maux – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      8'012 Résultats   1'521 Domaines   Page 7
  www.pinolini.com  
  www.montrealinternational.com  
Chez les patients présentant des signes cliniques de masses de fonctionnement tels que la virilisation, hirsutisme, acné, hypertension, enquêtes avec des examens radiographiques et biochimiques, phéochromocytome peut se manifester par des maux de tête, hypertension, et la transpiration.11
Anamnese und körperliche Untersuchung des Patienten durchgeführt werden. Bei Patienten mit klinischen Zeichen einer funktionierenden Massen wie Virilisierung, Hirsutismus, Akne, Bluthochdruck, Untersuchungen mit Röntgen-und biochemische Untersuchungen, Phäochromozytom kann mit Kopfschmerzen präsentieren, Bluthochdruck, und Schwitzen.11 Nebennierenraumforderungen kann in kleineren Kindern ertastet werden oder kann auf Bauch-Scans für andere Probleme gefunden werden durchgeführt. Sobald ein Nebennieren Masse getastet, Die Aufarbeitung sollte radiologische Studien, wie Bauch Computerized Axial Tomography (CT) scannt, Ultraschall, Kernspintomographie (MRI) Studien, und, möglicherweise, metaiodobenzylguanidine (MIBG) scintiscans.8,9,12 Außerdem, Marker der hormonellen Aktivität getestet werden, wie vanillymandelic Säure (VMA), Homovanillinsäure (HVA), und Harnwege oder Serum Katecholamine.
Historia y examen físico de los pacientes se realizó. En pacientes con signos clínicos de masas funcionamiento tales como virilización, hirsutismo, acné, hipertensión, investigaciones con estudios radiológicos y bioquímicos, feocromocitoma puede presentarse con dolor de cabeza, hipertensión, y sudoración.11 Masas suprarrenales se pueden palpar en los niños más pequeños o se pueden encontrar en las exploraciones abdominales realizadas por otros problemas. Una vez que se palpa una masa suprarrenal, el diagnóstico diferencial debe incluir estudios radiográficos, como la tomografía axial computarizada abdominal (Connecticut) escanea, ultrasonidos, formación de imágenes por resonancia magnética (MRI) estudios, y, probablemente, metayodobencilguanidina (MIBG) scintiscans.8,9,12 Además, marcadores de la actividad hormonal deben ser probados, tales como ácido vanillymandelic (VMA), homovaníllico (HVA), y catecolaminas en orina o suero.
Storia ed esame fisico dei pazienti vengono eseguiti. Nei pazienti con segni clinici di masse funzionanti come virilizzazione, irsutismo, acne, ipertensione, indagini con studi radiografici e biochimici, feocromocitoma può presentare con mal di testa, ipertensione, e sudorazione.11 Masse surrenaliche possono essere palpate nei bambini più piccoli o possono essere trovati su scansioni addominali eseguite per altri problemi. Una volta che una massa surrenalica viene palpato, l'iter dovrebbe includere studi radiografici, come la tomografia assiale computerizzata addominale (CT) scansioni, ultrasuoni, risonanza magnetica (MRI) studi, e, possibilmente, metaiodobenzilguanidina (MIBG) scintiscans.8,9,12 In addition, markers of hormonal activity should be tested, such as vanillymandelic acid (VMA), homovanillic acid (HVA), and urinary or serum catecholamines.
História e exame físico do paciente são executadas. Em pacientes com sinais clínicos de massas de funcionamento, tais como virilização, hirsutismo, acne, hipertensão, investigações com estudos radiográficos e bioquímicos, feocromocitoma podem apresentar dor de cabeça, hipertensão, e sudorese.11 Massas adrenais pode ser palpada em crianças menores ou podem ser encontradas em exames abdominais realizadas para outros problemas. Uma vez que uma massa adrenal é palpada, os exames devem incluir estudos radiográficos, como a tomografia axial computorizada abdominal (CT) digitaliza, ultra-sonografias, A ressonância magnética (MRI) estudos, e, possivelmente, metaiodobenzilguanidina (MIBG) scintiscans.8,9,12 Além, marcadores da actividade hormonal deve ser testada, tal como o ácido vanillymandelic (VMA), ácido homovanílico (HVA), e catecolaminas urinárias ou soro.
يتم تنفيذ التاريخ والفحص البدني للمرضى. في المرضى الذين يعانون من علامات سريرية للجماهير أداء مثل ترجيل, الشعرانية, حب الشباب, ارتفاع ضغط الدم, التحقيقات مع دراسات التصوير الشعاعي والبيوكيميائية, ورم القواتم قد تقدم مع الصداع, ارتفاع ضغط الدم, والتعرق.11 يمكن تحسس الجماهير الكظرية في الأطفال أصغر أو يمكن العثور على مسح البطن أجريت لمشاكل أخرى. مرة واحدة يتم تحسس كتلة الكظرية, ينبغي أن تشمل workup دراسات التصوير الشعاعي, مثل البطن التصوير المقطعي المحوري المحوسب (CT) يمسح, الموجات فوق الصوتية, التصوير بالرنين المغناطيسي (التصوير بالرنين المغناطيسي) دراسات, و, ربما, metaiodobenzylguanidine (MIBG) scintiscans.8,9,12 وبالإضافة إلى ذلك, وينبغي اختبار علامات من النشاط الهرموني, مثل حمض vanillymandelic (الأهدل), حمض هوموفانيليك (ماذا), والكاتيكولامينات البولية أو مصل.
रोगियों के इतिहास और शारीरिक परीक्षा प्रदर्शन कर रहे हैं. ऐसे virilization के रूप में कामकाज आम जनता के नैदानिक ​​लक्षण के साथ रोगियों में, अतिरोमता, मुँहासा, अतिरक्तदाब, रेडियोग्राफिक और जैव रासायनिक अध्ययन के साथ जांच, फियोक्रोमोसाइटोमा सिर दर्द के साथ उपस्थित हो सकता है, अतिरक्तदाब, और पसीना.11 अधिवृक्क जनता छोटे बच्चों में palpated किया जा सकता है या अन्य समस्याओं के लिए प्रदर्शन पेट स्कैन पर पाया जा सकता है. एक अधिवृक्क जन palpated एक बार, workup रेडियोग्राफिक अध्ययन में शामिल करना चाहिए, ऐसे पेट कंप्यूटरीकृत axial टोमोग्राफी के रूप में (सीटी) स्कैन करता है, अल्ट्रासाउंड, चुंबकीय अनुनाद इमेजिंग (एमआरआई) पढ़ाई, और, संभवतः, metaiodobenzylguanidine (MIBG) scintiscans.8,9,12 इसके अलावा, हार्मोनल गतिविधि के मार्कर परीक्षण किया जाना चाहिए, ऐसे vanillymandelic एसिड के रूप में (VMA), homovanillic एसिड (क्या), और मूत्र या सीरम catecholamines.
История и физическое обследование больных проводится. У больных с клиническими признаками функционирования масс, таких как вирилизацию, гирсутизм, акне, гипертония, исследования с рентгенографических и биохимические исследования, феохромоцитома может проявляться головной болью, гипертония, и потливость.11 Надпочечников массы можно прощупать в маленьких детей или можно найти на брюшной сканирование выполняется для других проблем. Как только масса надпочечников пальпируется, обработка должна включать рентгенографических исследований, такие как брюшной компьютерной томографии осевой (Коннектикут) сканирует, ультразвук, магнитно-резонансной томографии (МРТ) Исследования, и, возможно, metaiodobenzylguanidine (MIBG) scintiscans.8,9,12 В дополнение, маркеры гормональной активности должны быть проверены, таких как кислоты vanillymandelic (VMA), гомованилиновой кислоты (HVA), и мочевых катехоламинов или сыворотки.
Jimmy Peng, du Département de biologie, cherche à savoir comment une meilleure compréhension de l'incidence des gènes sur les neurones pourrait contribuer à traiter des blessures à la moelle épinière, voire d'autres maux.
Jimmy Peng from McGill's Department of Biology is looking at how a better understanding of the impact of genes on neurons could help treat spinal cord injuries and other ailments
  6 Résultats www.nato.int  
  www.bibox.cc  
C’est particulièrement important en cette époque de l’après-Guerre froide, où la planète entière est encouragée à suivre des voies démocratiques, telles que la tenue d’élections, pour se diriger vers la prospérité future. C’est de cela que les Afghans sont assoiffés pour leur pays déchiré par la guerre, et c’est l’unique solution à tous nos maux.
This is especially important in this post cold war era, where the whole world is encouraged to follow democratic paths, such as holding elections, as a route to future prosperity. This is what the Afghans, in our war torn country, thirst for and it is the only way out of all the evils here. So, security is a must for establishing a true democratically elected regime.
Dies ist besonders in der Ära nach dem Kalten Krieg von Bedeutung, in der die ganze Welt aufgefordert ist, demokratische Wege – beispielsweise durch Wahlen – hin zu künftigem Wohlstand zu beschreiten. Genau danach sehnen sich die Afghanen in unserem kriegsversehrten Land – und dies ist der einzige Weg, all dem Übel hier zu entkommen. Sicherheit ist für die Einrichtung eines wirklich demokratisch gewählten Regimes unverzichtbar.
Se trata de algo especialmente importante es esta época posterior a la guerra fría, en la que se anima al mundo entero a seguir métodos democráticos, como la celebración de elecciones, para alcanzar la prosperidad futura. Esto es lo que anhelan los afganos, y constituye la única forma de librarse de los males de un país torturado por la guerra. Así que la seguridad representa un requisito imprescindible para la instauración de un régimen realmente democrático.
Ciò è particolarmente importante in questa fase del dopo guerra fredda, in cui il mondo intero è incoraggiato a seguire l’iter democratico, come tenere delle elezioni, quale via per la futura prosperità. Di ciò gli afgani, nel nostro paese lacerato dalla guerra, sono assetati ed è l’unico modo qui per lasciarci tutti i mali alle spalle. Così, la sicurezza diviene il presupposto per attuare un effettivo regime democraticamente eletto.
Isto é particularmente importante nesta era pós-guerra fria, em que o mundo inteiro é encorajado a seguir caminhos democráticos, como a realização de eleições, para chegar à prosperidade futura. É disto que os afegãos estão sedentos, neste nosso país dilacerado pela guerra, e este é o único caminho para nos vermos livres de todos os males aqui presentes. Assim, a segurança é obrigatória para que se possa instaurar um regime eleito de modo verdadeiramente democrático.
ويكتسي هذا الأمر بالغ الأهميّة في حقبة ما بعد الحرب الباردة لأنّ العالم بأسره تشجّع على اتّباع الوسائل الديمقراطية، مثل الانتخابات، لتحقيق مستقبل زاهر. وهذا ما يتوق إليه الأفغان في بلدٍ مزّقته الحروب لأنهم يعتبرونه الحل الوحيد لكلّ الشرور التي تعاني منها أفغانستان. لذا، فإن الأمن ضروري لتأسيس نظام حكم ديمقراطي حقيقي مُنتخب.
Dit is buitengewoon belangrijk in dit post-Koudeoorlogtijdperk, waarin de hele wereld wordt aangemoedigd democratische wegen te bewandelen, zoals het houden van verkiezingen, als weg naar toekomstige voorspoed. Dit is waar de Afghanen, in ons door oorlog verscheurde land, naar snakken en het is de enige manier om hier uit alle ellende te komen. Veiligheid is dus onontbeerlijk om een werkelijk democratisch gekozen regime in het zadel te helpen.
Това е особено важно в епохата след Студената война, когато по целия свят се поощрява демократичното развитие, провеждането на избори като път към бъдещо благополучие. Това жадуват хората в тази измъчена от войните страна и това е единственият начин да се измъкнем от всички злини тук. Така че сигурността е задължително условие за създаването на наистина демократично избран режим.
Tento postup je zvlášť důležitý v tomto období po studené válce, kdy je celý svět povzbuzován na cestě k demokracii, na které stojí v prvé řadě svobodné volby jako prostředek k dosažení budoucí prosperity. Prosperita je to, po čem všichni obyvatelé naší válkou zmítané země nesmírně touží, a cesta k ní je jediným východiskem ze současné neutěšené situace. Bezpečnost je nezbytně nutná pro vybudování skutečně demokraticky zvoleného režimu.
Le support Macally ASTAND en aluminium élève l'écran de votre ordinateur portable (jusqu'à 15 cm) au niveau des yeux pour une meilleure vision et une meilleure position de travail. Vous réduisez ainsi les douleurs cervicales et les maux de tête résultant d'une position incorrecte.
Der Macally ASTAND ist ein Aluminiumständer, der den Bildschirm Ihres Laptops auf Augenhöhe bringt (bis zu einer Höhe von 15 cm) und somit eine verbesserte Haltung und Sicht ermöglicht. So werden durch eine schlechte Haltung verursachte Nacken- und Kopfschmerzen reduziert.
El soporte de aluminio ASTANDSG de Macally levanta la pantalla del portátil (hasta 15 cm) para situarla al nivel de los ojos y mejorar así la vista y la postura. De este modo, se reducen los dolores de cuello y de cabeza provocados por las malas posturas.
ASTAND Macally è un supporto in alluminio che solleva lo schermo del vostro laptop (fino ad un'altezza di 15 cm) per raggiungere l'altezza degli occhi e favorire una postura e una visione migliorate. Così facendo si riducono dolori cervicali e mal di testa, che sono il risultato di una cattiva postura.
De Macally ASTANDSG is een aluminium standaard die de positie van uw laptopscherm verhoogt (tot 15 cm), zodat het op ooghoogte komt voor een betere houding en beter zicht. Hiermee vermindert u door een slechte houding veroorzaakte nek- en hoofdpijn.
  translate.getmonero.org  
? Nos systèmes doivent être sécurisés et la version des applications installées sur tous les Mac doit être identique pour les le? ons ? , a déclaré M. North. Ce fut l'? uvre de nombreuses heures de travail associées à quelques maux de tête, plus de nombreuses heures de maintenance des systèmes.
?Unsere Systeme müssen sicher sein und die Version der auf allen Macs installierten Software muss für den Unterricht identisch sein“, erkl?rt Ian North. Das führte zu einer Reihe von Problemen die von den Macs ausgingen. Viele Stunden wurden für die Systemwartung aufgewendet.
"è necessario che i nostri sistemi siano sicuri e che le versioni delle applicazioni installate su tutti i Mac siano uguali per le lezioni” ha dichiarato North. Il risultato era un incredibile carico di lavoro per la gestione dei Mac, oltre a tutto il tempo dedicato al mantenimento dei sistemi.
  14 Résultats www.sitesakamoto.com  
A tenu à marcher à travers ces fortifications où l'ancien royaume tibétain plié médiévale son genou avant l'arrivée des troupes étrangères de l'Ouest au début du siècle dernier (peut-être juste une répétition générale pour ce qui se passerait d'un demi-siècle après l'invasion chinoise). Ce n'est pas la saison touristique, si nous sommes seuls en passant par les murs épais du dzong blessés, que, malgré ses maux évidents donne encore une idée de son étoffe imposer.
I was very interested in these fortifications wander where the medieval old Tibetan kingdom bent his knee before the arrival of Western foreign troops early last century (maybe just a dress rehearsal for what would happen half a century after the Chinese invasion). It is time to tourists, so we are alone traveling the embankments of the dzong wounded, that despite its obvious downfalls still gives an idea of ​​its imposing makings.
Ich war sehr interessiert in diese Festungen, wo die mittelalterliche alte tibetische Reich beugte sein Knie vor der Ankunft der westlichen ausländischen Truppen Anfang des letzten Jahrhunderts wandern (vielleicht auch nur eine Generalprobe für das, was ein halbes Jahrhundert nach der chinesischen Invasion geschehen). Es ist Zeit für Touristen, so dass wir alleine unterwegs sind die Böschungen des Dzong verwundet, dass trotz seiner offensichtlichen Übertretungen noch gibt eine Vorstellung von seiner imposanten Zeug.
Era ansioso di camminare attraverso queste fortificazioni dove il piegato vecchio regno tibetano medievale ginocchio prima dell'arrivo delle truppe straniere occidentali all'inizio del secolo scorso (forse solo una prova generale di ciò che sarebbe accaduto mezzo secolo dopo l'invasione cinese). Non è stagione turistica, così siamo soli passando attraverso le spesse mura di Dzong feriti, che, nonostante i suoi malanni evidente danno comunque un'idea della sua stoffa imponente.
Fez questão de percorrer as fortificações, onde a tendência antigo reino tibetano medieval joelho antes da chegada de tropas estrangeiras ocidentais início do século passado (talvez apenas um ensaio de vestido para o que iria acontecer meio século depois da invasão chinesa). Não é época turística, por isso estamos indo sozinho através das espessas paredes de dzong feridos, que apesar de suas doenças óbvio ainda dá uma idéia de sua confecções, que institui.
Was erop gebrand om te lopen door deze versterkingen waar de oude Tibetaanse koninkrijk middeleeuwse boog zijn knieën voor de komst van de westerse buitenlandse troepen begin vorige eeuw (misschien gewoon een generale repetitie voor wat er zou een halve eeuw gebeurt er na de Chinese invasie). Het is niet toeristisch seizoen, dus we zijn alleen gaan door de dikke muren van gewonden Dzong, dat ondanks de duidelijke kwalen nog steeds een idee geeft van zijn imposante makings.
Tenia molt interès a passejar per aquestes fortificacions on el vell regne medieval tibetà va doblegar el genoll davant la tropa estrangera arribada d'Occident al començament del passat segle (potser només un assaig general del que succeiria mig segle després amb la invasió xinesa). No és època de turistes, així que estem sols recorrent els murallones del malferit dzong, que malgrat els seus evidents xacres encara permet fer-se una idea dels seus imponents hechuras.
Je željela u šetnju kroz tih utvrda, gdje stari tibetanski kraljevstva srednjovjekovnog savijena koljena prije dolaska zapadnog stranih trupa početkom prošlog stoljeća (možda samo generalna proba za ono što će se dogoditi pola stoljeća nakon kineske invazije). Nije turističke sezone, tako da smo sami prolaze kroz debele zidove ranjenih Dzong, da, unatoč svojoj bolesti, očito još uvijek daje ideju o svojem impozantnom elementi.
Tenía mucho interés en pasear por estas fortificaciones donde el viejo reino medieval tibetano dobló la rodilla ante la tropa extranjera llegada de Occidente a comienzos del pasado siglo (quizá sólo un ensayo general de lo que sucedería medio siglo después con la invasión china). No es época de turistas, así que estamos sólos recorriendo los murallones del malherido dzong, que pese a sus evidentes achaques todavía permite hacerse una idea de sus imponentes hechuras.
Gogotsua izan zen hasieran azken mendeko antzinako tibetar erresumaren Erdi Aroko Mendebaldeko atzerriko soldaduak iritsi aurretik belauna tolestuta gotorlekuak hauen ibiltzeko (agian, besterik gabe, zer gertatuko litzatekeen mende erdi bat Txinako inbasioaren ondoren entsegu soineko bat). Turista garaia da, hain bakarrik ari gara, zauritua dzong harresiaren oinez, bere gaitzak begi-bistakoak izan arren, oraindik, ideia bat ematen du bere makings inposatu.
Eu estaba moi interesado nestas fortificacións vagar onde a medieval antigo reino tibetano dobrou o xeonllo antes da chegada das tropas estranxeiras occidentais inicio do século pasado (quizais só un ensaio para o que ía ocorrer medio século logo da invasión chinesa). É hora de turistas, polo que estamos viaxando só das marxes do dzong feridos, que, malia as súas caídas obvios aínda dá unha idea dos seus ingredientes impoñentes.
  2 Résultats www.olhccd.com  
Vipassana, qui signifie voir les choses telles qu’elles sont réellement, est l’une des plus anciennes techniques de méditation de l’Inde. Elle a été redécouverte par Gotama le Bouddha il y a plus de 2500 ans et était enseignée par lui en tant que remède universel pour des maux universels ; c’est un Art de vivre.
Vipassana, which means to see things as they really are, is one of India's most ancient techniques of meditation. It was rediscovered by Gotama Buddha more than 2500 years ago and was taught by him as a universal remedy for universal ills, i.e., an Art Of Living. This non-sectarian technique aims for the total eradication of mental impurities and the resultant highest happiness of full liberation.
Vipassana ist eine der ältesten Meditationstechniken Indiens und bedeutet soviel wie die Dinge zu sehen, wie sie wirklich sind". Vipassana wurde in Indien vor über 2500 Jahren von Gotama, dem Buddha, wiederentdeckt und von ihm als ein universelles Heilmittel gegen universelle Krankheiten, als eine Kunst zu leben gelehrt. Keiner bestimmten Religion zugehörig, strebt diese Technik, die vollständige Beseitigung geistiger Unreinheiten und letztendlich das Glück vollkommener Befreiung an.
Vipassana betekent letterlijk 'de dingen zien zoals ze werkelijk zijn', het is een van India's oudste meditatietechnieken. Meer dan 2500 jaar geleden werd het herontdekt door Gautama de Boeddha, het werd door hem onderwezen als een universele remedie voor universele kwalen, als *de kunst om te leven*. Deze niet-sektarische techniek heeft als doel de totale eliminering van mentale onzuiverheden en het resulterende hoogste geluk van volledige bevrijding. Genezing - niet enkel het genezen van ziektes, maar het wezenlijk genezen van al het menselijk lijden, is het doel ervan.
  budaikreativhaz.hu  
La plupart des gens qui contractent le virus du Nil occidental ne présentent aucun symptôme ou ne sont que légèrement malades : fièvre, maux de tête, douleurs corporelles, nausées, vomissements, éruptions cutanées sur la poitrine, le ventre ou le dos.
Most people who contract West Nile virus will not exhibit any symptoms, or may experience mild illness including fever, headache, body ache, nausea, vomiting and/or rash on the chest, stomach or back. More serious symptoms can include muscle weakness, stiff neck, confusion, tremors, numbness and sudden sensitivity to light. Symptoms usually develop between two to15 days after being bitten by an infected mosquito.
  2 Résultats caecapital.com  
Je dormais très mal et au travail, je souffrais régulièrement de maux de ventre et de diarrhées dues au stress. J’ai aussi commencé à de plus en plus perdre mon calme vis-à-vis de mes collègues, bien sûr ce n’était pas de ma faute, mais celle des conditions dans lesquelles nous devions tous travailler.
Ik slaap zeer slecht en op het werk heb ik vaak last van maagpijn en diarree ten gevolge van de stress. Ik merk ook meer en meer dat ik me enerveer aan mijn collega’s, maar dat ligt niet aan mij, maar aan de omstandigheden waarin we allemaal moeten werken. Ik kan me ook niet wenden tot de personeelsdienst en er is ook geen ombudsdienst waar ik terecht kan met mijn klachten.
  mediterraneanpropertiesexpert.com  
L’approche est relativement complexe, mais une analyse neurologique approfondie avec les bons analgésiques reste un élément important du traitement. La kinésithérapie est souvent efficace pour soulager les maux de dos ou la spasticité.
Pains can evolve into a chronic problem. The approach to treat them is fairly complex, but a thorough neurological analysis with the right pain medication is still an important component of the treatment. Physiotherapy is often effective in reducing back pain and spasticity. Swimming and other forms of water therapy are also useful. Massage, stretching and walking rehabilitation can increase comfort, help wound healing and improve functioning.
  www.muenzauktion.info  
En effet, nul ne sait qui a découvert en premier les bienfaits de cette mauvaise herbe importune. On sait seulement que la folle avoine a été ennoblie à force de temps et que l’on s’en sert depuis le Moyen-âge comme remède populaire contre divers maux.
Oats ist Englisch und heißt auf Deutsch schlicht und einfach Hafer. Weniger einfach ist die Geschichte, wie aus einem Fremden ein willkommener Freund wurde. Denn wer die positiven Eigenschaften des lästigen Unkrauts als Erster entdeckte, wissen wir nicht. Bekannt ist nur, dass der Flughafer immer mehr veredelt wurde und seit dem Mittelalter als Mittel gegen verschiedenste Beschwerden eingesetzt wird.
  www.hotelmito.it  
Se réveiller et ne pas se sentir au top de sa forme est normal. Par contre, si vous avez beaucoup trop bu, les vomissements, les maux de tête intenses ou la possibilité de tituber en direction de la bouteille d’eau la plus près ne sont pas farfelus.
We've probably all experienced the agony of a real hangover from alcohol.  Waking up in the morning and feeling a bit off is standard, but if you’ve really overdone it, vomiting, a splitting headache and/or eventually stumbling your way towards the nearest bottle of water isn’t so outlandish.  Weed, however is different.
  proimdima.hideagifts.com  
Après avoir alimenté beaucoup de discussions dans le milieu du karting, accusée de tous les maux ou parée de toutes les qualités, la WSK International Series 2008 a enfin débuté à La Conca en ce week-end des Rameaux.
After causing a heated debate in the karting world, blamed for all the ills in the world or praised for all its good qualities, WSK International Series 2008 finally made its debut in La Conca, on Palm Sunday, last week-end. Thanks to the loyalty of French pilots and to the growing support of foreign teams, the well-know pink butterflies of Julie Tonelli appeared on many karts, during a particu...
  8 Résultats texcalendar.dante.de  
Le carapa est une plante médicinale par excellence. Les graines sont transformées en huile de « Touloucouna » (en wolof), qui est utilisée en frictions contre les douleurs musculaires, les maux de ventre et de nombreux problèmes dermatologiques.
The carapa is an outstanding medicinal plant. Touloucouna (in Wolof) oil, extracted from the seeds, is a massage oil used to cure muscle ache, stomach ache and several skin diseases. The leaves are rich with minerals: they make a fortifying herbal tea, commonly drunk by women after giving birth. The brew from the bark is sour and curative: it cures chest pain, muscular pain, kidney diseases and hernias, in their early stages. The wood is resistant to termites and is used in cabinet making.
  2 Résultats www.eusko-ikaskuntza.org  
Ce que l´on appelle l´éthique du "Plus jamais ça" met en relation les maux de la nature et les maux construits par l´humanité dans la conscience cosmopolite de notre époque. C´est la conscience de la catastrophe et des incertitudes de la vie et de la mort.
Lo que llamamos la ética del "nunca más" relaciona los males de la naturaleza con el mal construido por el ser humano en la conciencia cosmopolita de nuestro tiempo. Es la conciencia de la catástrofe y de las contingencias de la vida y de la muerte. El "Nunca más" relaciona los principios universales con las preocupaciones particulares. Intenta producir una sociología de la moralidad observando los crímenes del pasado y como se recuerda y se politizan.
  12 Résultats www.nrc-cnrc.gc.ca  
Lorsqu'on mange des mollusques empoisonnés, on s'expose à un certain nombre de problèmes. Les symptômes pourront être aussi bénins que des maux d'estomac, ou une sensation de picotement autour de la bouche et des lèvres.
When people eat poisoned shellfish, they face a number of problems. Symptoms could be as mild as a stomachache, or a tingling sensation around the mouth and lips. More seriously, ingesting shellfish toxins could result in respiratory arrest, muscle paralysis or even death.
  8 Résultats www.therese-de-lisieux.catholique.fr  
Les rares recherches qui ont été menées montrent qu'il n'y a pas ou peu d'effets secondaires qui sont rapportés après un traitement ostéopathique. Et quand des effets indésirables sont relatés, ils sont généralement très légers et de courte durée (comme une raideur, de la fatigue, de légers maux de tête, ...).
Het schaarse onderzoek dat hierrond werd gevoerd, toont aan dat er weinig tot geen neveneffecten worden vermeld na een osteopathische behandeling. Als er dan al ongewenste effecten worden gemeld, zijn deze meestal zeer mild en van korte duur (zoals stijfheid, vermoeidheid, lichte hoofdpijn, ...).
  www.sorianatural.com  
A ce titre, l’Etat consacre un effort consistant en termes de planification et de financement à la protection de l’espace familial des maux sociaux qui le menacent, en accordant un soutien constant aux franges vulnérables de la société particulièrement les personnes aux besoins spécifiques, les personnes âgées et aux revenus modestes et l’enfance abandonnée.
تعتبر العائلة النواة المؤسسة للمواطنة والعنصر الضروري لتجسيد الانسجام الاجتماعي. وفي هذا الشأن، تبذل الدولة جهودا كبيرة في مجال التخطيط والتمويل لحماية الوسط العائلي من الآفات الاجتماعية التي تهدده، من خلال تقديم الدعم الدائم للفئات الضعيفة من المجتمع، لاسيما الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة، المسنين وذوي الدخل الضعيف والطفولة المسعفة.
  www.godsstories.ae  
A ce titre, l’Etat consacre un effort consistant en termes de planification et de financement à la protection de l’espace familial des maux sociaux qui le menacent, en accordant un soutien constant aux franges vulnérables de la société particulièrement les personnes aux besoins spécifiques, les personnes âgées et aux revenus modestes et l’enfance abandonnée.
تعتبر العائلة النواة المؤسسة للمواطنة والعنصر الضروري لتجسيد الانسجام الاجتماعي. وفي هذا الشأن، تبذل الدولة جهودا كبيرة في مجال التخطيط والتمويل لحماية الوسط العائلي من الآفات الاجتماعية التي تهدده، من خلال تقديم الدعم الدائم للفئات الضعيفة من المجتمع، لاسيما الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة، المسنين وذوي الدخل الضعيف والطفولة المسعفة.
  3 Résultats www.ccme.ca  
Le benzène est cancérigène pour l’être humain; l’exposition à de fortes concentrations provoque notamment la leucémie, cause de graves anémies et perturbe le système immunitaire. Parmi les troubles temporaires, mentionnons les étourdissements, les vertiges, les nausées, les vomissements, les maux de tête et la somnolence.
Benzene is a documented human carcinogen most notably causing leukaemia after high exposures. High exposures can also cause serious anaemia and interference with the immune system. More temporary symptoms of exposure can include dizziness, giddiness, nausea, vomiting , headache and drowsiness.
  www.jam-service.com  
Je suis une femme douce, avec beaucoup de maux en tête
Dont feel fear of burning, I assure u will love it after meet me
I swear to you I won't stop until your legs are shaking!
Soy una chica dulce y amigable que le gusta sonreír y divertirse
Wondering what are you looking for, because i'm not usual. Kiss
  4 Résultats www.nutralie.com  
Ra Ma Da Sa est un concentré de guérison spirituelle utilisée par des maîtres Yogis depuis des milliers d’années pour construire une résistance physique à la maladie et pour traiter des myriades de maux.
Ra Ma Da Sa is a concentrated form of spiritual healing used by Master yogis for thousands of years to build bodily resistance to disease and treat a myriad of ailments.
Ra Ma Da Sa ist eine konzentrierte Form spiritueller Heilung, die von Yogi-Meistern seit tausenden von Jahren benutzt wird, um Krankheiten zu begegnen und Leiden zu behandeln.
  iyoshicola.com  
Fatigué de toujours servir la vielle embuscade de "l'arbre tombé en travers de la route" à vos joueurs? Avec ces livres d'énigmes et de pièges, soyez assuré de leur causer de vrais maux de tête avec des challenges intéressants, amusants, mais souvent frustrants.
Tired of always serving the old "fallen tree over the road" ambush to your players? With these books of riddles and traps you can be sure to cause them real headaches with interesting, amusing but often frustrating challenges. Almost all those traps and riddles can be used with any edition or game.
  26 Résultats showcase.city.fukuoka.lg.jp  
Toux, rhume, maux de gorge, fièvre – un refroidissement ou une infection grippale sont accompagnés de nombreux symptômes. Vous découvrirez ici le rôle du froid et ce qu’on entend par un système de thermorégulation équilibré.
Husten, Schnupfen, Halsschmerzen, Fieber – eine Erkältung oder ein grippaler Infekt hat viele Symptome. Welche Rolle Kälte dabei wirklich spielt und was es mit einem ausgeglichenen Wärmeorganismus auf sich hat, lesen Sie hier.
Tosse, raffreddore, mal di gola, febbre - un raffreddore ha molti sintomi. Che ruolo il freddo gioca veramente e tutte le informazioni relative a un organismo di calore lo potete leggere qui.
  4 Résultats www.oceancomics.com  
Entre le bouleversement hormonal qui vous submerge et les questions de votre entourage au sujet de Bébé, la grossesse peut vraiment chambouler votre vie. Mis bout à bout, les petits tracas et maux de la grossesse (tels que les envies fréquentes d'aller aux toilettes depuis des mois) peuvent également vous épuiser et vous rendre très sensible.
Von dem hormonellen Aufruhr, der Sie überwältigt, bis zu den Fragen Ihrer Umgebung über das Kind – die Schwangerschaft kann Ihr Leben wirklich durcheinander bringen. Insgesamt können Sie die kleinen Unannehmlichkeiten und Schwangerschaftsbeschwerden (wie z.B. das seit Monaten anhaltende häufige Aufsuchen der Toilette) auslaugen und Sie sehr sensibel werden lassen.
  8 Résultats www.pc.gc.ca  
Mais si vous ne buvez pas suffisamment pendant que vous faites des efforts par une journée chaude, vous aurez certainement des problèmes. En effet, la déshydratation cause des maux de tête, des crampes ou des coups de chaleur.
While there is some risk, albeit small, to drinking wild waters, there are certainly problems if you don't drink enough while out exerting yourself in warm weather. Dehydration will lead to headaches, cramps, or heat stroke.
  9 Résultats www.equaltimes.org  
Le service civique : remède à tous les maux ?
Civic service: the cure for all ills?
El servicio cívico: ¿un remedio para todos los males?
  8 Résultats www.matrizdesenho.com.br  
Enfin, dans une ultérieure phase il y a une perte de sa propre perception. Le sujet atteint souffre de perte de repères, sentiments d’angoisse et de détresse, désintérêt, apathie ainsi des symptômes corporelles (par ex. maux de dos, troubles de sommeil et de digestion).
In einer fortgeschrittenen Phase schliesslich entsteht ein Wahrnehmungsverlust für die eigene Person. Der Betroffene leidet unter Orientierungslosigkeit, Angst- und Hilflosigkeitsgefühlen, Desinteresse, Apathie sowie körperlichen Symptomen (z.B. Rückenschmerzen, Schlaf- und Verdauungsstörungen). Es werden Verhaltensveränderungen sichtbar, nach dem emotionalen folgt der soziale Rückzug.
  www.tokyoartbeat.com  
Les bienfaits d'un massage sont innombrables. Ils ont une incidence positive sur le corps, aussi bien que sur l'esprit. Ils soulagent immédiatement le stress et favorisent la relaxation, éliminant ainsi bien des maux...
Taking good care of your body and spirit is an essential part of staying well balanced. The benefits of massage are countless. It has positive effects on the body as well as the spirit. It immediately relieves stress and promotes relaxation, thereby eliminating aches and pains…
  6 Résultats hot-fucktube.com  
Les maux de tête, les douleurs à la nuque, aux épaules et au dos, dans les articulations, les jambes, les pieds, les bras et les mains, etc.
Kopf-, Nacken-, Schulter- und Rückenschmerzen, Gelenkbeschwerden, Beschwerden in Beinen, Füssen, Armen und Händen usw.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow