lai – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      40'822 Résultats   842 Domaines   Page 10
  85 Treffer maps.google.hu  
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Use information to provide our users with valuable products and services.
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
استخدام المعلومات لتوفير منتجات وخدمات قيّمة لمستخدمينا.
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Notum upplýsingar til að veita notendum okkar gagnlegar vörur og þjónustu.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Користимо информације да бисмо корисницима обезбедили вредне производе и услуге.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
மதிப்புள்ள தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளை எங்கள் பயனர்களுக்கு வழங்க தகவல்களைப் பயன்படுத்துதல்.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
Gunakan maklumat untuk menyediakan produk dan perkhidmatan bernilai kepada pengguna kami.
Utilizar a información para proporcionarlles aos usuarios produtos e servizos valiosos.
અમારા વપરાશકર્તાઓને કિંમતી ઉત્પાદનો અને સેવાઓ પ્રદાન કરવા માટે માહિતીનો ઉપયોગ કરો.
ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
మా వినియోగదారులకు విలువైన ఉత్పత్తులను మరియు సేవలను అందించడానికి సమాచారాన్ని ఉపయోగించండి.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  1171 Treffer glowinc.vn  
Sibylle par laipni lūdzamLaba diena kungs Wenzel Paldies par jūsu pieprasījumu. Lai izvēlētos pareizo vannas istabā ...
Sibylle on WELCOMEGood day Mr. Wenzel Thank you for your inquiry. For choosing the right bathroom ...
Sibylle sur BIENVENUEBonjour M. Wenzel Merci de votre demande. Pour choisir la salle de bain droite ...
Sibylle en BIENVENIDOBuenos días Sr. Wenzel Gracias por su consulta. Para elegir el baño justo ...
Sibylle su BENVENUTIBuon giorno signor Wenzel Grazie per la vostra richiesta. Per la scelta del bagno proprio ...
Sibylle na BEM-VINDOBom dia Mr. Wenzel Obrigado por sua pergunta. Para escolher o banheiro direito ...
سيبيل على مرحبايوم جيد السيد وينزل شكرا لكم على سؤالكم. لاختيار الحمام الصحيح ...
Sibylle για Καλώς όρισεςΚαλημέρα κ Wenzel Σας ευχαριστούμε για το ερώτημά σας. Για την επιλογή του σωστού μπάνιο ...
Sibylle op WELKOMGoedendag meneer Wenzel Hartelijk dank voor uw aanvraag. Voor het kiezen van de juiste badkamer ...
Sibylle 上 ようこそ良い一日氏ヴェンツェルは、お問い合わせいただきありがとうございます. 右のバスルームを選択します ...
Sibylle op WelkomGoeie dag mnr Wenzel Dankie vir jou navraag. Vir die keuse van die regte badkamer ...
Sibylle بر خوش آمدیدGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle на Добре дошлиДобър ден г-н Венцел Благодаря ви за вашето запитване. За избора на банята ...
Sibil·la en BENVINGUTBon dia Sr. Wenzel Gràcies per la seva consulta. Per triar el bany just ...
Sibylle na DOBRODOŠLIDobar dan gospodine Wenzel Hvala na upit. Za odabir pravog kupaonicu ...
Torrente na VítejDobrý den pane Wenzel Děkuji za Váš dotaz. Pro výběr správné koupelny ...
Sibylle på VelkommenGoddag Mr. Wenzel Tak for din henvendelse. For at vælge den rigtige badeværelse ...
Sibylle linna Tere tulemastHea päev Hr Wenzel Täname päringu. Õigete vannituba ...
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen TervetuloaHyvää päivää herra Wenzel Kiitos tiedustelu. Oikeiden kylpyhuone ...
Sibylle a üdvözletJó napot Mr. Wenzel Köszönjük érdeklődését. Választott a fürdőszobában ...
Sibylle á VELKOMINGóður dagur Herra Wenzel Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Til að velja rétta baðherbergi ...
Sibylle pada Selamat datangHari baik Pak Wenzel Terima kasih atas pertanyaan Anda. Untuk memilih kamar mandi yang tepat ...
Sibylle 에 환영 합니다좋은 하루 씨 웬젤은 문의 해 주셔서 감사합니다. 올바른 욕실 선택을위한 ...
Sibylle dėl sveikas atvykęsLaba diena p Wenzel Dėkojame už jūsų užklausą. Renkantis tinkamą vonios kambarys ...
Sibylle på velkommenGod dag Mr. Wenzel Takk for din henvendelse. For å velge riktig badet ...
Sibylle na WITAJDzień dobry Pan Wenzel Dziękuję za pytanie. Przy wyborze łazienkę ...
Sibylle pe bun venitBuna ziua Dl. Wenzel Vă mulțumim pentru solicitarea de informatii. Pentru a alege dreptul de baie ...
Сибилла на ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬДобрый день г-н Венцель Спасибо за Ваш запрос. Для того чтобы выбрать правильную ванную ...
Sibylle na vitajDobrý deň pán Wenzel Ďakujem za Vašu otázku. Pre výber správnej kúpeľne ...
Berlinska na dobrodošliDober dan, gospod Wenzel Hvala za vaše povpraševanje. Za izbiro pravih kopalnico ...
Sibylle på VälkommenGod dag Mr Wenzel Tack för din förfrågan. För att välja rätt badrummet ...
Sibylle บน ยินดีต้อนรับวันดีนายเวนเซลขอบคุณสำหรับคำถามของคุณ. สำหรับการเลือกห้องน้ำที่เหมาะสม ...
Sibylle Tarih HOŞ GELDİNİZİyi günler Bay Wenzel soruşturma için teşekkür ederiz. Doğru banyoya seçimi için ...
Sibylle Ngày Chào mừngGood day Ông Wenzel Cảm ơn bạn đã yêu cầu của bạn. Đối với việc lựa chọn nhà vệ sinh đúng ...
Sibylle על ברוך הבאיום טוב מר ונצל תודה על פנייתך. לבחירה לשירותים התקינים ...
Սիբիլե վրա WELCOMEԼավ օր, պարոն Wenzel Շնորհակալություն Ձեր հարցման. Ընտրելու ճիշտ բաղնիք ...
Sibylle উপর স্বাগতমশুভ দিন জনাব Wenzel আপনার অনুসন্ধানের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. অধিকার গোসলখানা চয়নের জন্য ...
სიბილ წლის WELCOMEკარგი დღეს ბატონი Wenzel მადლობას გიხდით გამოძიება. არჩევის უფლება აბაზანა ...
Sibylle 'ਤੇ ਸਵਾਗਤGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle នៅលើ សូម​ស្វា​គម​ន៌Guten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle ກ່ຽວກັບ ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບມື້ທີ່ດີທ່ານ Wenzel ຂໍຂອບໃຈທ່ານສໍາລັບການສອບຖາມຂອງທ່ານ. ສໍາລັບການເລືອກຫ້ອງນ້ໍາທີ່ຖືກຕ້ອງ ...
Sibylle amin'ny TONGA SOATsara ny andro Atoa Wenzel Misaotra anao noho ny nanontany. Fa ny fisafidianana ny tsara efitra fandroana ...
Sibylle මත පීහොඳ දවසක් Wenzel මහතා ඔබේ විමසිම සදහා ඔබට ස්තුතියි. අයිතිය, නාන කාමරය තෝරා ...
Sibylle மீது வரவேற்புநல்ல நாள் திரு Wenzel உங்கள் விசாரணை நன்றி. வலது குளியலறையில் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான ...
Магдалена Сибілла на ПрошуДобрий день пан Венцель Дякуємо за Ваш запит. Для того щоб вибрати правильну ванну ...
Sibylle на ДОБРЕДОЈДОВТЕДобар ден Г-дин Wenzel Ви благодариме за вашето пребарување. За изборот на бања ...
Sibylle dwar JILQGĦUGood jum Mr Wenzel Grazzi għall-inkjesta tiegħek. Għall-għażla tal-banju dritt ...
Sibylle on ETORRIGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle ing SUGENG RAWUHGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle pada SELAMAT DATANGhari yang baik Mr. Wenzel Terima kasih untuk pertanyaan anda. Untuk memilih bilik mandi yang betul ...
Sibylle i runga i TaliTalira pai Mr. Wenzel Mauruuru koe mo tou uiui. Hoki te kōwhiri i te kaukau tika ...
Sibylle ar CROESOdydd da Mr. Wenzel Diolch i chi am eich ymholiad. Dros ddewis y ystafell ymolchi cywir ...
Sibylle haqqında WELCOMEYaxşı gün cənab Wenzel Sorğunuz üçün təşəkkür edirik. sağ vanna otağı seçilməsi üçün ...
Sibylle en BenvidoGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle ઉપર સ્વાગતGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle ar FÁILTEDea-lá tUasal Wenzel Go raibh maith agat as do fhiosrúchán. I gcás roghnú an seomra folctha ceart ...
Sibylle ಮೇಲೆ ಸ್ವಾಗತಗುಡ್ ದಿನ ಶ್ರೀ Wenzel ನಿಮ್ಮ ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಬಲ ಬಾತ್ರೂಮ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ...
Sibylle dina Wilujeung sumpingAlus dinten Mr. Wenzel Hatur nuhun pikeun panalungtikan Anjeun. Pikeun milih kamar mandi katuhu ...
Sibylle sa Maligayang pagdatingMagandang araw Mr. Wenzel Salamat sa iyo para sa iyong pagtatanong. Para sa pagpili ng tamang banyo ...
Sibylle on స్వాగతంGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
سیبیللی پر میں خوش آمدیدGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
סיביללע אויף באַגריסןGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle on സ്വാഗതംGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle sa WELCOMEGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle sou ByenviniBon jou Mesye Wenzel Mèsi pou rechèch ou an. Pou w ap chwazi twalèt la dwat ...
  39 Treffer www.janicke.de  
Piemēram, sīkfaili ļauj mums analizēt, kā lietotāji mijiedarbojas ar mūsu pakalpojumiem. Tādējādi varam secināt, vai lietotājiem ir jāveic pārāk daudz darbību, lai aktivizētu kādu bieži lietotu funkciju, vai arī varam salīdzināt, kāda veida noformējuma lietošana ir vienkāršāka.
For example, cookies allow us to analyse how users interact with our services. That analysis may reveal that a frequently used feature takes our users too many steps to activate, or it allows us to compare design solutions for their ease of use. We then use that information to optimize our services.
Par exemple, les cookies nous permettent d'analyser la façon dont les internautes utilisent nos services. Cette analyse peut révéler qu'une fonctionnalité utilisée fréquemment par les internautes implique un trop grand nombre d'étapes avant d'être activée. Elle nous permet également de comparer diverses solutions de conception en termes de facilité d'utilisation. Nous nous appuyons ensuite sur ces informations pour optimiser nos services.
Por ejemplo, las cookies nos permiten analizar cómo interactúan los usuarios con nuestros servicios. Ese análisis puede revelar, por ejemplo, que los usuarios deben realizar demasiados pasos para activar una función que se utiliza frecuentemente o puede permitirnos comparar soluciones de diseño para facilitar su uso. Después utilizamos esa información para optimizar nuestros servicios.
Για παράδειγμα, τα cookie μάς επιτρέπουν να αναλύουμε τον τρόπο με τον οποίο οι χρήστες αλληλεπιδρούν με τις υπηρεσίες μας. Αυτή η ανάλυση μπορεί να αποκαλύψει ότι η ενεργοποίηση μιας λειτουργίας που χρησιμοποιείται συχνά απαιτεί πολλά βήματα από τους χρήστες ή μας επιτρέπει να συγκρίνουμε τις σχεδιαστικές λύσεις ως προς την ευκολία χρήσης τους. Μπορούμε, στη συνέχεια, να χρησιμοποιήσουμε αυτές τις πληροφορίες για τη βελτιστοποίηση των υπηρεσιών μας.
Met cookies kunnen we bijvoorbeeld analyseren hoe gebruikers onze services gebruiken. Deze analyse zou kunnen laten zien dat onze gebruikers te veel stappen moeten nemen om een vaak gebruikte functie te activeren. We kunnen de analyse ook gebruiken om het gebruiksgemak van verschillende ontwerpoplossingen te vergelijken. Vervolgens gebruiken we die informatie om onze services te optimaliseren.
たとえば、Google では Cookie を使用して、ユーザーによる Google サービスの利用状況を分析しています。その分析から、よく利用される機能を有効にするまでの手順が多すぎることが判明することもあれば、使いやすくするためのデザインの比較に分析結果が役立つこともあります。その後さらに、その情報を基にしてサービスを最適化しています。
Webkoekies laat ons byvoorbeeld toe om te ontleed hoe gebruikers ons dienste gebruik. Daardie ontleding kan dalk toon dat te veel stappe vir ons gebruikers nodig is om 'n kenmerk te aktiveer wat gereeld gebruik word, of dit laat ons toe om ontwerpbeginsels vir hul gebruikgemak te vergelyk. Ons gebruik dan daardie inligting om ons dienste te optimaliseer.
„Бисквитките“ например ни позволяват да анализираме начина, по който потребителите взаимодействат с услугите ни. Анализът може да разкрие, че за активирането на често използвана функция потребителите трябва да изпълнят прекалено много стъпки. Също така ни позволява да сравним решенията за дизайна от гледна точка на лесното използване. След това ползваме информацията, за да оптимизираме услугите си.
Per exemple, les galetes ens permeten analitzar com els usuaris interactuen amb els nostres serveis. Aquesta anàlisi pot revelar que els usuaris han de seguir massa passos per activar una funció que s'utilitza sovint o ens permet comparar solucions de disseny per facilitar-ne l'ús. Posteriorment, fem servir aquesta informació per optimitzar els nostres serveis.
Pomocí souborů cookie například můžeme analyzovat interakci uživatelů s našimi službami. Tato analýza může například odhalit, že uživatelé musí k aktivaci oblíbené funkce provést příliš mnoho kroků. Také nám umožňuje porovnat, které z různých řešení návrhu se snáze používá. Tyto informace poté použijeme k optimalizaci služeb.
उदाहरण के लिए, कुकी से हम यह विश्लेषण कर पाते हैं कि उपयोगकर्ता हमारी सेवाओं के साथ कैसे सहभागिता करते हैं. इस विश्लेषण से यह पता चल सकता है कि अक्सर उपयोग की जाने वाली सुविधा को सक्रिय करने के लिए हमारे उपयोगकर्ताओं को कई चरणों का पालन करना पड़ता है या वह हमें अपने उपयोग को आसान बनाने के लिए डिज़ाइन समाधानों की तुलना करने देता है. हम फिर उस जानकारी का उपयोग आपकी सेवाओं को ऑप्टिमाइज़ करने में करते हैं.
Fótspor gera okkur til dæmis kleift að greina samskipti notenda við þjónustu okkar. Sú greining kann að leiða í ljós að of mikið vesen er að nota einhvern algengan eiginleika eða gera okkur kleift að bera saman tvær viðmótslausnir með tilliti til þess hversu notendavænar þær eru. Þessar upplýsingar nýtum við síðan til að fínstilla þjónustu okkar.
Contohnya, cookie memungkinkan kami menganalisis cara pengguna berinteraksi dengan layanan kami. Analisis tersebut dapat mengungkapkan bahwa fitur yang sering digunakan membuat pengguna melakukan langkah untuk mengaktifkan yang terlalu banyak, atau memungkinkan kami membandingkan solusi desain untuk kemudahan pengguna. Kemudian kami menggunakan informasi tersebut untuk mengoptimalkan layanan.
Pvz., pagal slapukus galime analizuoti, kaip naudotojai sąveikauja su paslaugomis. Atlikę analizę galime sužinoti, kad, pvz., norėdami suaktyvinti dažnai naudojamą funkciją naudotojai turi atlikti per daug veiksmų, arba palyginti, kokį dizainą taikant paprasčiau naudoti paslaugas. Tada šią informaciją naudojame paslaugoms optimizuoti.
De exemplu, cu ajutorul cookie-urilor, putem analiza modul în care utilizatorii interacționează cu serviciile noastre. Această analiză poate dezvălui faptul că utilizatorii trebuie să parcurgă prea mulți pași pentru activarea unei funcții folosite frecvent sau face posibilă compararea soluțiilor de design din punct de vedere al facilității de utilizare. Apoi, folosim aceste informații pentru a optimiza serviciile.
Файлы cookie позволяют нам узнать, как пользователи взаимодействуют с нашими сервисами. В результате анализа мы можем, например, сравнить удобство разных решений или выяснить, что для активации часто используемой функции пользователям приходится выполнять много действий. Затем мы используем эту информацию для оптимизации сервисов.
Pomocou súborov cookie napríklad môžeme analyzovať interakciu používateľov s našimi službami. Táto analýza môže odhaliť, že obľúbená funkcia sa aktivuje príliš zložito, prípadne nám umožňuje porovnať rôzne návrhové riešenia podľa toho, ako ľahko sa používajú. Tieto informácie potom použijeme na optimalizáciu našich služieb.
Piškotni nam na primer omogočajo, da analiziramo interakcijo uporabnikov z našimi storitvami. Ta analiza lahko pokaže, da morajo naši uporabniki uporabiti preveč korakov, če želijo vklopiti eno od naših pogosto uporabljenih storitev, ali nam omogoči primerjavo oblikovnih rešitev za njihovo preprostejšo uporabo. S temi podatki nato optimiziramo storitve.
ตัวอย่างเช่น คุกกี้ทำให้เราสามารถวิเคราะห์วิธีที่ผู้ใช้โต้ตอบกับบริการของเรา การวิเคราะห์นั้นอาจเปิดเผยว่าผู้ใช้ต้องดำเนินการหลายขั้นตอนจึงสามารถเปิดใช้งานคุณลักษณะที่ใช้บ่อยได้หรืออาจทำให้เราสามารถเปรียบเทียบการแก้ไขด้านการออกแบบเพื่อการใช้งานที่ง่ายของพวกเขา จากนั้นเราจะใช้ข้อมูลดังกล่าวในการเพิ่มประสิทธิภาพบริการต่างๆ ของเรา
Örneğin, çerezler kullanıcıların hizmetlerimizle nasıl etkileşimde bulunduklarını analiz etmemize yardımcı olur. Bu analiz sonucunda sıklıkla kullanılan bir özelliğin etkinleştirilmesi için kullanıcılarımızın çok fazla adım tamamlaması gerektiği ortaya çıkabilir veya bu analizler, kullanım kolaylığı sağlamak üzere tasarım çözümlerini kıyaslamamıza yardımcı olabilir. Daha sonra bu bilgileri hizmetlerimizi optimize etmek için kullanırız.
Ví dụ: cookie cho phép chúng tôi phân tích cách người dùng tương tác với dịch vụ của chúng tôi. Phân tích có thể cho thấy tính năng thường xuyên sử dụng khiến người dùng phải trải qua quá nhiều bước để kích hoạt hoặc cho phép chúng tôi so sánh các giải pháp thiết kế để dễ sử dụng. Sau đó chúng tôi sử dụng thông tin đó để tối ưu hóa các dịch vụ của chúng tôi.
উদাহরণস্বরূপ, ব্যবহারকারীরা আমাদের পরিষেবাগুলিতে কিভাবে আচরণ করে কুকিজ তা বিশ্লেষণ করতে দেয়৷ সেই বিশ্লেষণ একটি ঘন ঘন ব্যবহৃত বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করতে আমাদের ব্যবহারকারীদের অনেক বেশি পদক্ষেপ নিতে হয় এমন বিষয়গুলিকে আমাদের দৃষ্টিগোচর করে বা এটি আরো সহজ ব্যবহারের জন্য আমাদের সমাধানগুলির নকশা তুলনা করতে সাহায্য করে৷ তারপরে আমরা আমাদের পরিষেবাগুলি অপ্টিমাইজ করার জন্য সেই তথ্য ব্যবহার করি৷
Наприклад, файли cookie дають змогу проаналізувати процес взаємодії користувачів із нашими службами. Такий аналіз може показати, що користувачі виконують забагато дій, щоб активувати функцію, якою вони часто користуються. Він також допомагає нам порівняти проектні рішення щодо простоти їх використання. Далі ця інформація використовується для оптимізації наших служб.
Kwa mfano,vidakuzi vinaturuhusu kuchanganua jinsi watumiaji wanavyowasiliana na huduma zetu. Uchanganuzi huo unaweza kuonyesha ya kwamba kipengele kinachotumika sana huchukua watumiaji hatua nyingi sana ili kutumia, au inaturuhusu kulinganisha suluhisho za ubunifu kwa urahisi wao wa utumizi. Kisha tunatumia maelezo hayo ili kuboresha huduma zetu.
Adibidez, cookieei esker, erabiltzaileek zerbitzuekin nola elkarreragiten duten azter dezakegu. Azterketa horrek agerian utz dezake maiz erabiltzen den eginbide bat aktibatzeko urrats gehiegi egin behar dituztela. Halaber, azterketak diseinu-soluzioen erabilerraztasuna konparatzeko aukera ematen du. Ondoren, informazio hori zerbitzuak optimizatzeko erabiltzen dugu.
Contohnya, kuki membolehkan kami menganalisis cara pengguna berinteraksi dengan perkhidmatan kami. Analisis tersebut mungkin mendedahkan bahawa ciri yang sering digunakan oleh pengguna kami memerlukan terlalu banyak langkah untuk diaktifkan atau membolehkan kami membandingkan penyelesaian reka bentuk untuk mudah digunakan oleh mereka. Kemudian kami menggunakan maklumat tersebut untuk mengoptimumkan perkhidmatan kami.
ለምሳሌ፣ ኩኪዎች እንዴት ተጠቃሚዎች ከአገልግሎቶቻችን ጋር መስተጋብር እንደሚፈጥሩ እንድንተነትን ያስችሉናል። ያ ትንተና አንድ በተደጋጋሚነት ስራ ላይ የዋለ ባህሪ ለማግበር ተጠቃሚዎቻችን ብዙ ደረጃዎች እንደሚወስድባቸው ሊያሳይ ይችላል፣ ወይም አጠቃቀማቸውን ለማቅለል የንድፍ መፍትሔዎችን እንድናወዳድር ያስችለናል። ከዚያ ያንን መረጃ ተጠቅመን አገልግሎቶቻችንን እናመቻቻለን።
ઉદાહરણ તરીકે, અમારી સેવાઓ સાથે વપરાશકર્તાઓ કેવી રીતે ક્રિયા-પ્રતિક્રિયા કરે છે તેનું વિશ્લેષણ કરવાની કૂકીઝ અમને મંજૂરી આપે છે. તે વિશ્લેષણ બતાવી શકે છે કે વારંવાર ઉપયોગમાં લેવાતી સુવિધાને સક્રિય કરવા માટે અમારા વપરાશકર્તાઓને ઘણા બધા પગલાં લેવા પડે છે અથવા તે તેમના ઉપયોગની સરળતા માટે ડિઝાઇન સમાધાનોની તુલના કરવાની અમને મંજૂરી આપે છે. અમે પછી અમારી સેવાઓને ઓપ્ટિમાઇઝ કરવા માટે તે માહિતીનો ઉપયોગ કરીએ છીએ.
ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಬಳಕೆದಾರರು ನಮ್ಮ ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೇಗೆ ಸಂವಹನ ನಡೆಸುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಲು ಕುಕೀಗಳು ನಮಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತವೆ. ಪದೇ ಪದೇ ಬಳಸಿರುವ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರು ಹಲವಾರು ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಆ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಅವುಗಳ ಸುಲಭ ಬಳಕೆಗಾಗಿ ವಿನ್ಯಾಸದ ಪರಿಹಾರಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಸಲು ನಮಗೆ ಅನುಮತಿಸಬಹುದು. ನಮ್ಮ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲು ನಂತರ ನಾವು ಆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ.
مثلاً، کوکیز ہمیں یہ تجزیہ کرنے کی اجازت دیتی ہیں کہ صارفین ہماری سروسز کے ساتھ کس طرح تعامل کرتے ہیں۔ اس تجزیے سے یہ انکشاف ہو سکتا ہے کہ اکثر استعمال ہونے والی کسی خصوصیت کو فعال کرنے میں ہمارے صارفین کو بہت سارے اقدامات کرنے پڑتے ہیں یا یہ ہمیں ان کے استعمال کی سہولت کے مدنظر ڈیزائن تدابیر کا موازنہ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کے بعد ہم اپنی سروسز کو بہتر بنانے کیلئے اس معلومات کا استعمال کرتے ہیں۔
  9 Treffer play.google.com  
Lai drīkstētu lietot pakalpojumu Google Play, lietotājam ir jābūt vismaz 13 gadus vecam. Lietotājiem, kas ir jaunāki par 18 gadiem, lai lietotu pakalpojumu Google Play, ir jābūt vecāku vai likumisko aizbildņu atļaujai.
Only users 13 years of age or older are permitted to use Google Play, and users under 18 must have their parent or legal guardian's permission to use Google Play. If we become aware that a user is under 13, we will delete his/her account.
Die Nutzung von Google Play ist ausschließlich Nutzern gestattet, die mindestens 13 Jahre alt sind. Nutzer, die jünger als 18 Jahre sind, benötigen für die Nutzung von Google Play die Erlaubnis eines Elternteils oder Erziehungsberechtigten. Sollten wir Kenntnis davon erlangen, dass ein Nutzer jünger als 13 Jahre ist, löschen wir sein Konto.
يسمح فقط للمستخدمين الذين تبلغ أعمارهم 13 سنة أو أكثر باستخدام سوق Google Play، كما يجب على المستخدمين الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة أن يحصلوا على إذن من أولياء أمورهم أو الوصيّ القانوني عليهم لاستخدام سوق Google Play. ولذا، إذا أدركنا أن مستخدمًا ما يقل عمره عن 13 عامًا، فإننا نحذف حسابه.
Μόνο χρήστες 13 ετών και μεγαλύτεροι επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το Google Play και οι χρήστες κάτω των 18 ετών πρέπει να παίρνουν άδεια από τους γονείς ή τους νόμιμους κηδεμόνες τους για να χρησιμοποιούν το Google Play. Αν καταλάβουμε ότι ένας χρήστης είναι μικρότερος από 13 ετών, θα διαγράψουμε το λογαριασμό του.
Alleen gebruikers van 13 jaar of ouder mogen Google Play gebruiken. Gebruikers die jonger zijn dan 18 jaar, moeten toestemming van een ouder of voogd hebben om Google Play te mogen gebruiken. Als we erop attent worden gemaakt dat een gebruiker jonger is dan 13 jaar, verwijderen we zijn/haar account.
13 歳以上であれば、ユーザーは Google Play を利用できます。ただし、18 歳以下のユーザーが Google Play を利用するには、親権者または後見人の許可を得るものとします。ユーザーが 13 歳未満であることが判明した場合、Google は当該アカウントを削除します。
تنها کاربران 13 سال یا بالاتر مجاز به استفاده از Google Play می‌باشند، و کاربران زیر 18 سال باید برای استفاده از Google Play از والدین یا قیم قانونی خود مجوز داشته باشند. اگر ما مطلع شویم که کاربری زیر 13 سال است، حساب وی را حذف خواهیم کرد.
Само потребители, навършили 13 години, имат право да използват Google Play, а тези под 18 трябва да имат разрешение от родител или настойник за това. Ако установим, че даден потребител е на възраст под 13 години, ще изтрием профила му.
Només es permet l'ús de Google Play a usuaris majors de 13 anys, i els menors de 18 anys han de tenir el permís dels seus pares o tutors legals per utilitzar Google Play. Si tenim coneixement que un usuari és menor de 13 anys, suprimirem el seu compte.
Upotreba usluge Google Play dopuštena je korisnicima u dobi od 13 godina i starijima, no korisnici mlađi od 18 godina moraju imati dopuštenje roditelja ili zakonskog skrbnika za upotrebu usluge Google Play. Ako otkrijemo da je korisnik mlađi od 13 godina, izbrisat ćemo njegov račun.
Službu Google Play mohou používat pouze uživatelé ve věku 13 let a starší. Uživatelé mladší 18 let musí mít k používání služby Google Play povolení svých rodičů nebo zákonného opatrovníka. Pokud se dozvíme o uživateli, kterému je méně než 13 let, smažeme jeho účet.
Det er kun brugere, som er 13 år eller ældre, der har tilladelse til at bruge Google Play, og brugere under 18 skal have deres forælders eller værges tilladelse til at bruge Google Play. Hvis vi får kendskab til, at en bruger er under 13 år, vil vedkommendes konto blive slettet.
Vain yli 13-vuotiaat käyttäjät saavat käyttää Google Play -palvelua. Alle 18-vuotiailla täytyy olla vanhempien tai huoltajan lupa käyttää Google Play -palvelua. Jos huomaamme, että käyttäjä on alle 13-vuotias, poistamme hänen tilinsä.
13 वर्ष या अधिक आयु के उपयोगकर्ताओं को ही Google Play के उपयोग की अनुमति हैं, और 18 वर्ष से कम उम्र के उपयोगकर्ताओं के पास Google Play का उपयोग करने के लिए उनके अभिभावक या क़ानूनी संरक्षक की अनुमति होना आवश्यक है. यदि हमें पता चलता है कि किसी उपयोगकर्ता की उम्र 13 वर्ष से कम है तो हम उसका खाता हटा देंगे.
Csak a 13 éves vagy annál idősebb felhasználók használhatják a Google Play szolgáltatást, a 18 éven aluli felhasználóknak azonban rendelkezniük kell szülőjük vagy törvényes gyámjuk engedélyével. Ha tudomásunkra jut, hogy egy felhasználó 13 év alatti, akkor töröljük a fiókját.
Hanya pengguna berusia 13 tahun ke atas yang boleh menggunakan Google Play, dan pengguna di bawah 18 tahun harus mendapatkan izin orang tua atau wali hukumnya untuk menggunakan Google Play. Jika kami mengetahui bahwa seorang pengguna berusia di bawah 13 tahun, kami akan menghapus akunnya.
Google Play는 13세 이상의 사용자만 사용할 수 있습니다. 또한 18세 이하의 사용자가 Google Play를 사용하려면 부모 또는 법적 보호자의 승인을 받아야 합니다. Google에서 사용자가 13세 이하라는 사실을 알게 되면 계정을 삭제합니다.
„Google Play“ gali naudotis tik 13 metų sulaukę naudotojai. Jaunesni nei 18 metų naudotojai turi gauti tėvų ar teisėtų globėjų sutikimą naudotis „Google Play“. Jei sužinosime, kad naudotojas yra jaunesnis nei 13 metų, ištrinsime jo paskyrą.
Det er kun tillatt for brukere fra 13 år og oppover å bruke Google Play, og brukere under 18 år må ha tillatelse fra foresatt eller juridisk verge for å kunne bruke Google Play. Hvis vi oppdager brukere under 13 år, vil vedkommendes konto slettes.
Utilizarea aplicaţiei Google Play este permisă numai utilizatorilor care au cel puţin 13 ani. În plus, utilizatorii care nu au împlinit 18 ani au nevoie de permisiunea unui părinte sau a tutorelui legal pentru a utiliza Google Play. În cazul în care descoperim că un utilizator are mai puţin de 13 ani, contul acestuia va fi şters.
Использовать Google Play могут только лица старше 13 лет, при этом лица до 18 лет должны получить соответствующее разрешение от родителей или от опекунов. Если нам станет известно, что кому-либо из пользователей еще не исполнилось 13 лет, аккаунт этого пользователя будет удален.
Коришћење Google Play-а дозвољено је само корисницима узраста од 13 или више година, а корисници млађи од 18 година морају да имају дозволу родитеља или законског старатеља за коришћење Google Play-а. Уколико сазнамо да је корисник млађи од 13 година, избрисаћемо његов/њен налог.
Službu Google Play môžu používať iba používatelia vo veku 13 rokov a starší. Používatelia mladší ako 18 rokov musia mať na používanie služby Google Play povolenie svojich rodiča alebo zákonného zástupcu. Ak sa dozvieme, že nejaký používateľ má menej ako 13 rokov, odstránime jeho účet.
Spletno trgovino Google Play lahko uporabljajo samo uporabniki, ki so stari vsaj 13 let. Uporabniki, mlajši od 18 let, morajo imeti za uporabo trgovine Google Play dovoljenje svojih staršev ali zakonitega skrbnika. Če odkrijemo, da je uporabnik mlajši od 13 let, bomo izbrisali njegov račun.
Bara användare som är 13 år eller äldre får använda Google Play och användare under 18 år måste ha förälders eller målsmans tillåtelse att använda Google Play. Om vi upptäcker att en användare är under 13 år tar vi bort hans eller hennes konto.
ผู้ใช้ที่มีอายุ 13 ปีบริบูรณ์ขึ้นไปเท่านั้นจึงจะได้รับอนุญาตให้ใช้ Google Play ได้ และผู้ใช้ที่มีอายุต่ำกว่า 18 ปีต้องได้รับอนุญาตจากผู้ปกครองหรือผู้อนุบาลตามกฎหมายในการใช้ Google Play หากเราทราบภายหลังว่าผู้ใช้มีอายุต่ำกว่า 13 ปี เราจะลบบัญชีของบุคคลนั้นทิ้ง
Yalnızca 13 yaşında veya daha büyük olan kullanıcıların Google Play'i kullanmasına izin verilmektedir ve 18 yaşın altındaki kullanıcıların Google Play'i kullanmak için ailelerinden veya yasal vasilerinden izin almaları gerekmektedir. Bir kullanıcının 13 yaşın altında olduğunu tespit edersek, kullanıcının hesabını sileriz.
Chỉ những người dùng 13 tuổi trở lên mới được phép sử dụng Google Play và những người dùng dưới 18 tuổi phải được phép của cha mẹ hoặc người giám hộ pháp lý để sử dụng Google Play. Nếu chúng tôi phát hiện thấy người dùng dưới 13 tuổi, chúng tôi sẽ xóa tài khoản của người đó.
  19 Treffer www.google.lt  
Jūs vēlaties, lai ikviens jūs varētu atrast tīmeklī. Mēs vēlamies palīdzēt.
You want to be found on the web. We want to help.
Vuoi farti trovare sul Web? Noi ti offriamo gli strumenti giusti.
هل ترغب في أن يم العثور عليك في الإنترنت بسهولة؟ نحن نريد مساعدتك.
Θέλετε να σας βρίσκουν στον ιστό. Θέλουμε να βοηθήσουμε.
U wilt gevonden worden op internet. Wij willen u helpen.
ウェブに掲載されることをご希望ですか?Google がお手伝いいたします。
می‌خواهید در وب یافت شوید. می‌خواهیم کمکی کنیم.
Искате да ви откриват в мрежата. Ние искаме да помогнем.
Voleu que us trobin al web. Volem ajudar-vos.
Haluat, että sinut löydetään verkossa. Haluamme auttaa.
आप वेब पर खोजे जाना चाहते हैं. हम सहायता करना चाहते हैं.
Ön szeretné, ha megtalálnák az interneten. Mi pedig segíteni szeretnénk.
웹에서 쉽게 찾을 수 있는 사이트를 만들고 싶으세요? Google이 도와드리겠습니다.
Jūs norite būti rasti internete. Mes norime padėti.
Du vil gjerne bli funnet på nettet. Vi vil gjerne hjelpe.
Chcesz, by łatwo było znaleźć Cię w sieci? Pomożemy Ci.
Vreţi să fiţi găsit pe internet. Noi vrem să vă ajutăm.
Хотите, чтобы вас находили в Интернете? Мы можем помочь.
Chcete, aby vás bolo možné nájsť na webe. Chceme pomôcť.
Želite, da vas v spletu najdejo. Mi vam želimo pomagati.
Vill du bli hittad på Internet? Vi hjälper gärna till.
Web'de bulunmak istiyorsunuz. Biz de size yardımcı olmak istiyoruz.
Bạn muốn được tìm thấy trên web. Chúng tôi muốn giúp bạn.
אתם רוצים שימצאו אתכם באינטרנט. אנחנו רוצים לעזור.
Хочете, щоб вас знаходили в Інтернеті? Ми в цьому допоможемо.
  86 Résultats www.tour-taxis-residential.com  
Izmantojiet mūsu daudzgadīgo pieredzi, lai atrisinātu sarežģītos mērīšanas uzdevumus
Take advantage of our many years of experience for solving your complex measurement tasks.
Profitez de nos nombreuses années d'expérience pour résoudre vos opérations de mesure complexes.
Unsere Fachleute unterstützen Sie bei der Lösung komplexer Messaufgaben
Benefíciese de nuestros muchos años de experiencia para resolver sus trabajos complejos de medición.
Approfittate dei molti anni di esperienza della nostra azienda per risolvere problematiche legate ad attività di misurazione complesse.
Profiteer van onze jarenlange ervaring voor het oplossen van uw complexe meettaken.
Kasutage oma paljude aastate kogemust keerukate mõõtmisülesannete lahendamiseks.
Pasinaudokite daugelio metų patirtimi sprendžiant sudėtingas matavimo užduotis.
Skorzystaj z naszego wieloletniego doświadczenia w rozwiązywaniu złożonych zadań pomiarowych.
Используйте многолетний опыт нашей компании для решения сложных метрологических задач.
Karmaşık ölçüm çalışmalarınıza çözüm bulmak için uzun yıllar sonunda kazanılan tecrübemizden faydalanın.
  269 Résultats www.openpetition.eu  
Lūdzu, aktivējiet JavaScript un pārlādējiet šo lapu, lai varētu izmantot visas openPetition iespējas.
Veuillez activer JavaScript et recharger la page pour pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités d'openPetition.
Bitte aktivieren Sie JavaScript und laden die Seite neu, um alle Funktionen von openPetition nutzen zu können.
Per favore attivare JavaScript e caricare di nuovo la pagina per poter utilizzare tutte le funzioni di openPetition
Por favor, active o JavaScript e actualize a página para poder utilizar todas as funções do openPetition.
Παρακαλούμε ενεργοποιήστε το JavaScript και ανανεώστε αυτή τη σελίδα για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε όλες τις δυνατότητες του openPetition.
Activeer JavaScript en herlaad de pagina, om alle functies van openPetition te kunnen gebruiken.
Bitte aktivieren Sie JavaScript und laden die Seite neu, um alle Funktionen von openPetition nutzen zu können.
Bitte aktivieren Sie JavaScript und laden die Seite neu, um alle Funktionen von openPetition nutzen zu können.
Bitte aktivieren Sie JavaScript und laden die Seite neu, um alle Funktionen von openPetition nutzen zu können.
Bitte aktivieren Sie JavaScript und laden die Seite neu, um alle Funktionen von openPetition nutzen zu können.
Vă rugăm să activați JavaScript și reîncărcați pagina pentru a utiliza toate funcționalitatea pe openPetition .
  523 Résultats www.ecb.europa.eu  
Banknošu atkārtota laišana apgrozībā
Recirculation of banknotes
La remise en circulation des billets
Wiederausgabe von Euro-Banknoten
Recirculación de billetes
Ricircolo delle banconote
Recirculação de notas
Opnieuw in omloop brengen van bankbiljetten
Връщане в обращение на евробанкноти
Navracení bankovek zpět do oběhu
Recirkulering af pengesedler
Pangatähtede taasringlus
Setelien palauttaminen kiertoon
Bankjegy-visszaforgatás
Powtórne wprowadzanie banknotów do obiegu
Repunerea în circulaţie a bancnotelor
Vracanie bankoviek späť do obehu
Ponovno dajanje bankovcev v obtok
Återcirkulering av sedlar
Riċirkolazzjoni tal-karti tal-flus
  91 Résultats www.xperimania.net  
Preses paka ir pieejama 14 valodās. Lūdzu, klikšķiniet uz zemāk esošo saiti, lai lejupielādētu failu.
O pacote de imprensa está disponível em 14 línguas. Clique, por favor, na hiperligação abaixo para descarregar o ficheiro.
Το πακέτο Τύπου είναι διαθέσιμο σε 14 γλώσσες. Παρακαλούμε κάντε «κλικ» στον παρακάτω σύνδεσμο για να «κατεβάσετε» το αρχείο.
Het perspakket is beschikbaar in 14 talen. Klik op de link hieronder om het bestand te downloaden.
Журналистическият пакет е достъпен на 14 езика. Моля, кликнете на връзката с вашия език по-долу, за да си запишете файла.
Balíček pro novináře je k dispozici ve 14 jazycích. Chcete-li si soubor stáhnout, klikněte na příslušný odkaz.
Pressepakken er tilgængelig på 14 sprog. Klik på nedenstående link for at downloade filen.
Pressipakett on saadaval 14 keeles. Faili alla laadimiseks klikkige ühel alljärgnevatest linkidest.
Lehdistöpaketti on saatavana 14 kielellä. Lataa klikkaamalla linkkiä.
14 nyelven olvasható a sajtóanyag. Az alábbi linkekre kattintva letölthetjük a fájlt.
Informacinis paketas yra 14 kalbomis. Prašome spragtelkite ant žemiau esančios nuorodos ir atsisiųskite bylą.
Pachetul informativ destinat presei este disponibil în 14 de limbi. Pentru a descărca fişierele dorite, daţi clic pe legătura corespunzătoare.
Tento balíček je k dispozícii v 14 jazykoch. Tento súbor si môžete stiahnuť kliknutím na nižšie uvedený odkaz.
Gradivo je na voljo v 14 jezikih. Za prenos kliknite ustrezno datoteko.
Presspaketet finns på 14 språk. Klicka på länken nedan för att ladda ner filen.
Il-pakkett għall-Istampa huwa disponibbli fi 14 lingwa. Jekk jogħġbok ikklikkja l-link t'hawn taħt biex tniżżel il-fajl.
  2267 Résultats www.nato.int  
”NATO Vēstnesis” pavada dienu kopā ar operācijas “Active Endeavour” spēkiem, lai redzētu, kā tie uzrauga Vidusjūru – un kā tas tiek izmantots.
La Revue de l’OTAN passe une journée au sein de l’opération Active Endeavour pour voir comment s’exerce sa surveillance étroite sur la Méditerranée – et comment cette surveillance est utilisée.
NATO Brief verbringt einen Tag bei der Operation Active Endeavour, um zu beobachten, wie das Mittelmeer im Auge behalten wird und wie es genutzt wird.
La Revista de la OTAN se embarca durante un día en la Operación Active Endeavour, para ver cómo vigila estrechamente el Mediterráneo - y su forma de actuar.
La Rivista della NATO trascorre una giornata nell’ambito dell’operazione Active Endeavour per vedere come esercita il controllo del Mediterraneo – e come questo viene utilizzato.
A Revista da NATO passa um dia com a Operação Active Endeavour para ver como mantém um olhar atento no Mediterrâneo e como esse olhar é utilizado.
أمضت مجلة حلف الناتو يوماً برفقة عملية المسعى الفعّال لمشاهدة كيف تراقب البحر الأبيض المتوسط عن كثب – وكيف يتم استخدامها.
De NAVO Kroniek brengt een dag door met Operatie Active Endeavour om mee te maken hoe de Middellandse Zee zorgvuldig in de gaten wordt gehouden.
"НАТО Преглед" прекарва един ден с операция Active Endeavour, за да проследи как се наблюдава отблизо Средиземно море... и как се ползва.
Redakce NATO Review se po celý jeden den účastnila námořní operace Aktivní úsilí, aby se přesvědčila o hlídkování ve Středozemním moři a o průběhu celé této bezpečnostní mise.
NATO Teataja veedab päeva operatsioonil „Active Endeavour” ja vaatab, kuidas sellega hoitakse Vahemerd valvsa silma all .
A NATO Tükör egy napot töltött el az Active Endeavour fedőnevű műveletnél, hogy láthassa, miként tartják ellenőrzés alatt a Földközi-tengert - és miként használják?
NATO Fréttir eyða degi í að fylgjast með aðgerðinni Active Endeavour sem hefur vökult auga með Miðjarðarhafinu - og hvernig upplýsingarnar eru notaðar.
„NATO apžvalga“ praleido visą dieną stebėdama operaciją „Aktyvios pastangos“, kad pamatytų, kaip budriai yra saugoma Viduržemio jūra.
NATO Nytt tilbringer en dag med Operation Active Endeavour for å se hvordan den holder nøye øye med Middelhavet - og hvordan den brukes.
Przegląd NATO spędza dzień z operacją Active Endeavour, aby zobaczyć, jak w ramach jej prowadzona jest pilna obserwacja Morza Śródziemnego – i jak to jest wykorzystywane.
В течение дня «Вестник НАТО» знакомится с тем, как ведется пристальное наблюдение за Средиземным морем в рамках операции «Эктив индевор» и для чего служит эта операция.
Redakcia NATO Review sa po jeden celý deň zúčastnila námornej operácie Aktívne úsilie, aby sa presvedčila o hliadkovaní v Stredozemnom mori a o priebehu celej tejto bezpečnostnej misie.
Revija NATO je preživela en dan na operaciji Active Endeavour, da bi izvedela, kako skrbno varuje Sredozemsko morje – in kako se uporablja.
NATO Dergisi bir gününü Active Endeavour Operasyonu ile geçiriyor ve operasyonun Akdeniz’i nasıl kontrol ettiğini ve bu denizin nasıl kullanıldığını izliyor.
  65 Résultats www.amt.it  
Lai lappuse varētu būt attēlota pareizi, jābūt aktivizētai Javascript funkcijai
Javascript must be enabled for the correct page display
JavaScript doit être activé pour que la page s’affiche correctement
Javascript muss aktiviert sein, damit die Seite richtig angezeigt wird.
Habilitar JavaScript para que la página funcione correctamente.
Abilitare JavaScript affinché la pagina funzioni correttamente.
Javascript moet geactiveerd zijn voor de juiste pagina-weergave
Джаваскрипт трябва да бъде разрешен за коректно показване на страницата
JavaScript mora biti akiviran da bi se ova stranica ispravno prikazala.
Javascript skal være slået til for at vise denne side korrekt
Et külge õigesti kuvada, peab olema võimaldatud Javascript
Az oldal megfelelő megjelenítéséhez engedélyezni kell a Javascript használatát.
Teisingam puslapio pateikimui yra būtinas JavaScript
Aby prawidłowo wyświetlić stronę, należy włączyć Javascript.
Javascript trebuie activat pentru a vizualiza corect pagina.
Для правильного отображения страницы должен быть включен JavaScript
JavaScript musí byť povolený na správne zobrazenie stránky
Za pravilno prikazovanje strani mora biti omogočen Javascript
Javascript måste vara aktiverat för att sidan skall visas korrekt
Ní mór javascript a chumasú chun an leathanach a thaispeáint i gceart
  www.hoteldesharas.com  
Lai daudzveidotu piedzīvojumu ar ķīniešu valodu bērniem, materiāli ir atspoguļoti, izmantojot animācijas, spēles, attēlus un audio failus. Tas padarīs valodas apguvi vienkāršu, intuitīvu un interaktīvu.
Afin que l’apprentissage du chinois soit une aventure pour les enfants, les matériaux sont présentés sous la forme d'animations, jeux, graphiques et fichiers audio. Ils rendront l'apprentissage de la langue plus simple, intuitif et interactif.
Damit das Lernen der chinesischen Sprache zum Abenteuer für Kinder wird, präsentiert das Programm das Unterrichtsmaterial in Form von Animationen, Spielen, Abbildungen und Audio-Dateien. Es macht das Sprachlernen einfach, intuitiv und interaktiv.
Para iniciar una aventura con el chino para los niños, los materiales se presentan en forma de animaciones, juegos, gráficos y archivos audio. Esto hará que el aprendizaje del idioma sea sencillo, intuitivo e interactivo.
Per valorizzare l'avventura della lingua cinese per i bambini i materiali sono presentati in forma di animazioni, giochi, grafica e file audio- Ciò renderà l'apprendimento della lingua molto più semplice, intuitivo e interattivo.
За да повишите интереса на децата към китайския език, материалите са подготвени във формата на животни, игри, графики и аудио файлове. Ще направят изучаването на езика лесно, интуитивно и интерактивно.
Tehostaakseen lasten seikkailua kiinan kanssa, oppimismateriaalit ovat animaation, pelien, kuvien ja ääniteiden muodossa. Tämä tekee kielen oppimista helpoksi, vaistovaraiseksi ja vuorovaikutteiseksi.
Hogy erősítsük a kínai nyelv tanulásának élményét a gyerekeknél, a tananyagokat animációk, játékok, grafikák és audió fájlok segítségével mutatjuk be. Ezáltal a nyelvtanulás egyszerű, ösztönző és interaktív.
Norint sustiprinti nuotykį besimokantiems, "Kinų kalba vaikams" medžiaga pateikiama daugiausiai animuotame, žaidimų, vaizdo ir garso formate. Tikimės, kad kalbos mokinimasis bus nesudėtingas, intuityvus ir interaktyvus.
Aby nauka języka chińskiego stała się przygodą, materiały przygotowane są w formie animacji, gier, grafik i plików audio. Dzięki temu nauka języka jest prosta, intuicyjna i interaktywna. Zachęć swoje dziecko do nauki chińskiego poprzez zabawę z Chinese for Europeans. Sprawdź, Ty też wpadniesz w wir zabawy.
Pentru a spori aventură cu "Chineză pentru copii", materialele sunt prezentate în formă de animații, jocuri, grafică și fișiere audio. Acesta va face învățare a limbilor străine simplu, intuitiv și interactiv.
Aby bolo učenie čínštiny väčším dobrodružstvom, pripravili sme pre vás materiály vo forme animácií, hier, grafík a audiosúborov. Vďaka tomu je učenie sa čínštine jednoduché, intuitívne a interaktívne. Povzbuďte vaše dieťa, aby sa začalo učiť čínštinu hrou s Chinese for Europeans. Overte si to sami a vpadnete to víru zábavy.
Biex ngħatu sens ta' avventura biċ-ċiniż lit-tfal, il-materja hija preżentata forma ta annimazjoni, logħob, grafika u dokument awdjo viżiv. Hekk il-lingwa tkun aktar sempliċi, mifuma u interattiv.
  51 Résultats www.dhamma.org  
Vai man ir jābūt budistam, lai praktizētu Vipassanu?
Do I have to be a Buddhist to practice Vipassana?
Dois-je être bouddhiste pour pratiquer Vipassana ?
Muss ich ein Buddhist sein, um Vipassana zu praktizieren?
¿Tengo que ser budista para practicar la Vipassana?
Preciso ser um budista para praticar Vipassana?
Moet ik een Boeddhist zijn om Vipassana te beoefenen?
ヴィパッサナーを修行するには仏教徒でなければできないのでしょうか?
آیا باید برای تمرین ویپاسانا یک بودایی باشم؟
Трябва ли да съм будист, за да практикувам Випассана?
Musím být buddhistou, abych mohl praktikovat vipassanu?
क्या विपश्यना सीखने के लिए बौद्ध बनना पडेगा?
Buddhistának kell lennem a Vipassana gyakorlásához?
Haruskah saya menjadi seorang Buddhis untuk berlatih Vipassana?
Czy muszę być buddystą, żeby praktykować Vipassanę?
Trebuie sa fiu budist pentru a practica Vipassana?
Должен ли я быть буддистом, чтобы практиковать випассану?
Tôi có phải là một phật tử để tu tập Vipassana hay không?
តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវតែ​ជា​ពុទ្ធសាសនិកជន​ឬ ទើប​ខ្ញុំ​បដិបត្តិ​វិបស្សនា​បាន?
  2 Résultats h41201.www4.hp.com  
Ne visas funkcijas ir pieejamas visās Windows® 8 redakcijās. Lai pilnībā varētu izmantot Windows® 8 funkcionalitātes sniegtās priekšrocības, var būt nepieciešams veikt sistēmu atjaunināšana un/vai atsevišķas aparatūras iegādi.
Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles dans toutes les éditions de Windows® 8. Les systèmes peuvent nécessiter des mises à jour et/ou l'achat de matériel supplémentaire pour profiter pleinement des fonctionnalités de Windows® 8.
Non tutte le funzioni sono disponibili in tutte le edizioni di Windows® 8. I sistemi potrebbero richiedere hardware aggiornato e/o acquistato a parte per usufruire di tutti i vantaggi della funzionalità Windows® 8.
Не всички издания на Windows® 8 съдържат пълната му функционалност. Системите може да изискват усъвършенстван и/или отделно закупен хардуер, за да се възползвате максимално от функционалността на Windows® 8.
Kõik funktsioonid ei ole igas Windows® 8 väljaandes saadaval. Võimalik, et Windows® 8 täisfunktsionaalsuse kasutamiseks tuleb arvutisüsteemi täiustada või osta juurde riistvara.
Az egyes szolgáltatások elérhetősége eltérhet a Windows® 8 operációs rendszer különböző kiadásaiban. Előfordulhat, hogy a Windows® 8 teljes funkcionalitásának kihasználása érdekében frissítenie kell hardvereit és/vagy új eszközöket kell vásárolnia.
Ne visuose „Windows® 8“ leidimuose pateikiamos visos funkcijos. Kad būtų galima išnaudoti visus „Windows® 8“ funkcinius privalumus, gali reikėti atnaujinti sistemą ir (arba) atskirai įsigyti papildomos techninės įrangos.
W niektórych edycjach Windows® 8 niektóre funkcje są niedostępne. W przypadku tych rozwiązań pełny dostęp do wszystkich funkcji systemu Windows® 8 może wymagać uaktualnienia i/lub osobnego zakupu sprzętu.
Nu toate caracteristicile sunt disponibile în toate ediţiile de Windows® 8. Pentru a beneficia la maxim de funcţionalitatea sistemului Windows® 8, sistemele pot necesita upgrade de hardware şi/sau hardware achiziţionat separat.
Не все функции доступны во всех выпусках Windows® 8. Некоторые функции Windows® 8 требуют усовершенствованного или дополнительного оборудования. Дополнительные сведения см.
Niektoré funkcie nie sú k dispozícii vo všetkých vydaniach systému Windows® 8. Na plné využitie funkcií operačného systému Windows® 8 môžu systémy vyžadovať aktualizovaný alebo samostatne zakúpený hardvér.
V vseh izdajah operacijskega sistema Windows® 8 niso na voljo vse funkcije. Za popolno izkoriščanje delovanja operacijskega sistema Windows® 8 sistemi morda potrebujejo posodobljeno in/ali posebej kupljeno strojno opremo.
Bütün özellikler tüm Windows® 8 sürümlerinde bulunmaz. Sistemler, Windows® 8'nin sağladığı tüm işlevsellikten yararlanmak için yükseltilmiş ve/veya ayrıca satın alınmış donanım gerektirebilir.
  30 Résultats insight.eun.org  
Izpētiet šo galeriju, lai apskatītu visus foto darbus.
Explore esta galería para ver todas las fotos presentadas al concurso.
Explore esta galeria para ver todas as fotografias enviadas a concurso.
Εξερευνήστε αυτή τη γκαλερί για να δείτε όλες τις φωτογραφίες που έχουν υποβληθεί.
Zoek rond in deze galerie om alle ingezonden foto's te zien.
Tato galerie vám nabízí k prohlédnutí všechny zaslané fotografie.
Her finder du alle fotobidrag til konkurrencen.
Vaata galeriid, et näha kõiki osalevaid fotosid.
Tässä galleriassa näet kaikki valokuvaehdotukset.
Ebben a galériában található a verseny összes fotója.
Fotografijos darbus rasite apsilankę šioje galerijoje
Przeszukaj galerię, żeby zobaczyć wszystkie włożone zdjęcia.
Prezrite si túto galériu a uvidíte všetky fotografie, ktoré boli zaslané do súťaže.
Prebrskaj galerijo in si oglej vse fotografije.
Titta i detta galleri om du vill se alla fotobidrag.
Esplora din il-gallerija biex tara r-ritratti kollha sottomessi.
  30 Résultats www.xplora.org  
Izpētiet šo galeriju, lai apskatītu visus foto darbus.
Explore esta galería para ver todas las fotos presentadas al concurso.
Explore esta galeria para ver todas as fotografias enviadas a concurso.
Εξερευνήστε αυτή τη γκαλερί για να δείτε όλες τις φωτογραφίες που έχουν υποβληθεί.
Zoek rond in deze galerie om alle ingezonden foto's te zien.
Tato galerie vám nabízí k prohlédnutí všechny zaslané fotografie.
Her finder du alle fotobidrag til konkurrencen.
Vaata galeriid, et näha kõiki osalevaid fotosid.
Tässä galleriassa näet kaikki valokuvaehdotukset.
Ebben a galériában található a verseny összes fotója.
Fotografijos darbus rasite apsilankę šioje galerijoje
Przeszukaj galerię, żeby zobaczyć wszystkie włożone zdjęcia.
Prezrite si túto galériu a uvidíte všetky fotografie, ktoré boli zaslané do súťaže.
Prebrskaj galerijo in si oglej vse fotografije.
Titta i detta galleri om du vill se alla fotobidrag.
Esplora din il-gallerija biex tara r-ritratti kollha sottomessi.
  16 Résultats grisaia-pt.com  
J5. Ko dara mazgāšanas līdzekļu nozare, lai novērstu šādus negadījumus?
Q5. What does the detergents industry do to prevent such accidents?
Q5. Quelles mesures l’industrie de la détergence a-t-elle mises en place pour prévenir les accidents ?
Frage 5: Was unternimmt die Waschmittelindustrie, um solche Unfälle zu verhindern?
P5. ¿Qué hace la industria de los detergentes para evitar tales accidentes?
D5. Che cosa fanno le industrie produttrici di detersivi per prevenire questi incidenti?
P5. Quais são as medidas tomadas pela indústria dos detergentes para impedir estes acidentes?
V5. Wat doet de wasmiddelenindustrie om dergelijke ongevallen te voorkomen?
В5. Какво правят производителите на детергенти за предотвратяване на такива инциденти?
P5. Što industrija deterdženata čini kako bi spriječila takve nesreće?
K5. Mitä pesuaineteollisuus tekee tällaisten onnettomuuksien estämiseksi?
5. kérdés Mit tesz a mosó- és tisztítószeripar, hogy megakadályozza az ilyen baleseteket?
Spurning 5. Hvað gerir þvottaefnaiðnaðurinn til að koma í veg fyrir slík slys?
5 klausimas. Kaip skalbiklių pramonė bando apsaugoti nuo tokių nelaimingų atsitikimų?
SP5. Hva gjør vaskemiddelindustrien for å forhindre slike ulykker?
Pyt. 5 Jakie działania zapobiegające takim wypadkom podejmuje branża detergentowa?
Î5. Ce măsuri ia industria detergenților pentru a preveni astfel de accidente?
В5. Какие меры принимают производители моющих средств для предупреждения таких несчастных случаев?
OT5. Čo robia výrobcovia pracích a čistiacich prostriedkov, aby predišli podobným nehodám?
  gwidgets.com  
Viss teksts ir pieejams %LICENSE_NAME% noteikumos. Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet %COPYRIGHTS%.
All text is available under the terms of the %LICENSE_NAME%. See %COPYRIGHTS% for details.
Alle tekst is beschikbaar via de voorwaarden van de %LICENSE_NAME%. Raadpleeg %COPYRIGHTS% voor meer informatie.
Cijeli tekst dostupan je po uvjetima iz %NAZIVA_LICENCE%. Za više informacija pogledajte %AUTORSKA PRAVA%.
Textul complet este disponibil conform termenilor din %LICENSE_NAME%. Pentru detalii, consultaţi %COPYRIGHTS%.
Celotno besedilo je na voljo skladno s pogoji %LICENSE_NAME%. Če želite več podrobnosti, glejte %COPYRIGHTS%.
  13 Résultats www.napofilm.net  
Šajā vietnē pieejamā satura pārskats. Lai iegūtu kādas vienības aprakstu, pāris sekundes paturiet virs tās bultiņu.
Uma vista geral do conteúdo disponível neste sítio. Mantenha o cursor imóvel sobre um item durante alguns segundos para obter a sua descrição.
Μια σύνοψη του διαθέσιμου περιεχομένου στον ιστοχώρο. Αφήστε τον δείκτη του ποντικιού ακίνητο πάνω από ένα αντικείμενο για μερικά δευτερόλεπτα για να δείτε την περιγραφή του.
Een overzicht van de inhoud op de website. Als u de muisaanwijzer een paar seconden stil houdt op een item, wordt de beschrijving van het item zichtbaar.
Резюме на наличното съдържание на този сайт. Задръжте курсора няколко секунди върху позиция, за да видите нейното описание.
Přehled položek, které jsou v tomto portálu k dispozici. Při podržení kurzoru myši na nějaké položce bude zobrazen její popis.
Portaali sisu ülevaade. Hoia hiirekursorit objekti kohal mõned sekundid, et lugeda selle objekti lühikirjeldust.
Alla on yleiskatsaus sivuston sisällöstä. Näet kohteen kuvauksen pitämällä hiiren kohdistinta kohteen päällä hetken ajan.
Ez áttekintés a honlapon található összes tartalomról. Tartsa az egérmutatót bármelyik elem fölött néhány másodpercig, hogy megjelenítse a leírását.
En oversikt over innholdet på dette nettstedet. Hold muspekeren i ro over titlene for å se en kort beskrivelse av innholdet.
Przegląd treści dostępnych na tej stronie. Przytrzymaj kursor nad elementem przez kilka sekund aby wyświetlić jego opis.
Un sumar al continutului disponibil pe site. Tine pointer-ul mouse-ului deasupra unui element pentru cateva secunde, pentru a vedea descrierea acestuia.
Prehľad dostupného obsahu. Podržte, na chvíľu, ukazovateľ nad položkou, ktorej popis chcete vidieť.
En översikt över tillgängligt innehåll på webbplatsen. Håll muspekaren stilla över en post några sekunder för att se dess sammanfattning.
An overview of the available content on this site. Keep the pointer still over an item for a few seconds to get its description.
  271 Résultats legta.formagri.nc  
Lūdzu pieslēdzies vai izveido sev lietotāja kontu, lai varētu pievienot komentāru.
Um kommentieren zu können, musst Du eingeloggt sein.
Para comentar, por favor inicia la sesión o regístrate
Por favor, entra no website ou cria uma conta própria para fazer comentários.
Log jezelf in of maak een profiel aan om reacties achter te laten.
Palun logi sisse või registreeri end kasutajaks, et kommenteerida.
Zaloguj się albo utwórz własne konto aby móc dodawać komentarze.
Пожалуйста войди или создай себе аккаунт чтобы оставлять комментарии.
  50 Résultats www.farmland-thegame.eu  
Lai teļi būtu veseli, ļoti liela nozīme ir arī tīram un svaigam ūdenim, it īpaši karstā laikā.
Clean and fresh water is also essential for the calves to remain healthy.
Une eau propre et fraîche est aussi indispensable pour qu’ils restent en bonne santé.
Sauberes, frisches Wasser ist ebenso wichtig, damit ein Kalb gesund bleibt.
El agua fresca y limpia es también esencial para que los terneros estén sanos, sobre todo en climas cálidos.
Acqua fresca e pulita è indispensabile per mantenere i vitelli in salute.
A água limpa e fresca é também essencial para os vitelos se manterem saudáveis, em especial no tempo quente.
Το καθαρό και γλυκό νερό είναι επίσης σημαντικό για τα μοσχάρια ώστε να παραμένουν υγιή.
Om gezond te blijven hebben de kalveren ook schoon en fris water nodig.
Pro zdraví telat je také nezbytná čerstvá pitná voda, především za teplého počasí.
Rent og friskt vand er også afgørende for kalvenes sundhed, særligt når der er varmt.
Puhas ja värske vesi on samuti hädavajalik, et vasikad püsiksid terved, eriti palavates ilmastikutingimustes.
Puhdas ja raikas vesi on myös hyvin tärkeää, jotta vasikat pysyvät terveinä etenkin lämpimissä olosuhteissa.
Az egészségük megőrzése érdekében alapvető fontosságú a tiszta és friss víz is, különösen meleg időben.
Rent og friskt vann er også helt nødvendig for at kalvene skal holde seg friske, særlig når det er varmt.
Czysta i świeża woda jest także niezbędna do utrzymania cieląt w dobrym zdrowiu.
Apa proaspătă şi curată este, de asemenea, esenţială, în special în perioade de caniculă.
Teleta potrebujejo čisto in svežo vodo, zlasti kadar je vroče, saj lahko le tako ostanejo zdrava.
Rent och friskt vatten är också viktigt för att kalvarna ska hålla sig friska.
Ilma nadif u frisk hu wkoll essenzjali għall-għoġġiela biex jibqgħu f'saħħithom, b'mod partikulari f'kundizzjonijiet ta' temp sħun.
  19 Résultats www.isitfair.eu  
Lai garantētu, ka tirgotājiem, mārketinga profesionāļiem un patērētājiem ir skaidrība par to, kas ir aizliegts, ir izveidots Melnais saraksts, kurā norādīts 31 negodīgas komercprakses veids.
To ensure that traders, marketing professionals and consumers are clear about what is prohibited, a Black List of 31 unfair practices has been drawn up.
Pour être sûr que les commerçants, les professionnels du marketing et les clients soient au fait de ce qui est interdit, une liste noire de 31 pratiques déloyales a été établie.
Um sicherzustellen, dass Gewerbetreibende, Marketingfachleute und Verbraucher genau wissen, was verboten ist, wurde eine Schwarze Liste mit 31 unlauteren Geschäftspraktiken erstellt.
A efectos de garantizar que los comerciantes, profesionales del marketing y consumidores tengan bien claro lo que está prohibido, se ha elaborado una Lista Negra de 31 prácticas desleales.
Per avere la certezza che professionisti, esperti di marketing e clienti abbiano in chiaro cosa è proibito, è stata redatta una Lista nera con 31 pratiche sleali.
Para garantir que os profissionais do comércio e marketing e os clientes estejam esclarecidos sobre o que é proibido, foi elaborada um a lista negra de 31 expedientes que são considerados
Προκειμένου να γνωρίζουν οι εμπορευόμενοι, οι επαγγελματίες του μάρκετινγκ και οι πελάτες τι απαγορεύεται, καταρτίστηκε μια Μαύρη Λίστα με 31 αθέμιτες πρακτικές.
Om ervoor te zorgen dat handelaars, marketing professionals en consumenten duidelijk weten wat verboden is, werd een Zwarte lijst van 31 oneerlijke handelspraktijken opgesteld.
Aby se zajistilo, že obchodníci, marketingoví odborníci a spotřebitelé jednoznačně vědí, co je zakázané, byla vypracována Černá listina 31 nekalých praktik.
For at sikre, at erhvervsdrivende, marketingfolk og forbrugere altid er helt klar over, hvad der er forbudt, er der blevet udarbejdet en såkaldt sortliste over 31 former for urimelig handelspraksis.
Et ettevõtjatele, turundusspetsialistidele ja tarbijatele oleks selge, millised tegevused on keelatud, on koostatud must nimekiri, milles tuuakse välja 31 ebaausat kaubandustava.
Mustan listan 31 sopimatonta menettelyä on koottu yhteen sen varmistamiseksi, että kauppiaat, markkinointihenkilöt ja kuluttajat tietävät, mikä on kiellettyä.
Annak biztosítására, hogy a kereskedők, marketing-szakemberek és a fogyasztók tisztában legyenek azzal, hogy mi tilos, a Feketelista alatt 31 tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat található felsorolva.
By upewnić się, że przedsiębiorcy, osoby zajmujące się marketingiem oraz klienci mają jasność, co jest zabronione, powstała Czarna lista obejmująca 31 nieuczciwych praktyk.
Pentru a garanta faptul că comercianţii, specialiştii în marketing şi consumatorii cunosc acţiunile interzise, a fost redactată o Listă neagră cu 31 de practici incorecte.
Aby obchodníci, odborníci na marketing a spotrebitelia mali istotu, čo je zakázané, bola zostavená čierna listina, v ktorej sa uvádza 31 nekalých praktík.
Da bi se zagotovilo, da so trgovci, tržni strokovnjaki in potrošniki jasno seznanjeni s tem, kaj je prepovedano, je bil sestavljen Črni seznam 31 nepoštenih praks.
För att se till att näringsidkare, marknadsföringsansvariga och konsumenter inte ska behöva tvivla om vad som är förbjudet, har man upprättat svarta listan med 31 otillbörliga affärsmetoder.
Saret Lista Sewda ta’ 31 prattika żleali biex tassigura li l-kummerċjanti, il-professjonisti tal-promozzjonijiet u l-klijenti jkollhom idea ċara dwar dak li hu projbit.
  46 Résultats eeas.europa.eu  
Eiropas Savienība atzīst, ka ir ļoti svarīgi, lai ES saskaņoti reaģētu krīzes situācijās, t.i., Eiropas Komisijas instrumenti papildinātu kopējās drošības un aizsardzības politikas (KDAP) pasākumus. Šajā darbā cieši iesaistītas ir gan vietējās delegācijas, gan vietējie partneri.
The Commission attaches great importance to a coherent EU approach to crisis situations, assuring that EC instruments and ESDP actions are complementary. Both local delegations and local partners are closely involved.
La Commission attache une grande importance à la cohérence de l'action de l'Union face aux situations de crise et veille à ce que les instruments de l'UE et les actions menées dans le cadre de la PESD soient complémentaires. Les délégations et les partenaires locaux sont étroitement associés à ce processus.
Die EU-Kommission legt großen Wert auf einen EU-weit kohärenten Ansatz gegenüber Krisensituationen und sorgt dafür, dass die EU-Instrumente die Maßnahmen der ESVP ergänzen. Sowohl die lokalen Delegationen als auch die lokalen Partner werden eng einbezogen.
La Comisión otorga mucha importancia al hecho de que la UE mantenga un enfoque coherente ante las situaciones de crisis y hace lo posible por garantizar que los instrumentos de la CE y las acciones de la PCSD sean complementarios. Las delegaciones locales y los socios sobre el terreno trabajan mano a mano.
La Commissione vigila sulla coerenza dell'azione dell'UE nelle situazioni di crisi, assicurando la complementarità tra i suoi strumenti e quelli della PSDC (già PESD). Sono strettamente associati alle azioni sia le delegazioni sul posto che i partner locali.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει μεγάλη σημασία στην εφαρμογή μιας συνεκτικής πολιτικής στις περιπτώσεις κρίσης, έτσι ώστε τα χρηματοδοτικά εργαλεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και οι δράσεις στο πλαίσιο της Κοινής Πολιτικής Ασφαλείας και Άμυνας (ΚΠΑΑ) να δρουν συμπληρωματικά. Σημαντικό ρόλο σ' αυτό διαδραματίζουν τόσο οι οι τοπικές αντιπροσωπείες όσο και οι τοπικοί εταίροι της ΕΕ.
De Commissie hecht groot belang aan een coherente EU-benadering van crisissituaties, zij zorgt ervoor dat haar aanpak en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) elkaar aanvullen. Zowel de kantoren van de Commissie ter plaatse als lokale partners worden hier nauw bij betrokken.
Комисията отдава голямо значение на последователния подход на ЕС към кризисни ситуации, който гарантира допълването между инструментите на Съюза и ЕПСО. Местните делегации и местните партньори вземат дейно участие.
Komise přikládá velký význam koherentnímu přístupu k řešení krizových situací a usiluje o to, aby byly se unijní nástroje a opatření evropské bezpečnostní a obranné politiky vzájemně doplňovaly. Zapojeni jsou jak místní delegace, tak lokální partneři.
Kommissionen lægger stor vægt på, at EU spiller konsekvent ud i krisetilstande, så det sikres, at EU-instrumenterne og EFFU supplerer hinanden. Både de lokale delegationer og de lokale partnere er meget aktive medspillere.
Komisjon pöörab suurt tähelepanu ühtsele ELi lähenemisviisile kriisiolukordades, tehes kindlaks, et Euroopa Komisjoni vahendid ja ÜJKP meetmed oleksid teineteist täiendavad. Töösse on tihedalt kaasatud nii kohalikud delegatsioonid kui ka kohalikud partnerid.
On tärkeää, että EU toimii kriisitilanteissa johdonmukaisesti. EU pyrkii myös varmistamaan, että sen kriisinhallintavälineet ja yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan (YTPP) mukaiset toimet ovat toisiaan täydentäviä. Sekä EU:n edustustot että paikalliset yhteistyökumppanit osallistuvat tiiviisti kriisinhallintaan.
Az Európai Unió nagy jelentőséget tulajdonít a válsághelyzetekre vonatkozó, következetes uniós megközelítésnek, amely révén gondoskodni lehet arról, hogy a Bizottság által mozgósított eszközök és az európai biztonság- és védelempolitika fellépései kiegészítsék egymást. Az intézkedésekben részt vesznek a helyi küldöttségek és a helyi partnerek is.
Komisja dużą wagę przywiązuje do wypracowania spójnego podejścia UE do sytuacji kryzysowych, dbając o to, by instrumenty, którymi dysponuje, oraz działania w ramach EPBiO wzajemnie się uzupełniały. Zarówno lokalne przedstawicielstwa, jak i lokalni partnerzy są bezpośrednio zaangażowani w cały proces.
Comisia acordă o importanţă majoră eforturilor de a aborda situaţiile de criză într-un mod coerent, care să garanteze că instrumentele Comisiei şi acţiunile legate de politica de securitate şi apărare comună se completează reciproc. De asemenea, insistă asupra colaborării strânse cu delegaţiile şi partenerii locali.
Európska únia pripisuje veľký význam ucelenému prístupu EÚ ku krízovým situáciám a garantuje, že nástroje EÚ a činnosti SBOP sa navzájom dopĺňajú. Miestne zastúpenia a partneri sú do tohto procesu úzko zapojení.
Evropska komisija si prizadeva za dosleden pristop EU do kriznih razmer, saj to zagotavlja skladnost instrumentov EU in ukrepov evropske varnostne in obrambne politike. Pri tem tesno sodelujejo tudi delegacije EU in partnerji v zadevnih državah.
EU-kommissionen samordnar unionens krisinsatser och ser till att EU-instrumenten och den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken (GSFP) kompletterar varandra. Arbetet sker i nära samarbete med lokala delegationer och partner på plats.
Il-Kummissjoni tagħti importanza kbira sabiex ikun hemm strateġija koerenti fl-UE għas-soluzzjonijiet tal-kriżijiet, billi tiżgura li l-istrumenti tal-KE u l-azzjonijiet tal-ESDP jikkumplementaw lil xulxin. Kemm id-delegazzjonijiet lokali u kif ukoll l-imsieħba lokali jiġu involuti mill-qrib.
  31 Résultats thieme-compliance.de  
Lai izmantotu šo sistēmu, Jums jābūt Paysera kontam
To use this system you must have a Paysera account.
За да използвате тази система, трябва да имате Paysera акаунт.
Norint naudotis šia sistema, būtina turėti Paysera paskyrą.
Aby korzystać z systemu, musisz mieć konto Paysera.
Чтобы пользоваться этой системой, у вас должен быть счет Paysera.
  www.niox.com  
Jūsu pārlūkprogrammā nav iespējots JavaScript atbalsts . Chamilo lielā mērā ir atkarīga no JavaScript, lai nodrošinātu Jūs ar dinamiskāku interfeisu. Ir iespējams, ka vairums funkciju darbosies, taču jūs nevarēsiet izmantot jaunākos uzlabojumu izmantojamību.
Votre navigateur n'autorise pas le JavaScript. Chamilo dépend hautement du JavaScript pour vous fournir une interface plus dynamique. Il est probable que la plupart des fonctionnalités soient accessibles, mais vous pourriez passer à côté des dernières améliorations en termes d'usabilité. Nous vous suggérons de modifier la configuration de votre navigateur (généralement dans le menu Édition -> Préférences) et de rafraîchir cette page.
Der Browser unterstützt kein JavaScript. Chamilo benötigt JavaScript, um ein möglichst angenehmes Lernerlebnis zu gewährleisten. Das bedeutet: viele Features werden funktionieren, aber der ein oder andere Effekt in Sachen Benutzerfreundlichkeit könnte ausbleiben. Daher ist es ratsam, JavaScript im Browser zu aktivieren, und diese Seite neu zu laden.
Il supporto a JavaScript non è attivo sul tuo browser. Chamilo usa massicciamente JavaScript per avere un'interfaccia più dinamica. Anche se la maggior parte delle funzionalità sono disponibili, per una maggiore usabilità ti raccomandiamo di abilitare tale supporto sul tuo browser (di solito dal menù preferenze/impostazioni) e ricaricare questa pagina.
Your do not have JavaScript support enabled in your browser. Chamilo relies heavily on JavaScript to provide you with a more dynamic interface. It is likely that most feature will work, but you might not benefit from the latest improvements in usability. We recommend you change your browser configuration (generally under the Edit -> Preferences menu) and reload this page.
Your do not have JavaScript support enabled in your browser. Chamilo relies heavily on JavaScript to provide you with a more dynamic interface. It is likely that most feature will work, but you might not benefit from the latest improvements in usability. We recommend you change your browser configuration (generally under the Edit -> Preferences menu) and reload this page.
Your do not have JavaScript support enabled in your browser. Chamilo relies heavily on JavaScript to provide you with a more dynamic interface. It is likely that most feature will work, but you might not benefit from the latest improvements in usability. We recommend you change your browser configuration (generally under the Edit -> Preferences menu) and reload this page.
Twoja przeglądarka nie ma włączonego wsparcia obsługi JavaScript. Chamilo w dużej mierze opiera się na JavaScript, aby zapewnić Ci bardziej dynamiczny interfejs. Prawdopodobnie większość funkcji będzie działać, ale nie będą mogły korzystać z najnowszych ulepszeń. Zalecamy zmienić konfigurację przeglądarki (Edycja -> menu Ustawienia) i załadować ponownie stronę.
Nemáte povolenú podporu JavaScriptu vo vašom prehliadači. Chamilo sa spolieha na JavaScript, aby vám poskytol viac dynamické rozhranie. Je pravdepodobné, že väčšina funkcií bude fungovať, ale nemusíte mať výhody z najnovších vylepšení v použiteľnosti. Odporúčame vám zmeniť nastavenie prehliadača (zvyčajne pod Upraviť -> Možnosti v ponuke) a znovu načítať túto stránku.
Javascript podpora v vašem brskalniku ni omogočena. Chamilo se zanaša na izvajanje JavaScript za zagotavljanje dinamičnosti uporabniškega vmesnika. V primeru, da ne bo nameščen, boste še vedno lahko uporabljali platformo, vendar določene aktivnosti ne bodo delovale ali bo njihova funkcionalnost okrnjena.Priporočamo vam, da omogočite JavaScript podporo v vašem brskalniku in po omogočitvi osvežite to stran.
Ez duzu JavaScript onartzeko aukera aktibaturik zure nabigatzailean. Zuri interfaze dinamikoagoa eskaintzeko, Chamilok JavaScriptekin gogor egiten du lan. Seguraski, gaitasun gehienak ondo ibiliko dira, baina beste batzuk, berriz, ez, batez ere, erabilgarritasunari loturiko azken hobekuntzak. Nabigatzailearen konfigurazioa aldatzea gomendatzen dizugu (oro har, Editatu -> Lehentasunak menuan) eta birkargatu orri hau.
O seu navegador non ten activado JavaScript sérvese de JavaScript para poporcionar unha interfaz máis dinámica. É probable que moitas prestacións sigan funcionando pero outras non o farán, especialmente as relacionadas coa usabilidade. Recomendámoslle que cambie a configuración do seu navegador e recargue esta páxina.
Hindi mo pinggana ang suporta para sa JavaScript sa iyong browser. Ang Chamilo ay mabigat na umaasa sa JavaScript upang magbigay sa iyo ng mas dynamic na interface. Malamang na karamihan ng mga tampok ay gagana, ngunit maaaring hindi ka makinabang mula sa mga bagong pagpapabuti sa paggamit nito. Aming inirerekomenda na iyong baguhin ang configuration ng iyong browser (karaniwan sa ilalimm ng Edit -> Preferences menu) at i-reload ang pahinang ito.
  173 Résultats arc.eppgroup.eu  
EPP-ED grupa uzskata, ka, lai nodrošinātu efektivitāti un taisnīgumu, visas kuģu kontroles ir jāveic vienotā veidā. Saistībā ar to grupa aicina Eiropas Savienību aizliegt iebraukt tās ostās:
Le Groupe du PPE considère que, pour être efficace et équitable, le contrôle doit être appliqué de façon uniforme à tous les navires. A cette fin invite l'Union européenne à interdire l'accès à ses ports:
Die EVP-ED-Fraktion ist der Ansicht, dass die Kontrollen nur effektiv und fair sind, wenn sie bei allen Schiffen auf dieselbe Weise durchgeführt werden. Daher fordert sie von der Europäischen Union, ihre Häfen für folgende Schiffe zu schließen:
El Grupo del PPE-DE considera que, para que sean eficaces y justos, los controles deben aplicarse de manera uniforme a todos los buques. Con este fin, el Grupo insta a la Unión Europea a cerrar sus puertos a:
Il gruppo PPE-DE ritiene che i controlli, per essere efficaci e giusti, debbano essere eseguiti in modo uniforme su tutti i pescherecci. A tal fine, il gruppo invita l'Unione europea a vietare l'accesso ai suoi porti:
O Grupo PPE-DE crê que, para garantir a eficácia e a imparcialidade, é necessário que os controlos sejam aplicados de uma maneira uniforme a todos os navios. Para esse efeito, o PPE-DE insta a União Europeia a encerrar os seus portos a:
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ εκτιμά ότι, για να είναι αποτελεσματικοί και δίκαιοι, οι έλεγχοι θα πρέπει να διεξάγονται με ομοιόμορφο τρόπο σε όλα τα σκάφη. Για τον σκοπό αυτόν, η Ομάδα καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να κλείσει τα λιμάνια της σε:
De EVP-ED-Fractie is van mening dat, met het oog op de doeltreffendheid en eerlijkheid, op eenvormige wijze toezicht moeten worden uitgeoefend op alle schepen. Met dit doel roept de fractie de Europese Unie op haar havens te sluiten voor:
Skupina PPE-DE se domnívá, že kontroly mohou být účinné a spravedlivé jen v případě, že budou uplatňovány u všech plavidel jednotným způsobem. Z toho důvodu skupina vyzývá Evropskou unii, aby uzavřela své přístavy pro:
PPE-DE-Gruppen mener, at for at være effektiv og retfærdig skal kontrollen gennemføres på en ensartet måde på alle fartøjer. Til dette formål opfordrer gruppen EU til at lukke sine havne for:
Fraktsioon PPE-DE usub, et selleks, et olla tõhus ja õiglane, tuleks kontrolli kohaldada ühetaoliselt kõigi laevade suhtes. Sellel eesmärgil kutsub fraktsioon Euroopa Liitu üles sulgema oma sadamad:
PPE-DE-ryhmä katsoo, että kaikkia aluksia pitäisi valvoa yhtenäisellä tavalla, jotta valvonta olisi tehokasta ja oikeudenmukaista. Tätä varten ryhmä kehottaa Euroopan unionia sulkemaan satamansa:
Az EPP-ED képviselőcsoport úgy véli, hogy a hatékonyság és az igazságosság érdekében az ellenőrzéseket valamennyi hajót illetően egységesen kell elvégezni. E célból a képviselőcsoport felszólítja az Európai Uniót, hogy zárja le kikötőit:
Grupa PPE-DE uważa, że aby kontrole były skuteczne i sprawiedliwe, powinny dotyczyć w jednolity sposób wszystkich statków. W tym celu grupa PPE-DE wzywa Unię Europejską do zamknięcia swoich portów dla:
Grupul PPE-DE consideră că, pentru a fi eficiente și corecte, controalele trebuie aplicate într-un mod uniform tuturor navelor. În acest scop, Grupul a invitat Uniunea Europeană să închidă porturile pentru:
Skupina PPE-DE zastáva názor, že ak má byť táto politika účinná a spravodlivá, mali by sa zaviesť jednotné kontroly platné pre všetky plavidlá. Na základe toho vyzýva Európsku úniu, aby uzavrela prístavy pre:
Skupina PPE-DE je prepričana, da je treba za učinkovitost in poštenost izvajati nadzor nad vsemi plovili na enak način. V ta namen skupina poziva Evropsko unijo, naj zapre svoja pristanišča za:
  192 Résultats tuki.dna.fi  
ES ieviesa riepu novērtējumu, lai, iegādājoties riepas, palīdzētu pārdomāti izvēlēties. Riepu veiktspēja tiek parādita līdzīga veidā kā uz mājsaimniecības elektroierīcēm atrodamajiem enerģijas novērtējumiem.
The EU has introduced tyre ratings to help you make an informed choice when purchasing tyres. Tyre performance is rated in a similar manner to the energy ratings found on household energy appliances.
L'Unione Europea ha introdotto la classificazione degli pneumatici per consentire una scelta informata in fase d'acquisto. Le prestazioni degli pneumatici vengono classificate in modo analogo alle classificazioni energetiche degli elettrodomestici
De EU heeft bandenclassificaties geïntroduceerd om u een goed geïnformeerde keuze te helpen maken als u banden koopt. De prestaties van een band worden op dezelfde manier geclassificeerd als met de energielabels op huishoudelijke apparatuur.
Europska unija uvela je ocjene guma kako biste lakše donijeli mjerodavnu odluku kod kupnje guma. Učinkovitost guma prikazuje se ocjenama koje su slične energetskim ocjenama na kućanskim aparatima.
EL on võtnud kasutusele rehvihinnangud, et aidata teil teha rehvide ostmisel teadlik valik. Rehvi suutlikkust hinnatakse sarnaselt koduste majapidamisseadmete energiahinnangutele.
Hensikten med EUs dekkmerking er å gjøre det enklere for deg å velge riktig dekk til bilen. Dekkmerkingen kan sammenlignes med energimerkingen vi finner på hvitevarer.
  www.airporthotel.at  
Jūsu pārlūkprogrammā nav iespējots JavaScript atbalsts . Chamilo lielā mērā ir atkarīga no JavaScript, lai nodrošinātu Jūs ar dinamiskāku interfeisu. Ir iespējams, ka vairums funkciju darbosies, taču jūs nevarēsiet izmantot jaunākos uzlabojumu izmantojamību.
Votre navigateur n'autorise pas le JavaScript. Chamilo dépend hautement du JavaScript pour vous fournir une interface plus dynamique. Il est probable que la plupart des fonctionnalités soient accessibles, mais vous pourriez passer à côté des dernières améliorations en termes d'usabilité. Nous vous suggérons de modifier la configuration de votre navigateur (généralement dans le menu Édition -> Préférences) et de rafraîchir cette page.
Der Browser unterstützt kein JavaScript. Chamilo benötigt JavaScript, um ein möglichst angenehmes Lernerlebnis zu gewährleisten. Das bedeutet: viele Features werden funktionieren, aber der ein oder andere Effekt in Sachen Benutzerfreundlichkeit könnte ausbleiben. Daher ist es ratsam, JavaScript im Browser zu aktivieren, und diese Seite neu zu laden.
Su navegador no tiene activado JavaScript. Chamilo se sirve de JavaScript para proporcionar un interfaz más dinámico. Es probable que muchas prestaciones sigan funcionando pero otras no lo harán, especialmente las relacionadas con la usabilidad. Le recomendamos que cambie la configuración de su navegador y recargue esta página.
Il supporto a JavaScript non è attivo sul tuo browser. Chamilo usa massicciamente JavaScript per avere un'interfaccia più dinamica. Anche se la maggior parte delle funzionalità sono disponibili, per una maggiore usabilità ti raccomandiamo di abilitare tale supporto sul tuo browser (di solito dal menù preferenze/impostazioni) e ricaricare questa pagina.
Your do not have JavaScript support enabled in your browser. Chamilo relies heavily on JavaScript to provide you with a more dynamic interface. It is likely that most feature will work, but you might not benefit from the latest improvements in usability. We recommend you change your browser configuration (generally under the Edit -> Preferences menu) and reload this page.
Your do not have JavaScript support enabled in your browser. Chamilo relies heavily on JavaScript to provide you with a more dynamic interface. It is likely that most feature will work, but you might not benefit from the latest improvements in usability. We recommend you change your browser configuration (generally under the Edit -> Preferences menu) and reload this page.
Your do not have JavaScript support enabled in your browser. Chamilo relies heavily on JavaScript to provide you with a more dynamic interface. It is likely that most feature will work, but you might not benefit from the latest improvements in usability. We recommend you change your browser configuration (generally under the Edit -> Preferences menu) and reload this page.
Twoja przeglądarka nie ma włączonego wsparcia obsługi JavaScript. Chamilo w dużej mierze opiera się na JavaScript, aby zapewnić Ci bardziej dynamiczny interfejs. Prawdopodobnie większość funkcji będzie działać, ale nie będą mogły korzystać z najnowszych ulepszeń. Zalecamy zmienić konfigurację przeglądarki (Edycja -> menu Ustawienia) i załadować ponownie stronę.
Nemáte povolenú podporu JavaScriptu vo vašom prehliadači. Chamilo sa spolieha na JavaScript, aby vám poskytol viac dynamické rozhranie. Je pravdepodobné, že väčšina funkcií bude fungovať, ale nemusíte mať výhody z najnovších vylepšení v použiteľnosti. Odporúčame vám zmeniť nastavenie prehliadača (zvyčajne pod Upraviť -> Možnosti v ponuke) a znovu načítať túto stránku.
Javascript podpora v vašem brskalniku ni omogočena. Chamilo se zanaša na izvajanje JavaScript za zagotavljanje dinamičnosti uporabniškega vmesnika. V primeru, da ne bo nameščen, boste še vedno lahko uporabljali platformo, vendar določene aktivnosti ne bodo delovale ali bo njihova funkcionalnost okrnjena.Priporočamo vam, da omogočite JavaScript podporo v vašem brskalniku in po omogočitvi osvežite to stran.
Ez duzu JavaScript onartzeko aukera aktibaturik zure nabigatzailean. Zuri interfaze dinamikoagoa eskaintzeko, Chamilok JavaScriptekin gogor egiten du lan. Seguraski, gaitasun gehienak ondo ibiliko dira, baina beste batzuk, berriz, ez, batez ere, erabilgarritasunari loturiko azken hobekuntzak. Nabigatzailearen konfigurazioa aldatzea gomendatzen dizugu (oro har, Editatu -> Lehentasunak menuan) eta birkargatu orri hau.
O seu navegador non ten activado JavaScript sérvese de JavaScript para poporcionar unha interfaz máis dinámica. É probable que moitas prestacións sigan funcionando pero outras non o farán, especialmente as relacionadas coa usabilidade. Recomendámoslle que cambie a configuración do seu navegador e recargue esta páxina.
Hindi mo pinggana ang suporta para sa JavaScript sa iyong browser. Ang Chamilo ay mabigat na umaasa sa JavaScript upang magbigay sa iyo ng mas dynamic na interface. Malamang na karamihan ng mga tampok ay gagana, ngunit maaaring hindi ka makinabang mula sa mga bagong pagpapabuti sa paggamit nito. Aming inirerekomenda na iyong baguhin ang configuration ng iyong browser (karaniwan sa ilalimm ng Edit -> Preferences menu) at i-reload ang pahinang ito.
  134 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
Šī datu bibliotēka ir izveidota, lai atvieglotu piekļuvi datiem, skaitļiem un avotiem, kas izmantoti, sagatavojot 2005. gada ziņojumu.
This data library has been put together to facilitate your consultation of the data, figures and sources that have been used in the compilation of the 2005 annual report.
Cette bibliothèque de données a été constituée pour faciliter la consultation des données, des graphiques et des sources qui ont été utilisées pour la rédaction de ce rapport annuel 2005.
Diesen Datenkiosk haben wir für Sie zusammengestellt, damit Sie die bei der Erstellung des Jahresberichts 2005 verwendeten Daten, Abbildungen und Quellen leichter konsultieren können.
Esta biblioteca de datos ha sido recopilada para facilitarle la consulta de los datos, gráficos y fuentes utilizados en la elaboración del Informe anual 2005.
Questa libreria dati è stata elaborata per facilitare la ricerca di dati, grafici e fonti che sono stati usati per redigere la relazione annuale 2005.
A presente colectânea de dados foi concebida para facilitar a consulta dos dados, figuras e fontes usados na compilação do Relatório Anual de 2005.
Η παρούσα βιβλιοθήκη δεδομένων δημιουργήθηκε για να διευκολύνει την προσφυγή σας στα δεδομένα, τα διαγράμματα και τις πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για τη σύνταξη της ετήσιας έκθεσης 2005.
Wij hebben deze infokiosk voor u samengesteld om gegevens, figuren en bronnen die gebruikt zijn bij de opstelling van Jaarverslag 2005 snel te kunnen raadplegen.
Tato datová knihovna byla vytvořena s cílem usnadnit vám vyhledávání dat, grafů a pramenů použitých při zpracování výroční zprávy za rok 2005.
Formålet med dette databibliotek er at gøre det lettere for Dem at konsultere de data, tal og kilder, der er blevet anvendt ved udarbejdelsen af årsberetningen for 2005.
Käesolev andmekogu on koostatud, et võimaldada tutvuda 2005. aasta aruandes kasutatud andmete, arvude ja allikatega.
Tämä tietokioski on tehty helpottamaan 2005 vuosiraportissa käytetyn tiedon, siihen koottujen lukujen ja lähteiden hakemisessa.
Ez az adatbázis azért készült, hogy könnyítse a 2005-es éves jelentés összeállításához felhasznált adatok, ábrák és források megtekintését.
Databiblioteket er opprettet for å gjøre det lettere å konsultere data, tall og kilder som er brukt i sammenstillingen av årsrapporten for 2005.
Niniejsza biblioteka danych została opracowana w celu ułatwienia konsultacji danych, liczb oraz źródeł, które zostały wykorzystane do przygotowania sprawozdania rocznego na rok 2005.
Această documentaţie a fost constituită pentru a vă uşura consultarea datelor, figurilor şi surselor care au fost utilizate la redactarea Raportului anual 2005.
Táto dátová knižnica bola pripravená s cieľom uľahčiť bližšie konzultácie údajov, obrázkov a zdrojov použitých pri zostavovaní výročnej správy 2005.
Ta podatkovna knjižnica je bila pripravljena, da vam olajša pregled nad podatki, številkami in viri, ki so bili uporabljeni pri pripravi letnega poročila za leto 2005.
Detta databibliotek har sammanställts för att det skall bli lättare att studera de uppgifter, siffror och källor som har använts vid sammanställandet av årsrapporten för 2005.
  94 Résultats www.eeas.europa.eu  
Eiropas Savienība atzīst, ka ir ļoti svarīgi, lai ES saskaņoti reaģētu krīzes situācijās, t.i., Eiropas Komisijas instrumenti papildinātu kopējās drošības un aizsardzības politikas (KDAP) pasākumus. Šajā darbā cieši iesaistītas ir gan vietējās delegācijas, gan vietējie partneri.
La Commission attache une grande importance à la cohérence de l'action de l'Union face aux situations de crise et veille à ce que les instruments de l'UE et les actions menées dans le cadre de la PESD soient complémentaires. Les délégations et les partenaires locaux sont étroitement associés à ce processus.
Die EU-Kommission legt großen Wert auf einen EU-weit kohärenten Ansatz gegenüber Krisensituationen und sorgt dafür, dass die EU-Instrumente die Maßnahmen der ESVP ergänzen. Sowohl die lokalen Delegationen als auch die lokalen Partner werden eng einbezogen.
La Comisión otorga mucha importancia al hecho de que la UE mantenga un enfoque coherente ante las situaciones de crisis y hace lo posible por garantizar que los instrumentos de la CE y las acciones de la PCSD sean complementarios. Las delegaciones locales y los socios sobre el terreno trabajan mano a mano.
La Commissione vigila sulla coerenza dell'azione dell'UE nelle situazioni di crisi, assicurando la complementarità tra i suoi strumenti e quelli della PSDC (già PESD). Sono strettamente associati alle azioni sia le delegazioni sul posto che i partner locali.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει μεγάλη σημασία στην εφαρμογή μιας συνεκτικής πολιτικής στις περιπτώσεις κρίσης, έτσι ώστε τα χρηματοδοτικά εργαλεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και οι δράσεις στο πλαίσιο της Κοινής Πολιτικής Ασφαλείας και Άμυνας (ΚΠΑΑ) να δρουν συμπληρωματικά. Σημαντικό ρόλο σ' αυτό διαδραματίζουν τόσο οι οι τοπικές αντιπροσωπείες όσο και οι τοπικοί εταίροι της ΕΕ.
De Commissie hecht groot belang aan een coherente EU-benadering van crisissituaties, zij zorgt ervoor dat haar aanpak en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) elkaar aanvullen. Zowel de kantoren van de Commissie ter plaatse als lokale partners worden hier nauw bij betrokken.
Komise přikládá velký význam koherentnímu přístupu k řešení krizových situací a usiluje o to, aby byly se unijní nástroje a opatření evropské bezpečnostní a obranné politiky vzájemně doplňovaly. Zapojeni jsou jak místní delegace, tak lokální partneři.
Kommissionen lægger stor vægt på, at EU spiller konsekvent ud i krisetilstande, så det sikres, at EU-instrumenterne og EFFU supplerer hinanden. Både de lokale delegationer og de lokale partnere er meget aktive medspillere.
Komisjon pöörab suurt tähelepanu ühtsele ELi lähenemisviisile kriisiolukordades, tehes kindlaks, et Euroopa Komisjoni vahendid ja ÜJKP meetmed oleksid teineteist täiendavad. Töösse on tihedalt kaasatud nii kohalikud delegatsioonid kui ka kohalikud partnerid.
On tärkeää, että EU toimii kriisitilanteissa johdonmukaisesti. EU pyrkii myös varmistamaan, että sen kriisinhallintavälineet ja yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan (YTPP) mukaiset toimet ovat toisiaan täydentäviä. Sekä EU:n edustustot että paikalliset yhteistyökumppanit osallistuvat tiiviisti kriisinhallintaan.
Az Európai Unió nagy jelentőséget tulajdonít a válsághelyzetekre vonatkozó, következetes uniós megközelítésnek, amely révén gondoskodni lehet arról, hogy a Bizottság által mozgósított eszközök és az európai biztonság- és védelempolitika fellépései kiegészítsék egymást. Az intézkedésekben részt vesznek a helyi küldöttségek és a helyi partnerek is.
Komisja dużą wagę przywiązuje do wypracowania spójnego podejścia UE do sytuacji kryzysowych, dbając o to, by instrumenty, którymi dysponuje, oraz działania w ramach EPBiO wzajemnie się uzupełniały. Zarówno lokalne przedstawicielstwa, jak i lokalni partnerzy są bezpośrednio zaangażowani w cały proces.
Comisia acordă o importanţă majoră eforturilor de a aborda situaţiile de criză într-un mod coerent, care să garanteze că instrumentele Comisiei şi acţiunile legate de politica de securitate şi apărare comună se completează reciproc. De asemenea, insistă asupra colaborării strânse cu delegaţiile şi partenerii locali.
Evropska komisija si prizadeva za dosleden pristop EU do kriznih razmer, saj to zagotavlja skladnost instrumentov EU in ukrepov evropske varnostne in obrambne politike. Pri tem tesno sodelujejo tudi delegacije EU in partnerji v zadevnih državah.
EU-kommissionen samordnar unionens krisinsatser och ser till att EU-instrumenten och den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken (GSFP) kompletterar varandra. Arbetet sker i nära samarbete med lokala delegationer och partner på plats.
Il-Kummissjoni tagħti importanza kbira sabiex ikun hemm strateġija koerenti fl-UE għas-soluzzjonijiet tal-kriżijiet, billi tiżgura li l-istrumenti tal-KE u l-azzjonijiet tal-ESDP jikkumplementaw lil xulxin. Kemm id-delegazzjonijiet lokali u kif ukoll l-imsieħba lokali jiġu involuti mill-qrib.
  229 Résultats ec.europa.eu  
Vēlies uzzināt kaut ko vairāk par „Skolas piena” programmu savā valstī? Noskaidro, ar ko jāsazinās, lai saņemtu vairāk informācijas!
Want to know more about the School Milk Programme in your country? Find out who to contact to get more information here.
Vous voulez en savoir plus sur le programme « Lait aux écoles » dans votre pays? Vous trouverez ici davantage d'informations sur les personnes à contacter.
Willst Du mehr über das Schulmilchprogramm in Deinem Land wissen? Hier erfährst Du, an wen Du Dich für weitere Informationen wenden musst.
¿Quieres saber más acerca del Programa europeo Leche en las escuelas de tu país? Entérate aquí con quién puedes contactar para obtener más información.
Vuoi saperne di più sul Programma “Latte nelle scuole” nel tuo paese ? Scopri chi è possibile contattare per avere maggiori informazioni.
Queres saber mais acerca do Programa de Leite Escolar no teu país? Descobre aqui quem podes contactar para obteres mais informações.
Θέλεις να μάθεις περισσότερα για το Πρόγραμμα Διανομής Γάλακτος στη χώρα σου; Μάθε με ποιόν πρέπει να επικοινωνήσεις για περισσότερες πληροφορίες εδώ.
Wil je meer weten over het Schoolmelk Programma in jouw land? Hier kun je zien met wie je contact moet opnemen voor meer informatie.
Chcete informace o programu Mléko do škol ve vaší zemi? Zde si zjistěte, koho kontaktovat o další informace.
Vil du vide mere om skolemælksordningen i det land, du bor i? Find ud af, hvem du skal kontakte for at få flere oplysninger her.
Kas tahad teada rohkem koolipiima programmi kohta oma kodumaal? Selgita välja, kelle poole saad pöörduda lisainfo saamiseks.
Haluatko tietää lisää koulumaitojärjestelmästä omassa maassasi? Täältä näet, keneen voit ottaa yhteyttä saadaksesi lisätietoja.
Szeretnél többet megtudni a országod Iskolatej Programjáról? Nézd meg, kivel kell kapcsolatba lépned, hogy több információt kaphass.
Czy chcesz dowiedzieć się więcej o programie „Mleko dla szkół” w swoim kraju? Sprawdź tutaj, z kim należy się skontaktować w celu uzyskania dodatkowych informacji.
Vrei să afli mai multe despre programul „Lapte în şcoli” în ţara ta? Află aici pe cine să contactezi pentru a obţine mai multe informaţii.
Chceš sa dozvedieť viac o školskom mliečnom programe vo svojej krajine? Tu nájdeš koho kontaktovať, aby si sa dozvedel/a viac informácií.
Bi rad/a vedel/a več o programu mleka za šole v tvoji državi? Ugotovi tukaj, s kom lahko stopiš v stik, da dobiš več informacij.
Vill du veta mer om skolmjölksprogrammet i ditt land? Här kan du se vem du kan kontakta för att få mer information.
Trid tkun taf aktar fuq il-Programm tal-Ħalib għall-Iskejjel ta' pajjiżek? Sib hawn lil min tikkuntattja għal aktar informazzjoni.
Ar mhaith leat tuilleadh eolais ar an gClár um Bainne Scoile i do thír féin? Faigh amach anseo cé hé/hí an teagmhálaí le haghaidh tuilleadh eolais.
  51 Résultats www.aroma-celte.com  
Klikšķiniet šeit lai apskatītu „MAKRO” veikto izpēti.
Click here to see the research conducted by MAKRO.
Pulse aquí para ver la investigación realizada por MAKRO.
Κάντε κλικ εδώ για να δείτε την έρευνα που διεξήχθη από την MAKRO
Click aici pentru a vedea rezultatele cercetării realizate de MAKRO.
Click here - MAKRO tarafından yapılan araştırmaya buradan ulaşabilirsiniz.
  130 Résultats www.futurenergia.org  
Ar savu efektivitāti un vieglo svaru to pielietojums izolācijā, transportā un iepakojuma tehnoloģijā dod ievērojamu ieguldījumu enerģijas taupīšanā. Šajā sakarā, lai apzinātos un mainītu enerģijas ainu, projekts "Enerģija ir mūsu nākotne" tiek organizēts sadarbībā ar Plastics
Los materiales y los productos plásticos juegan un papel muy importante en el ámbito de la eficiencia energética, en cuanto a su utilización en el aislamiento, el empaquetado y el transporte, en los que su eficacia y bajo peso suponen un ahorro considerable de energía. El proyecto "La energía es nuestro futuro" se ha organizado conjuntamente con Plastics
Os materiais e produtos em plástico desempenham um importante papel na eficiência energética através das suas aplicações no isolamento, transporte e embalagem em que a sua eficiência e leveza contribuem largamente para a poupança de energia. O projecto "Energia é o nosso Futuro" é assim organizado em parceria com a Plastics
Τα πλαστικά υλικά και προϊόντα παίζουν σημαντικό ρόλο στην αποτελεσματική χρήση της ενέργειας μέσω της μονωτικής ικανότητάς τους, της μεταφοράς και της συσκευασίας τους όπου η αποτελεσματικότητά τους και το μικρό τους βάρος συνεισφέρει στην εξοικονόμηση ενέργειας. Το σχέδιο “Η Ενέργεια είναι το Μέλλον μας” οργανώθηκε σε συνεργασία με την Plastics
Materialen en producten van kunststof spelen een belangrijke rol bij energie-efficiëntie door het toepassen ervan bij isolatie, vervoer en verpakking; want daar dragen de efficiëntie en het lichte gewicht ervan zeer bij aan energiebesparing. Het project ‘Energie is onze toekomst’ wordt dan ook georganiseerd in partnerschap met Plastics
Plastmaterialer og produkter spiller en vigtig rolle for energieffektivitet gennem deres anvendelse ved isolering, transport og emballering hvor deres effektivitet og lette vægt i høj grad bidrager til energibesparelser. Projektet "Energi er vores fremtid" organiseres derfor i samarbejde med Plastics
Plastmassid ja nendest valmistatud tooted mängivad energiatõhususes olulist rolli oma isolatsioonivõime ning rakendamisvõimalustega transpordis ja pakendamises, kus nende tõhusus ning kerge kaal aitavad suuresti kaasa energiasäästmisele. Sellega seoses korraldatakse "Energia on meie tulevik" projekti koostöös Plastics
Muovimateriaalit ja -tuotteet ovat tärkeässä asemassa energiataloudellisuudessa, koska niillä on tehokkuutensa ja keveytensä ansiosta hyödyllisiä sovelluksia eristyksessä, kuljetuksessa ja pakkauksessa. "Energia on tulevaisuutemme" -projekti toteutetaan siksi yhteistyössä Plastics
A műanyag anyagok és az ezekből készült termékek fontos szerepet játszanak az energiahatékonyságban, elég csak a szigetelésre, a közlekedésre vagy a csomagolásra gondolni, ahol a könnyű anyagok és azok hatékonysága nagyban hozzájárulnak az energia megtakarításához. Az "Energia a jövőnk" projekt ezért az európai műanyaggyártók egyesületével, Plastics
Plastikinės medžiagos ir produktai vaidina svarbų vaidmenį siekiant energijos efektyvumo, nes plastikas naudojamas izoliacijai, transporte, taros gamyboje dėl savo efektyvumo ir lengvumo sutaupo daug energijos. Dėl to projektas „Energija – mūsų ateitis” yra organizuojamas kartu su Plastics
Materiały i produkty plastyczne odgrywają ważną rolę w efektywnym wykorzystaniu energii poprzez użycie ich w izolacji, transporcie i opakowaniach. Ich lekka waga w znaczący sposób przyczynia się do oszczędzania energii. Projekt "Energia jest naszą przyszłością" jest dlatego organizowany we współpracy z Plastics
Umelohmotné materiály a výrobky zohrávajú dôležitú úlohu pri efektívnom využívaní energie najmä pre svoju využiteľnosť na izoláciu, pre svoje výhody súvisiace s dopravou a balením výrobkov, kde ich efektívnosť a nízka váha vo veľkej miere prispievajú k šetreniu energiou. Z týchto dôvodov je projekt „Energia je naša budúcnosť“ organizovaný v partnerstve s Plastics
Plastični materiali in izdelki igrajo pomembno vlogo pri energijski učinkovitosti s svojo uporabnostjo pri izolaciji, transportu in embaliranju, kjer njihova učinkovitost in lahkost pomembno prispevata k prihranku energije. Projekt "Energija je naša prihodnost" je zato organiziran v partnerstvu s Plastics
Plastmaterial och plastprodukter spelar en viktig roll för energieffektivitet genom deras användning inom isolering, transporter och förpackningar där deras effektivitet och lätta vikt i stor utsträckning bidrar till energibesparingar. Projektet ”Framtidens energi” organiseras därför i samarbete mellan Plastics
Il-materjali u l-prodotti tal-plastiks għandhom rwol importatni fl-effiċjenza ta’ l-enerġija permezz ta’ l-użu tagħhom fl-insulazzjoni, it-trasport u l-ippakkjar fejn l-effiċjenza u l-piż ħafif tagħhom jikkontribwixxu mhux ftit għall-iffrankar ta’ l-enerġija. Il-proġett "L-Enerġija hija l-Futur tagħna" għalhekk huwa organizzat bi sħubija ma’ Plastics
  8 Résultats somos-english.com  
spēja, lai pielāgotu
the ability to adjust
la possibilité d'ajuster
die Fähigkeit, sich anzupassen
la capacidad de ajustar
la possibilità di regolare
a capacidade de ajustar
η ικανότητα να προσαρμόζει
het aanpassingsvermogen
способността да се коригира
schopnost přizpůsobit
mulighed for at justere
võimet kohaneda
kykyä sopeutua
a képesség, hogy állítsa
gebėjimas reguliuoti
możliwość regulacji
capacitatea de a regla
возможность регулировки
schopnosť prispôsobiť
sposobnost, da se prilagodijo
förmågan att anpassa
ayarlamak için yeteneği
можливість регулювання
  8 Résultats eckenhof.at  
spēja, lai pielāgotu
the ability to adjust
la possibilité d'ajuster
die Fähigkeit, sich anzupassen
la capacidad de ajustar
la possibilità di regolare
a capacidade de ajustar
η ικανότητα να προσαρμόζει
het aanpassingsvermogen
способността да се коригира
schopnost přizpůsobit
mulighed for at justere
võimet kohaneda
kykyä sopeutua
a képesség, hogy állítsa
gebėjimas reguliuoti
możliwość regulacji
capacitatea de a regla
возможность регулировки
schopnosť prispôsobiť
sposobnost, da se prilagodijo
förmågan att anpassa
ayarlamak için yeteneği
можливість регулювання
  196 Résultats kalambay.com  
Profesionālā komanda izmanto modernu aparatūru un programmatūru, lai izstrādātu precīzu dizainu.
Professional team applies advanced hardware and software to develop precise designs.
Une équipe professionnelle applique du matériel et des logiciels avancés pour développer des conceptions précises.
Das professionelle Team wendet fortschrittliche Hardware und Software an, um präzise Designs zu entwickeln.
El equipo profesional aplica hardware y software avanzados para desarrollar diseños precisos.
Il team professionale applica hardware e software avanzati per sviluppare progetti precisi.
A equipe profissional aplica hardware e software avançados para desenvolver projetos precisos.
يقوم الفريق المتخصص بتطبيق الأجهزة والبرامج المتقدمة لتطوير تصاميم دقيقة.
Η επαγγελματική ομάδα εφαρμόζει προηγμένο υλικό και λογισμικό για να αναπτύξει ακριβή σχέδια.
Professioneel team past geavanceerde hardware en software toe om nauwkeurige ontwerpen te ontwikkelen.
プロフェッショナルチームは、高度なハードウェアとソフトウェアを適用して正確な設計を開発します。
تیم حرفه ای سخت افزار و نرم افزار پیشرفته را برای طراحی دقیق طراحی می کند.
Professionelt team anvender avanceret hardware og software til at udvikle præcise designs.
Professionaalne meeskond rakendab arenenud riistvara ja tarkvara täpsete kujunduste väljatöötamiseks.
पेशेवर टीम सटीक डिजाइन विकसित करने के लिए उन्नत हार्डवेयर और सॉफ्टवेयर लागू करती है।
Tim profesional menerapkan perangkat keras dan perangkat lunak canggih untuk mengembangkan desain yang tepat.
Echipa profesionistă aplică hardware și software avansate pentru a dezvolta modele precise.
Profesionálny tím používa pokročilý hardvér a softvér na vytvorenie presných návrhov.
Professionellt team tillämpar avancerad hårdvara och mjukvara för att utveckla exakta mönster.
Profesyonel ekip, hassas tasarımlar geliştirmek için gelişmiş donanım ve yazılım uygular.
Đội ngũ chuyên nghiệp áp dụng phần cứng và phần mềm tiên tiến để phát triển các thiết kế chính xác.
Професійна команда застосовує сучасне обладнання та програмне забезпечення для розробки чітких конструкцій.
Pasukan profesional menggunakan perkakasan dan perisian lanjutan untuk membangunkan reka bentuk yang tepat.
Cuireann foireann ghairmiúil crua-earraí agus bogearraí chun cinn chun dearadh beacht a fhorbairt.
  3 Résultats www.kobingerhuette.at  
Jūs varat izmantot šīs lapas formu, lai kontaktētos ar mums!
Usted puede utilizar el formulario de la página en contacto con nosotros!
Jei norite su mumis susisiekti, galite naudoti formą šiame puslapyje!
You can use the form on this page to contact us!
  65 Résultats cdn.static.wizzair.com  
Sesija ir beigusies. Noklikšķiniet uz pogasSākt rezervēšanu vēlreiz, lai sāktu rezervēšanu vēlreiz.
Uw sessie is verlopen. Klik op de 'Start het boeken opnieuw'-knop om het boeken opnieuw te starten.
Baigėsi seansas. SpustelėkitePradėti užsakymą iš naujo' mygtuką, kad pradėtumėte užsakymą iš naujo.
  52 Résultats book.wizzair.com  
Sesija ir beigusies. Noklikšķiniet uz pogasSākt rezervēšanu vēlreiz, lai sāktu rezervēšanu vēlreiz.
Uw sessie is verlopen. Klik op de 'Start het boeken opnieuw'-knop om het boeken opnieuw te starten.
Baigėsi seansas. SpustelėkitePradėti užsakymą iš naujo' mygtuką, kad pradėtumėte užsakymą iš naujo.
  32 Résultats publications.europa.eu  
Eiropas Personāla atlases biroja (EPSO) oficiālās tīmekļa vietnes mērķis ir sniegt sabiedrībai brīvu piekļuvi ticamai informācijai par pieņemšanu darbā ES iestādēs un izmantot labākās informācijas tehnoloģijas, lai pilnveidotu atlases procedūru pārvaldību.
The official website of the European Personnel Selection Office (EPSO) provides the public with free access to reliable information about recruitment to the EU institutions and makes best use of information technology to improve the management of selection procedures.
Le site Internet officiel de l'Office européen de sélection du personnel (EPSO) a pour but de fournir au public l'accès gratuit à des informations fiables sur le recrutement dans les institutions européennes et d'utiliser au mieux les nouvelles technologies pour améliorer la gestion des procédures de sélection.
Die offizielle Website des Europäischen Amtes für Personalauswahl (EPSO) stellt der Allgemeinheit einen kostenlosen Zugang zu verlässlichen Informationen über die Auswahlverfahren für die EU-Institutionen zur Verfügung und zielt darauf ab, die Verwaltung der Auswahlverfahren durch den Einsatz der Informationstechnologie zu verbessern.
El objetivo del sitio oficial de la Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) es proporcionar al público libre acceso a información fiable sobre la contratación para las instituciones de la UE. Asimismo, pretende aprovechar al máximo las tecnologías de la información para mejorar la gestión de los procesos de selección.
Il sito ufficiale dell’Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO) fornisce al pubblico un accesso gratuito a informazioni reali relative al reclutamento del personale delle istituzioni dell’UE utilizzando al meglio la tecnologia dell’informazione per migliorare la gestione delle procedure di selezione.
O sítio Web oficial do Serviço de Selecção de Pessoal das Comunidades Europeias (EPSO) visa oferecer ao público acesso livre a informação fidedigna sobre o recrutamento para as instituições da UE e fazer o melhor uso das tecnologias da informação para melhorar a gestão dos processos de selecção.
Ο επίσημος δικτυακός τόπος της Υπηρεσίας Επιλογής Προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (EPSO) παρέχει στο κοινό δωρεάν πρόσβαση σε αξιόπιστες πληροφορίες σχετικά με την πρόσληψη προσωπικού στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και προσπαθεί να αξιοποιήσει όσο το δυνατόν καλύτερα την τεχνολογία της πληροφορίας για τη βελτίωση της διαχείρισης των διαδικασιών επιλογής.
Doel van de officiële website van het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) is het publiek toegang te geven tot betrouwbare informatie over vacatures bij de EU-instellingen en het beheer van selectieprocedures te verbeteren door zo goed mogelijk gebruik te maken van informatietechnologie.
Целта на официалния уебсайт на Службата за подбор на персонал на Европейските общности (EPSO) е да осигурява на обществеността свободен достъп до надеждна информация, касаеща набирането на служители в европейските институции и да използва максимално информационните технологии, за да се подобри протичането на процедурите по подбора на персонал.
Cílem oficiální internetové stránky Evropského úřadu pro výběr pracovníků (EPSO) je poskytnout veřejnosti bezplatný přístup ke spolehlivým informacím o přijímání pracovníků do orgánů EU a co nejlépe využívat informační technologie pro zlepšení organizace výběrových řízení.
Europa-serverens officielle websted for Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor har til formål at give offentligheden fri adgang til pålidelige oplysninger om ansættelse ved EU-institutionerne og skal gøre den bedst mulige brug af informationsteknologi for at forbedre forvaltningen af udvælgelsesprocedurerne.
Euroopa Personalivaliku Talituse (EPSO) ametlik veebileht võimaldab tasuta juurdepääsu usaldusväärsele teabele Euroopa institutsioonidesse töölevõtmise kohta ning pakub kõrgel tasemel infotehnoloogilist tuge töölevõtmisega seotud tegevuste tõhustamisel.
Euroopan henkilöstövalintatoimiston (EPSOn) virallisen Internet-sivuston tavoitteena on tarjota kansalaisille maksutta luotettavaa tietoa palvelukseenotosta EU:n toimielimissä ja hyödyntää parhaalla mahdollisella tavalla tietotekniikkaa valintamenettelyiden hallinnon parantamiseksi.
Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) hivatalos weboldalának célja, hogy szabad hozzáférést biztosítson a nagyközönségnek az EU-intézmények felvételi eljárásaival kapcsolatos hiteles információkhoz, valamint hogy a lehető legnagyobb mértékben éljen az információtechnológia nyújtotta lehetőségekkel a felvételi eljárások lebonyolításának javítása érdekében.
Oficjalna strona internetowa Europejskiego Urzędu Doboru Kadr (EPSO) umożliwia obywatelom bezpłatny dostęp do wiarygodnych informacji o możliwościach zatrudnienia w instytucjach UE oraz jak najlepsze wykorzystanie technologii informatycznych w zarządzaniu procedurami selekcyjnymi.
Site-ul web oficial al Oficiului Comunităţilor Europene pentru Selecţia Personalului (EPSO) îşi propune să ofere publicului acces gratuit la informaţii fiabile despre angajarea în instituţiile UE şi să utilizeze optim tehnologia informaţiei în vederea îmbunătăţirii gestionării procedurilor de selecţie.
Cieľom oficiálnej webovej stránky Európskeho úradu pre výber pracovníkov (EPSO) je poskytnúť verejnosti voľný prístup k dôveryhodným informáciám o prijímaní nových pracovníkov do inštitúcií EÚ a čo najlepšie využiť informačné technológie na zlepšenie riadenia výberových konaní.
Z uradno spletno stranjo Evropskega urada za izbor osebja (EPSO) se javnosti namerava zagotaviti prosti dostop do zanesljivih informacij o zaposlovanju v institucijah EU in na najboljši možen način izkoristiti informacijsko tehnologijo v smeri boljšega upravljanja z izbirnimi postopki.
Den officiella webbplatsen för Europeiska byrån för uttagningsprov för rekrytering av personal (EPSO) syftar till att ge allmänheten fri tillgång till tillförlitlig information om rekrytering till EU:s institutioner och ska tillämpa informationstekniken på bästa sätt för att förbättra handläggningen av urvalsförfarandet.
Il-websajt uffiċjali ta’ l-Uffiċċju Ewropew ta' l-Għażla tal-Persunal (EPSO) għandu l-għan li jipprovdi lill-pubbliku b’aċċess liberu għal tagħrif affidabbli dwar reklutaġġ ma’ l-istituzzjonijiet ta’ l-UE u li jagħmel l-aħjar użu ta’ l-informazzjoni teknoloġika għat-titjib fl-immaneġjar tal-proċeduri ta’ selezzjoni.
Is é cuspóir láithreáin ghréasáin oifigiúil na hOifige Eorpaí um Roghnú Foirne (EPSO) ná rochtain saor in aisce a sholáthar don phobal ar fhaisnéis iontaofa maidir le poist atá ar fáil leis na hinstitiúidí AE, agus chun teicneolaíocht an eolais a úsáid chomh héifeachtach agus is féidir chun feabhas a chur ar bhainistiú nósanna imeachta roghnúcháin.
  49 Résultats www.ahbbjs.com  
Papildu pamatojumu un informāciju par Privātuma Vairogu, kā arī, lai aplūkotu ForeSee attēlojumu Privātuma Vairoga sarakstā, lūdzu, skatiet Privātuma Vairoga tīmekļa vietnē www.privacyshield.gov.
Pour plus d’informations sur le Bouclier de protection des données, et vérifier l’inscription de ForeSee sur la liste du Bouclier de protection des données, rendez-vous sur le site www.privacyshield.gov.
Weitere Hintergrundinformationen und Informationen über Privacy Shield und die Darstellung von ForeSee auf der Privacy Shield List finden Sie auf der Privacy-Shield-Website unter www.privacyshield.gov.
Para obtener más antecedentes e información sobre el Escudo de Privacidad y para ver la representación de ForeSee en la Lista del Escudo de Privacidad, visite el sitio web del Escudo de Privacidad en www.privacyshield.gov.
Per ulteriori informazioni e contesto relativo allo Scudo per la privacy e per consultare quanto espresso da ForeSee nell’elenco dello Scudo per la privacy, faccia riferimento al sito web dello Scudo per la privacy all’indirizzo www.privacyshield.gov.
Para mais detalhes e informações sobre a Proteção de Privacidade e para consultar a representação da ForeSee na Lista de Proteção de Privacidade, consulte o item Proteção de Privacidade [Privacy Shield] no site www.privacyshield.gov.
Για περισσότερες πληροφορίες ιστορικού και πληροφορίες σχετικά με την Ασπίδα Ιδιωτικού Απορρήτου και για να δείτε την παρουσίαση της Λίστας της Ασπίδας Ιδιωτικού Απορρήτου, ανατρέξτε στον ιστότοπο της Privacy Shield, στη διεύθυνση www.privacyshield.gov.
Voor verdere toelichting en informatie over privacyschild en om de vertegenwoordiging van ForeSee op de privacyschildlijst te zien, verwijzen wij u naar de privacyschildwebsite op www.privacyshield.gov.
プライバシーシールドに関する詳細情報および背景、そしてプライバシーシールドリストにおけるForeSeeの表明を確認するには、プライバシーシールドのウェブサイト(www.privacyshield.gov)をご覧ください。
For yderligere baggrund og information om Privacy Shield, og for at se ForeSees repræsentation på Privacy Shield-listen, henviser vi til Privacy Shield webstedet på www.privacyshield.gov.
Külastage andmeraamistiku Privacy Shield veebisaiti aadressil www.privacyshield.gov, et saada rohkem teavet andmeraamistiku Privacy Shield kohta ning tutvuda andmeraamistiku Privacy Shield teabe käsitlemisega ForeSee poolt.
Tarkempia tausta- ja lisätietoja Privacy Shield -järjestelystä sekä ForeSeen kuulumisen Privacy Shield -listalle voit tarkistaa Privacy Shield -verkkosivustolta osoitteessa www.privacyshield.gov.
A Privacy Shield keretegyezménnyel kapcsolatos háttérinformációkért és további részletekért, valamint a ForeSee Privacy Shield listán való megjelenésének ellenőrzéséhez látogasson el a Privacy Shield www.privacyshield.gov weboldalára.
Untuk latar belakang dan informasi lebih lanjut seputar Privacy Shield, dan untuk melihat pernyataan ForeSee pada Privacy Shield List, silakan mengunjungi situs web Privacy Shield di www.privacyshield.gov.
개인정보 보호에 관한 추가 배경과 정보를 조회하고 개인정보 보호 목록에 관한 ForeSee의 진술을 보려면, www.privacyshield.gov의 개인정보 보호 웹사이트를 참조하십시오.
Išsamiau apie principus ir Privatumo skydą bei „ForeSee“ paminėjimą Privatumo skydo sąraše skaitykite Privatumo skydo svetainėje, adresu www.privacyshield.gov.
For ytterligere bakgrunn og informasjon om Privacy Shield, og for å se ForeSees representasjon på Privacy Shield-listen, se Privacy Shield-nettstedet på: www.privacyshield.gov.
Aby uzyskać więcej informacji na temat Tarczy Prywatności i potwierdzić wpisanie ForeSee na Listę Tarczy Prywatności, proszę skorzystać z witryny internetowej Tarczy Prywatności pod adresem www.privacyshield.gov.
Pentru mai multe informații generale și informații despre Scutul de confidențialitate, și pentru a vedea declarația ForeSee în Lista Scutului de confidențialitate, vă rugăm să consultați website-ul Scutului de confidențialitate la www.privacyshield.gov.
Для получения дополнительной информации, информации о Соглашении о правилах обмена конфиденциальной информацией и просмотра заверений компании ForeSee в рамках Соглашения о правилах обмена конфиденциальной информацией см. веб-сайт Соглашения о правилах обмена конфиденциальной информацией по адресу www.privacyshield.gov.
För mer bakgrundsmaterial och information om Sekretesskyddet och för att se ForeSees notering på Sekretesskyddslistan, se Sekretesskyddets webbplats på www.privacyshield.gov.
สำหรับความเป็นมาและข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการคุ้มครองความเป็นส่วนตัว และหากท่านต้องการดูข้อมูลการดำเนินการของ ForeSee ในบัญชีรายชื่อการคุ้มครองความเป็นส่วนตัว (Privacy Shield List) โปรดศึกษาข้อมูลได้จากเว็บไซต์การคุ้มครองความเป็นส่วนตัวที่ www.privacyshield.gov
Gizlilik Kalkanı konusunda daha fazla ayrıntı ve bilgi almak ve ForeSee’nin Gizlilik Kalkanı Listesinde nasıl temsil edildiğini görmek için lütfen www.privacyshield.gov adresinde bulunan Gizlilik Kalkanı web sitesini ziyaret edin.
  17 Résultats www.croatia-in-the-eu.eu  
Jūs varat sekot pasākumiem, kuri norit visā ES, lai atzīmētu Horvātijas pievienošanos, uzzināt vairāk par ES paplašināšanās politiku, iepazīstoties ar patiesiem stāstiem un kampaņas balsīm, kā arī daudz ko citu.
Le présent site web a pour but de vous fournir des informations sur le chemin qu'a parcouru la Croatie pour devenir membre à part entière de l'Union européenne le 1er juillet 2013. Vous pourrez découvrir les événements organisés partout en Europe afin de célébrer l'entrée de la Croatie dans l'Union, en savoir plus sur l'élargissement de l'UE grâce à des histoires réelles et aux témoignages des porte-paroles de la campagne, et bien d'autres choses encore.
Diese Webseite bietet Informationen über Kroatiens Weg zu seiner Vollmitgliedschaft in der Europäischen Union ab dem 1. Juli 2013. Sie können sich einen Überblick über die Veranstaltungen verschaffen, die in ganz Europa zur Feier des EU-Beitritts von Kroatien stattfinden. Außerdem erfahren Sie mehr über die Erweiterung der EU anhand von Lebensgeschichten, prominenten Stimmen zum Beitritt, und vieles mehr.
Esta página web ofrece información sobre el proceso llevado a cabo por Croacia hasta convertirse en miembro de pleno derecho de la UE el 1 de julio de 2013. Permite seguir los eventos que se están desarrollando en toda Europea para celebrar la entrada de Croacia en la UE, saber más sobre la ampliación de la UE a través de historias reales y voces de la campaña, y mucho más.
Questo sito Web fornisce informazioni sul cammino della Croazia in vista del 1° luglio 2013, giorno del suo ingresso nell’Unione europea come Stato membro. Qui sarà possibile seguire gli eventi organizzati in tutta Europa per celebrare l’adesione della Croazia, saperne di più sull’allargamento dell’UE tramite le storie dei cittadini o la viva voce di alcune personalità, e molto altro ancora.
Αυτός ο ιστότοπος θα σας προσφέρει πληροφορίες για την πορεία της Κροατίας έως την ένταξή της ως τακτικό μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης την 1η Ιουλίου 2013. Μπορείτε να παρακολουθήσετε τις εκδηλώσεις που λαμβάνουν χώρα σε όλη την ΕΕ για τον εορτασμό της προσχώρησης της Κροατίας, να μάθετε για τη διεύρυνση της ΕΕ μέσα από πραγματικές ιστορίες και φωνές της εκστρατείας, και πολλά περισσότερα.
Op deze website vindt u informatie over de stappen die Kroatië heeft doorlopen op weg naar een volwaardig lidmaatschap van de Europese Unie op 1 juli 2013. U kunt volgen welke activiteiten er plaatsvinden in de EU om de toetreding van Kroatië te vieren. Via praktijkverhalen en de gezichten achter de campagne leert u meer over de uitbreiding van de EU.
На този уебсайт ще намерите информация за пътя на Хърватия към пълноправното членство в Европейския съюз на 1 юли 2013 г. Можете да проследите събитията, организирани в целия ЕС, за да се отпразнува присъединяването на Хърватия, да научите за разширяването на ЕС от действителни истории и гласовете на кампанията, и много още.
Na ovim ćete mrežnim stranicama pronaći informacije o putu koji je Hrvatska morala proći kako bi postala punopravna članica Europske unije 1. srpnja 2013. Možete pročitati detalje o događanjima koja se organiziraju diljem EU-a kako bi se proslavilo pristupanje Hrvatske EU-u, saznati više o proširenju EU-a kroz stvarne i osobne priče lica kampanje te još mnogo drugog.
Tyto internetové stránky uvádějí informace o cestě Chorvatska k plnohodnotnému členství v Evropské unii od 1. července 2013. Můžete sledovat události, které se při příležitosti přistoupení Chorvatska konají po celé EU, dozvědět se o rozšíření EU pomocí skutečných příběhů a hlasů kampaně a mnohem více.
Her på siderne finder du oplysninger om Kroatiens proces frem mod landets indtræden i Den Europæiske Union den 1. juli 2013. Du kan følge de arrangementer, der finder sted rundt om i EU for at fejre Kroatiens tiltrædelse. Du kan læse om EU-udvidelsen fortalt af borgerne og repræsentanter for kampagnen - og meget mere.
Sellel veebisaidil saate näha Horvaatia teekonda Euroopa Liidu täisliikmeks saamiseni 1. juulil 2013: jälgida Horvaatia liitumise puhul mitmel pool toimuvaid üritusi, kuulda lugusid elust enesest ja vaadata, mida on ELi laienemise kohta öelda kampaania eestkõnelejatel.
Tämä sivusto tarjoaa tietoja Kroatian matkasta kohti Euroopan unionin jäsenyyttä 1. heinäkuuta 2013. Voit seurata eri puolilla Eurooppaa Kroatian EU:hun liittymisen kunniaksi järjestettäviä tapahtumia, saada tietoja Euroopan unionin laajentumisesta kampanjaamme osallistuvien ihmisten ja heidän tarinoidensa kautta ja paljon, paljon muuta.
Ez a weblap információkkal szolgál arról az útról, amelyet Horvátország megtett addig, amíg az Európai Unió teljes jogú tagjává vált 2013. július 1-jén. Itt követheti a Horvátország csatlakozását ünneplő eseményeket szerte az EU-ban, valós történetek és a kampány szószólói révén többet megtudhat az EU bővítéséről, és még sok minden más információt is megtalálhat.
Šiame tinklalapyje pateikiama informacija apie Kroatijos kelią siekiant 2013 m. liepos 1 d. tapti pilnateise Europos Sąjungos nare. Galite stebėti visoje ES vykstančius renginius, skirtus švęsti Kroatijos įstojimą, sužinoti apie ES plėtrą iš tikrų istorijų, kampanijos balsų ir dar daugiau.
Na tej stronie internetowej znajdziesz informacje na temat drogi, jaką przeszła Chorwacja, by 1 lipca 2013 roku stać się pełnoprawnym członkiem Unii Europejskiej. Możesz prześledzić odbywające się w całej Europie wydarzenia towarzyszące wstąpieniu Chorwacji do UE oraz dowiedzieć się więcej o rozszerzeniu UE.
Pe acest site veți găsi informații despre traseul parcurs de Croația pentru a deveni membru cu drepturi depline al Uniunii Europene la 1 iulie 2013. Site-ul vă oferă numeroase posibilități, inclusiv de a urmări evenimentele care au loc în întreaga UE pentru a sărbători aderarea Croației și de a afla despre extinderea UE din relatări autentice și cu ajutorul vocilor campaniei.
Ta spletna stran ponuja informacije o hrvaški poti do pridobitve statusa polnopravne članice Evropske unije 1. julija 2013. Spremljajte dogodke, ki se odvijajo v celotni EU in proslavljajo pristop Hrvaške, spoznajte širitev EU skozi resnične zgodbe in glasove kampanje ter mnogo več.
På webbplatsen hittar du information om Kroatiens väg mot att bli en fullvärdig medlem i Europeiska unionen den 1 juli 2013. Du kan följa evenemang som genomförs runt om i EU för att fira Kroatiens anslutning, ta del av EU:s utvidgning genom verkliga berättelser, kampanjens ansikten utåt och och mycket mer.
Dan is-sit eletroniku jipprovdilek tagħrif dwar it-triq li għaddiet minnha l-Kroazja sabiex saret membru sħiħ tal-Unjoni Ewropea fl-1 ta' Lulju 2013. Inti tista' ssegwi l-avvenimeti li jsiru madwar l-UE sabiex tiġi ċċelebrata s-sħubija tal-Kroazja, titgħallem aktar dwar it-tkabbir tal-UE permezz ta' stejjer reali u l-vuċijiet tal-kampanja, u ħafna aktar.
Tabharfaidh an láithreán gréasáin seo an t-eolas duit faoi gach a ndearna an Chróit chun bheith ina lánbhall den Aontas Eorpach an 1 Iúil 2013. Féadfaidh tú súil a choinneáil ar na himeachtaí a bheidh ag tarlú ar fud an AE chun aontachas na Cróite a cheiliúradh, cur le d’eolas faoi mhéadú an AE as scéalta dáiríre agus ó mhuintir an fheachtais, agus tuilleadh le cois.
  uai-iua.org  
Mēs aizstāja domēna vārdu ik pēc 45 dienām, lai izvairītos no dažiem admin bloķēts mūsu domēnu.
We vervangen de domeinnaam om de 45 dagen om te voorkomen dat sommige beheerders ons domein blokkeren.
Ons vervang die domeinnaam elke 45 dae om te voorkom dat admins ons domein blokkeer.
Ние заменя името на домейна на всеки 45 дни, за да се избегнат някои администратор блокира нашия домейн.
Měníme doménu každých 45 dnů, aby se zabránilo její blokaci od některých adminů.
Megváltoztatjuk a domaint 45 naponta, hogy a weboldalak ne tudják blokkolni.
Mes keičiame domeno pavadinimą kas 45 dienas, kad išvengtume mūsų domeno užblokavimo kai kuriose interneto svetainėse.
Aby uniknąć sytuacji w której niektórzy administratorzy zablokowali nasze domeny, zmieniamy nazwę naszej domeny co 45 dni.
Noi schimbam numele de domeniu al adreselor la fiecare 45 zile pentru a evita blocarea domeniului nostru de administratorii de site-uri.
ჩვენ შეცვალა დომენი ყოველ 45 დღის განმავლობაში, რათა თავიდან ავიცილოთ ზოგიერთი ადმინისტრატორი დაბლოკა ჩვენი დომენი.
  47 Résultats www.karl-may-museum.de  
Dimants rāda galveno prasmju grupu. Noklikšķini uz katras grupas, lai redzētu sīkāku prasmju iedalījumu.
The diamond shows the predominant skills group. Click on each group to see the individual skills below.
No diamante estará em evidência o teu grupo predominante de competências. Clica em cada grupo e aparecerão em baixo as competências discriminadas.
De diamant toont de belangrijkste skills-groepen. Klik op iedere groep om de afzonderlijke skills daaronder te zien.
Diagrama rodo vyraujančią įgūdžių grupę. Spragtelėję kurią nors grupę, pamatysite atskirus įgūdžius.
“Diament” obrazuje główne rodzaje umiejętności. Kliknij na każdy z rodzajów żeby zobaczyć poszczególne umiejętności.
Diamantul va expune grupul de abilități predominant. Efectuați clic pe fiecare grup pentru a vizualiza abilitățile corespunzătoare mai jos.
Бриллиант показывает основные группы навыков. Кликните на группу, чтобы увидеть отдельные навыки ниже.
เพชรแสดงถึงกลุ่มทักษะหลักๆ คลิกแต่ละกลุ่มเพื่อดูทักษะย่อยที่ด้านล่าง
Viên kim cương cho thấy nhóm các kĩ năng nổi trội. Nhấn vào từng nhóm để xem các kĩ năng cá nhân bên dưới.
  59 Résultats www.jeupiste.eu  
Paldies, ka jūs izrādījāt interesi. Lūdzu, aizpildiet zemāk redzamo veidlapu, lai nosūtītu mums jautājumu vai komentāru, un mēs ar jums drīzumā sazināsimies.
Thanks for your interest! Complete the form below to send us your question or comment, and we'll get back to you as soon as possible.
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Bedankt voor uw interesse. Vul het onderstaande formulier in om ons uw vraag of opmerking te sturen, dan nemen wij zo snel mogelijk contact met u op!
Tak for din interesse. Udfyld venligst formularen nedenfor for at sende os et spørgsmål eller en kommentar, så vender vi tilbage hurtigst muligt.
Kiitos kiinnostuksestasi. Jos sinulla on kysyttävää tai kommentoitavaa, täytä oheinen kaavake, niin otamme yhteyttä mahdollisimman pian!
Dėkojame už susidomėjimą. Norėdami pateikti klausimą ar komentarą užpildykite žemiau esančią formą ir mes kuo greičiau jums atsakysime!
Takk for interessen. Vi ber deg fylle ut skjemaet under og skrive inn spørsmålene/kommentarene dine. Du får høre fra oss snart.
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
Tack för ditt intresse. Fyll i formuläret här nedanför för att skicka frågor eller kommentarer till oss, så hör vi av oss så fort som möjligt.
  10 Résultats badoo.com  
Pieraksties, lai apskatītu, kuri cilvēki šobrīd ir tavā apkārtnē!
Sign in to check out who is around you right now!
Inscris-toi pour voir qui est autour de toi en ce moment !
Log Dich ein, um zu sehen, wer gerade in der Nähe ist!
¡Entra en tu cuenta para descubrir quién se encuentra cerca de ti ahora mismo!
Accedi per scoprire chi c'è nella tua zona in questo momento!
Entre e confira quem está perto de você agora!
يرجى تسجيل الدخول للتعرف على من يتواجد بالقرب منك الآن!
Συνδέσου για να δεις ποιος είναι κοντά σου τώρα!
Log in om te zien wie er nu bij je in de buurt is!
Hyr për të parë kush është afër teje tani!
Accedeix per descobrir qui està al teu voltant ara mateix!
Prijavi se i saznaj tko ti je sve u blizini!
Přihlaste se a uvidíte, kdo je právě teď ve vašem okolí!
Kirjaudu nähdäksesi, kuka on lähistöllä juuri nyt!
इस समय आपके नजदीक कौन है यह देखने के लिए साइन इन करें!
Jelentkezz be és nézd meg, ki van a közeledben!
Masuk untuk lihat siapa yang ada di sekitarmu saat ini!
Prisijunk, kad matytum, kas šalia dabar!
Zaloguj się, by sprawdzić, kto jest w pobliżu!
Conectează-te să vezi cine e acum în zona ta!
Войдите, чтобы посмотреть на людей поблизости!
Prihláste sa a zistite, kto je práve teraz vo Vašom okolí!
Prijavi se in poglej, kdo je v prav zdaj v tvoji bližini!
Logga in för att se vilka som befinner sig i närheten just nu!
เข้าสู่ระบบเพื่อตรวจสอบผู้ที่อยู่รอบตัวคุณในขณะนี้!
Etrafınızdakileri görmek için hemen giriş yapın!
Ingia ili uone nani yupo karibu nawe sasa hivi!
Daftar masuk untuk melihat siapa berada di sekitar anda sekarang!
Magsign in para masiyasat mo kung sino ang nasa palibot mo ngayon!
  6 Résultats www.ombudsman.europa.eu  
Eiropas ombuds pieprasa iestādēm ziņot par pasākumiem, ko tās plāno veikt, lai reaģētu uz ombuda lēmumos izteiktajiem aizradījumiem un turpmākām piezīmēm. Eiropas ombuds novērtē un sagatavo ziņojumu par attiecīgo iestāžu veiktajiem pasākumiem attiecībā uz viņa izteiktajiem aizrādījumiem un turpmākām piezīmēm.
The European Ombudsman requests institutions to report on the follow-up they intend to give to the critical remarks and further remarks made in his decisions. The European Ombudsman evaluates and drafts a report on the follow-up by institutions of his remarks, which is published every year and is available on this website.
Le Médiateur européen demande aux institutions de l'informer du suivi qu'elles ont l'intention de donner aux commentaires critiques et remarques complémentaires qu'il leur a adressés dans ses décisions. Le Médiateur européen examine le suivi donné par les institutions et rédige un rapport, qui est publié chaque année et est disponible sur son site Internet.
Der Europäische Bürgerbeauftragte fordert die Institutionen dazu auf, über Maßnahmen zu berichten, welche sie in Umsetzung der in seinen Entscheidungen ergangenen kritischen Anmerkungen und weiteren Anmerkungen planen. Der Europäische Bürgerbeauftragte bewertet diese Maßnahmen und verfasst anschliessend einen Bericht, welcher jedes Jahr veröffentlicht wird. Dieser Bericht ist auf der folgen den Website abrufbar.
El Defensor del Pueblo Europeo solicita a las instituciones que le informen sobre los posibles pasos que van a seguir respecto a los comentarios críticos y comentarios adicionales contenidos en sus decisiones. El Defensor del Pueblo Europeo procede a la evaluación y elaboración de un informe sobre el seguimiento de las instituciones dado a sus observaciones. Dicho informe aparece publicado cada año y se puede consultar en la página de Internet del Defensor del Pueblo Europeo.
Il Mediaotre europeo richiede alle istituzioni di riferire in merito al seguito che intendono dare alla osservazioni critiche ed ulteriori osservazioni formulate nelle decisioni. Il Mediatore europeo valuta il seguito dato dalle istituzioni alle sue osservazioni e redige una relazione che viene pubblicata ogni anno ed è disponibile sul sito web.
O Provedor de Justiça Europeu solicita às instituições que o informem sobre o seguimento que estas pretendem dar às observações criticas e complementares incluídas nas decisões. O Provedor analisa as respostas e prepara um relatório sobre o seguimento dado pelas instituições às suas observações, publicado todos os anos e disponibilizado neste sítio Web .
De Europese Ombudsman vraagt instellingen om te rapporteren over het gevolg welke ze van plan zijn te geven aan kritische en verdere opmerkingen in zijn besluiten. De Europese Ombudsman evalueert het gevolg welke de instellingen geven aan zijn opmerkingen en stelt hierover een verslag op, dat elk jaar gepubliceerd wordt en beschikbaar is op zijn website.
Evropský veřejný ochránce práv vyžaduje od orgánů zprávy o následných opatřeních, která zamýšlejí přijmout v návaznosti na kritické poznámky a další poznámky učiněné v jeho rozhodnutích. Evropský veřejný ochránce práv vyhodnocuje a vypracovává zprávu o následných opatřeních orgánů navazujících na jeho poznámky, která je zveřejňována každý rok a je dostupná na jeho webové stránce.
Den Europæiske Ombudsmand anmoder institutionerne om at informere ham om deres opfølgning på kritiske og yderligere bemærkninger som han har fremsat i sine afgørelser. Den Europæiske Ombudsmand evaluerer institutionernes opfølgning på hans bemærkninger og forfatter en beretning herom. Beretningen offentliggøres årligt, og er available on this website.
Euroopa Ombudsman palub institutsioonidel teavitada järelmeetmetest, mida nad kavatsevad seoses tema otsustes esitatud kriitiliste ning edasiste märkustega ette võtta. Euroopa Ombudsman hindab institutsioonide järelmeetmeid märkustele ning koostab selle kohta raporti, mis avaldatakse iga-aastaselt ja mis on kättesaadav sellel kodulehel .
Euroopan oikeusasiamies pyytää toimielimiltä selvityksen jatkotoimista, joihin ne ovat ryhtyneet kriittisten huomautusten ja lisähuomautusten johdosta. Euroopan oikeusasiamies arvioi toimielinten jatkotoimet ja laatii yleisselvityksen, joka julkaistaa vuosittain ja: on saatavissa verkkosivulla.
Az Európai Ombudsman felkéri az intézményeket, hogy az általa tett kritikai illetve további észrevételekkel kapcsolatosan tervezett lépéseikrol beszámoljanak számára. Az Európai Ombudsman ezt követoen értékeli e beszámolókat és értékelését riport formájában minden évben közzéteszi. A riport az alábbi weboldalon érheto el .
Europos ombudsmenas reikalauja institucijų informuoti jį apie pastarųjų planuojamus veiksmus, kurių jos imsasi, kaip reakcijos į kritiškas pastabas ir vėlesnius pastebėjimus ombudsmeno sprendimuose. Europos ombudsmenas įvertina tokius institucijų veiksmus ir parengia ataskaitą, kuri yra išleidžoiama kiekvienais metais. Jas galima rasti šiame tinklapyje.
Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich składa wniosek do instytucji o przedstawienie raportu dotyczącego zamierzonych działań, podjętych w związku z uwagami krytycznymi i innymi uwagami zawartymi w jego decyzji. Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich ocenia i redaguje raport o działaniach instytucji podjętych w odpowiedzi na jego uwagi, który jest publikowany każdego roku i dostępny na tej stronie internetowej .
Ombudsmanul european solicită instituţiilor să-l informeze în legătura cu măsurile luate în urma observaţiilor critice şi suplimentare făcute în deciziile sale. Ombudsmanul european evaluează şi redactează un studiu referitor la măsurile luate de instituţii ca urmare a observaţiilor sale, care este publicat în fiecare an şi care este disponibil pe acest website.
Európsky ombudsman vyžaduje od inštitúcií správy o následných opatreniach, ktoré zamýšľajú prijať v nadväznosti na kritické poznámky a ďalšie poznámky učinené v jeho rozhodnutiach. Európsky ombudsman vyhodnocuje a vypracováva správu o následných opatreniach inštitúcií nadväzujúcich na jeho poznámky, ktorá je zverejňovaná každý rok a je dostupná na jeho webovej stránke.
Evropski varuh clovekovih pravic zahteva od institucij, da mu porocajo o nadaljnjih ukrepih, ki jih nameravajo sprejeti v zvezi s kriticnimi in dodatnimi pripombami v njegovih odlocbah. Evropski varuh clovekovih pravic preuci nadaljnje ukrepe institucij, ki so jih le-te sprejele po njegovih pripombah in o tem vsako leto objavi porocilo, ki je na voljo na tej spletni strani.
Europeiska ombudsmannen ber institutionerna att rapportera om den uppföljning som de avser att göra av kritiska anmärkningar och ytterligare anmärkningar som framförts i hans beslut. Europeiska ombudsmannen utvärderar och formulerar en rapport över institutionernas uppföljning av hans anmärkningar. Denna rapport publiceras varje år och finns tillgänglig på följande webbplats.
L-Ombudsman Ewropew jitlob li l-istituzzjonijiet jirrapurtaw fuq it-tkomplija li huma għandhom il-ħsieb li jagħtu dwar ir-rimarki kritiċi u r-rimarki ulterjuri li jsiru fid-deċiżjonijiet tiegħu. L-Ombudsman Ewropew jevalwa u jabozza rapport dwar din it-tkomplija mill-instituzzjonijiet fuq ir-rimarki tiegħu, li jiġi ppubblikat kull sena u huwa disponibbli fuq din il-website.
Éilíonn an tOmbudsman Eorpach ar na hinstitiúidí tuarascáil a dhéanamh ar an obair leantach a bhfuil sé ar intinn acu a dhéanamh ar na ráitis chriticiúil agus ráitis bhreise eisithe ina chinntí. Déanann an tOmbudsman Eorpach tuarascáil ar an obair leantach déanta ag na hinstitiúidí ar a chuid ráitis agus foilsítear an tuarascáil sin gach bliain ar an suíomh seo a leanas.
  168 Résultats www.eurid.eu  
Mēs izmantojam sīkdatnes, lai nodrošinātu jums vislabāko iespējamo pieredzi, apmeklējot mūsu tīmekļa vietni. Tomēr, ja jūs nevēlaties saņemt mūsu sīkdatnes, lūdzu noklikšķiniet uz pogas “Nevēlos izmantot sīkdatnes”.
Nous utilisons des cookies pour vous offrir la meilleure expérience en ligne possible. Si toutefois vous ne voulez pas recevoir nos cookies, veuillez cliquer sur le bouton « Pas de cookies pour moi » ci-dessous. Si vous changez d’avis par la suite, vous pourrez modifier à tout moment les paramètres de votre navigateur.
Wir verwenden Cookies, um die Benutzung unserer Website möglichst angenehm für Sie zu machen. Wenn Sie unsere Cookies jedoch nicht empfangen möchten, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche “Keine Cookies für mich” unten. Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt Ihre Meinung ändern, können Sie Ihre Browser-Einstellungen jederzeit ändern.
Utilizamos cookies para ofrecerle la mejor experiencia posible cuando visita nuestro sitio web. Sin embargo, si no quiere recibir nuestras cookies, haga clic en el botón “No quiero cookies” a continuación. Si cambia de opinión más tarde, podrá cambiar la configuración del explorador en cualquier momento.
Utilizziamo i cookies per fornire all’utente la migliore esperienza di navigazione possibile. Nel caso l’utente non voglia accettare i nostri cookies deve cliccare sul pulsante sottostante “Non accetto cookies”. Qualora l’utente cambiasse idea può sempre modificare le impostazioni del browser in qualsiasi momento.
Utilizamos cookies para lhe proporcionar a melhor experiência possível quando visita o nosso website. No entanto, se não pretender receber cookies, clique no botão “No cookies for me” abaixo. Se mudar de opinião mais tarde, pode alterar as definições do seu navegador a qualquer momento.
Χρησιμοποιούμε cookies για να σας δίνουμε την καλύτερη δυνατή εμπειρία όταν επισκέπτεσθε την ιστοσελίδα μας. Εάν, ωστόσο, δεν θέλετε να λαμβάνετε τα cookies μας, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί “No cookies for me” (“Κανένα cookie για μένα”). Εάν στη συνέχεια αλλάξετε γνώμη, μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του πλοηγού σας καθ’ οιονδήποτε χρόνο.
Wij gebruiken cookies om uw bezoek aan onze website zo aangenaam mogelijk te doen verlopen. Als u echter geen cookies van ons wenst te ontvangen, moet u op de onderstaande knop "Voor mij geen cookies" klikken. Als u zich later bedenkt, kunt u de instellingen van uw browser altijd veranderen.
Използваме „бисквитки“, за да Ви осигурим възможно най-добрата практическа работа, когато посещавате уебсайта ни. Ако обаче не искате да получавате „бисквитки“ от нас, моля, кликнете върху бутона „No cookies for me“ (Не желая „бисквитки“) по-долу. Ако промените решението си по-късно, можете да промените настройките на браузъра си по всяко време.
Soubory cookies používáme k tomu, abychom vám poskytli co nejlepší zážitek z návštěvy našich stránek. Pokud však naše soubory cookies nechcete, klepněte prosím na tlačítko níže „Nechci soubory cookies“. Pokud si to později rozmyslíte, můžete nastavení svého prohlížeče kdykoli změnit.
Vi bruger cookies for at give dig den bedst mulige oplevelse, når du besøger vores hjemmeside. Hvis du til gengæld ikke ønsker at modtage vores cookies, skal du klikke på knappen "Ingen cookies til mig" nedenfor. Hvis du senere skifter mening, kan du til enhver tid ændre dine browserindstillinger.
Kasutame küpsiseid, et teil oleks meie veebilehte võimalikult meeldiv külastada. Kui te ei soovi siiski meie küpsiseid vastu võtta, klõpsake allolevat nuppu „Ei taha küpsiseid”. Kui hiljem ümber mõtlete, saate seda oma brauseri sätetes alati muuta.
Käytämme evästeitä, jotta käyttökokemuksesi sivustollamme vieraillessasi olisi mahdollisimman hyvä. Jos et halua saada evästeitämme, klikkaa alla olevaa painiketta ”En halua evästeitä”. Jos myöhemmin muutat mielesi, voit muuttaa selaimesi asetuksia milloin tahansa.
Azért használunk sütiket, hogy Önnek a lehető legjobb élményt nyújtsuk, amikor weboldalunkra látogat. Ha viszont nem akar sütiket kapni, kérjük, kattintson az alábbi „Nem járulok hozzá a sütik használatához” gombra. Ha később mégis meggondolja magát, bármikor módosíthatja a böngészője beállításait.
Naudodami slapukus galime užtikrinti jums geriausius įmanomus įspūdžius mūsų tinklalapyje. Tačiau jei nenorite gauti mūsų slapukų, paspauskite žemiau esantį mygtuką „Nenoriu slapukų“. Jei vėliau apsigalvosite, galėsite bet kada pakeisti savo naršyklės nustatymus.
Wykorzystujemy pliki cookie, aby zapewnić Ci optymalne wykorzystanie swoich odwiedzin na naszej stronie. Jeśli jednak nie chcesz otrzymywać naszych plików cookie, kliknij przycisk „Nie chcę plików cookie” poniżej. Jeśli później zmienisz zdanie, możesz zmienić ustawienia swojej przeglądarki w dowolnym momencie.
Utilizăm module cookie pentru a vă oferi cea mai bună experienţă posibilă când vizitaţi site-ul nostru. Totuşi, dacă nu doriţi să primiţi modulele noastre cookie, vă rugăm faceţi clic pe butonul „Nu doresc module cookie” de mai jos. Dacă, ulterior, vă răzgândiţi, puteţi modifica setările browser-ului în orice moment.
Súbory cookie používame na to, aby sme maximálne skvalitnili návštevy našej webovej lokality. Ak však nechcete naše súbory cookie používať, kliknite na nasledujúce tlačidlo „Nemám záujem o súbory cookie“. Keby ste si svoje rozhodnutie v budúcnosti rozmysleli, kedykoľvek môžete zmeniť nastavenie prehľadávača.
Piškotke uporabljamo, da vam omogočimo čim boljšo izkušnjo pri obisku naše spletne strani. Če naših piškotkov ne želite prejemati, kliknite na spodnji gumb "Ne želim piškotkov". Če si kasneje premislite, lahko nastavitve svojega brskalnika vedno spremenite.
Vi använder kakor för att du ska få bästa möjliga upplevelse när du besöker vår hemsida. Om du ändå inte vill acceptera våra kakor klickar du på knappen ”Inga kakor för mig” nedan. Om du ändrar dig senare kan du när som helst ändra din bläddrares inställningar.
We use cookies to give you the best possible experience when you visit our website. If however you don’t want to receive our cookies, please click the “No cookies for me” button below. If later you change your mind, you can change your browser settings at any time.
We use cookies to give you the best possible experience when you visit our website. If however you don’t want to receive our cookies, please click the “No cookies for me” button below. If later you change your mind, you can change your browser settings at any time.
  53 Résultats www.adrreports.eu  
Šaja timekla vietne sniegto informaciju nevar izmantot, lai noteiktu blaknes iespējamību. Jāņem vērā cita informācija, piemēram, cik cilvēku lieto zāles un cik ilgi tās ir bijušas tirgū.
The information on this website cannot be used to determine the likelihood of experiencing a side effect. Other information, such as how many people take the medicine and how long it has been on the market, need to be considered.
Les informations présentées sur ce site internet ne peuvent pas être utilisées pour déterminer la probabilité de ressentir un effet indésirable. D'autres informations, comme le nombre de personnes qui prennent le médicament et le temps pendant lequel il est déjà commercialisé, doivent être prises en compte.
La información en esta web no se puede usar para determinar la probabilidad de experimentar un efecto secundario. Se debe considerar otra información, como cuántas personas toman el medicamento y cuánto tiempo lleva en el mercado.
Le informazioni raccolte in questo sito web non possono essere usate per determinare la probabilità dell'insorgenza di un effetto indesiderato. A tal fine è necessario prendere in considerazione altre informazioni, tra cui il numero di persone che assumono il medicinale e la durata della sua commercializzazione.
As informações incluídas neste sítio da internet não podem ser utilizadas para determinar a probabilidade de ocorrência de um efeito secundário. Têm de ser consideradas outras informações, como o número de pessoas que toma o medicamento e há quanto tempo este se encontra disponível no mercado.
Οι πληροφορίες του παρόντος δικτυακού τόπου δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον καθορισμό της πιθανότητας εμφάνισης μιας παρενέργειας. Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη άλλες πληροφορίες, όπως πόσα άτομα λαμβάνουν το φάρμακο και για πόσο χρονικό διάστημα κυκλοφορεί στην αγορά.
De informatie op deze website kan niet worden gebruikt om de mate van waarschijnlijkheid vast te stellen dat een bijwerking wordt ervaren. Andere informatie, zoals hoeveel mensen het geneesmiddel gebruiken en hoe lang het geneesmiddel al in de handel is, moet worden meegewogen.
Информацията на настоящия уебсайт не може да се използва за определяне на вероятността от развитие на нежелана лекарствена реакция. Трябва да се вземе предвид и друга информация, например колко души приемат лекарството и откога то се предлага на пазара.
Informacije na ovim internetskim stranicama ne mogu se koristiti kako bi se odredilo koliko je izgledno da će doći do nastanka nuspojave. Druge informacije, poput onih koliko ljudi uzima lijek i koliko je dugo lijek u prometu, također treba uzeti u obzir.
Informace na těchto internetových stránkách nelze využít ke stanovení pravděpodobnosti výskytu nežádoucího účinku. Je třeba vzít v úvahu další informace, jako je počet osob užívajících léčivý přípravek a doba od uvedení přípravku na trh.
Informationen på dette websted kan ikke anvendes til at afgøre, hvor stor sansynlighed der er for, at en bivirkning indtræffer. Andre oplysninger, som f.eks., hvor mange mennesker, der tager lægemidlet, og hvor længe det har været på markedet, skal også tages i betragtning.
Veebilehe teavet ei saa kasutada kõrvaltoime esinemise tõenäosuse määramiseks. Arvestada tuleb ka muud teavet, näiteks ravimi kasutajate arvu ja turustamise kestust.
Tällä verkkosivustolla olevien tietojen perusteella ei voida määrittää haittavaikutuksen ilmaantumisen todennäköisyyttä. Sitä varten on otettava huomioon myös muuta tietoa, esimerkiksi kuinka monta ihmistä käyttää lääkettä ja kuinka kauan se on ollut markkinoilla.
A honlapon elérhető információk nem használhatók a mellékhatás kialakulási valószínűségének meghatározására. Egyéb információkat is figyelembe kell venni, például azt, hogy hány ember szedi a gyógyszert, valamint az, hogy milyen régóta van a gyógyszer a piacon.
Upplýsingarnar á vefsíðunni má ekki nota til þess að ákvarða um líkindi þess að aukaverkanir komi fram. Aðrar upplýsingar, eins og hversu margir einstaklingar taka lyfið og hversu lengi það hafi verið á markaðinum þarf að skoða.
Šios svetainės informacija negalima remtis siekiant nustatyti šalutinio poveikio pasireiškimo tikimybę. Reikia atsižvelgti į kitą informaciją, pvz., kiek žmonių vartojo vaistą ir kiek laiko šiuo vaistu prekiaujama rinkoje.
Informasjonen på dette nettstedet kan ikke brukes til å avgjøre hvor stor sannsynlighet det er for at en bivirkning inntreffer. Andre opplysninger, for eksempel hvor mange mennesker som tar legemidlet og hvor lenge det har vært på markedet, må også tas i betraktning.
Informacje zamieszczone na tej stronie internetowejnie mogą być wykorzystywane do ustalania prawdopodobieństwa wystąpienia działania niepożądanego. Należy wziąć pod uwagę inne informacje, takie jak liczba osób stosujących lek i długość czasu od kiedy lek jest dostępny w obrocie.
Informaţiile de pe acest site web nu pot fi utilizate pentru determinarea probabilităţii de manifestare a unui efect secundar. Trebuie luate în considerare şi alte informaţii, cum ar fi numărul de persoane cărora li se administrează medicamentul şi perioada de timp de când este comercializat medicamentul.
Informácie na tejto webovej stránke sa nemôžu použiť na stanovenie pravdepodobnosti výskytu vedľajšieho účinku. Treba zohľadniť ďalšie informácie, napríklad koľko osôb užíva liek a ako dlho je liek na trhu.
Podatkov na tej spletni strani ni mogoče uporabiti za določitev verjetnosti pojava neželenega učinka. Upoštevati je treba tudi druge podatke, kot je npr. število uporabnikov zdravila in obdobje trženja zdravila.
Informationen på denna webbplats får inte användas för att bestämma sannolikheten för att en biverkning har upplevts. Annan information, såsom hur många människor som tar läkemedlet och hur länge läkemedlet har funnits på marknaden, måste beaktas.
L-informazzjoni fuq din il-websajt ma tistax tintuża biex tiġi stabbilita l-probabbiltà ta' esperjenza ta' effett sekondarju. Informazzjoni oħra, bħal kemm persuni jieħdu l-mediċina u kemm din ilha fis-suq, għandha tiġi kkunsidrata.
I gcás na faisnéise ar an láithreán gréasáin seo ní féidir í a úsáid chun cinneadh a dhéanamh i leith na dóchúlachta go mbraithfear fo-iarsma. Caithfear breithniú ar fhaisnéis eile, ar nós an líon daoine a ghlacann an cógas agus an tréimhse atá caite ag an gcógas úd ar an margadh.
  186 Résultats www.mzrio.com  
Pievienojies, lai saņemt
Subscribe to receive
Přihlaste se k odběru novinek
Telli, et olla
Aboneaza-te pentru a primi
  35 Résultats simap.europa.eu  
Ja jūs vēlaties iegūt vispārēju informāciju par Eiropas Savienību, meklējiet to EUROPA tīmekļa vietnē vai izmantojiet Europe Direct. Europe Direct ir pakalpojums, lai palīdzētu pilsoņiem atrast atbildes uz viņu jautājumiem par Eiropas Savienību.
If you wish to obtain general information on the European Union, you can consult the EUROPA website or use Europe Direct. Europe Direct is a service to help citizens to find answers to their questions about the European Union. It offers free telephone helplines for each Member State, a direct response service via e-mail and links to information and advice facilities at national, regional and local levels.
Si vous souhaitez obtenir des informations d'ordre général sur l'Union européenne, vous pouvez consulter le site web EUROPA ou recourir au service Europe Direct. Ce service répond aux questions des citoyens sur l'Union européenne. Il propose des numéros d'assistance téléphonique gratuits dans chaque État membre, un service de réponses directes par e-mail et des liens vers d'autres services d'information et de conseil au niveau national, régional et local.
Falls Sie allgemeine Informationen über die Europäische Union erhalten möchten, besuchen Sie bitte die EUROPA Website oder nutzen Sie Europe Direct. Europe Direct ist ein Dienst für Bürger, der Antworten auf ihre Fragen über die Europäische Union bietet. Hier finden Sie kostenlose telefonische Beratungsdienste für jeden Mitgliedstaat, einen Antwortdienst via E-Mail sowie Links zu Informations- und Beratungseinrichtungen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene.
Si desea obtener información general sobre la Unión Europea, puede consultar el sitio web Europa o el servicio Europe Direct. Europe Direct es un servicio de ayuda a los ciudadanos para responder a sus preguntas sobre la Unión Europea. Ofrece líneas telefónicas de ayuda gratuitas para cada Estado miembro, un servicio directo de consulta por correo electrónico y enlaces a fuentes de información y asesoramiento a escala nacional, regional y local.
Se desiderate ottenere informazioni di carattere generale sull’Unione europea, potete consultare il portale EUROPA oppure potete usufruire di Europe Direct. Europe Direct è un servizio che intende aiutare i cittadini a trovare risposta alle loro domande sull'Unione europea. Esso offre assistenza telefonica gratuita per ogni Stato membro, un servizio di risposte dirette via e-mail e collegamenti a fonti di informazione e consulenza a livello nazionale, regionale e locale.
Se deseja obter informações gerais sobre a União Europeia, pode consultar o sítio web EUROPA ou utilizar Europe Direct. Europe Direct é um serviço que ajuda os cidadãos a encontrarem respostas para as suas perguntas acerca da União Europeia. Oferece um serviço telefónico de assistência gratuito para cada Estado-Membro, um serviço de resposta directa através de correio electrónico e ligações para informações e consultoria a nível nacional, regional e local.
Εάν θέλετε να λάβετε γενικές πληροφορίες σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορείτε να συμβουλευθείτε τον δικτυακό τόπο EUROPA ή να χρησιμοποιήσετε το Europe Direct. Το Europe Direct είναι υπηρεσία η οποία βοηθά τους πολίτες να βρουν απαντήσεις στις ερωτήσεις που αφορούν την Ευρωπαϊκή Ένωση. Προσφέρει δωρεάν τηλεφωνικές γραμμές άμεσης βοήθειας για κάθε κράτος μέλος, παρέχει υπηρεσίες άμεσης απάντησης μέσω e-mail και κατευθύνει τον πολίτη προς την καλύτερη πηγή πληροφοριών και συμβουλών σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Algemene informatie over de Europese Unie vindt u onder de volgende links: EUROPA-website en Europe Direct. Europe Direct is een dienst die burgers helpt bij het vinden van antwoorden op hun vragen over de Europese Unie. Deze dienst biedt in iedere lidstaat gratis telefoonnummers en een rechtstreekse antwoorddienst via e-mail en links naar informatie en adviesfaciliteiten op nationaal, regionaal en lokaal niveau.
Ако искате да получите обща информация за Европейския съюз, можете да прегледате уеб страницата EUROPA или използвайте Europe Direct. Europe Direct е услуга в помощ на гражданите при търсенето на отговори на техните въпроси относно Европейския съюз. Тя предлага безплатни телефонни линии за помощ за всяка държава-членка, услуга за директен отговор по e-mail и препратки към информация и средства за консултация на национално, регионално и местно ниво.
Pokud si přejete získat všeobecné informace o Evropské unii, můžete se podívat na webovou stránku EUROPA nebo použít Europe Direct. Europe Direct je služba, která pomáhá občanům najít odpovědi na jejich otázky o Evropské unii. Nabízí bezplatné telefonní linky pro každý členský stát, přímé odpovědi přes e-mail a odkazy na informační a poradenská zařízení na celostátní, regionální a místní úrovni.
For generelle oplysninger om Den Europæiske Union benyt venligst EUROPA-webstedet eller Europe Direct. Europe Direct-tjenesten er en hjælp til borgerne i spørgsmål vedrørende Den Europæiske Union. Den tilbyder gratis telefonrådgivning for borgere i samtlige af EU's medlemsstater, direkte besvarelser via e-post samt links til informations- og rådgivningstjenester på nationalt, regionalt og lokalt plan.
Kui soovid saada üldteavet Euroopa Liidu kohta, vaata EUROPA veebisaiti või kasuta Europe Directi. Europe Direct on teenus, mis aitab kodanikel leida vastuseid Euroopa Liitu puudutavatele küsimustele. See pakub tasuta telefoninõustamise teenust igas liikmesriigis, kohest vastamise teenust e-posti teel ning riiklike, piirkondlike ja kohalike teabe- ja nõuandmisüksuste linke.
Yleistä tietoa Euroopan unionista löytyy EUROPA-verkkosivustolta tai Europe Direct-palvelusta. Europe Direct-palvelu auttaa kansalaisia löytämään vastauksia Euroopan unioniin liittyviin kysymyksiin. Se tarjoaa ilmaisen neuvontapuhelimen jokaisessa jäsenmaassa, suoran vastauspalvelun sähköpostin välityksellä ja linkkejä tietoihin ja neuvontapalveluihin kansallisella, alueellisella ja paikallisella tasolla.
Ha az Európai Unióval kapcsolatos általános információra van szüksége, megtekintheti az EUROPA weboldalt vagy használhatja a következőt: Europe Direct. A Europe Direct szolgáltatás célja, hogy az EU polgárai számára segítséget nyújtson válaszokat találni az Európai Unióval kapcsolatos kérdéseikre. Minden egyes tagállam számára ingyenes telefonos segélyvonalakat biztosít, valamint közvetlen, e-mailes válaszadási szolgálatot, és kapcsolatot teremt információs és tanácsadási pontokkal nemzeti, regionális és helyi szinten.
Ogólne informacje dotyczące Unii Europejskiej można uzyskać w portalu EUROPA lub za pośrednictwem Europe Direct. Europe Direct jest serwisem zapewniającym pomoc obywatelom poszukującym odpowiedzi na pytania dotyczące Unii Europejskiej. Dostępne są: bezpłatne numery telefoniczne dla każdego państwa członkowskiego, możliwość uzyskania bezpośredniej odpowiedzi pocztą elektroniczną oraz linki do punktów informacyjnych i serwisów pomocy na poziomie krajowym, regionalnym i lokalnym.
Dacă doriţi să obţineţi informaţii cu privire la Uniunea Europeană, puteţi consulta site-ul web EUROPA sau puteţi utiliza Europa Direct. Europa Direct este un serviciu creat pentru a răspunde la întrebările cetăţenilor cu privire la Uniunea Europeană. Acesta oferă asistenţă telefonică gratuită pentru fiecare stat membru, un serviciu de răspuns direct prin e-mail şi conexiuni la alte servicii de informare şi de consiliere la nivel naţional, regional şi local.
Ak si želáte získať všeobecné informácie o Európskej únii, vyhľadajte webovú stránku EUROPA alebo Europe Direct. Europe Direct je služba, ktorá pomáha občanom nájsť odpovede na ich otázky o Európskej únii. Zahŕňa bezplatné zákaznícke telefónne linky pre každý členský štát, službu priamej odpovede cez e-mail a odkazy na informačné a poradenské služby na národnej, regionálnej a miestnej úrovni.
Če želite pridobiti splošne informacije o Evropski uniji, si lahko ogledate spletno mesto EUROPA ali uporabite Europe Direct. Europe Direct je storitev za pomoč državljanom pri iskanju odgovorov na njihova vprašanja o Evropski uniji. Ponuja brezplačne telefonske linije za pomoč za vsako državo članico, storitev neposrednega zagotavljanja odgovorov po e-pošti in povezave do informacij in svetovalnih služb na nacionalni, regionalni in lokalni ravni.
Om du önskar få allmän information om Europeiska unionen, kan du gå till webbportalen Europa eller använda Europe Direct. Europe Direct är en tjänst som hjälper medborgarna att finna svar på deras frågor om Europeiska unionen. Den erbjuder gratis telefoninformation för varje medlemsstat, en direktsvarstjänst via e-post samt länkar till information och rådgivning på nationell, regional och lokal nivå.
Jekk tixtieq tikseb tagħrif ġenerali dwar l-Unjoni Ewropea, tista' tidħol fis- sit EWROPA jew tuża L-Ewropa Diretta. L-Ewropa Diretta hu servizz maħsub biex jgħin liċ-ċittadini jsibu t-tweġibiet għall-mistoqsijiet tagħhom dwar l-Unjoni Ewropea. Is-servizz joffri linji ta' għajnuna bit-telefown mingħajr ħlas għal kull Stat Membru, servizz ta' tweġibiet diretti permezz ta' l-e-mail u indirizzi għal servizzi ta' tagħrif u pariri fil-livelli nazzjonali, reġjonali u lokali.
Más mian leat eolas ginearálta a fháil i dtaobh an Aontais Eorpaigh, is féidir leat féachaint ar láithreán gréasáin EUROPA nó Europe Direct a úsáid. Seirbhís is ea Europe Direct a chabhraíonn le daoine freagra a fháil ar aon cheist a bheadh acu faoin Aontas Eorpach. Cuireann sé línte cabhrach ar fáil saor in aisce do gach aon Bhallstát, seirbhís freagartha dírí ar ríomhphost agus naisc le háiseanna faisnéise agus comhairle, ar leibhéal an náisiúin, an réigiúin nó na háite.
  www.diskgetor.com  
Ir viegli spēlēt Maxithlon: jums nav nekas jālejuplādē un nav nepārtraukti jābūt tiešsaistē, lai uzvarētu.
Pour jouer à Maxithlon, c'est très simple : aucun téléchargement requis et pas besoin de rester constamment en ligne pour gagner.
Es ist einfach Maxithlon zu spielen: du musst nichts downloaden und du musst nicht die ganze Zeit Online sein, um zu gewinnen.
Es muy fácil jugar a Maxithlon: no hace falta descargar nada, y no tienes que estar todo el día en el ordenador para ganar.
E' semplice giocare con Maxithlon: non è richiesto alcun download e non dovrai rimanere online costantemente per vincere.
É fácil jogar Maxithlon: não é necessário qualquer download nem estar sempre online para ter sucesso
Maxithlon spelen is gemakkelijk: je hoeft niets te downloaden en je hoeft niet de hele tijd online te zijn om te kunnen winnen
És fàcil jugar amb Maxithlon: no has de descarregar res i no has d'estar connectat sempre per poder guanyar
Maxithlon je jednostavno igrati: ne morate skidati nikakvu aplikaciju i ne morate biti stalno online da bi bili uspješni u igri.
Je snadné hrát Maxithlon: nemusíte nic stahovat a nemusíte být online po celou dobu, aby jste mohli vyhrávat.
Det er nemt at spille Maxithlon: du behøver ikke at downloade noget, og du behøver ikke at være online hele tiden for at kunne vinde.
Maxithlon-i mängimine on lihtne: sa ei pea midagi alla tõmbama või olema pidevalt on-line-is, et omada võiduvõimalusi.
Maxithlonin pelaaminen on helppoa: sinun ei tarvitse ladata mitään eikä olla jatkuvasti kirjautuneena peliin voidaksesi voittaa.
It's easy to play Maxithlon: you don't have to download anything and you will not need to be online all the time to be able to win.
Maxithlon žaisti yra paprasta: Jums nereikia nieko parsisiųsti ar nuolat būti prisijungus tam, kad laimėtumėte.
Gra w Maxithlon jest dziecinnie łatwa: nie musisz niczego ściągać, gdyż klubem zarządzasz bezpośrednio ze strony internetowej i nie musisz być ciągle online, żeby móc wygrywać.
E simplu să joci Maxithlon: nu trebuie să descarci nimic şi nu trebuie să rămâi online în permanenţă pentru a putea câştiga
Je ľahké hrať Maxithlon: nemusíte nič sťahovať a nemusíte byť online po celú dobu, aby ste mohli vyhrávať.
  41 Résultats www.airbaltic.com  
airBaltic.com ir publicēti arī faili PDF formātā. Lai tos atvērtu nepieciešams Adobe Reader un tā jaunāko versiju iespējams lejupielādēt šeit.
Additionally, the site contains Adobe PDF files. To view them, Adobe Reader is necessary and can be downloaded here.
Taip pat svetainėje yra Adobe PDF failų. Jiems peržiūrėti reikia Adobe Reader, kurią galite pasisiųsti čia.
  6 Résultats www.secure.europarl.europa.eu  
Juridiskas konsultācijas vai skaidrojumi par konkrētiem jautājumiem tomēr netiek sniegti. Lai uzdotu jautājumu par to, lūdzam aizpildīt veidlapu. Lai pēc iespējas drīz atbildētu uz Jūsu jautājumu izraudzītajā valodā, Jūsu vēstule ir jānosūta informācijas centru tīklam „Europe Direct” atbildes sagatavošanai.
This unit provides information about the European Parliament and its organisation, powers and activities. However, it cannot provide legal advice or comment on specific issues. To ask a question on these topics please complete the form below. Your request will be acknowledged automatically. In order to reply without delay to your question in the language you have chosen, your message may be transmitted to EUROPE DIRECT for reply.
Cette unité propose des informations sur le Parlement européen : son organisation, ses compétences, ses activités. Toutefois, elle ne donne aucun conseil juridique et ne fait aucun commentaire sur des questions particulières. Pour poser une question sur ces sujets, veuillez compléter le formulaire ci-après. Vous recevrez un accusé de réception automatique. Dans le souci de répondre à votre question dans les meilleurs délais, dans la langue sélectionnée, votre courrier est susceptible d'être transféré à EUROPE DIRECT, pour réponse.
Dieses Referat erteilt Auskünfte über das Europäische Parlament, seinen Aufbau, seine Zuständigkeiten, seine Tätigkeiten. Rechtsbeistand oder Erläuterungen zu besonderen Themen sind dagegen nicht möglich. Sollten Sie Fragen zu diesen Themen haben, füllen Sie bitte folgendes Formular aus. Sie werden eine automatische Eingangsbestätigung erhalten. Um auf Ihre Anfrage so schnell wie möglich in der ausgewählten Sprache zu antworten, kann Ihr Schreiben gegebenenfalls zur Beantwortung an EUROPE DIRECT weitergeleitet werden.
Esta Unidad ofrece información sobre el Parlamento Europeo: su organización, sus competencias y sus actividades. No obstante, esta Unidad no puede proporcionar asistencia jurídica ni hacer comentarios sobre asuntos concretos. Si desea formular una pregunta sobre estos temas, tenga la bondad de rellenar el formulario que encontrará abajo. Cuando lo haya enviado, recibirá un acuse automático de recibo. Con el fin de responder a su pregunta en el mejor plazo posible en la lengua seleccionada, su correo puede ser susceptible de ser transferido para que sea respondido a EUROPE DIRECT.
L'unità offre informazioni sul Parlamento europeo: la sua organizzazione, le sue competenze e le sue attività. Non può tuttavia formulare pareri giuridici o commenti su questioni specifiche. Per porre un quesito su tali argomenti, è sufficiente completare il modulo in appresso. Verrà inviato un avviso automatico di avvenuto ricevimento. Al fine di poter rispondere alla Sua richiesta il più rapidamente possibile nella lingua da Lei prescelta, la Sua corrispondenza é suscettibile di essere attribuita a: "EUROPE DIRECT" per ricevere la risposta.
Η μονάδα αυτή προσφέρει πληροφορίες σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: την οργάνωση, τις αρμοδιότητες και τις δραστηριότητές του. Ωστόσο, δεν μπορεί να παρέχει νομικές συμβουλές ή να προβαίνει σε παρατηρήσεις επί ειδικών θεμάτων. Για να θέσετε ένα ερώτημα σχετικά με τα θέματα αυτά, πρέπει να συμπληρώσετε το ερωτηματολόγιο που εμφανίζεται στη συνέχεια. Θα λάβετε αυτόματα μια απόδειξη παραλαβής. Προκειμένου να απαντηθεί η ερώτησή σας το συντομότερο δυνατό στην επιλεγμένη γλώσσα, ίσως χρειαστεί να προωθήσουμε το μήνυμα σας στην EUROPE DIRECT για απάντηση.
Deze afdeling geeft voorlichting over de organisatie, de bevoegdheden en de werkzaamheden van het Europees Parlement. Over specifieke onderwerpen kan echter geen juridisch advies of commentaar worden verstrekt. Hieronder vindt u het formulier om u vraag te stellen. U ontvangt een automatische bevestiging van ontvangst. Om uw vraag zo spoedig mogelijk in de door u gekozen taal te kunnen beantwoorden, kan uw bericht worden doorgestuurd naar EUROPE DIRECT.
Отделът предоставя сведения относно Европейския парламент: неговата организация, правомощия и дейности. Въпреки това, не може да предоставя правен съвет или коментар по конкретни въпроси. За да зададете въпрос по тези теми, моля, попълнете формуляра по-долу. Вашето запитване ще бъде потвърдено автоматично. За да Ви отговорим във възможно най-кратък срок на избрания от Вас език, Вашето запитване може да бъде прехвърлено на EUROPE DIRECT за отговор.
Ovaj odjel pruža informacije o Europskom parlamentu i njegovom ustroju, ovlastima i aktivnostima. Međutim, ne može davati pravne savjete niti mišljenja o pojedinim temama. Kako biste postavili pitanje o ovim temama, molimo ispunite sljedeći obrazac. Vaš će zahtjev biti automatski zaprimljen. Kako bismo u što kraćem roku odgovorili na Vaše pitanje na jeziku koji ste odabrali, Vaša poruka može biti proslijeđena informacijskom centru EUROPE DIRECT.
Denne enhed giver oplysninger om Europa-Parlamentet, nærmere bestemt om dets opbygning, beføjelser og virksomhed. Enheden kan derimod ikke yde juridisk rådgivning eller kommentere specifikke problemstillinger. Ønsker De at stille et spørgsmål om disse emner, bedes De udfylde nedenstående formular. De vil modtage en automatisk modtagelsesbekræftelse. For at kunne besvare dit spørgsmål så hurtigt som muligt på det sprog, du har valgt, har vi mulighed for at videresende spørgsmålet til Europe Direct til besvarelse.
See üksus annab teavet Euroopa Parlamendi ning selle töökorralduse, pädevuste ja tegevuse kohta. See ei saa aga anda juriidilist nõu ega kommenteerida konkreetseid küsimusi. Vastavasisulise küsimuse esitamiseks täitke palun alljärgnev ankeet. Küsimuse kättesaamise kohta saadetakse teile automaatvastus. Et Teie küsimus saaks vastuse esimesel võimalusel ja valitud keeles, võidakse see vastamiseks edastada EUROPE DIRECTile.
Kansalaisten tiedusteluista vastaavasta yksiköstä saat tietoa Euroopan parlamentista, sen organisaatiosta, toimivaltuuksista ja toiminnasta. Se ei kuitenkaan voi antaa lainopillisia neuvoja tai kommentoida yksittäisiä kysymyksiä. Voit esittää kysymyksesi alla olevalla lomakkeella. Saat automaattisen vahvistuksen siitä, että viestisi on vastaanotettu. Jotta voimme vastata kysymykseesi mahdollisimman pian valitsemallasi kielellä, sähköpostisi saatetaan siirtää Europe Direct -palveluun.
Ez az osztály tájékoztatást nyújt az Európai Parlamentről; az intézmény felépítéséről, hatásköreiről és tevékenységeiről. Konkrét kérdésekkel kapcsolatban azonban nem adhat jogi tanácsot, illetve nem nyilváníthat véleményt. Kérjük, hogy töltse ki az alábbi formanyomtatványt, ha a fenti témákkal kapcsolatos kérdése van. Kérése beérkezésekor egy automatikus levelet kap. Igyekszünk mihamarabb válaszolni kérdésére az Ön által megválasztott nyelven, ezért előfordulhat, hogy levelét továbbítanunk kell az EUROPE DIERCT szolgálathoz.
Šis skyrius teikia informaciją apie Europos Parlamentą: jo organizacinę sąrangą, kompetencijos sritis, veiklą. Tačiau jis negali teikti teisinių konsultacijų ar komentarų konkrečiais klausimais. Norėdami pateikti klausimą šiomis temomis užpildykite toliau pateiktą formą. Gausite automatinį patvirtinimą, kad Jūsų klausimą gavome. Siekiant kuo greičiau atsakyti į jūsų klausimą jūsų pasirinkta kalba, laiškas gali būti perduotas „Europe direct“ tinklui, kad šis į jį atsakytų.
Ten dział udziela informacji dotyczących Parlamentu Europejskiego: jego organizacji, uprawnień i działalności. Nie może udzielać jednak porad prawnych ani komentarzy dotyczących konkretnych spraw. Aby zadać pytanie dotyczące tych tematów, należy wypełnić poniższy formularz. Otrzymają Państwo automatyczne potwierdzenie odbioru. W celu uzyskania w najkrótszym terminie odpowiedzi na postawione pytanie w wybranym języku, możliwe jest przekazanie Państwa korespondencji do serwisu EUROPE DIRECT.
Această unitate propune informaţii despre Parlamentul European: organizarea, competenţele şi activităţile sale. Cu toate acestea, nu este în măsură să ofere consiliere juridică sau să formuleze comentarii pe marginea unor aspecte concrete. Pentru a adresa o întrebare cu privire la aceste subiecte, vă rugăm să completaţi formularul de mai jos. Veţi primi o confirmare de primire automată. Din dorința de a răspunde la întrebarea dumneavoastră în cel mai scurt timp, în limba selectată, este posibil ca mesajul dumneavoastră să fie transmis către EUROPE DIRECT în vederea elaborării răspunsului.
Toto oddelenie poskytuje informácie o Európskom parlamente: o jeho organizácii, právomociach, činnostiach. Nemôže však poskytovať právne poradenstvo ani vyjadrovať sa ku konkrétnym otázkam. Ak sa chcete spýtať na tieto témy, vyplňte prosím formulár uvedený nižšie. Dostanete automatické potvrdenie o prijatí. V snahe odpovedať na vašu otázku vo zvolenom jazyku čo najskôr sa môže stať, že váš e-mail bude postúpený na zodpovedanie službe EUROPE DIRECT.
Ta služba nudi informacije o Evropskem parlamentu in njegovi organizaciji, pristojnostih in dejavnostih, ne daje pa pravnih nasvetov ali komentarjev o specifičnih temah. Prosimo vas, da za vsa vprašanja izpolnite spodnji obrazec. Ko ga boste poslali, boste prejeli samodejno potrditev. Da bi odgovorili v čim krajšem času in v jeziku, ki ste ga izbrali, bomo morda vaše sporočilo posredovali mreži EUROPE DIRECT.
Vår enhet ger dig information om Europaparlamentet och dess organisation, befogenheter och verksamhet. Enheten kan emellertid inte ge råd i rättsliga frågor eller lämna kommentarer om specifika frågor. Om du vill ställa en fråga ska du fylla i formuläret nedan. En automatisk svarsbekräftelse kommer att skickas till dig. För att kunna besvara din fråga så fort som möjligt och på det språk du valt kan vi komma att vidarebefordra frågan till Europa direkt för svar.
Din l-unità toffri informazzjoni dwar il-Parlament Ewropew: l-organizzazzjoni, il-kompetenzi u l-attivitajiet tiegħu. Madankollu, la tista' tagħti konsulenza legali u lanqas tesprimi kummenti dwar kwistjonijiet speċifiċi. Biex tistaqsi dwar dawn is-suġġetti, nistednuk timla l-formola ta’ hawn taħt. Tirċievi messaġġ awtomatiku biex jikkonfermalek li l-mistoqsija tkun waslitilna. Bil-għan li tingħata tweġiba għall-mistoqsija tiegħek fl-iqsar żmien possibbli u bil-lingwa magħżula, il-korrispondenza tiegħek tista’ tingħadda lil EUROPE DIRECT, għal risposta.
  26 Résultats www.farcimar.pt  
Paldies, ka jūs izrādījāt interesi. Lūdzu, aizpildiet zemāk redzamo veidlapu, lai nosūtītu mums jautājumu vai komentāru, un mēs ar jums drīzumā sazināsimies.
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
  2 Résultats www.bilesuparadize.lv  
Lai atjaunotu paroli ievadiet epastu ar kuru esiet reģistrējies
To receive new password please enter your Email
Чтобы получить новый пароль, введите адрес э-почты
  3 Résultats fr.shram.kiev.ua  
Lai izveidotu savu programmu, autorizējies!
In order to create your programm, please log in!
АВТОРИЗИРУЙТЕСЬ, ЧТОБЫ СОСТАВИТЬ СВОЮ ПРОГРАММУ!
  3 Résultats cimo.esa.ipb.pt  
Klikšķiniet šeit, lai "squawk" kodi
Kliko këtu për Squawk kode
Klik her for de "squawk" koder
Kattintson ide a "csippanás" kód
Klikk her for "Squawk" koder
Натисніть тут для отримання "Сирена" коди "
  101 Résultats www.celotajs.lv  
Sekojiet rezervēšanas soļiem, lai noskaidrotu cenu vai veiktu rezervāciju.
Please follow the steps, to receive a price quote and / or make a reservation.
Please follow the steps, to receive a price quote and / or make a reservation.
Please follow the steps, to receive a price quote and / or make a reservation.
  198 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
Lai gan narkotiku stratēģijās ne vienmēr ir pieminētas atļautās narkotikas un atkarības, īpašās tēmas apskatā ir konstatēts, ka profilakses programmas un dažās valstīs arī ārstniecības pasākumi attiecas tiklab uz legālajām, kā uz nelegālajām narkotikām, un par prioritārām mērķgrupām tiek uzskatīti bērni un jaunieši.
Although drugs strategies do not always refer to licit drugs or addictions, the selected issue finds that prevention programmes and, in some countries, treatment measures apply to both licit and illicit drugs, targeting as a priority children and young people. A slow integration, strategically or institutionally, of licit drugs into policy and measures against illicit drugs appears to be more and more common.
Bien que les stratégies antidrogue ne fassent pas toujours référence aux drogues licites ou aux dépendances à des substances licites, la question particulière conclut que les programmes de prévention et, dans certains pays, les mesures de traitement s’appliquent tant aux drogues licites qu’illicites et visent en priorité les enfants et les jeunes. Une intégration progressive, institutionnelle ou stratégique, des drogues licites dans la politique et les mesures de lutte contre les drogues illicites semble de plus en plus courante.
Zwar wird in den Drogenstrategien nicht immer auf legale Drogen oder Suchterkrankungen Bezug genommen, jedoch wird in dem ausgewählten Thema die Feststellung getroffen, dass Präventionsprogramme und in einigen Ländern auch Behandlungsmaßnahmen sowohl für legale als auch für illegale Drogen geeignet sind und schwerpunktmäßig auf Kinder und junge Menschen abzielen. Offenbar findet mehr und mehr eine schrittweise strategische oder institutionelle Einbeziehung legaler Drogen in politische Strategien und Maßnahmen zur Bekämpfung illegaler Drogen statt.
A pesar de que las estrategias en materia de drogas no siempre hacen referencia a las drogas legales o a las adiciones, la cuestión particular constata que los programas de prevención y, en algunos países, las medidas de tratamiento tienen como objeto tanto las drogas legales como ilegales, y consideran a los niños y a los jóvenes como objetivo prioritario. Cada vez resulta más común que las drogas legales se vayan integrando poco a poco, ya sea con fines estratégicos o institucionales, en las políticas y medidas contra las drogas ilegales.
Benché le strategie in materia di stupefacenti non sempre facciano riferimento alle sostanze lecite o alle dipendenze, il documento sottolinea che i programmi di prevenzione e, in alcuni paesi, gli interventi di cura si applicano alle sostanze sia lecite che illecite, rivolgendosi in primis a bambini e ragazzi. La lenta integrazione (strategica o istituzionale) delle sostanze lecite nelle politiche e negli interventi di lotta contro le sostanze illecite sembra essere via via più frequente.
Apesar de as estratégias de luta contra a droga nem sempre se referirem às drogas legais ou à dependência destas drogas, o tema específico conclui que os programas de prevenção e, em alguns países, as medidas de tratamento, se aplicam tanto às drogas legais como às drogas ilegais, direccionando-se prioritariamente para as crianças e os jovens. A lenta integração, a nível estratégico ou institucional, das drogas legais nas políticas e medidas de luta contra as drogas ilegais parece ser cada vez mais comum.
Μολονότι στις στρατηγικές για τα ναρκωτικά δεν γίνεται πάντοτε αναφορά σε νόμιμες ναρκωτικές ουσίες ή εθισμούς, στο επιλεγμένο θέμα διαπιστώνεται ότι πολλά προγράμματα πρόληψης και, σε ορισμένες χώρες, θεραπευτικά μέτρα εφαρμόζονται τόσο για τις νόμιμες όσο και για τις παράνομες ναρκωτικές ουσίες, στοχεύοντας κατά προτεραιότητα τα παιδιά και τους νέους. Η αργή ενσωμάτωση, σε στρατηγικό ή θεσμικό επίπεδο, των νόμιμων ναρκωτικών ουσιών στην πολιτική και τα μέτρα κατά των παράνομων ναρκωτικών ουσιών φαίνεται να αποτελούν όλο και πιο συχνό φαινόμενο.
Hoewel in drugsstrategieën niet altijd wordt verwezen naar legale drugs of verslavingen, blijkt uit de speciale kwestie dat preventieprogramma’s en, in bepaalde landen, behandelingsmethoden van toepassing zijn op zowel legale als illegale drugs, waarbij prioriteit wordt gegeven aan kinderen en jongeren. Een langzame, strategische of institutionele, integratie van legale drugs in het beleid en de maatregelen ter bestrijding van illegale drugs lijkt steeds vaker voor te komen.
Přestože se protidrogové strategie vždy nezmiňují o legálních drogách nebo závislostech, toto vybrané téma konstatuje, že programy prevence a v některých zemích také léčebná opatření se týkají jak legálních, tak nelegálních drog a prioritně se zaměřují na děti a mladé lidi. Čím dál více se setkáváme s pomalou integrací, na úrovni strategické nebo institucionální, legálních drog do politiky a opatření proti nezákonným drogám.
Selv om narkotikastrategier ikke altid henviser til legale stoffer eller afhængighedstilstande, fremgår det af det udvalgte tema, at forebyggelsesprogrammer og i nogle lande behandlingstilbud gælder for både legale og illegale stoffer, med børn og unge som et prioriteret indsatsområde. Det synes at blive mere og mere almindeligt, at legale stoffer i strategisk eller institutionel henseende langsomt integreres i politikker og foranstaltninger mod illegale stoffer.
Kuigi narkostrateegiad ei viita alati seaduslikele mõnuainetele või sõltuvusele, leitakse valikteemas, et ennetusprogramme ning mõnes riigis ka ravimeetmeid rakendatakse nii seaduslike kui ebaseaduslike ainete puhul ning sihtrühmaks on enamasti lapsed ja noored. Ilmneb, et tasapisi kaasatakse üha enam seaduslikke aineid ebaseaduslike uimastite vastu suunatud poliitikasse ja meetmetesse.
Vaikka huumausainestrategioissa ei aina mainitakaan laillisia päihteitä tai riippuvuutta niistä, erityiskysymyksessä todetaan, että ehkäisyohjelmat ja joissakin maissa myös hoitotoimenpiteet koskevat sekä laillisia että laittomia päihteitä ja että niiden kohteena ovat ensisijaisesti lapset ja nuoret. Laillisten päihteiden vähittäinen strateginen tai institutionaalinen sisällyttäminen laittomia huumausaineita koskevaan politiikkaan ja toimenpiteisiin näyttää olevan yleistymässä.
Bár a kábítószer-stratégiák nem mindig tesznek említést a legális kábítószerekről vagy az ezektől való függőségről, a kiválasztott témakör megállapítása szerint a megelőzési programok és néhány országban a kezelési intézkedések mind a legális, mind a tiltott kábítószerekkel foglalkoznak, kiemelten kezelve a gyermekeket és a fiatalokat. Egyre inkább általánossá válik a legális kábítószerek fokozatos stratégiai vagy intézményi beemelése a tiltott drogokkal szembeni politikába és intézkedésekbe.
Selv om narkotikastrategiene ikke alltid omtaler lovlige rusmidler eller avhengighet, viser det seg at de forebyggende programmene, og i enkelte land også behandlingstiltakene, gjelder både lovlige og ulovlige rusmidler, med barn og unge som prioritert målgruppe. Sakte integrasjon, strategisk eller institusjonelt, av lovlige rusmidler i politikken og tiltakene mot illegale rusmidler ser ut til å bli mer og mer vanlig.
Chociaż strategie antynarkotykowe nie zawsze odnoszą się do narkotyków legalnych czy uzależnień, w wybranym zagadnieniu stwierdzono, że w niektórych krajach środki lecznicze stosuje się zarówno wobec narkotyków legalnych, jak i nielegalnych, traktując priorytetowo dzieci i ludzi młodych. Coraz powszechniej stosuje się praktykę powolnego wprowadzania, strategicznie lub instytucjonalnie, kwestii legalnych narkotyków do polityki i środków wymierzonych przeciwko narkotykom nielegalnym.
Deşi strategiile privind drogurile nu se referă întotdeauna la drogurile licite sau dependenţe, conform extrasului, programele de prevenire şi, în unele ţări, măsurile de tratament, se aplică atât în cazul drogurilor licite, cât şi al celor ilicite, grupurile ţintă fiind în primul rând copiii şi tinerii. Se pare că are loc o integrare lentă, din punct de vedere strategic sau instituţional, a drogurilor licite în politica şi măsurile luate împotriva drogurilor ilicite.
Hoci protidrogové stratégie sa nie vždy vzťahujú na zákonné drogy alebo závislosti, vybraná otázka zisťuje, že preventívne programy a v niektorých krajinách liečebné opatrenia sa vzťahujú na zákonné a nezákonné drogy, s prioritným zameraním na deti a mladých ľudí. Pomalá integrácia, strategicky alebo inštitucionálne, zákonných drog do politiky a opatrení proti nezákonným drogám sa zdá byť čoraz bežnejšia.
Čeprav se strategije boja proti drogam ne nanašajo vedno na dovoljene droge in odvisnosti, izbrano vprašanje ugotavlja, da so preventivni programi in, v nekaterih državah tudi ukrepi zdravljenja, nanšajo tako na dovoljene kot na prepovedane droge, prednostna skupina pa so otroci in mladi. Zdi se, da je počasno vključevanje, strateško ali institucionalno, dovoljenih drog v politiko in v ukrepe proti prepovedanim drogam vedno bolj običajno.
Även om narkotikastrategier inte alltid hänvisar till lagliga droger eller beroenden av sådana droger, konstateras i temakapitlet att preventionsprogram och, i vissa länder, behandlingsåtgärder tillämpas för såväl lagliga som olagliga droger och att dessa insatser främst inriktas på barn och ungdomar. En långsam integration, strategiskt eller institutionellt, av lagliga droger i politik och åtgärder mot olagliga droger förefaller bli allt vanligare.
Her ne kadar uyuşturucu stratejileri her zaman yasal uyuşturucular veya bağımlılıklara atıfta bulunmasa da, seçili yayın, öncelik olarak çocuklarla gençleri hedef alan önleme programları ile, bazı ülkelerde, tedavi tedbirlerinin hem yasal hem de yasadışı uyuşturucular için geçerli olduğunu ortaya koymaktadır. Yasal uyuşturucuların, yasadışı uyuşturucu karşıtı politika ve tedbirlere stratejik veya kurumsal olarak yavaş bir entegrasyonu giderek yaygınlaşmaktadır.
  5 Résultats www.lvva-raduraksti.lv  
Ievadiet profila detaļas, lai atjaunotu paroli.
Enter your account details to reset your password.
Profildetaills eingeben, um das Passwort zu erneuern.
Введите данные вашего профиля для того, чтобы сбросить пароль.
  2 Résultats www.browser-update.org  
Šo mājas lapu veidojuši web izstrādātāji, lai informētu lietotājus par pārlūkprogrammu atjauninājumiem
An initiative by websites to inform users to update their web browser
Une initiative de WebDesigners pour informer les utilisateurs sur les mises à jour de leur navigateur
Eine Initiative von Webdesignern, um Benutzer über Updates für ihren Webbrowser zu informieren
Un'iniziativa sostenuta da diversi web-designer per informare gli utenti sugli aggiornamenti del browser
Μια πρωτοβουλία από σχεδιαστές ιστοσελίδων με στόχο την ενημέρωση των χρηστών σχετικά με αναβαθμίσεις προγραμμάτων περιήγησης
Een initiatief van webdesigners om ybezoekers te informeren over browser-updates
Një nismë nga programatorët e faqeve web për të informuar përdoruesit mbi përditësimet e shfletuesve
Инициатива на уеб дизайнери за информиране на потребителите за нуждата от актуализация на браузъра
Una iniciativa de dissenyadors web per informar als usuaris sobre les actualitzacions del navegador
Inicijativa web-stranica za obavještavanje korisnika da ažuriraju svoje preglednike
Iniciativa webových designerů informovat uživatele o aktualizacích prohlížečů
Et initiativ fra webdesignere som informerer brugerne om browser-opdateringer
Websuunnittelijoiden hanke jonka tarkoituksena on informoida käyttäjiä selainpäivityksistä
वेबसाइटों द्वारा उपयोगकर्ताओं को अपने वेब ब्राउज़र को अपडेट करने की सूचना देने के लिए एक पहल
Webdizájnerek kezdeményezése a felhasználók böngésző-frissítésről történő tájékoztatásáról
Et initiativ av web-designere til å informere brukerne om nettleser-oppdateringer
Ina iniziativa da designers da web per infurmar lur utilisaders davart actualisaziuns da navigaturs
Iniciatíva webstránok na informovanie používateľov o aktuálnosti ich prehliadačov
Ett initiativ av webbutvecklare för att informera om webbläsaruppdateringar
ความคิดริเริ่มจากเว็บไซต์เพื่อแจ้งให้ผู้ใช้ปรับปรุงเว็บเบราว์เซอร์ของพวกเขา
Unha iniciativa de deseñadores web para informar aos usuarios sobre actualizacións dos navegadores
  2 Résultats www.bosch-automotive-catalog.com  
Lai nodrošinātu šīs vietnes pilnu funkcionalitāti, nepieciešams izmantot sīkdatnes. Lūdzam aktivizēt sīkdatņu apstrādi un atsvaidzināt savu pārlūkprogrammu. Pēc pārlūkprogrammas atsvaidzināšanas tiks parādīts sīkdatņu pārvaldīšanas dialogs.
Per consentire la piena funzionalità del presente sito web, è necessario l'utilizzo di cookie. La preghiamo di attivare i cookie e di aggiornare le impostazioni del Suo browser. Una volta aggiornate le impostazioni, verrà visualizzata una finestra di dialogo per la gestione dei cookie.
Pro tuto webovou stránku jsou potřeba cookies, aby bylo možné využít její úplné funkčnosti. Prosím aktivujte cookies ve Vašem prohlížeči a nahrajte znovu webovou stránku. Následně Vám bude nabídnut dilalog Cookie Management.
A weboldal valamennyi funkciójának használatához cookie-kra van szükség. Kérjük, aktiválja a cookie-kat, és frissítse böngészőjét. A frissítés után megjelenik a cookie-k kezelésére vonatkozó párbeszédablak.
Det kreves cookies for at alle funksjoner skal fungere på denne websiden. Aktiver cookies og oppdater browseren. Når en cookie er oppdatert vises en dialogboks.
Данная интернет-страница требует использования файлов cookie для обеспечения его полной функциональности. Активируйте файлы cookie в браузере и обновите страницу. Далее вам будет показано диалоговое окно с возможностями управления файлами cookie.
Bu web sitesinin fonksiyonlarından eksiksiz olarak faydalanabilmeyi sağlayan çerezler kullanılmaktadır. Lütfen bu tür çerezleri tarayıcınızda etkinleştirin ve web sitesini yeniden yükleyin. Ardından çerez yönetimi iletişim penceresi açılır.
  3 Résultats www.wiltonguesthouses.co.za  
Lai saņemtu vairāk informācijas, sazinieties ar mums.
Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į mūsų įmonę.
Для получения более подробной информации обратитесь к нам.
  www.beachcomber.tophotelseychelles.com  
Ievadiet datumu, lai uzzinātu dienu skaitu
Enter a date of first clean day
Введите дату, чтобы узнать счёт чистых дней
  2 Résultats bilesuparadize.lv  
Lai atjaunotu paroli ievadiet epastu ar kuru esiet reģistrējies
To receive new password please enter your Email
Чтобы получить новый пароль, введите адрес э-почты
  2 Résultats lemon-tree-inn.central-coast-california.net  
Šī e-pasta adrese ir aizsargāta no mēstuļu robotiem. Pārlūkprogrammai ir jābūt ieslēgtam JavaScript atbalstam, lai varētu to apskatīt.
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
See e-posti aadress on spämmirobotite eest kaitstud. Selle nägemiseks peab su veebilehitsejas olema JavaSkript sisse lülitatud.
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
  sparadise.co  
Galerija (Noklikšķiniet, lai redzētu vairāk)
Galerii (Vajuta, et vaadata pilte)
Galerija (Spauskite norėdami pamatyti daugiau)
  11 Résultats www.peacedepot.org  
esošās infrastruktūras modernizēšana, lai nodrošinātu drošus augstas kvalitātes pakalpojumus un nostiprinātu Latvijas lomu starptautiskajā tranzīta biznesā;
Modernisation of the current infrastructure with the goal of ensuring safe, high-quality services; and to secure the role of Latvia in the international transit business.
модернизация существующей инфраструктуры, чтобы обеспечить надежные, высококачественные услуги и упрочить роль Латвии в международном транзитном бизнесе;
  www.sdoptics.com  
„EuroAsia” GmbH pastāvīgi pilnveido savu produktu kvalitāti atbilstoši Eiropas standartiem. Lai īstenotu šo mērķi, uzņēmums pielieto inovatīvus risinājumus un ievieš jaunākās tehnoloģijas, tādēļ „EuroAsia” GmbH ir kļuvusi par vienu no līderēm Eiropas zivju delikatešu ražotāju vidū.
Due to the ongoing development activities and the enhancement of the quality of the food products by means of innovative technologies, in accordance with the European standards, and also thanks to the implementation of state-of-the-art technologies, EuroAsia GmbH belongs to the range of the leading manufacturers of fish delicacies and products.
Tänu pidevale arendustööle ja toiduainete kvaliteedi parandamisele innovatiivsete tehnoloogiate abil vastavalt Euroopa standarditele ning samuti tänu tipptehnoloogide kaasamisele kuulub EuroAsia GmbH juhtivate kaladelikatesside ja kalatoodete tootjate hulka.
„EuroAsia“ GmbH nuolat tobulina savo produktų kokybę pagal Europos standartus. Šiuo tikslu diegiami inovaciniai sprendimai ir pažangiausios technologijos, todėl „EuroAsia“ GmbH tapo viena iš lyderių tarp Europos žuvies delikatesų gamintojų.
Благодаря постоянному развитию и улучшению качества продуктов с помощью инновационных технологий в соответствии с европейскими стандартами, а также привлечению первоклассных специалистов-технологов фирма EuroAsia GmbH входит в число лучших производителей рыбных деликатесов и продуктов.
  13 Résultats www.hkuspace-plk.hku.hk  
Gatavošanās, lai kļūtu par aktīvu eTwinneri
Voraussetzungen schaffen, um ein aktiver eTwinner zu werden
Förberedelser för att bli en aktiv eTwinnare
  46 Résultats dehooch.nl  
skolotāji aktīvi iesaistās lai ieekonomēt
Lehrkräfte bemühen sich in ihren Schulen
Profesores se comprometen a esforzarse para ahorrar al menos
teachers undertake efforts to save at least
mestres es comprometen a unir esforços per estalviar almenys el
profesora provodi mjere u svrhu uštede barem
opettajaa työskentelee säästääkseen vähintään
nauczycieli podejmuje wysiłki, aby zaoszczędzić co najmniej
učiteljev si je zadalo cilj, da prihranijo vsaj
  211 Résultats www.ablv.com  
Mēs strādājam, lai klienti gūtu panākumus. Mūsu darbībā galvenais ir būt vērtīgiem mūsu klientiem.
We work to bring success to our customers. Our key target is to be useful for our customers.
Мы работаем ради успеха наших клиентов. Главное в нашей деятельности — быть полезными нашим клиентам.
  442 Résultats maps.google.lv  
Jūs vēlaties, lai ikviens jūs varētu atrast tīmeklī. Mēs vēlamies palīdzēt.
You want to be found on the web. We want to help.
هل ترغب في أن يم العثور عليك في الإنترنت بسهولة؟ نحن نريد مساعدتك.
  35 Résultats www.ogygia.be  
Eiropa - kultūras telpa individuālai attīstībai
Europa - kulturni prostor za individualni razvoj
Европа - културен простор за индивидуален развој
Ewropa - l-ispazju kulturali għall-iżvilupp individwali
  grandluxehostel.sevillehotels.info  
Par visu ir pārdomāts, lai mēs varētu teikt: “Vēlam patīkamu atpūtu”.
It has been thought of everything in advance so we can wish you: "Have a pleasant stay".
Продуманно все, чтобы мы могли сказать Вам: “Желаем приятного отдыха”.
  393 Résultats www.latvia.travel  
Palīdziet mums uzlabot portālu! Ja Jums ir ieteikumi, idejas sadaļu satura attīstībai, interesantas fotogrāfijas, kuras vēlaties ievietot portālā, izmantojiet šo atsaukmju formu, lai sazinātos ar portāla komandu.
Please help us to make this web page better! If you have any ideas or proposals regarding the content or photos you would like to publish in the portal please use this form to inform us about that.
Helfen Sie uns die Homepage zu verbessern! Haben Sie Empfehlungen, Ideen für Entwicklung des Contents der Website oder Bilder, die Sie gerne auf der Homepage sehen möchten, dann nehmen Sie Kontakt mit unserem Team per diesen Formular auf.
Помогите нам улучшить портал! Если у Вас есть предложения, идеи для пополения содержания разделов, интересные фотографии, которые Вы хотели бы разместить на портале, то для связи с командой портала используйте форму отзыва.
  8 Résultats www.cromacatene.com  
Tālrunis (lai precizētu informāciju)
Phone number( to precize information)
Номер телефона (для уточнения информации)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10