dli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'889 Results   969 Domains
  www.billag.ch  
Strafbarkeit und Bussen
Procédure pénale
Punibilità e multe
  www.aimpress.ch  
Anreise mit Bussen
Voyage en bus:
  www.musicsmania.com  
Anreise mit Bussen
Voyage en bus:
  4 Hits www.shopping-feed.es  
Der Vollzug des Bundesgesetzes und die Strafverfolgung liegt bei den Kantonen. Bei Missachtung des Gesetzes sind Bussen bis 1'000 Franken für die Rauchenden und die für die Räume verantwortlichen Personen möglich.
Que faire en présence de fumeurs sur le lieu de travail? L’application et l’exécution de la loi sont de la responsabilité du canton. En cas d’infraction, des amendes jusqu’à 1000 francs sont prévues pour les fumeurs et les personnes responsables des espaces concernés.
Che fare se sul posto di lavoro si continua a fumare? La messa in atto della legge federale e il perseguimento penale spettano ai Cantoni. In caso di violazione della legge sono previste multe fino a 1.000 franchi per i fumatori e per coloro che gestiscono i locali.
  2 Hits www.google.de  
Ermitteln Sie die beste Route durch die Stadt mit städtischen Zügen, Bussen, Straßenbahnen und U-Bahnen. Auf einem einzigen Bildschirm sehen Sie die Abfahrtszeit, die geschätzte Fahrtzeit, die Lage der Haltestelle und den Fahrpreis.
Trouvez votre trajet à travers la ville en transport en commun (train, bus, tramway ou métro). Sur un seul écran, vous pouvez consulter l'heure et le lieu de départ, le temps estimé et le coût du trajet. Vous saurez également où effectuer un changement et où descendre.
Vind OV-routes op basis van de trein-, bus-, tram- en metrolijnen van een plaats. U kunt ook de vertrektijd bekijken en de geschatte reistijd, opstaphalte en reiskosten weergeven, allemaal op een enkel scherm. U ziet bovendien waar u moet overstappen en wat uw eindhalte is.
Znajdź trasy dojazdu transportem publicznym z wykorzystaniem podmiejskich pociągów, autobusów, tramwajów i systemów metra. Na jednym ekranie możesz sprawdzić czas odjazdu, przewidywany czas podróży, lokalizacje przystanków oraz koszt. Dowiesz się również, gdzie się przesiąść i gdzie wysiąść.
  2 Hits www.yissai.com  
Das Tektronix MDO3AUTO ist ein Serielles-Trigger- und Analysemodul für Automobiltechnik (Anwendungsmodul) und ermöglicht das Triggern auf Informationen auf Paketebene bei CAN- und LIN-Bussen und stellt Analysewerkzeuge bereit, wie z. B. digitale Signalansichten, Busansichten, Paketdekodierung, Suchwerkzeuge und Paketdekodierungstabellen mit Zeitmarkeninformationen.
The Tektronix MDO3AUTO is a Serial Trigger and Analysis Module (Application Module) for Automotive Engineering and enables triggering on packet level information in CAN and LIN busses and provides analysis tools such as digital signal views, bus views, packet decoding, search tools and packet decode tables with timestamp information.
The Tektronix MDO3AUTO is a Serial Trigger and Analysis Module (Application Module) for Automotive Engineering and enables triggering on packet level information in CAN and LIN busses and provides analysis tools such as digital signal views, bus views, packet decoding, search tools and packet decode tables with timestamp information.
  portoroz-chess-festival.eu  
Anstelle von separaten Tickets kaufen für den Transport in Bussen und U-Bahn, können Sie diesem Pass für die Dauer Ihrer Wahl. In diesem Sinne ist es sehr ähnlich Travelcard Metro aber hat den zusätzlichen Vorteil, dass sie erworben werden können, im Voraus mit dem Pass und weniger teuer.
Au lieu d'acheter de billets distincts pour le transport sur les autobus et de métro, vous pouvez vous procurer ce laissez-passer pour la durée de votre choix. En ce sens, il est très semblable à TravelCard Metro, mais elle a l'avantage de pouvoir être achetés à l'avance avec le laissez-passer et d'être moins cher.
En lugar de comprar boletos por separado para el transporte de autobuses y de metro, puede comprar este pase por la duración de su elección. En este sentido es muy similar al Metro TravelCard pero tiene la ventaja añadida de poder ser adquiridos con antelación con el paso y ser menos costosa.
  sich-cert.com  
Revisionen von Heizungsköpfen von Pkw, Bussen, Booten, Wohnmobile etc.
Révision des têtes de radiateur de PL, bus, bateaux, mobile homes, etc.
Revisione delle teste termostatiche di automobili, autobus, imbarcazioni, camper eccetera
  7 Hits gift.lungarnocollection.com  
Der Japan Rail Pass erlaubt unbegrenztes Reisen mit Japan Rail Zügen, Bussen und Fähren.
Le Japan Rail Pass permet des trajets illimités à bord des trains, des bus et des ferries de Japan Rail.
El Japan Rail Pass le permite viajar ilimitadamente en los trenes, autobuses y ferris de Japón.
Il Japan Rail Pass consente viaggi illimitati su treni, autobus e traghetti del Giappone.
O Japan Rail Pass permite viagens ilimitadas em comboios, autocarros e ferryboats da Japan Rail.
Met de Japan Rail Pass kunt u onbeperkt reizen in de treinen, bussen en veerboten van Japan Rail.
ジャパンレールパスは、JR各社の鉄道、路線バス、フェリー乗り放題の旅を可能にします。
  www.tixys.com  
Angeboten werden die Ausflüge mit modernen Bussen und Schiffen, wie z.B. dem konfortable Katamaran und begleitet werden Sie von professioneller Reiseleitung, die Ihnen immer mit einem Lächeln begegnet.
KVARNER EXPRESS offers a large number of daily and half-day excursions with departure from Rabac. All excursions are organized with modern buses, mini buses, boats or catamarans. Choose your trip and travel with us to numerous Istrian towns, beautiful Venice, the most beautiful Croatian national parks or the island of Cres.
KVARNER EXPRESS Vam nudi veliki broj dnevnih i poludnevnih izleta s polaskom iz Rapca. Svi su izleti organizirani modernim autobusima, mini autobusima, brodovima ili katamaranima. Odaberite svoj izlet i putujte s nama u brojne istarske gradove, prekrasnu Veneciju, najljepše hrvatske nacionalne parkove ili otok Cres.
  5 Hits www.lenazaidel.co.il  
Het ontbijt is voortreffelijk en het bed sliep heerlijk. De kleine, knusse kamer is voor 2 personen. Er rijden trams en bussen op loopafstand (ook naar het strand van Scheveningen). Ook diverse eetgelegenheden op loopafstand.
Deze B&B is een echte aanrader. De gastvrouw is top! Ze is hartelij...k en behulpzaam en ze gaf tips over bezienswaardigheden, OV en restaurants in Den Haag. Het ontbijt is voortreffelijk en het bed sliep heerlijk. De kleine, knusse kamer is voor 2 personen. Er rijden trams en bussen op loopafstand (ook naar het strand van Scheveningen). Ook diverse eetgelegenheden op loopafstand. In de avond betaald parkeren in de straat. Het is een rustige straat. Een B&B met een gouden randje!
  2 Hits www.hotel-kastel-motovun.hr  
Bei uns können Sie Ihren Wagen parkieren und anschliessend mit unseren Bussen nach Zermatt reisen.
You can park your car with us and we bring you with our buses up to Zermatt.
Vous pouvez laisser la voiture chez nous et on vous ammène à Zermatt avec notre bus.
  www.valgardena-active.com  
Die Fahrten mit den Aufstiegsanlagen und Bussen sind in der Einschreibegebühr nicht enthalten.
Le corse con gli impianti di risalita come le corse con i pullman non sono comprese nella quota d'iscrizione.
  2 Hits www.farrow-ball.com  
Die nächstgelegenen Flughäfen sind 80 bis 200 km entfernt und können mit Transfer-Bussen (Südtirolbus und Flixbus), der Bahn oder dem Auto in kurzer Zeit erreicht werden.
The closest airports are 80 to 200 km away and can be reached by transfer-busses (Südtirolbus and Flixbus), by train or by car in a short time.
Gli aeroporti più vicini distano dall’Alto Adige tra gli 80 ed i 200 km e possono essere raggiunti velocemente in bus transfer (Alto Adige Bus e Flixbus), in treno oppure in auto.
  14 Hits www.bfe.admin.ch  
gemeinsamen Auftrag mit der Kontrolle betraut. Laut Energiegesetz kann das BFE Bussen bis maximal 40'000 Franken aussprechen.
des installations à courant fort. Selon la loi sur l'énergie, l'OFEN peut infliger des amendes pouvant atteindre 40 000 francs.
federale degli impianti a corrente forte. Conformemente alla legge sull'energia, l'UFE può infliggere multe fino a un ammontare massimo di 40'000 franchi.
  13 Hits www.bairroaltohotel.com  
Wie schnell darf man in der Schweiz innerorts, ausserorts und auf der Autobahn fahren? Und welches sind die Bussen und Strafen bei Geschwindigkeitsüberschreitungen?
What are the speed limits in Switzerland in and out of built-up areas and on motorways? What are the fines and penalties for driving over the speed limit?
Quant svelt dastgan ins charrar en Svizra en il vitg, ordaifer il vitg e sin las autostradas? E tge multas e chastis datti en cas da surpassaments da sveltezza?
  www.demir.av.tr  
Mit dem Zug empfiehlt es sich, bis Lecce zu fahren und von hier aus mit den städtischen Bussen an die Küste von Lecce zum Ferienzentrum zu fahren.
Take the train to Lecce and then continue on to the holiday resort by taking the city bus in the direction of the Marina of Lecce.
Met de trein kunt u het beste naar Lecce gaan en dan de stadsbus richting Marina di Lecce nemen die naar het vakantiepark gaat.
  4 Hits europeanpolice.net  
Die nächstgelegenen größeren Flughäfen sind 80 bis 200 km entfernt und können mit Transfer-Bussen (z.B. Südtirolbus), der Bahn oder dem Auto in kurzer Zeit erreicht werden:
The closest important airports are 80 to 200 km away and can be reached by transfer-busses (e.g. Dolomites Airport Shuttle), by train or by car:
Gli aeroporti importanti più vicini distano dall’Alto Adige tra gli 80 ed i 200 km e possono essere raggiunti velocemente in bus transfer (p.e. Alto Adige Bus), in treno oppure in auto:
  13 Hits atoll.pt  
Vom und zum Bahnhof und Bussen nach Rom (oder Cecchina Albano) Service kostenlos in den Morgen-und Abend;
To and from the railway station and buses to Rome (or Cecchina Albano) service free in the morning and evening;
De et vers la gare et le bus à Rome (Albano ou Cecchini) service gratuit le matin et le soir;
  www.allesfliesst.at  
(Verbunden mit Zügen oder Bussen in der Regel an der Victoria Station oder London Bridge ankommen)
(Connected by trains or buses usually arrive at Victoria Station or London Bridge)
(Relié par les trains ou les bus arrivent généralement à la gare Victoria ou London Bridge)
(Conectado por los trenes o autobuses suelen llegar a la estación de Victoria o London Bridge)
(Ligado por trens ou ônibus geralmente chegam na estação de Victoria ou London Bridge)
(Соединенный поезда или автобусы обычно прибывают на станции Виктория или London Bridge)
  www.neburnok.lt  
Anreise mit Bussen
Voyage en bus:
  48 Hits www.civpol.ch  
Die Schmuggel-Statistik des Schweizer Zolls für die ersten sechs Monate dieses Jahres zeigt: Geschmuggelt wird wie eh und je. 23'407 Strafverfahren wurden an Ort und Stelle durch die Zollämter erledigt. Dabei wurden 3,7 Mio. Franken Bussen einkassiert.
Pour les six premiers mois de cette année, la statistique de la douane suisse démontre que la contrebande de marchandises reste florissante. 23'407 procédures pénales ont été liquidées par les bureaux de douane. En l'occurrence, des amendes pour un montant de 3,7 millions de francs ont été encaissées.
La statistica allestita in tale ambito dalla dogana svizzera per i primi sei mesi dell'anno mostra che il contrabbando è sempre fiorente. 23'407 procedure penali sono state sbrigate sul posto dagli uffici doganali, i quali hanno incassato multe per un totale di 3,7 milioni di franchi.
  45 Hits www.helpline-eda.ch  
Die Schmuggel-Statistik des Schweizer Zolls für die ersten sechs Monate dieses Jahres zeigt: Geschmuggelt wird wie eh und je. 23'407 Strafverfahren wurden an Ort und Stelle durch die Zollämter erledigt. Dabei wurden 3,7 Mio. Franken Bussen einkassiert.
Pour les six premiers mois de cette année, la statistique de la douane suisse démontre que la contrebande de marchandises reste florissante. 23'407 procédures pénales ont été liquidées par les bureaux de douane. En l'occurrence, des amendes pour un montant de 3,7 millions de francs ont été encaissées.
La statistica allestita in tale ambito dalla dogana svizzera per i primi sei mesi dell'anno mostra che il contrabbando è sempre fiorente. 23'407 procedure penali sono state sbrigate sul posto dagli uffici doganali, i quali hanno incassato multe per un totale di 3,7 milioni di franchi.
  4 Hits www.exitgamesgent.be  
Werbung auf den Bussen
Advertising on buses
  kapitalbank.uz  
Während der Japan Rail Pass alle Hauptrouten für Touristen abfährt, möchten viele Menschen auch die geheimen Ecken Japans, tief im Herzen des Landes entdecken. In den meisten Fällen sind diese kleinen Städte und Dörfer nur mit lokalen Bussen erreichbar, die genauso pünktlich wie die anderen Transportmittel in Japan sind.
Même si le Japan Rail Pass dessert tous les itinéraires touristiques principaux, de nombreuses personnes préfèrent découvrir les secrets du Japon enfouis au cœur du pays. Souvent, ces petits villes et villages ne sont accessibles qu'avec les bus locaux, qui sont aussi ponctuels que le reste du service de transports japonais. Cependant, le paiement des billets de bus locaux diffère des méthodes plus standardisées, et c'est pourquoi nous vous en donnons un bref aperçu ci-dessous.
Nonostante il Japan Rail Pass offra moltissimi percorsi per i turisti, molte persone preferiscono ancora scoprire i segreti del Giappone, visitando il cuore selvaggio del paese. Molto spesso, le piccole città e i villaggi, possono essere raggiunti solo tramite gli autobus locali, che sono puntuali come tutti gli altri mezzi di trasporto in Giappone. Tuttavia, il processo di pagamento per l'acquisto dei biglietti per questi autobus locali, differisce dalla maggior parte dei metodi standard, ecco perché vi forniamo una breve descrizione del processo qui di seguito.
  6 Hits www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Die Feier fand an der Primarschule Kalsnava statt, und die Kinder benutzen den Bus bereits. 27 Gemeinden werden mit 37 Bussen mit je 19 Passagiersitzen ausgerüstet, 35 Gemeinden mit 42 Bussen mit jeweils 40 Passagiersitzen und 22 Gemeinden mit 31 Bussen zu je 27 Sitzplätze.
On Thursday, 30 September a bus has been handed over to Madona amalgamated region. The ceremony took take place at the primary school of Kalsnava and already now the school children of this school are using the bus. 27 municipalities will be supplied with 37 buses with 19 passenger seats each, 35 municipalities with 42 buses with 40 passenger seats each and 22 municipalities with 31 buses, with each bus to seat 27 passengers. The supply of buses to the municipalities is planned still by the end of this year.
Le 30 septembre, un bus a été remis à la région de Madona. La cérémonie a eu lieu à l’école primaire de Kalsnava, dont les enfants utilisent déjà le véhicule. 27 municipalités seront équipées de 37 bus comportant 19 sièges passager chacun, 35 municipalités, de 42 bus comportant 40 sièges passager chacun et 22 municipalités, de 31 bus à 27 places. La remise des bus aux municipalités est prévue pour la fin de l’année.
Il 30 settembre uno scuolabus è stato invece consegnato alla regione di Madona. La cerimonia si è tenuta presso la scuola elementare di Kalsnava i cui bambini usufruiscono già del mezzo. Entro la fine di quest’anno è prevista la fornitura di 37 scuolabus con 19 posti ciascuno a 27 municipalità e di 42 scuolabus con 40 posti a 35 municipalità, mentre 22 municipalità riceveranno 31 scuolabus con 27 posti.
  www.sygic.com  
Unsere funktionsgespickte Anwendung für Fahrer von Lkw, Wohn - / Reisemobilen / Campingwagen, Bussen oder Pkw
Una aplicación con todas las funciones para conductores de camiones, vehículos de recreo, caravanas o autocaravanas, autobuses o coches
  34 Hits pibay.org  
Der zentrale Busbahnhof in Dubrovnik (Kroatien): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Abfahrt und Ankunft von Bussen u.a. nach Split, Zagreb, Rijeka und ins angrenzende Montenegro.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
  www.quintadomontemadeira.com  
Das Stadtzentrum von Funchal kann leicht entweder mit der Seilbahn, öffentlichen Bussen oder Taxis erreicht werden. Außerdem stellt das Hotel einen kostenlosen Hotelbus ins Stadtinnere sowie einen Parkplatz für Mietautos zur Verfügung.
Easy access to Funchal city centre is guaranteed via the cable car, local busses or taxis from the village square. The Quinta do Monte Hotel also provides a courtesy bus to the centre as well as private parking.
Un accès facile au centre-ville de Funchal est assuré via le téléphérique, les bus et les taxis depuis la place du village. La Quinta do Monte offre également une navette gratuite vers le centre, de même qu’un parking privé.
El acceso a la ciudad de Funchal es fácil y queda garantizado por un teleférico, autobuses locales y taxis desde la plaza del pueblo. El Quinta do Monte también ofrece un autobús de cortesía que va al centro y un aparcamiento privado.
La funivia, gli autobus locali o i taxi dal centro del paese garantiscono un facile accesso al centro di Funchal. Quinta do Monte offre inoltre una navetta di cortesia verso il centro, così come un parcheggio privato.
Com fácil acesso ao centro da cidade do Funchal garantido através do teleférico, autocarros locais e táxis a partir da praça da aldeia. O Quinta do Monte oferece também um autocarro de cortesia para o centro, assim como estacionamento privado.
Funchal stad is gemakkelijk bereikbaar via de kabelbaan, openbare busdiensten of taxi’s op het dorpsplein. Het Quinta do Monte beschikt ook over een eigen bus naar het centrum en een private parking.
Helppo pääsy Funchalin kaupungin keskustaan on taattu kaapeliautoilla, paikallisilla linja-autoilla ja takseilla kylän aukiolta. Quinta do Monte tarjoaa myös ilmaisen bussin keskustaan kuten myös yksityisen parkkipaikan.
Du ankommer lett til Funchals bysenter med kabelebanen, lokale busser eller taxier fra landsbyens sentrum. Quinta do Monte tilbyr også gratisbuss til sentrum. Gratis privat parkering.
Скорый доступ к городскому центру Фуншала обеспечивается с помощью канатной дороги, местных автобусов или такси на площади деревни. Quinta do Monte также предоставляет гостям бесплатный автобус до центра, а также бесплатную стоянку.
  6 Hits www.corporate.man.eu  
Mobile Teams des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge gelangen mit MAN-Bussen schneller zum Einsatzort.
The mobile teams of the Federal Office for Migration and Refugees reach their destinations more quickly thanks to MAN buses.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow