mussen – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      788 Résultats   352 Domaines   Page 8
  www.androidpit.es  
Prüfen sie ihre Kenntnis über Geographie durch einfach Fragen beantworten! Alles sie tun mussen ist schätzen der Name der Länder betreffend! Zusätzlich zu geographische Fragen, können sie auch Bilder dem Flaggen oder die Grenzgebiete ansehen und die richtige Antwort auswählen!
Vérifiez vos connaissances de futilités géographie en répondant à des questions simples! Tout ce que vous avez à faire est de deviner le nom du pays, il s'agit! En plus des questions de géographie, vous pouvez également regarder des images de drapeaux nationaux ou des frontières du pays et choisir la bonne réponse!
La bandera (en latín vexillium o bandum) es un símbolo, cuyo significado se refiere a la identidad entre personas que conforman un grupo nacional, ideológico o deportivo, o puede significar una señalización, como las banderas rojas que indican peligro, o las blancas de paz, o las que se colocan en las costas para dar a conocer la peligrosidad de las aguas.
  www.reinadecastilla.es  
des Klimas in der Welt einzusetzen, bedeutet auch, dass wir die Folgen für die intelligent Verwendung der Energie tragen mussen, um die
in improving the climate in the world also means taking on the commitment to use energy in a smart way, in order to
dans l'amélioration du climat dans le monde, c'est aussi s'engager à utiliser l'énergie de manière intelligente, afin de
  www.c-hotel.jp  
Nach der Ankunft in Belarus mussen Sie sofort an den Hochschulstandort kommen:
City of Gorki, Timiryazev street, 4 study building, 3 floor (deanТs office of international relations and pre-tertiary education).
  www.eu2013.lt  
http://www.eu2013.lt/de/news/pressemitteilungen/durch-den-dialog-mussen-wir-eine-gleichberechtigte-gesellschaft-schaffen-so-der-litauische-aussenminister
http://www.eu2013.lt/fr/news/communiques-de-presse/la-modernisation-de-ladministration-publique-favorisera-la-competitivite-commerciale-de-lue
http://www.eu2013.lt/lt/naujienos/pranesimaispaudai/neformaliame-posedyje-lietuvojeeuropos-sajungos-biudzeto-klausimai
  www.yamasa.org  
Vor dem Eingang, mußte man sich in eine von drei Linien einreihen, entweder in die für die mit den von der JR reservierten Karten, oder denen von Reisebüros und "Conbini" vorreservierten Karten und die letzte für die, die erst noch eine Karte kaufen mussen.
After arriving at Universal City station, the mob rushed to the exit and ran towards the entrance of the park. At the entrance, people were divided into three lines with people who have advance reservation from JR, advance reservations from travel agencie or convience stores, and people who intend to buy the pass on that day. "Advance reservation" basically means you pay the money prior to that day, and receive an exchange voucher which can be redeemed for a pass at the entrance. Since JR is a major sponsor of USJ, people with vouchers purchased from JR can exchange the pass first, followed by people who bought the vouchers from travel agencies or convenience stores. People who plan to buy tickets sold on the day will line up last until people with advance reservation have all exchanged their pass.
  www.forumdaily.com  
das Festival der Blumen oder die Weinmesse die im Mai im Diokletian-Keller stattfindet. Wenn Sie einen Hauch von Tradition fühlen wollen, mussen Sie sich den 7. Mai markieren, an dem Tag feiert die Stadt ihren Tag, den hl.
On the first day of summer, Split celebrates World music day. With this manifestation, Split joins a long line of other countries which want to indicate the importance of music in everyday life. Entrance to all concerts, some of which are dispersed throughout the city centre, is free of charge. In June, there is also a local festivity called Dani Radunice (Days of Radunica), one of Split's oldest neighborhoods which, with its narrow and stony little streets enchants both locals and foreign guests. Join the locals for a klape song, wine with fish and enjoy the unforgettable atmosphere of old Split up until the early morning hours.
La primavera è la stagione quanto tutto, anche Spalato, si risveglia. Con l'arrivo delle giornate più calde e soleggiate la gente esce dagli spazi chiusi, mette su i vestiti leggeri i passa più tempo possibile sorseggiando il caffè sulla Riva e altri bar al aperto. Nel fine settimana vanno sulla collina Marjan, mentre i più coraggiosi salutano le prime giornate calde facendo il bagno sulle spiagge cittadine. Per quelli alla ricerca dell'avventura la primavera è ideale per le gite nella natura. Potete fare l'alpinismo sulla montagna Mosor e colline vicine: Kozjak e Perun. Portate con voi il necessario equipaggiamento alpinistico e tanta acqua. Una volta tornati nel centro di Spalato non perdete i diversi eventi come La Festa dei fiori che si tiene nel seminterrato di Diocleziano e La Fiera del vino, anch'essa nel seminterrato. Se volete conoscere il tocco della tradizione, proprio nel centro, ogni anno il 7 Maggio potete scoprire come gli Spalatini celebrano il Giorno della città, cioè il santo patrono San Doimo.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow