gasse – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9'510 Results   702 Domains   Page 4
  2 Treffer www.pamplonaescultura.es  
Bühnenbild für alle Touristen besuchen das historische Zentrum von Florenz, der Turm hat die klassische viereckigen Plan und befindet sich in einem der berühmtesten Florentiner Straßen, Via del Corso. Die Familie der Donati Jahren wurde in Konflikt mit der Suche, damit war notwendig, um eine Gasse-Lager, die berühmten "Allee der Skandal", zu trennen die Häuser von zwei Familien.
The tower has a classic quadrangular plan and it is located in one of the most famous Florentine streets, Via del Corso. The Donati family was in conflict with the Cerchi family, for this reason it was necessary to build an alley-bearing, the famous "alley of the scandal", that separate the homes of two families.
Étape fixés pour tous les touristes qui visitent le centre historique de Florence, la tour a le classique plan quadrangulaire et est situé dans un des plus célèbres rues de Florence, Via del Corso. La famille de Donati a été pendant des années en conflit avec celui de la recherche, de sorte que la nécessité de construire une ruelle portant, la fameuse "allée du scandale", de séparer les deux maisons de familles.
Etapa fijado para todos los turistas que visitan el centro histórico de Florencia, la torre tiene el clásico de planta cuadrangular y está situado en una de las más famosas calles de Florencia, Via del Corso. La familia de Donati desde hace años se encontraba en conflicto con la de Mirando, por lo que fue necesaria la construcción de una calle de procrear, el famoso "callejón del escándalo", para separar las viviendas de dos familias.
  3 Treffer www.kub-berlin.org  
Gasse
ruelle
  www.hochschildmining.com  
Gasse
pocket
  2 Hits www.agromarketingsuisse.ch  
Diese Pizzeria mit langer Tradition befindet sich in einer schmalen Gasse unweit des Platzes Trg na Lokvi. Die Holztische in der mit Stein bepflasterten Gasse strahlen einen besonderen Charme aus und dieser Ort ist fast immer im Schatten.
A pizzeria with a long tradition, situated in an alley not far from the square Trg na Lokvi. Its wooden tables in the small stone street emanate a special charm, while the area is almost always shady. The kind personnel will offer you, at any time, a great pizza. Pastas as well as fresh fish and meat specialities have been added to the offer recently.
Una pizzeria con una tradizione molto lunga, situata nel vicolo nelle vicinanze di Piazza sul Laco. Le tavole di legno nel vicolo di pietra sanno di un fascino particolare, e il luogo è quasi sempre all’ombra. Il gentile personale vi offrirà in qualsiasi momento una pizza eccellente. Di recente sono stati introdotti nel menù diversi tipi di pasta, come pure specialità fresche di pesce e carne.
Pizzerija s dugom tradicijom, smještena u uskoj uličici nedaleko Trga na Lokvi. Drveni stolovi u kamenitoj uličici odišu posebnim šarmom,a mjesto je gotovo uvijek u hladu. Ljubazno osoblje ponudit će vam uvijek odličnu pizzu, a odnedavno su u ponudi i tjestenine te svježi riblji i mesni specijaliteti.
  5 Hits www.rheumabern.ch  
Die Stellplätze befinden sich alle in einer Gasse und bei der Serie 200 sind die Stellplätze durch eine grüne Hecke getrennt.
The pitches are all in a lane and on the 200 series the pitches are separated by a green hedge.
  2 Hits www.saegerhof.at  
Bitte Zimmertyp wählen Kuschelzimmer Untere Gasse Wildn Alm Gasse Junior Suite Vitalpina Suite Familiensuite Turm Suite Gassenhof Suite Gratznhäusl
Please choose room type Romantic Room Room "Untere Gasse" Room "Wildn Alm" Room "Gasse" Junior Suite Vitalpina Suite Suite family Tower Suite Gassenhof Suite Gratznhäusl
  3 Hits www.rosininight.it  
Im Areal zwischen Sensengasse, Währinger Straße und Van-Swieten-Gasse erfolgte der Umbau für die Uniklinik für die Zahn-, Mund- und Kieferheilkunde.
In the area between Sensengasse, Währinger Strasse and Van-Swieten-Gasse the university clinic for dentistry, oral medicine and orthodontics was reconstructed.
  3 Hits www.ausschreibungen-suedtirol.it  
- Fakultät für Bildungswissenschaften, Kreuz-gasse Nr. 7, Brixen
- Facoltà di Scienze della Formazione, via S. Croce n. 7, Bressanone;
  5 Hits www.provinz.bz.it  
Gemeinde, F.-v.-Defregger-Gasse 2
Municipio, vicolo F. v. Defregger 2
  7 Hits www.provincia.bz.it  
Gemeinde, F.-v.-Defregger-Gasse 2
Municipio, vicolo F. v. Defregger 2
  11 Hits www.esdistinto.es  
Die Wohnungen befinden sich in einem Familienhaus in einer kleinen Gasse, 200m vom Meer, dem Strand und dem Stadtzentrum entfernt.
The apartments are located in a family house situated in a small alley, 200m away from the sea, the beach and the town center.
  3 Hits at.stopthebomb.net  
Breite Gasse 3, 1070 Wien
Breite Gasse 3, 1070 Vienna, Austria
  www.bfe.admin.ch  
Österreichische Energieagentur | Otto-Bauer-Gasse 6 | AT-1060 Wien
Austrian Energy Agency | Otto-Bauer-Gasse 6 | AT-1060 Wien
  4 Hits www.moscow-hotels.com  
02 / Wohnsiedlung HEUSTADELGASSE, Sophie-Scholl-Gasse, Lobaugasse / 2006-2009 / Pichler & Traupmann
02 / Housing Project HEUSTADELGASSE, Sophie-Scholl-Gasse, Lobaugasse / 2006-2009 / Pichler & Traupmann
  www.apm-technica.com  
Straße/Gasse/ Platz - Hausnummer (Stock, Tür)
Road/street/square - Number (floor, door)
  www.bluescaferestaurantgocek.com  
Bilder von Czernowitz: #1, Panoramabild der Stadt, #2 Herrn-Gasse in Czernowitz, #4 Bild der Czernowitzer Universität © Copyright Sergij Osatschuk;
Pictures of Czernowitz: #1, Panorama of the city, #2 Herrn-Gasse in Czernowitz, #4 Picture of the Czernowitz University © Copyright Sergij Osatschuk;
  3 Hits enlight.ru  
Und hier verlauft der Utkin Prospekt. Ein "Prospekt" ("Damm") und keine bloße Gasse :-)
And Utkin prospect(avenue) lies here. Very prospect and not pereulok(side street) :-)
  ihostingmart.com  
Felsbergerstrasse, Felsberg West - Innerorts: Hinweis, Sperre, Belagsarbeiten. Keine Umleitung. Felsberg innerorts gesperrt. Von Abzw. Obere Gasse bis Ende Kantonsstrasse.
Felsbergerstrasse, Felsberg West - in località: indicazione, chiusa, lavori di pavimentazione. senza deviazione. Felsberg innerorts gesperrt. Von Abzw. Obere Gasse bis Ende Kantonsstrasse.
  www.unifribourg.ch  
22.03.2012 - Vom Apfelschuss bis hin zur Ermordung Gesslers in der Hohlen Gasse: Dank e-codices lässt sich die Sage um Wilhelm Tell nun auch online nachlesen....
22.03.2012 - De l'épisode de la pomme à l'attentat contre Gessler dans le Chemin creux: le mythe de Guillaume Tell peut se lire sur Internet grâce à...
  3 Hits www.enlight.ru  
Und hier verlauft der Utkin Prospekt. Ein "Prospekt" ("Damm") und keine bloße Gasse :-)
And Utkin prospect(avenue) lies here. Very prospect and not pereulok(side street) :-)
  www.swisstourfed.ch  
Der STV fordert einen günstigen Mehrwertsteuersatz für den Tourismus und eine einheitliche Besteuerung von Speisen und Getränken in Restaurants und beim Verkauf über die Gasse.
La FST exige un taux de TVA attrayant pour le tourisme et une taxation uniforme des repas et des boissons dans les restaurants et dans la vente à emporter.
  kb.wubook.net  
Verzeichnis der nach wissenschaftlichen Disziplinen geordneten Bücher (im Abschnitt Geschichte und Veröffentlichungen zur Geschichte von Bayern), die man in der Buch-Gasse in Frankfurt ankaufen konnte
Seznamy knih uspořádané podle vědních oborů (v oddíle historie i publikace k dějinám Bavorska), které bylo možno nakoupit v kniížní ulici in der Buch-Gassen ve Frankfurtu
  2 Hits unifr.ch  
22.03.2012 - Vom Apfelschuss bis hin zur Ermordung Gesslers in der Hohlen Gasse: Dank e-codices lässt sich die Sage um Wilhelm Tell nun auch online nachlesen....
22.03.2012 - De l'épisode de la pomme à l'attentat contre Gessler dans le Chemin creux: le mythe de Guillaume Tell peut se lire sur Internet grâce à...
  6 Hits www.wiwanni.ch  
Das große, klimatisierte Zimmer blickt auf typisch venezianische Gasse; es bietet luxuriöse Möbel, Wasserkocher mit einer großen Auswahl...
Spacious air-conditioned rooms with luxury furniture overlooking a typical Venetian street, equipped with kettle and a selection of teas, wh...
Grande chambre climatisée donnant sur une rue typique de Venise et équipée avec des meubles de luxe, une bouilloire avec un large choix d...
Amplia habitación climatizada, con vistas a una típica calle veneciana y equipada con mobiliario de lujo, hervidor de agua con una amplia ...
  6 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Alain ist ohne festen Wohnsitz. An einem Wintermorgen, der Gasse und des Umherziehens überdrüssig, klopft er an die Tür einer Emmaüs-Gemeinschaft in der Schweiz, wo ihm ohne Zögern ein Bett und Arbeit angeboten werden.
Alain est S.D.F. Un matin d'hiver, las de la rue et de l'errance, il se présente à la porte d'une Communauté Emmaüs en Suisse où il trouve immédiatement un lit et du travail. Comme les autres compagnons, Alain devient chiffonnier, mais son intégration dans la communauté n'est pas sans problème.
  hotel-costa-jonica.sellia-marina.hotels-in-it.com  
Vom Kirchplatz von Pomonte, durch eine gepflasterte Gasse, kommt man auf der Straße, welches durch den oberen Teil des Dorfes führt. Wandern Sie in Richtung des Tals ist der Pfad in der Nähe einer großen Granitplatte mit Feigenkakteen bedeckt.
You start from the church square of Pomonte, by a paved street, to get on the road that leads through the upper part of the village. Walk towards the Valley of the path near a large granite slab covered with pear cactus.
  www.xinxingshun.com  
Das Appartement Faros bietet Ihnen einen angenehmen platz für ihren Urlaub das ganze Jahre durch in einer Familienhauswirtschaft Lučić-Lavčević. Die Appartements befinden sich im ersten Stock, sie haben einen eigenen Eingang. Sie sind in einer kleinen Gasse, wo es einen Parkplatz gibt.
Apartman-Faros offers nice and cosy place for the rest during the whole year in the family household Lučić-Lavčević. Apartments are placed on the first floor, each of them have their own entrance and there are close enough to the small lane where it is possible to park cars and other vehicles.
  2 Hits www.gilead.ca  
Die Lichthof Passage ist eine überdachte Gasse zwischen Hindenburgstraße und Steinmetzstraße. Mit einer Mischung aus Einzelhandel und Gastronomie bildet der Lichthof eine Erweiterung der Fussgängerzone Hindenburgstraße.
The "Lichthof Passage" is a canopied alley connecting Hindenburg street and Steinmetz street. With a mixture of retail stores and restaurants , the Lichthof is an extension of the pedestrian zone Hindenburg street. The upper end of the Lichthof is right next to the Theatergalerie entrance on Steinmetz street.
  www.improve.it  
Nach Überschreiten der Gasse S. Pietrino Ankunft in der Via Vittorio Emanuele, der zu Fuß nur ein paar Meter und Ankunft in der Piazza San Romano, wo es ist interessant zu besuchen das Museum für Comics.
After crossing the alley S. Pietrino arrive in Via Vittorio Emanuele, the walk a few meters and arrive in Piazza San Romano, where it is interesting to visit the Museum of Comics. Moving on to Via Vittorio Veneto arrive in Piazza Napoleone and find the Palazzo Ducale.
Après avoir traversé l'allée Pietrino S. arrive à Via Vittorio Emanuele, la promenade de quelques mètres et arriver à la Piazza San Romano, où il est intéressant de visiter le Musée de la BD. Aller sur la Via Vittorio Veneto arriver à Piazza Napoleone et de trouver le Palazzo Ducale.
Después de cruzar el callejón S. Pietrino llegar en Via Vittorio Emanuele, el caminar unos pocos metros y llegar a la plaza de San Romano, donde es interesante visitar el Museo de Comics. Pasando a Via Vittorio Veneto llegar a la Piazza Napoleone y encontrar el Palazzo Ducale.
  www.gotland.info  
finden Sie eine mittelalterliche Gasse (!) und die Relax-Abteilung versetzt Sie viele Jahre zeitlich zurück, wenn auch mit modernem Komfort.
you'll find a medieval lane (!) and the relaxation centre will take you back several hundred years - naturally, while retaining all the comforts of today.
  2 Hits www.leser.com  
Komfortable und luxuriöse Ferienwohnungen im Herzen von Venedig, mit Aussicht auf die Gasse, verwöhnt von sämtlichem Komfort: Was gibt es Besseres für einen romantischen Urlaub in der schönsten Stadt der Welt?
Comfortable, luxurious holiday apartments Venice, overlooking the street below, featuring full amenities: what more can you ask for a romantic getaway in the world's most beautiful city?
Apartamentos de vacaciones confortables y de lujo en el corazón de Venecia, con vistas a la calle, mimados por todas las comodidades: no hay nada mejor para una escapada romántica a la ciudad más bella del mundo.
Accoglienti e lussuosi appartamenti vacanza a Venezia, con vista sulla calle, coccolati da tutti i comfort: cosa c’è di meglio per una fuga romantica nella città più bella del mondo?
Apartamentos de Férias em Veneza, acolhedores e luxuosos, com vista para a rua, mimados com todos os confortos: o que pode ser melhor para uma escapadinha romântica na cidade mais bela do mundo?
شقق عطلة مريحة وفخمة في قلب مدينة البندقية، وتطل على الشارع، مزودة بكل وسائل الراحة: هل يوجد شيء أفضل من الهروب الرومانسي في أجمل مدينة في العالم؟
Gezellige en luxueuze vakantieappartementen in het hartje van Venetië, met uitzicht op de straat, uitgerust met alle comfort: wat is er beter voor een romantisch uitje in de mooiste stad ter wereld?
Pohodlné a luxusní apartmány pro pobyt v srdci Benátek s výhledem do uličky nabízející veškeré pohodlí: existuje snad něco lepšího pro romantický útěk do nejkrásnějšího města světa?
Komfortable og luksuriøse Ferieejligheder i Venedig med udsigt til gaden, forsynet med alle bekvemmeligheder: hvad kunne være bedre til en romantisk weekend i verdens smukkeste by?
Mukavia, ylellisiä lomahuoneistoja Venetsian sydämessä, näkymät alla kulkevalle kadulle, sisältävät kaikki mukavuudet: mitä muuta voisit toivoa romanttiselta pakomatkalta maailman kauneimpaan kaupunkiin?
वेनिस के हृदय में आरामदेह और शानदार छुट्टी अपार्टमेंट, सड़क के दृश्य के साथ, अपने आप को हर सुविधा द्वारा लाड़ प्यार दें: संसार के सबसे सुंदर शहर में एक रोमांटिक पलायन से बेहतर क्या हो सकता है?
Kényelmes, utcára néző luxus apartmanok Velence szívében, minden komforttal felszerelve: nincs is jobb, egy romantikus hétvége a világ legszebb városában.
Jaukūs ir prabangūs atostogų apartamentai Venecijos širdyje, iš kurių atsiveria vaizdas į siaurą gatvelę ir kuriuose užtikrinami visi patogumai: kas gali būti geriau už romantišką pabėgimą į gražiausią pasaulio miestą?
Komfortable og luksuriøse leiligheter i hjertet av Venezia, med utsikt over gaten, bortskjemt med alle bekvemmeligheter: Hva er bedre for en romantisk ferie i den vakreste byen i verden?
Komfortowe i luksusowe Apartamenty na urlop w Wenecji z widokiem na ulicę, wyposażone we wszelkie udogodnienia: czy jest coś lepszego niż romantyczny pobyt w najpiękniejszym mieście na świecie?
Удобные и роскошные апартаменты в самом сердце Венеции, с видом на улицу и всеми удобствами: разве можно представить что-либо лучшее для романтического отдыха в самом красивом городе мира?
Bekväma och lyxiga lägenheter i hjärtat av Venedig, med utsikt över gatan, bortskämda av alla bekvämligheter: vad kan vara bättre för en romantisk semester i den vackraste staden i världen?
Caddeye bakan, her tür konfora sahip Venedik'in kalbinde yer alan, konforlu ve lüks tatil daireleri: Dünyanın en güzel kentinde romantik bir kaçamak için daha iyi ne olabilir?
  janpalach.cz  
Der Leichenzug ging durch den Ovocný trh, die Celetná-Gasse und den Altstädter Ring und endete vor dem Gebäude der philosophischen Fakultät am Platz, der schon am 20. Januar 1969 zu Ehren Jan Palachs spontan benannt wurde.
After the ceremony, the casket was placed in the hearse, and the funeral procession went through the Ovocný Trh Square, down Celetná Street to the Old Town Square and stopped in front of the Faculty of Arts on the square that was already spontaneously renamed Jan Palach Square on 20 January 1969. Only Palach’s family, invited guests, and reporters took part in the last funeral ceremony at the Olšany Cemetery. At the grave, the evangelical pastor, Jakub S. Trojan, gave a sermon in which he emphasized the importance of Jan Palach’s sacrifice.
Après la cérémonie, le cercueil suivi d'une procession a traversé la place Ovocný trh et la rue Celetná vers la place de la Vieille Ville. La procession s'est arrêtée devant l´édifice de la Faculté des lettres, sur la place qui avait été spontanément rebaptisée en l´honneur de Jan Palach le 20 janvier 1969. Aux derniers adieux au cimetière d´Olšany n´ont participé que la famille, les invités et quelques journalistes choisis. C´est le prêtre Jakub S. Trojan qui a prononcé le sermon au cimetière. Il a souligné l´importance du sacrifice de Jan Palach.
Po obřadu byla rakev přenesena do pohřebního vozu, za nímž se seřadil průvod, který prošel přes Ovocný trh, Celetnou ulicí na Staroměstské náměstí a zastavil se před budovou Filozofické fakulty na náměstí, které bylo již 20. ledna 1969 na počest Jana Palacha spontánně přejmenováno. Poslední rozloučení na Olšanských hřbitovech se uskutečnilo již pouze za účasti rodiny, pozvaných hostů a novinářů. Nad hrobem kázal evangelický farář Jakub S. Trojan, který zdůraznil význam oběti Jana Palacha.
Po obrzędzie trumna została przeniesiona do karawanu, za którym uformował się kondukt pogrzebowy. Przeszedł on przez Rynek Owocowy (Ovocný trh), ulicą Celetną na Plac Staromiejski (Staroměstské náměstí) i zatrzymał się przez budynkiem Wydziału Filozoficznego na placu, który już 20 stycznia spontanicznie przemianowano na cześć Jana Palacha. Ostatnie pożegnanie na Cmentarzach Olszańskich odbyło się już tylko w obecności rodziny, zaproszonych gości i dziennikarzy. Kazanie nad grobem wygłosił ksiądz ewangelicki Jakub S. Trojan, który podkreślił znaczenie ofiary Jana Palacha.
По окончанию траурной церемонии гроб был перенесен в катафалк, за которым выстроилась процессия, потянувшаяся через площадь Овоцны трг, по Целетной улице и через Староместскую площадь и остановившаяся у главного корпуса философского факультета на площади, которая уже 20 января 1969 года была спонтанно переименована на площадь Яна Палаха. Последние прощание на Ольшанском кладбище проходило лишь в присутствии семьи, приглашенных гостей и журналистов. Проповедь над гробом произнес евангелический приходской священник Якуб С. Троян, который подчеркнул важность жертвы, принесенной студентом.
མཛད་སྒོ་གྲུབ་རྗེས་སྒམ་དེ་སྐྱེལ་འདྲེན་འཁོར་ལོ་ཞིག་གི་ནང་དུ་བཞག་པ་དང་དེ་ནས་ཙེ་ལེ་དྷེ་ནཱ་སྲང་ལམ་(Celetná Street)བརྒྱུད་དེ་གྲོང་སྡེ་རྙིང་པའི་བཞི་མདོར་དུ་འབྱོར་མཚམས་རིག་གནས་སྡེ་ཚན་ཡོད་སར་ཐད་ཀར་ཁ་བཀག བཞི་མདོར་དེའི་མིང་ལ་ཡཱན་པ་ལ་ཁ་བཞི་མདོར་ཞེས་སྤྱི་ལོ་༡༩༦༩ལོའི་ཟླ་བ་༡་ཚེས་༢༠ནས་བཟུང་མིང་བསྒྱུར་བྱས་ཟིན། ཡཱན་པ་ལ་ཁའི་ཆེས་མཐའ་མཇུག་གི་གཤིན་ཆོག་དེ་ཨོལ་ཤ་ནི་དུར་སར་(Olšany Cemetery)སྤེལ་ཡོད་པ་དང་དེས་ན་ཁོང་གི་ནང་མི་གཅིག་པུ་སྐུ་མགྲོན་དུ་བོས་ཡོད་ཅིང་གཞན་ཡང་གསར་འགོད་པ་རྣམས་བསླེབས་ཡོད། དུར་ས་ལ་གནམ་བདག་བཀའ་ཡི་ཕོ་ཉའི་ཆོས་དཔོན་Jakub S. Trojan མཆོག་གིས་ཆོས་བཤད་ཅིག་གནང་བའི་ནང་ཡཱན་པ་ལ་ཁས་རང་སྲོག་བློས་གཏོང་གི་གལ་ཆེའི་རང་བཞིན་སྐོར་གསུངས་ཡོད།
  6 Hits www.cyranos.ch  
Die beiden drehten insgesamt acht Filme miteinander, darunter "I.N.R.I" (23), wo Gregori Chmara die Rolle von Jesus verkörperte, "Die Schmetterlingsschlacht" (24), "Hedda Gabler" (25) und "Die freudlose Gasse" (25).
Asta Nielsen paved the way for him to the German film business and they acted together in "Der Absturz" (23). They worked together for eight movies, among them "I.N.R.I" (23), in which Gregori Chmara impersonated the role of Jesus, "Die Schmetterlingsschlacht" (24), "Hedda Gabler" (25) and "Die freudlose Gasse" (25).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow