gra – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      12'931 Ergebnisse   482 Domänen   Seite 5
  260 Treffer www.arhivyu.gov.rs  
Arhivska građa
Архивска грађа
  www.vbw.de  
Građevinska industrija
Pharmaceutical industry
  www.msmco.co.kr  
S ciljem promicanja odgovornosti davatelja potpore i smanjenja nesigurnosti na tržištu državnih potpora, zahtjevom transparentnosti građanima i poduzećima omogućuje se lak pristup relevantnim podacima o dodijeljenoj potpori, kao što su naziv korisnika, iznos, mjesto, sektor i cilj.
The purpose of the transparency requirements is to promote accountability of granting authorities and to reduce uncertainties on the market for state aid by allowing citizens and companies to access easily relevant information about awarded aid, such as name of the beneficiary, amount, location, sector and objective.
Ces exigences ont pour objectif de promouvoir la responsabilité des autorités chargées de l’octroi des aides et de réduire les incertitudes sur le marché des aides d’État en permettant aux citoyens et aux entreprises d’accéder facilement aux informations utiles concernant les aides octroyées, notamment aux noms des bénéficiaires, aux montants, aux lieux, aux secteurs et aux objectifs.
Durch die Transparenzanforderungen sollen die Rechenschaftspflicht der Bewilligungsbehörden erhöht und die Unsicherheiten in Bezug auf Beihilfen verringert werden, indem Bürger und Unternehmen auf einfache Weise Zugang zu relevanten Informationen über gewährte Beihilfen – Beihilfeempfänger, Betrag, Ort, Wirtschaftszweig und Ziel der Beihilfe – erhalten.
La finalidad de los requisitos de transparencia es fomentar la rendición de cuentas de las autoridades que conceden las ayudas y reducir las incertidumbres en el mercado en relación con las ayudas estatales al permitir que los ciudadanos y las empresas puedan acceder con facilidad a datos relevantes sobre la ayuda otorgada, tales como el nombre del beneficiario, el importe, la localización, el sector y el objetivo.
L'obiettivo di tali obblighi è quello di promuovere la responsabilità delle autorità che concedono gli aiuti e di ridurre le incertezze sul mercato riguardo agli aiuti di Stato. I cittadini e le imprese potranno in tal modo accedere agevolmente ad informazioni utili sugli aiuti concessi, quali il nome del beneficiario, l'importo, l'ubicazione, il settore e l'obiettivo.
O objetivo dos requisitos de transparência é promover a responsabilização das autoridades que concedem o auxílio e reduzir as incertezas no mercado para os auxílios estatais, permitindo aos cidadãos e às empresas aceder facilmente às informações relevantes sobre os auxílios concedidos, tais como nome do beneficiário, montante, localização, setor e objetivo.
Σκοπός των απαιτήσεων αυτών είναι να προωθηθεί η λογοδοσία των χορηγουσών αρχών και να μειωθούν οι αβεβαιότητες στην αγορά όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, επιτρέποντας στους πολίτες και τις επιχειρήσεις να έχουν εύκολη πρόσβαση στις σχετικές πληροφορίες όσον αφορά τις χορηγηθείσες ενισχύσεις, π.χ. στις επωνυμίες των δικαιούχων, τα ποσά, τους τόπους, τους τομείς και τους στόχους.
Deze eisen inzake transparantie moeten steunverlenende autoriteiten ertoe aanzetten meer verantwoording af te leggen en moeten op de markt onzekerheden over staatssteun wegnemen. Dit gebeurt door burgers en bedrijven makkelijk toegang te geven tot relevante informatie over steun die is toegekend, zoals naam van de begunstigde, bedrag, locatie, sector en doelstelling.
Целта на изискванията за прозрачност е да насърчава отчетността на органите, отпускащи помощта, и да се намали несигурността на пазара за държавни помощи, като се позволява на гражданите и дружествата лесен достъп до съответната информация за предоставената помощ, като име на бенефициера, нейния размер, местоположение, сфера на дейност и цел.
Smyslem těchto požadavků na transparentnost je podporovat odpovědnost orgánů poskytujících podporu a snižovat nejistotu na trhu státní podpory. Za tímto účelem je občanům i společnostem dána možnost si snadno vyhledat relevantní informace o udělené podpoře, např. jméno či název příjemce, výši, lokalitu, odvětví a cíl podpory.
Läbipaistvusnõuete eesmärk on toetada abi andvaid ametiasutusi aruandlusnõuete järgimisel ja vähendada turul ebakindlust riigiabi osas, võimaldades kodanikel ja ettevõtjatel saada hõlpsasti asjakohast teavet (abisaaja nimi, abi suurus, asukoht, tegevusala ja eesmärk) antud abi kohta.
Avoimuusvaatimusten tarkoituksena on edistää myöntävien viranomaisten vastuuvelvollisuutta ja vähentää epävarmuutta markkinoilla antamalla kansalaisille ja yrityksille mahdollisuus saada helposti tietoa myönnetyistä tuista (kuten tuensaajan nimi, sijainti ja toimiala sekä tuen määrä ja tavoite).
Azzal, hogy a polgárok és a vállalkozások könnyen hozzáférnek az odaítélt támogatásokkal kapcsolatos releváns információkhoz – mint például a kedvezményezett nevéhez, az összeghez, a földrajzi adatokhoz, az ágazathoz és a célkitűzéshez –, az átláthatósági követelmények fokozzák az engedélyező hatóságok elszámoltathatóságát és csökkentik a támogatások körüli bizonytalanságokat.
Skaidrumo reikalavimų tikslas – skatinti pagalbą teikiančias institucijas prisiimti atsakomybę ir rinkoje mažinti netikrumą dėl valstybės pagalbos, sudarant sąlygas piliečiams ir įmonėms nesunkiai gauti atitinkamą informaciją apie suteiktą pagalbą, pavyzdžiui, pagalbos gavėjo pavadinimą, pagalbos sumą, vietovę, sektorių ir tikslą.
Celem wymogów przejrzystości jest promowanie odpowiedzialności organów przyznających pomoc oraz zmniejszenie niepewności na rynku w odniesieniu do pomocy państwa dzięki zapewnieniu obywatelom i przedsiębiorstwom łatwego dostępu do istotnych informacji dotyczących przyznanej pomocy, takich jak nazwa beneficjenta, wysokość pomocy, lokalizacja, sektor i cel.
Požiadavkami na transparentnosť sa má posilniť zodpovednosť orgánov poskytujúcich pomoc a znížiť neistota na trhu v súvislosti so štátnou pomocou tým, že sa občanom a spoločnostiam umožní jednoduchý prístup k relevantným informáciám o poskytnutej pomoci, ako je napríklad meno/názov príjemcu, výška pomoci, miesto a odvetvie, v ktorom sa poskytla, a jej účel.
Namen zahtev glede preglednosti je spodbujati odgovornost organov, ki dodeljujejo pomoč, in zmanjšati negotovosti na trgu državnih pomoči s tem, da se državljanom in družbam omogoči enostaven dostop do relevantnih informacij o dodeljenih pomočeh (npr. ime prejemnika, znesek prejete pomoči, kraj, sektor in cilj pomoči).
Syftet med transparenskraven är att främja de stödbeviljande myndigheternas ansvarsskyldighet och att minska osäkerheten på marknaden för statligt stöd genom att göra det möjligt för medborgare och företag att lätt få tillgång till relevant information om beviljat stöd, t.ex. stödmottagarens namn, stödbelopp, plats, sektor och syfte.
Pārredzamības prasību mērķis ir veicināt piešķīrēju iestāžu pārskatatbildību un mazināt nenoteiktību tirgū attiecībā uz valsts atbalstu, ļaujot iedzīvotājiem un uzņēmumiem viegli piekļūt attiecīgai informācijai par piešķirto atbalstu, piemēram, saņēmēja vārdu, summu, atrašanās vietu, nozari un mērķi.
L-għan tar-rekwiżiti tat-trasparenza huwa li tkun promossa l-kontabbiltà tal-awtoritajiet li jagħtu l-għajnuna u biex jitnaqqsu l-inċertezzi fis-suq għall-għajnuna mill-istat billi ċ-ċittadini u l-kumpaniji jkunu jistgħu jaċċessaw faċilment l-informazzjoni relevanti dwar l-għajnuna li tkun ingħatat, bħall-isem tal-benefiċjarju, l-ammont, il-post, is-settur u l-għan.
  hci.cc.metu.edu.tr  
Svatko od nas ima pravo izraziti kakvu ideju slobodno, ili je zadržati kao svoju tajnu. Tako smo uspjeli izgraditi naše demokratsko društvo. Kao građanin slobodne demokracije, moja je obveza da zaštitim svoje osobne podatke.
Jeder von uns hat das Recht seine Ideen frei zu äußern, oder sie geheim zu halten. So haben wir unsere demokratischen Gesellschaften aufgebaut. Als Bürger einer freien Demokratie ist es meine Pflicht meine privaten Daten zu schützen.
Cada uno de nosotros tiene derecho a expresar cualquier idea libremente, o mantenerla en secreto. Así es como nos las hemos arreglado para construir nuestras sociedades democráticas. Como ciudadano de una democracia libre es mi obligación proteger mis datos privados. El cifrado es la única llave disponible para mantener mis mensajes en secreto.
Todos temos o direito de nos expressar livremente, ou fazê-lo em segredo. Foi assim que conseguimos erigir as nossas sociedades democráticas. Como cidadão de uma democracia livre é meu dever proteger a minha informação privada.
Iedereen heeft het recht om elk idee vrij te delen of geheim te houden. Zo hebben we onze democratische gemeenschap opgebouwd. Als een inwoner van een vrije democratie is het mijn plicht om mijn privé gegevens te beschermen.
Secili nga ne ka të drejtë me i shprehë idetë lirshëm or me i mbajtë fsheht. Qashtu ia kemi dalë me ndërtu shoqëri demokratike. Si qytetar i një demokracie të lirë, është detyra ime me i mbrojtë të dhënat e mia private.
هر یک از ما حق دارد ایده های خود را آزادانه بیان، یا آن را مخفی کند. و بر همین اساس جوامع دموکراتیک ما ساخته شده اند. به عنوان یک شهروند دموکراسی آزاد وظیفه دارم اطلاعات خصوصیم را محافظت کنم. رمز نگاری تنها ره ممکنه برای تبادل امن اطلاعات است.
Всеки един от нас има право свободно да изрази своите идеи, или да ги пази в тайна. По този начин успяхме да изградим нашите демократични общества. Като гражданин на свободна демокрация е мое задължение да запазя лична си информация. Шифроването е единственият начин да запазя тайната на кореспонденцията си.
Tots nosaltres tenim dret a expressar qualsevol idea lliurement, o a mantenir-la en secret. Així és com hem aconseguit construir les nostres societats democràtiques. Com a ciutadà d'una democràcia lliure és la meva obligació protegir les meves dades privades. El xifrat és l'única manera de mantenir els meus missatges en secret.
Vi har alle og enhver ret til at udtrykke vores ideer frit, eller holde dem hemmelige. Sådan har vi klaret at bygge vores demokratiske samfund. Som borger i et frit demokrati er det min forpligtigelse at beskytte mine private data.
Mindegyikünknek joga van ahhoz, hogy szabadon megosszon egy ötletet vagy titokban tartsa azt. Így sikerült felépítenünk demokratikus társadalmainkat. Egy szabad demokrácia polgáraként kötelességem megvédeni a személyes információimat. A titkosítás az egyetlen létező mód arra, hogy üzeneteimet titokban tartsam.
Setiap orang memiliki hak untuk menyampaikan gagasan apapun dengan bebas, atau menjaganya tetap rahasia. Dengan cara itulah kita dapat membangun masyarakat demokrasi dengan baik. Sebagai warga demokrasi yang bebas, adalah kewajiban saya untuk melindungi data pribadi saya. Enkripsi adalah satu-satunya kunci untuk menjaga kerahasiaan pesan saya.
Hver og en av oss har rett til å uttrykke vår ideer fritt, eller holde de hemmelig. Det er slik vi har klart å bygge våre demokratiske samfunn. Som borger av et fritt demokrati er det min plikt å beskytte mine private data.
Każdy z nas ma prawo by wyrazić swoje pomysły swobodnie lub zrobić to w sekrecie. W taki oto sposób zarządziliśmy, by stworzyć naszą demokratyczną społeczność. Jako zwolennik wolnej demokracji moim obowiązkiem jest by zabezpieczyć moje prywatne dane.
Fiecare dintre noi are dreptul să-și exprime ideile în mod liber, sau să le păstreze secrete. Așa am reușit să ne construim societățile democratice. În calitate de cetățean al unei democrații libere, este datoria mea să-mi protejez datele private.
Каждый из нас имеет право высказывать любую идею свободно, или держать её в секрете. Именно так мы сумели построить наши демократические общества. Как у гражданина свободной демократии, защита моих личных данных это моя обязанность.
Svako od nas ima pravo izraziti bilo kakvu ideju slobodno, ili je zadržati kao svoju tajnu. Tako smo uspeli izgraditi naše demokratsko društvo. Kao građanin slobodne demokratije, moja je obaveza da zaštitim svoje privatne podatke.
Každý z nás má právo slobodne vyjadrovať názory alebo ich držať v tajnosti. Vďaka tomu sa nám podarilo vybudovať naše demokratické spoločnosti. Ako občanovi slobodnej demokracie je mojou povinnosťou chrániť osobné údaje.
Vsak od nas ima pravico do svobodnega izražanja mnenja in do tega, da ga zadrži zase. Na ta način smo uspeli zgraditi našo demokratično družbo. Kot državljan svobodne demokracije je moja dolžnost, da zaščitim svoje osebne podatke.
Var och en av oss har rätt att uttrycka vår uppfattning fritt, eller att hålla det hemligt. Det är så vi har lyckats bygga våra demokratiska samhällen. Som medborgare i en fri demokrati är det min skyldighet att skydda min privata data.
Her birimiz düşüncesini özgürce ifade etme ya da sır olarak saklama hakkına sahiptir. Demokratik toplum bu yolla kurulur. Özgür demokrasinin yurttaşları olarak bilgilerimi mahrem tutmak asıl görevimdir ve şifreleme bunun için izlenecek tek yoldur.
Մեզանից յուրաքանչյուրը իրավունք ունի ազատ արտահայտել ցանկացած գաղափար կամ պահել այն գաղտնի։ Հենց այդպես մենք կարողացանք կառուցել մեր ժողովրդավարական հասարակությունը։ Որպես ազատ ժողովրդավարական քաղաքացի, իմ անձնական տվյալների պաշտպանությունը իմ պարտականությունն է:
Секој од нас има право да се изразува слободно, или да не збори јавно за своето мислење.Така ние успеавме да ги изградиме нашите демократски опшества.Како граѓанин на слободна демократира имам право да ги заштитам моите податоци.
Kila mmoja wetu ana haki ya kueleza wazo lolote uhuru, au kutunza siri. Kwamba ni jinsi gani nimekuwa imeweza kujenga jamii yetu kidemokrasia. Kama raia wa demokrasia huru ni wajibu wangu kulinda maelezo yangu binafsi. Usimbaji fiche ni muhimu zinapatikana tu kuweka ujumbe wangu siri.
Setiap orang mempunyai hak untuk menyatakan apa-apa idea secara bebas, atau menyimpannya secara rahsia. Itulah sebab kami berjaya membina masyarakat demokratik kami. Sebagai warganegara demokrasi yang bebas ianya adalah kewajipan saya untuk melindungi maklumat peribadi saya. Penyulitan adalah satu-satunya kunci yang tersedia untuk menyimpan mesej saya secara rahsia.
  eldehan-hotel.milas.hotels-in-bodrum.com  
Građena je sa mnogo natkrivenih i nenatkrivenih opremljenih terasa koje su sastavni dio soba i apartmana s pogledom na more. Zidovi su od cigle, a podovi popločani keramičkim pločicama pokrivenim tepisima uz ležaj - krevet.
It was built with plenty of roofed and unroofed terraces, components of the rooms and apartments with a view of the sea. Walls are built of bricks. Floors are paved with tiles, covered with carpets by the bed. Bathrooms are equipped with bath or shower, washbowl and toilet. All rooms are neatly furnished.
Das Haus wurde aus vielen überdachten und nicht überdachten Terrassen gebildet, die als Bestandteile der Zimmer und der Apartments aufs Meer blicken. Die Außenwände sind aus Ziegelstein. Der Boden der Wocheeinheiten ist gekachelt. Neben dem Bett liegen Teppiche auf den Kacheln. Alle Badezimmer haben eine Dusche oder Badewanne, sowie ein Waschbecken und eine Toilette. Alle Zimmer und Apartments sind gemütlich eingerichtet.
È costruita con tante terrazze arredate, coperte e non coperte, che fanno parte integrale delle camere e dagli appartamenti che danno al mare. Le pareti sono di mattoni, e pavimenti sono coperti con piastrelle di ceramica e davanti ai letti anche con i tappeti. Nel bagno si trovano doccia o vasca, lavabo e toilette. Tutte le camere e gli appartamenti sono piacevolmente arredati.
  www.dernier-qg-napoleon.be  
Stjepan Gračan - Katalog
Stjepan Gračan - Catalogue
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow