да се регистрират като изпратят и-мейл (на английски или френски език) до: xperimania@eun.org
Učitelé, kteří se chtějí se svou třídou některého z chatů zúčastnit, se nejprve musí zaregistrovat - tj. poslat e-mail (v angličtině) na adresu: xperimania@eun.org
Lærere som ønsker at deltage i et chatmøde med deres klasser kan tilmelde sig ved at sende en e-mail (på engelsk) til: xperimania@eun.org
Chattiin voi osallistua rekisteröimällä oppilasryhmänsä sähköpostitse (englanniksi): xperimania@eun.org
Azok a tanárok, akik részt kívánnak venni a csetben az osztályukkal, kérjük ezt e-mailben jelezzék (angolul) xperimania@eun.org
Mokytojai, norintys moksleivius įtraukti į pokalbių veiklą, privalo užsiregistruoti siųsdami elektroninį laišką anglų kalba adresu: xperimania@eun.org
Nauczyciele, którzy chcieliby wziąć udział w chacie wraz ze swoimi klasami, powinni się zarejestrować przesyłając email (po angielsku) na adres emailowy: xperimania@eun.org
Cadrele didactice care doresc să participe alături de clasele lor la sesiunile de chat trebuie să se înscrie trimiţând un e-mail (în engleză) la xperimania@eun.org.
Učitelia so žiakmi, ktorí sa chcú zúčastniť diskusie, mali by sa zaregistrovať zaslaním emailu (v angličtine) na: xperimania@eun.org
Učitelji, ki želijo s svojimi učenci sodelovati v e-klepetu, se morajo prijaviti po e-pošti (v angleškem) na naslov xperimania@eun.org
De lärare som vill delta i en chatt med sina klasser ska registrera sig genom att skicka ett mejl (på engelska) till xperimania@eun.org
Skolotājiem, kuri ar savām klasēm vēlas piedalīties tērzēšanā vajadzētu reģistrēties, sūtot e-pastu (angļu) uz: xperimania@eun.org
L-għalliema li jixtiequ jieħdu sehem f’chat mal-klassijiet tagħhom għandhom jirreġistraw billi jibagħtu email (bl-Ingliż) f'dan l-indirizz: xperimania@eun.org
  18 Hits www.seb.ee  
Finantsvara, mille arvelt ma väärtpaberitehingu teen, ei ole omandatud kuritegelikul teel.
The financial assets at the expense of which I enter into the securities transaction have not been acquired by crime.
Финансовые активы, за счет которых я совершаю сделку с ценными бумагами, не приобретены преступным путем.
  5 Hits www.versobank.com  
Internetis maksmisel ärge sisestage oma kaardi numbrit ning turvakoodi mitteusaldusväärsetele internetilehekülgedele. Ära jaga kaardi numbrit faksi, posti, e-posti ega telefoni teel.
Do not enter your bank card information and security code on Internet websites that seem suspicious. Do not share your bank card information by mail, fax or telephone.
Не вводите данные своей банковской карты и защитный код на интернет-страницах, которые кажутся подозрительными. Не делитесь данными своей карты по почте, факсу или телефону.
  www.bbw-porn-movies.com  
Üldjuhul saame andmed otse teilt, kui teete broneeringu või päringu meie veebilehe kaudu, telefoni või e-maili teel või ostate teenuseid otse, meie juurde kohale tulles.
Yleensä saamme tiedot suoraan sinulta, jos teet varauksen verkkosivustollamme, puhelimitse tai sähköpostitse tai ostat palveluja suoraan paikan päältä.
Как правило, мы получаем данные напрямую от Вас, когда Вы отправляете бронь или запрос посредством нашей интернет-страницы, э-почты, телефона или покупаете услуги у нас на месте.
  www.rohr-idreco.com  
Miks sa vaja saata faksi või e-posti Päring, aga mitte teel Telefon?
Pourquoi devriez-vous besoin d'envoyer un fax ou e-mail enquête, mais pas par voie de téléphone?
Warum sollen Sie benötigen ein Fax senden oder E-Mail-Anfrage, aber nicht als Telefon?
¿Por qué debería usted necesita enviar un fax o E-mail consulta, pero no a modo de teléfono?
Perché si dovrebbe necessario inviare un fax o e-mail, ma non per mezzo di telefono?
Por que você deve necessidade de enviar um fax ou e-mail Sua mensagem, mas não por meio de telefone?
لماذا يجب عليك في حاجة الى ارسال فاكس أو البريد الإلكتروني التحقيق، ولكن ليس عن طريق الهاتف؟
Γιατί θα έπρεπε να πρέπει να στείλει ένα φαξ ή e-mail μήνυμά σας, αλλά όχι μέσω τηλεφώνου;
Waarom zou dat u wilt verzenden een fax of e-mail om onderzoek, maar niet door middel van een telefoon?
なぜあなたは電話を経由していないファックスまたは電子メールお問い合わせを送信する必要がありますが、必要がありますか?
Hoekom moet jy nodig het om te stuur 'n faks of e-pos navraag, maar nie by wyse van telefoon?
Pse duhet ju duhet të dërgoni një faks ose e-mail pyetje, por jo me anë të telefonit?
چرا باید به شما نیاز به ارسال یک فکس و یا پست الکترونیکی استعلام، اما نه از طریق تلفن؟
Защо да трябва да изпратите факс или електронна поща съобщение, но не под формата на телефон?
Per què hauria vostè necessita enviar un fax o Correu electrònic consulta, però no a manera de telèfon?
Zašto vam je potrebna za slanje faksa ili e-mail upit, ali ne na način Phone?
Proč byste měli, musí zaslat faxem nebo e-mail Dotaz, ale ne v podobě telefonu?
Hvorfor skal du brug for at sende en fax eller e-mail-undersøgelse, men ikke som telefon?
Miksi pitäisi sinun lähettää faksin tai sähköpostin Tiedustelu, mutta ei mitenkään Phone?
क्यों आप की आवश्यकता चाहिए एक फैक्स या ई-मेल जांच, लेकिन फोन के माध्यम से नहीं भेजने के लिए?
Miért kell küldeni egy fax vagy e-mail Érdeklődés, de nem útján telefon?
Hvers vegna ættir þú þarft að senda fax eða e-mail rannsókn, en ekki með því að síma?
အဘယ်ကြောင့်သင်ကတယ်လီဖုန်းလမ်းဖြင့်မတစ်ဦးကဖက်စ်ဒါမှမဟုတ် E-Mail ကစုံစမ်းစစ်ဆေးရေး Send ရန်လိုအပ်, သို့သော်သင့်သလော
Mengapa Harus Anda Perlu Kirim Fax Atau E-Mail Kirim, Tapi Tidak Dengan Cara Telepon?
왜 당신은 팩스 또는 이메일 귀하의 메시지가 아닌 전화의 방법으로 보낼 필요할까요?
Si aut tu quare egestas Fax E-Mail Inquisitionis colligendas, sed non secundum Phone?
Kodėl jums reikia siųsti faksu arba elektroniniu paštu, bet ne būdas telefoną?
Hvorfor bør du trenger å sende en faks eller e-post henvendelse, men ikke ved hjelp av telefon?
Dlaczego warto trzeba wysłać faks lub e-mail Pytanie, lecz nie w drodze Phone?
De ce ar trebui să nevoie pentru a trimite un fax sau e-mail anchetă, dar nu și de modul de telefon?
Почему вы должны нужно отправить по факсу или электронной почты исследования, но не в качестве телефона?
Зашто би требало да је потребно послати факсом или е-Маил упит, али не путем телефона?
Prečo by ste mali, musia zaslať faxom alebo e-mail Otázka, ale nie v podobe telefóne?
Zakaj bi si morali poslati faks ali e-poštni povpraševanje, ne pa preko telefona?
Varför ska du behöver för att skicka ett fax eller e-post utredning, men inte på något sätt telefon?
ทำไมคุณควรต้องส่งแฟกซ์หรืออีเมล์สอบถาม แต่ไม่โดยวิธีการโทรศัพท์?
Neden Bir Faks Veya E-Posta Sorgulama, Ama Değil Telefon Of Way Gönder Need mıdır?
Tại sao bạn nên cần phải gửi fax hoặc E-Mail Tin nhắn của bạn, nhưng không phải bằng cách điện thoại?
למה צריך אתה צריך לשלוח פקס או דואר אלקטרוני הודעה, אבל לא בדרך של טלפון?
Ինչու է Ձեզ պետք է ուղարկել ֆաքսով կամ E-mail տեղեկանքում, սակայն ոչ թե հեռախոսով.
কেন আপনি প্রয়োজন করা উচিত একটি ফ্যাক্স অথবা ই-মেইল ইনকয়েরি, কিন্তু ফোন প্রণালী দ্বারা প্রেরণ না করতে?
Чаму вы павінны трэба адправіць па факсе ці электроннай пошты даследаванні, але не ў якасці тэлефона?
რატომ უნდა თქვენ უნდა გააგზავნოთ ფაქსით ან E-Mail ინტერაქტივი, მაგრამ არ გზით ტელეფონი?
Kāpēc jums ir nepieciešams, lai nosūtītu faksu vai e-pasta Pieprasījums, bet nevis ar telefonu?
ਇਸੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜ ਹੈ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਫੈਕਸ ਕੀ ਈ-ਮੇਲ ਪੜਤਾਲ, ਪਰ ਫੋਨ ਦੇ ਰਾਹ ਨਾ ਭੇਜੋ ਕਰਨ ਲਈ?
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកគួរតែត្រូវការដើម្បីផ្ញើទូរសារឬអ៊ីម៉ែលសំណួរ, ប៉ុន្តែមិនមែនដោយវិធីនៃទូរស័ព្ទ?
ເປັນຫຍັງທ່ານຄວນຈໍາເປັນຕ້ອງສົ່ງ A Fax ຫຼື E-Mail ສອບຖາມ, ແຕ່ບໍ່ໂດຍວິທີການໂທລະສັບ?
Nahoana ianao no tokony mila Alefaso A Fax Na E-Mail manadina aza, fa tsy amin'ny fomba Phone?
ඇයි ඔබ දුරකථන මාර්ගයෙන් නොව ෆැක්ස් හෝ ඊ-තැපැල් විමසීම් සඳහා අවශ්ය, එහෙත්, යුතුද?
நீங்கள் ஏன் ஒரு தொலைநகல் அல்லது மின்னஞ்சல் விசாரணை, ஆனால் தொலைபேசி மூலம் அனுப்ப வேண்டும் வேண்டுமா?
Зошто Вие треба да треба да се испрати факс или e-mail истрага, но не по пат на телефон?
Għaliex Jekk You Need To Send A Fax Jew E-Mail Inkjesta, Imma Mhux Billi Mixja Tal telefon?
Kwa nini You Need Kutuma Fax au barua pepe Uchunguzi, lakini si kwa njia ya simu?
Waa maxay sababta aad u baahan tahay in ay soo dir Fax A Or E-Mail soo baara, laakiinse ma aha xagga jidka Of Phone?
Zergatik Bidali Fax A edo e-mail Kontsulta, baina ez telefono bidez behar duzu?
Napa Sampeyan kudu Kirimi A Fax Utawa E-Mail Inquiry, Nanging Ora Miturut Way Of telpon?
Mengapa Anda Perlu Perlu Menghantar A Fax Atau E-Mail Siasatan, Tetapi Bukan Dengan Way Of Phone?
He aha Me Me koe ki te Tukua te Waea ranei E-Mail Pakirehua, Ko Ehara Na Way o Waea?
Pam ddylech chi Angen I Anfon Ffacs Neu E-bost Ymholiad, ond nid gan Way Of Ffôn?
Niyə A Faks və ya E-Mail Sorğu, Amma Telefon yolu ilə göndərmək lazımdır lazımdır?
Perchè tù serai Mulateri Di To Send A Fax Or E-Mail Enquiry, Ma Not By Way Of Phone?
Por que ten que necesidade de enviar un fax ou correo electrónico A súa mensaxe, pero non por medio de teléfono?
શા માટે તમારે જરુર જોઇએ એક ફેક્સ અથવા ઇ-મેઇલ ઇન્કવાયરી, પરંતુ ફોન માર્ગ દ્વારા ન મોકલવા માટે?
Me Ya Kamata Ka Bukata Don Aika A Fax Ko E-Mail Sunan, Amma Ba By Way Of Phone?
Cén fáth ar chóir tú riachtanas is gá a sheoladh facs Nó E-Mail Fiosrúcháin, Ach ní trí Fón?
ನೀವೇಕೆ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಇನ್ಕ್ವೈರಿ, ಆದರೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ ದೂರವಾಣಿ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಬೇಕು ಶುಡ್?
Aisea e Tatau Ona E Manaomia Ina ia Auina A Fax Pe E-Meli Suesue, ae le o le Ala O Telefoni?
Sei Uchifanira Need To Send A Fax Or E-Mail Inquiry, Asi Kwete By Way Of Phone?
ڇو توهان جي ضرورت گهرجي فيڪس يا اي-ميل انڪوائري موڪلڻ لاء، پر فون جي واٽ جي؟
ఎందుకు మీరు ఒక ఫ్యాక్స్ లేదా ఇ-మెయిల్ విచారణ, బట్ నాట్ ఫోన్ ద్వారా పంపాలి ఉండాలా?
تم کیوں ایک فیکس یا ای میل انکوائری، لیکن نہ فون کی راہ کی طرف بھیجنے کی ضرورت چاہئے؟
וואָס זאָל איר דאַרפֿן צו שיקן אַ Fax אָדער E- פּאָסט ינקווירי, אָבער נישט דורך וועג פֿון טעלעפאָנירן?
Idi ti yẹ O Nilo Lati Fi A Fax Tabi E-Mail lorun, Sugbon Ko Nipa Way Of foonu?
എന്തുകൊണ്ട് ഫോൺ വഴി ഒരു ഫാക്സ് അല്ലെങ്കിൽ ഇ-മെയിൽ എൻക്വയറി അയയ്ക്കേണ്ടതുണ്ട്, എന്നാൽ വേണ്ട?
Nganong Angay Nagkinahanglan Aron Ipadala sa usa ka Fax O E-Mail Inquiry, Apan Dili Pinaagi sa Paagi Sa Phone?
N'chifukwa Chiyani Muyenera fakisi Kapena E-Mail Kufufuza, koma osati njira ya Phone?
Poukisa ou ta dwe bezwen voye yon Faks oswa e-mail pou ankèt Inquiry, Men, pa pa fason pou Telefòn?
  47 Hits www.pinsforme.com  
Kogu PINSe iga kulutatud euro eest… kõikjal! Taotle interneti teel ja jõua unistusteauhinnanikiiremini.
PINS recognizes and rewards those customers who have flown an exceptional amount.
Gauk PINS už kiekvieną išleistą eurą… visur! Užsisakyk internetu, kad galėtum greičiau įsigyti pageidaujamą dovaną.
Получайте PINS за каждый потраченный евро... где бы то ни было! Закажите карту онлайн и начните копить на свой подарок мечты.
  adventurezagora.com  
Võite meiega hõlpsasti e-posti teel meie kontakti lehel loetleda.
At the moment we don't plan nor have any plans in the near future to share your data with anybody else.
Vous pouvez nous contacter facilement par e-mail répertorié sur notre page de contact.
Sie können uns einfach per E-Mail kontaktieren, die auf unserer Kontaktseite aufgeführt ist.
Puoi contattarci facilmente via e-mail elencati nella nostra pagina di contatto.
Você pode nos contatar facilmente por e-mail listado em nossa página de contato.
Možete nas kontaktirati putem e-pošte na našoj stranici za kontakt.
Můžete nás snadno kontaktovat emailem uvedeným na naší kontaktní stránce.
Du kan nemt kontakte os via e-mail på vores kontaktside.
Kapcsolatba léphet velünk a kapcsolattartó oldalon található e-mail címen.
Jūs galite lengvai susisiekti su mumis elektroniniu paštu, nurodytu mūsų kontaktų puslapyje.
Du kan enkelt kontakte oss via e-post som er oppført på vår kontaktside.
Możesz skontaktować się z nami poprzez e-mail podany na naszej stronie kontaktowej.
Môžete nás ľahko kontaktovať e-mailom uvedeným na našej kontaktnej stránke.
Du kan enkelt kontakta oss via e-post som finns på vår kontaktsida.
我们将通过对丢失或被盗,以及未经授权的访问,披露,复制,使用或修改合理的安全保障措施来保护个人信息* 。
  2 Hits perh.wiseman.ee  
11.05 – 11.30 Müokardiinfarkt ja äkksurm – kuhu oleme teel? Prof Toivo Laks, sisehaiguste kliiniku juhataja
11.00 – 11.05 Konverentsi avamine ja tervituskõned. Dr Valdo Toome, anestesioloogiakliiniku juhataja
  2 Hits www.regionaalhaigla.ee  
11.05 – 11.30 Müokardiinfarkt ja äkksurm – kuhu oleme teel? Prof Toivo Laks, sisehaiguste kliiniku juhataja
11.00 – 11.05 Konverentsi avamine ja tervituskõned. Dr Valdo Toome, anestesioloogiakliiniku juhataja
  9 Hits www.elearningpapers.eu  
AVATAR-projekti käigus arendati välja üldine kursus õpetajatele, mis edastati sihtrühmale kaugkoolituse teel nelja kuu jooksul.
Dans le cadre du projet AVATAR a été mis en place un cours de portée mondiale d’une durée de quatre mois à l’intention des enseignants.
Das AVATAR-Projekt entwickelte einen umfassenden, viermonatigen Fernlernkurs für Lehrkräfte.
El proyecto AVATAR desarrolló un curso global para profesores que se impartió a distancia durante un periodo de cuatro meses.
Il progetto AVATAR ha sviluppato un corso globale per i docenti, che si è svolto a distanza per quattro mesi.
O projecto AVATAR desenvolveu um curso global para professores, ministrado à distância durante um período de quatro meses.
Το σχέδιο AVATAR ανάπτυξε ένα μάθημα παγκόσμιας κλίμακας για καθηγητές, το οποίο παραδόθηκε εξ αποστάσεως κατά τη χρονική περίοδο τεσσάρων μηνών.
Het AVATAR project ontwikkelde een algemene cursus voor leerkrachten die gedurende een periode van vier maanden op afstand werd gegeven.
Проектът АВАТАР (AVATAR) разработи общ курс за преподаватели, провеждан през около четири месеца.
V rámci projektu AVATAR byl vyvinut globální kurz pro učitele, který byl poté k dispozici na dálku po dobu čtyř měsíců.
AVATAR-projektet udviklede et globalt kursus henvendt til lærere, som blev leveret fra fjerndistance i løbet af en periode på fire måneder.
AVATAR- hankkeessa kehitettiin opettajille maailmanlaajuinen kurssi, jota pidettiin verkossa neljän kuukauden ajan.
Az AVATAR projekt a tanárok részére globális távtanfolyamot dolgozott ki. A kilenc modulból álló és négy hónapig tartó tanfolyamot az e-learning és a v-learning platformon terjesztették.
Įgyvendinant AVATAR projektą, parengtas pasaulinis kursas mokytojams, išdėstytas nuotoliniu būdu per keturis mėnesius.
W ramach projektu AVATAR opracowano globalny kurs dla nauczycieli, który był dostępny na odległość przez okres czterech miesięcy.
Prin proiectul AVATAR a fost elaborat un curs general la distanţă pentru profesori care s-a desfăşurat pe o perioadă de patru luni.
Projekt AVATAR vyvinul pre učiteľov globálny kurz, ktorý bol na diaľku dodávaný počas štyroch mesiacov.
Za cilj smo si zastavile primerjavo zmogljivosti učencev v obeh formatih - na papirju temelječem in računalniško podprtem in se pri tem oprle na to, kar smo zasledile med zgoraj omenjenim postopkom....
AVATAR-projektet utvecklade en global kurs för lärare som levererades på distans under en tidsperiod av fyra månader.
AVATAR projekta ietvaros tika izstrādāts globālais kurss skolotājiem, kuru attālināti pasniedza četru mēnešu garumā.
The AVATAR project developed a global course for teachers, which was delivered remotely over a period of four months.
  2 Hits sothebysrealty.fi  
30. Takoma sadam (tänapäeva Põhja-Ameerika). Koju teel Ameno-ukifune
30. Takoma bến cảng (Bắc Mỹ ngày nay). Trở về nhà bởi Ameno-ukifune
  11 Hits www.poweraware.com  
Saada ostukorvi sisu e-posti teel Valmis! Sulge aken.
Lähetä ostoskorisi sisältö sähköpostitse Valmis! Voit sulkea tämän välilehden
Send Cart in an Email Done! close
Send Cart in an Email Done! close
  2 Hits europarltv.europa.eu  
Kui olete küsimuse elektroonilisel teel ära saatnud, saate elektroonilise kinnituse selle kohta, et saime selle kätte.
Before sending a request, would you first consult the FAQ's section, where you will find answers to the questions most frequently asked.
Nachdem Sie Ihre Anfrage auf elektronischem Wege gesendet haben, wird der Eingang elektronisch bestätigt.
Antes de presentar su solicitud o formular su pregunta, consulte la página de preguntas frecuentes; en ella encontrará respuestas a las preguntas sobre los asuntos tratados con más frecuencia.
Na het elektronisch versturen van uw vraag, ontvangt u een automatisch bericht van ontvangst.
Před odesláním dotazu se prosím podívejte do sekce často kladené dotazy, kde naleznete odpovědi na nejčastější dotazy.
Mahdolliset kysymykseen liitettävät asiakirjat pyydetään lähettämään osoitteeseen:
Preden pošljete vprašanje, si oglejte razdelek Pogosto zastavljena vprašanja.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow