boji – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 47 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  Volný pohyb osob, azyl ...  
Výměna informací k boji proti padělaným cestovním dokladům
Exchange of information to combat counterfeit travel documents
Échange d'informations sur les contrefaçons des documents de voyage
Informationsaustausch über gefälschte Reisedokumente
Intercambio de información sobre la falsificación de documentos de viaje
Intercâmbio de informações sobre as contrafacções de documentos de viagem
Vervalsen van reisdocumenten: informatieuitwisseling
Udveksling af oplysninger om falske rejsedokumenter
Teabevahetus reisidokumentide võltsimise vastu võitlemiseks
Matkustusasiakirjojen väärentämistä koskeva tiedonvaihto
Úti okmányok hamisítása elleni küzdelem érdekében folytatott információcsere
Schimbul de informaţii pentru a combate falsificarea documentelor de călătorie
Výmena informácií v boji proti falšovaniu cestovných dokladov
Izmenjava informacij za boj proti ponarejenim potnim listinam
Helförfalskningar av resehandlingar: informationsutbyte
Skambju ta' informazzjoni biex ikunu miġġielda d-dokumenti foloz tal-ivvjaġġar
Malartú faisnéise chun doiciméid taistil góchumtha a chomhrac
  EUROPA – Oblasti politi...  
OLAF také spravuje internetové stránky věnované boji proti podvodům
La OLAF también ha creado una web dedicada a la prevención del fraude
L’OLAF ha inoltre creato un apposito sito web di prevenzione delle frodi
O OLAF criou também um sítio Web dedicado à prevenção da fraude
OLAF heeft ook een website over fraudepreventie
objavljivanje i širenje knjige tipičnih predmeta za strukturirane akcije.
OLAF har også oprettet et website om bekæmpelse af svig
OLAF on samuti loonud pettuste ärahoidmist käsitleva veebisaidi
OLAF on myös perustanut petostentorjunnan verkkosivuston
Az OLAF emellett csalásmegelőzési webhelyet
OLAF stworzył również specjalną stronę internetową poświęconą nadużyciom finansowym
OLAF a înfiinţat şi un site privind prevenirea fraudei
OLAF tiež vytvoril osobitnú webovú lokalitu venovanú prevencii podvodov
OLAF je odprl tudi spletišče za preprečevanje goljufij
Birojs ir arī izveidojis speciālu tīmekļa vietni par krāpniecības novēršanu
L-OLAF ħoloq ukoll websajt iddedikat għall-prevenzjoni tal-frodi
Tá suíomh gréasáin tiomnaithe chun calaois a chosc
  Boj proti diskriminaci  
Společný postup v boji proti rasismu a xenofobii
Joint action to combat racism and xenophobia
Action commune contre le racisme et la xénophobie
Acción común contra el racismo y la xenofobia
Azione comune contro il razzismo
Acção comum contra o racismo e a xenofobia
Gemeenschappelijk optreden tegen racisme
Fælles aktion mod racisme og fremmedhad
Ühismeetmed võitluses rassismi ja ksenofoobia vastu
Yhteinen toiminta rasismin ja muukalaisvihan vastaisesta toiminnasta
A rasszizmus és az idegengyűlölet elleni küzdelmet célzó közös fellépés
Wspólne działanie w celu zwalczania rasizmu i ksenofobii
Acţiune comună de combatere a rasismului şi xenofobiei
Jednotná akcia pre boj proti rasizmu a xenofóbii
Skupni ukrep za boj proti rasizmu in ksenofobiji
Gemensam åtgärd mot rasism och främlingsfientlighet
Azzjoni konġunta għall-ġlieda kontra r-razziżmu u l-ksenofobija
Comhghníomhaíocht chun ciníochas agus seineafóibe a chomhrac
  EU – Příprava na dobrov...  
Obstarejte si informace o zemi, kam vyrážíte. Těžko na cvičišti, lehko na bojišti!
Gather information about the country you are going to. The more you know about where you're going, the better.
Rassemblez des informations sur le pays dans lequel vous vous rendez. Plus vous en saurez sur votre pays d'accueil, mieux ce sera.
Sammeln Sie Informationen über das Land, in das Sie reisen. Je mehr Sie darüber wissen, desto problemloser wird Ihr Aufenthalt sein.
Haz acopio de información sobre tu país de destino. Cuanto más sepas sobre el sitio adonde vas, mejor.
Raccogli informazioni sul paese in cui sei diretto. Più sai riguardo alla tua destinazione, meglio è.
Recolhe informações sobre o país de acolhimento. Quanto mais informações tiveres, melhor.
Συγκεντρώστε πληροφορίες για τη χώρα στην οποία πηγαίνετε. Όσο περισσότερα γνωρίζετε για τη χώρα αυτή, τόσο καλύτερα.
Informeer je uitvoerig over het land waar je gaat werken, hoe meer je weet hoe beter.
Съберете информация за страната, в която отивате. Колкото повече знаете за нея, толкова по-добре.
Prikupite informacije o državi u koju idete. Što više znate o tome kuda idete, to bolje.
Indhent information om det land, du rejser til. Jo mere du ved om landet, desto bedre.
Koguge teavet riigi kohta, kuhu te lähete. Mida rohkem te sihtkoha kohta teate, seda parem.
Kerää tietoa kohdemaastasi. Mitä enemmän tiedät paikasta, jonne olet lähdössä, sitä parempi.
Tájékozódjon arról az országról, ahová készül. Minél többet tud a célországról, annál jobb.
Zgromadź informacje o kraju, do którego się wybierasz. Im więcej wiesz o miejscu, w które jedziesz, tym lepiej.
Aflaţi cât mai multe despre ţara în care mergeţi. Nicio informaţie nu este de prisos.
Zistite si informácie o krajine, do ktorej sa chystáte vycestovať. Čím viac budete vedieť o vašom budúcom pôsobisku, tým lepšie.
Pozanimajte se o državi, v katero se odpravljate. Več boste vedeli, bolje se boste znašli.
Läs på om det land du ska åka till. Ju mer du vet om landet, desto mer får du ut av resan.
Ievāciet ziņas par valsti, uz kuru dosieties. Jo vairāk zināsiet par vietu, kurp dodaties, jo labāk.
Sib informazzjoni dwar il-pajjiż fejn sejjer. Iktar ma tkun taf dwar fejn sejjer, aħjar.
  Životní prostředí: spol...  
Úmluva Organizace spojených národů o boji proti desertifikaci v zemích vážně postižených suchem
United Nations Convention to combat desertification in countries seriously affected by drought
Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre schwer betroffenen Ländern
Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertización en los países afectados por sequía grave
Convenzione delle Nazioni Unite sulla lotta contro la desertificazione nei paesi gravemente colpiti dalla siccità
Convenção das Nações Unidas de combate à desertificação nos países afectados por seca grave
VN-Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte
FN's konvention om bekæmpelse af ørkendannelse i de lande, der er ramt af alvorlig tørke
Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsioon kõrbestumise vastu võitlemisel põua all tõsiselt kannatavates riikides
Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus aavikoitumisen estämiseksi vakavasta kuivuudesta kärsivissä maissa
Az Egyesült Nemzetek egyezménye a sivatagosodás elleni küzdelemről a súlyos aszállyal sújtott országokban
Konwencja Narodów Zjednoczonych w sprawie walki z pustynnieniem w krajach poważnie dotkniętych suszą
Convenţia Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru combaterea deşertificării în ţările grav afectate de secetă
Dohovor Organizácie Spojených národov o boji proti rozširovaniu púští v krajinách vážne postihnutých suchom
Konvencija Združenih narodov o boju proti dezertifikaciji v državah, ki doživljajo hudo sušo
Förenta nationernas konvention om bekämpning av ökenspridning i de länder som drabbas av allvarlig torka
Il-Konvenzjoni tal-Istati Uniti dwar il-ġlieda kontra d-deżertifikazzjoni f’pajjiżi li huma milquta serjament minn nuqqas ta’ xita
Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun fairsingiú fásaigh a chomhrac i dtíortha a bhfuil triomach ag cur as dóibh go mór
  Evropský rok  
1999 - Evropský rok opatření k boji proti násilí páchanému na ženách
1999 - European Year of Action to Combat Violence Against Women
1999 - Année européenne de lutte contre la violence à l'encontre de la femme
1999 – Europäisches Jahr zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen
1999 - Año Europeo contra la Violencia hacia las Mujeres
1999 - Anno europeo della lotta alla violenza sulle donne
1999 - Ano Europeu de Combate à Violência contra as Mulheres
1999 - Ευρωπαϊκό Έτος Καταπολέμησης της Βίας των Γυναικών
1999 - Europees Jaar van bestrijding van geweld tegen vrouwen
1994 - Europska godina prehrane i zdravlja
1999 - Det europæiske år for bekæmpelse af vold mod kvinder
1999 − Naiste vastase vägivalla vastu võitlemise Euroopa aasta
1999 – naisiin kohdistuvan väkivallan torjunnan eurooppalainen teemavuosi
1999 – A nőkkel szembeni erőszak elleni küzdelem európai éve
1999 – Europejski Rok Działania na rzecz Zwalczania Przemocy Wobec Kobiet
1999 - Anul european al acţiunii de combatere a violenţei împotriva femeilor
1999 – Európsky rok boja proti násiliu voči ženám
1999 – evropsko leto boja proti nasilju nad ženskami
1999 - Eiropas gads vardarbības pret sievieti izskaušanai
1999 - Is-Sena Ewropea tal-Azzjoni biex tiġi Miġġielda l-Vjolenza Kontra n-Nisa
1999 - Bliain Eorpach Gníomhaíochta chun Foréigean in aghaidh na mBan a chomhrac
  Sociální začlenění a bo...  
Program Společenství podněcující ke spolupráci mezi členskými státy v boji proti sociálnímu vyloučení (2002–2006)Archiv
Community programme encouraging cooperation between Member States to combat social exclusion (2002-2006)Archives
Programme communautaire encourageant la coopération entre États membres afin de lutter contre l'exclusion sociale (2002-2006)Archives
Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung (2002-2006)Archiv
Programa comunitario que fomenta la cooperación entre los Estados miembros para luchar contra la exclusión social (2002-2006)Archivos
Programa comunitário de incentivo à cooperação entre Estados-Membros em matéria de luta contra a exclusão social (2002-2006)Arquivos
Communautair programma ter aanmoediging van samenwerking tussen lidstaten bij de bestrijding van sociale uitsluiting (2002-2006)Archief
EF-handlingsprogram til fremme af medlemsstaternes samarbejde om bekæmpelse af social udstødelse (2002-2006)Arkiv
Ühenduse programm liikmesriikide vahel koostöö soodustamiseks sotsiaalse tõrjutuse vastu võitlemisel (2002–2006)Arhiiv
Yhteisön toimintaohjelma sosiaalisen syrjäytymisen torjuntaa koskevan jäsenvaltioiden yhteistyön edistämiseksi (2002-2006)Arkisto
A tagállamok társadalmi kirekesztés elleni küzdelmet szolgáló együttműködésének ösztönzésére szolgáló közösségi cselekvési program (2002–2006)Archívumok
Program wspólnotowy wspierający współpracę państw członkowskich w celu zwalczania wykluczenia społecznego (2002–2006)Archiwa
Programul comunitar de încurajare a cooperării între statele membre pentru combaterea excluziunii sociale (2002-2006)Arhive
Program Spoločenstva na podporu spolupráce medzi členskými štátmi v boji proti sociálnemu vylúčeniu (2002 – 2006)Archív
Program Skupnosti za spodbujanje sodelovanja med državami članicami za boj proti socialni izključenosti (2002–2006)Arhiv
Gemenskapsprogram avsedda att främja samarbetet mellan medlemsstaterna för att bekämpa social utslagning (2002-2006)Arkiv
Il-programm tal-Komunità li jħeġġeġ il-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri biex jiġġieldu l-esklużjoni soċjali (2002-2006)Arkivji
Clár an Chomhphobail ag spreagadh comhair idir Bhallstáit chun eisiamh sóisialta a chomhrac (2002-2006)Cartlann
  Boj proti diskriminaci  
Rámcové rozhodnutí o boji proti rasismu a xenofobii
Framework decision on combating racism and xenophobia
Décision-cadre relative à la lutte contre le racisme et la xénophobie
Rahmenbeschluss zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit
Decisión marco relativa a la lucha contra el racismo y la xenofobia
Decisione quadro relativa alla lotta contro il razzismo e la xenofobia
Decisão-quadro relativa à luta contra o racismo e a xenofobia
Kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat
Rammeafgørelse om bekæmpelse af racisme og fremmedhad
Raamotsus rassismi- ja ksenofoobiavastase võitluse kohta
Puitepäätös rasismin ja muukalaisvihan vastaisesta toiminnasta
A rasszizmus és az idegengyűlölet elleni küzdelemről szóló kerethatározat
Decyzja ramowa w sprawie zwalczania rasizmu i ksenofobii
Decizia-cadru privind combaterea rasismului şi a xenofobiei
Rámcové rozhodnutie o boji proti rasizmu a xenofóbii
Okvirni sklep o boju proti rasizmu in ksenofobiji
Rambeslut om bekämpning av rasism och främlingsfientlighet
Deċiżjoni ta' qafas dwar il-ġlieda kontra r-razziżmu u l-ksenofobija
Cinneadh réime maidir leis an gciníochas agus an tseineafóibe a chomhrac
  Cla  
Policejní/celní orgány v boji proti drogám
Police/customs agreements in the fight against drugs
Acuerdos policiales y aduaneros en la lucha contra la droga
Accordi tra la polizia e le dogane
Acordos entre os serviços policiais e aduaneiros
Samenwerking tussen politie en douane
Aftaler mellem politi og toldvæsen
Politsei ja tolli vahelised kokkulepped uimastitevastases võitluses
Poliisin ja tullin väliset sopimukset
Porozumienia policji i organów celnych na rzecz walki z narkotykami
Acorduri între poliţie şi vămi în lupta împotriva drogurilor
Policajné a colné dohody v oblasti boja proti drogám
Policijski in carinski sporazumi na področju boja proti drogam
Avtal om polis- och tullsamarbete
Ftehimiet bejn il-pulizija u d-dwana fil-ġlieda kontra d-droga
  Boj proti obchodování s...  
Provádění opatření v boji proti dětské sexuální turistice
The implementation of measures to combat child sex tourism
Mise en œuvre des mesures de lutte contre le tourisme sexuel impliquant des enfants
Umsetzung der Maßnahmen zur Bekämpfung des Sextourismus mit Kindesmissbrauch
Aplicación de las medidas de lucha contra el turismo sexual que afecta a niños
Attuazione delle misure di lotta contro il turismo sessuale che coinvolge l'infanzia
Aplicação das medidas de luta contra o turismo sexual envolvendo crianças
Tenuitvoerlegging van maatregelen ter bestrijding van kindersekstoerisme
Iværksættelse af foranstaltninger til bekæmpelse af børnesexturisme
Meetmete rakendamine võitluses lastega seotud seksiturismi vastu
Lapsiseksimatkailun torjumista koskevien toimien täytäntöönpano
A gyermekszexturizmus elleni küzdelmet szolgáló intézkedések végrehajtása
Wykonanie środków zwalczania seksualnej turystyki dziecięcej
Punerea în aplicare a măsurilor de combatere a turismului sexual cu copii
Realizácia opatrení na boj s detskou sexuálnou turistikou
Izvajanje ukrepov za boj proti otroškemu spolnemu turizmu
Kampen mot turism där barn utnyttjas sexuellt
Implimentazzjoni ta’ miżuri li jiġġieldu t-turiżmu tas-sess tat-tfal
Bearta a chur chun feidhme chun turasóireacht ghnéis leanaí a chomhrac
  Hrozby pro zdraví  
Akce v boji proti HIV/AIDS v Evropské unii a sousedních zemích (2006–2009)Archiv
Action on HIV/AIDS in the European Union and neighbouring countries 2006 - 2009Archives
Lutte contre le VIH/sida dans l'Union européenne et les pays voisins pour 2006 - 2009Archives
Bekämpfung von HIV/Aids in der Europäischen Union und in den Nachbarländern (2006 - 2009)Archiv
Lucha contra el VIH/sida en la Unión Europea y los países de su entorno, 2006-2009Archivos
Lotta contro l'AIDS/VHI nell'Unione europea e eni paesi vicini (2006-2009)Archivi
Luta contra o VIH/ SIDA na União Europeia e nos países vizinhos, 2006-2009Arquivos
Strijd tegen HIV/AIDS in de Europese Unie en de buurlanden (2006-2009)Archief
Bekæmpelse af HIV/AIDS i EU og nabolandene 2006-2009Arkiv
HIV-/AIDSi-vastane tegevus Euroopa Liidus ja naaberriikides (2006–2009)Arhiiv
Hivin/aidsin torjunta Euroopan unionissa ja sen naapurimaissa vuosina 2006-2009Arkisto
Az Európai Unióban és a szomszédos országokban a HIV/AIDS ellen folytatott küzdelem, 2006–2009Archívumok
Działania dotyczące zwalczania HIV/AIDS w Unii Europejskiej i w państwach z nią sąsiadujących w latach 2006–2009Archiwa
Lupta contra HIV/SIDA în Uniunea Europeană şi în ţările învecinate 2006-2009Arhive
Opatrenia proti HIV/AIDS v Európskej únii a susedných krajinách v rokoch 2006 – 2009Archív
Ukrepi za boj proti HIV/aidsu v Evropski uniji in sosednjih državah v obdobju 2006–2009Arhiv
Kampen mot HIV/AIDS inom Europeiska unionen och i dess grannstater (2006-2009)Arkiv
Azzjoni fuq l-HIV/AIDS fl-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi ġirien 2006-2009Arkivji
Gníomhaíocht maidir le VEID/SEIF san Aontas Eorpach agus i dtíortha comharsanachta 2006-2009Cartlann
  Sport  
Podpůrný plán Společenství v boji proti dopingu ve sportu
Community support plan to combat doping in sport
Plan d'appui communautaire à la lutte contre le dopage dans le sport
Plan für den Beitrag der Gemeinschaft zur Dopingbekämpfung
Plan de apoyo comunitario a la lucha contra el dopaje en el deporte
Piano di sostegno comunitario alla lotta contro il doping nello sport
Plano de apoio comunitário à luta contra a dopagem no desporto
Plan voor de bijdrage van de Gemeenschap aan de dopingbestrijding in de sport
Fællesskabsplan til bekæmpelse af doping inden for sporten
Ühenduse tugiplaan võitluseks dopingu kasutamise vastu spordis
Yhteisön tukisuunnitelma dopingin torjumiseksi urheilussa
A sportban való doppingolás elleni küzdelemben nyújtott közösségi támogatásról szóló terv
Plan wsparcia Wspólnoty na rzecz walki z dopingiem
Plan comunitar de sprijin pentru combaterea dopajului în sport
Podporný plán Spoločenstva na boj proti dopingu v športe
Načrt podpore Skupnosti za boj proti dopingu v športu
Gemenskapsplan för stöd till kampen mot dopning inom idrotten
Pjan ta' appoġġ komunitarju għall-ġlieda kontra d-doping fl-isport
  Soudní spolupráce v tre...  
Spolupráce jednotlivců v boji proti organizované trestné činnosti
Cooperation of individuals to combat organised crime
Collaboration des individus à l'action de la justice
Zusammenarbeit der Personen mit den Justizbehörden
Cooperación del individuo con la justicia
Collaborazione degli individui all'azione di giustizia
Colaboração dos indíviduos na acção da justiça
Individuele samenwerking met justitiële acties
Üksikisikute koostöö võitluses organiseeritud kuritegevusega
Yksilöiden osallistuminen järjestäytyneen rikollisuuden torjuntaan
Az igazságszolgáltatással a szervezett bűnözés elleni küzdelemben együttműködő személyek
Współpraca z wymiarem sprawiedliwości w celu zwalczania przestępczości zorganizowanej
Cooperarea persoanelor în lupta împotriva crimei organizate
Spolupráca jednotlivcov v boji proti organizovanému zločinu
Sodelovanje posameznikov na področju boja proti organiziranemu kriminalu
Samarbete med enskilda individer för att bekämpa organiserad brottslighet
Kooperazzjoni tal-individwali biex jiġġieldu l-kriminalità organizzata
Comhar idir dhaoine aonair chun coireacht eagraithe a chomhrac
  Boj proti organizovaném...  
K obecné politice v boji proti počítačové kriminalitě
Towards a general policy on the fight against cyber crime
Vers une politique générale en matière de lutte contre la cybercriminalité
Eine allgemeine Politik zur Bekämpfung der Internetkriminalität
Hacia una política general de lucha contra la ciberdelincuencia
Verso una politica generale di lotta contro la cibercriminalità
Rumo a uma política geral de luta contra o cibercrime
Naar een algemeen beleid voor de bestrijding van cybercriminaliteit
Hen imod en generel politik til bekæmpelse af cyberkriminalitet
Küberkuritegevuse vastase võitluse üldise poliitika kujundamine
Tavoitteena yleinen toimintalinja tietoverkkorikollisuuden torjumiseksi
A számítógépes bűnözés elleni küzdelemre vonatkozó általános politika felé
W kierunku ogólnej strategii zwalczania cyberprzestępczości
Către o politică generală de luptă împotriva criminalităţii informatice
Smerovanie k všeobecnej politike boja proti počítačovej trestnej činnosti
Na poti k splošni politiki o boju proti kibernetskemu kriminalu
Att införa en allmän politik för kampen mot IT-relaterad brottslighet
Lejn politika ġenerali dwar il-ġlieda kontra l-kriminalità elettronika
I dtreo beartais ghinearálta ar an gcomhrac i gcoinne na cibearchoireachta
  EUROPA - Debate Europe ...  
Jak můžete k boji proti změně klimatu přispět právě vy?
Aviones y medio ambiente: la UE abre camino
Aviação e ambiente: a UE dá o exemplo
Αεροπορικές πτήσεις και περιβάλλον – η ΕΕ πρωτοπόρος
Vliegen en het milieu - de EU laat zien hoe het anders kan
Luftfart og miljøet – EU viser vejen
Lennundus ja keskkond – EL juhib suunda
Lentoliikenne ja ympäristö - EU tiennäyttäjänä
A repülés és a környezetvédelem – az EU jó példával jár elöl
Sektor lotniczy – UE wyznacza drogę
Aviaţia şi mediul – Europa deschide drumul
Lietanie a životné prostredie – EÚ ide príkladom
Flying and the environment - the EU leads the way
Flying and the environment - the EU leads the way
It-titjiriet u l-ambjent -- l-UE fuq quddiem
An eitilt is an timpeallacht -- an tAE ar thús cadhnaíochta
  Boj proti korupci  
Úmluva Organizace spojených národů o boji proti korupci
United Nations Convention against Corruption
Convention des Nations unies contre la corruption
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption
Convención de las Naciones Unidas contra la corrupción
Convenzione delle Nazioni Unite contro la corruzione
Convenção das Nações Unidas contra a corrupção
Verdrag van de Verenigde Naties tegen Corruptie
De Forenede Nationers konvention mod korruption
Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni korruptsioonivastane konventsioon
Korruption vastainen Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus
Az Egyesült Nemzetek Szervezete Korrupció Elleni Egyezménye
Konwencja Narodów Zjednoczonych przeciwko korupcji
Convenţia Organizaţiei Naţiunilor Unite împotriva corupţiei
Dohovor Organizácie Spojených národov proti korupcii
Konvencija Združenih narodov proti korupciji
Förenta nationernas konvention mot korruption
Il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti kontra l-Korruzzjoni
Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Éilliú
  Rozpočet  
Ustanovení o vzájemné pomoci v boji proti podvodům
Mutual administrative assistance in the fight against fraud
Assistance administrative mutuelle aux fins de la lutte contre la fraude
Gegenseitige Amtshilfe bei der Betrugsbekämpfung
Asistencia administrativa mutua para luchar contra el fraude
Reciproca assistenza amministrativa per la lotta contro le frodi
Assistência administrativa mútua em matéria de luta contra a fraude
Wederzijdse administratieve bijstand ter bescherming tegen fraude
Gensidig administrativ bistand med henblik på bekæmpelsen af skattesvig
Vastastikune haldusabi võitluses pettustega
Keskinäinen hallinnollinen avunanto petosten torjumiseksi
A csalással szembeni küzdelemre vonatkozó kölcsönös igazgatási segítségnyújtás
Wzajemna pomoc administracyjna w walce z oszustwami
Asistenţă administrativă reciprocă în lupta împotriva fraudei
Vzájomná administratívna pomoc v boji proti podvodom
Medsebojna upravna pomoč na področju boja proti goljufijam
Għajnuna amministrattiva reċiproka fil-ġlieda kontra l-frodi
Cúnamh frithpháirteach riaracháin sa chomhrac i gcoinne na calaoise
  Boj proti organizovaném...  
Mechanismus provádějící hodnocení a přezkum mezinárodních činů a nástrojů v boji proti organizované trestné činnosti na vnitrostátní úrovni
Mechanism for evaluating the application and implementation at national level of international acts and instruments in the fight against organised crime
Mécanisme d'évaluation de l'application et de la mise en œuvre au plan national des engagements internationaux en matière de lutte contre la criminalité organisée
Mechanismus für die Begutachtung der einzelstaatlichen Anwendung und Umsetzung der zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität eingegangenen internationalen Verpflichtungen
Mecanismo de evaluación de la aplicación y ejecución a escala nacional de los compromisos internacionales en materia de lucha contra la delincuencia organizada
Võitluses organiseeritud kuritegevusega rahvusvaheliste õigusaktide ja vahendite siseriiklikul tasandil rakendamise ja kohaldamise hindamismehhanism
A szervezett bűnözés elleni nemzetközi lépések és eszközök nemzeti szintű alkalmazásának és végrehajtásának értékelésére szolgáló mechanizmus
Mechanizm oceniania stosowania i wdrażania na poziomie krajowym zobowiązań międzynarodowych w zakresie zwalczania zorganizowanej przestępczości
Mecanism de evaluare a aplicării şi implementării la nivel naţional a actelor şi instrumentelor naţionale în materie de luptă împotriva crimei organizate
Mechanizmus na hodnotenie uplatňovania a vykonávania medzinárodných aktov a nástrojov v boji proti organizovanému zločinu na vnútroštátnej úrovni
Mehanizem za ocenjevanje uporabe ter izvajanje mednarodnih aktov in instrumentov na državni ravni v boju proti organiziranemu kriminalu
Mekkaniżmi għall-evalwazzjoni tal-applikazzjoni u l-implimentazzjoni fuq livell nazzjonali ta’ atti internazzjonali u strumenti fil-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata
Meicníocht chun cur chun feidhme achtanna agus ionstraimí idirnáisiúnta ar an leibhéal náisiúnta a mheas sa chomhrac i gcoinne na coireachta eagraithe
  Boj proti organizovaném...  
Spolupráce jednotlivců v boji proti organizované trestné činnosti
Cooperation of individuals to combat organised crime
Collaboration des individus à l'action de la justice
Zusammenarbeit der Personen mit den Justizbehörden
Cooperación del individuo con la justicia
Collaborazione degli individui all'azione di giustizia
Colaboração dos indíviduos na acção da justiça
Individuele samenwerking met justitiële acties
Üksikisikute koostöö võitluses organiseeritud kuritegevusega
Yksilöiden osallistuminen järjestäytyneen rikollisuuden torjuntaan
Az igazságszolgáltatással a szervezett bűnözés elleni küzdelemben együttműködő személyek
Współpraca z wymiarem sprawiedliwości w celu zwalczania przestępczości zorganizowanej
Cooperarea persoanelor în lupta împotriva crimei organizate
Spolupráca jednotlivcov v boji proti organizovanému zločinu
Sodelovanje posameznikov na področju boja proti organiziranemu kriminalu
Samarbete med enskilda individer för att bekämpa organiserad brottslighet
Kooperazzjoni tal-individwali biex jiġġieldu l-kriminalità organizzata
Comhar idir dhaoine aonair chun coireacht eagraithe a chomhrac
  Provádění SZBP a EBOP  
Činnost v boji proti nedovolenému obchodu s lehkými zbraněmi
Action to combat illicit trade in light weapons
Action contre le commerce illicite d’armes légères
Maßnahme zur Bekämpfung des unerlaubten Handels mit leichten Waffen
Acción para hacer frente al tráfico ilícito de armas ligeras
Azione volta a contrastare il commercio illecito di armi leggere
Acções para combater o comércio ilícito de armas ligeiras
Optreden ter bestrijding van de illegale handel in lichte wapens
Indsats til bekæmpelse af ulovlig handel med lette våben
Kergrelvade ebaseadusliku kaubanduse vastane tegevus
Kevyiden aseiden laittoman kaupan torjuntatoimet
A könnyűfegyverek tiltott kereskedelme elleni fellépés
Działania na rzecz zwalczania nielegalnego handlu bronią lekką
Acţiunea de combatere a comerţului ilicit cu armament uşor
Program predchádzania nedovolenému obchodovaniu s ľahkými zbraňami
Boj proti nezakoniti trgovini z lahkim orožjem
Åtgärder för att motverka olaglig handel med lätta vapen
Azzjoni kontra l-kummerċ illeċitu ta' armi ħfief
Gníomhaíocht chun an trádáil aindleathach in airm éadroma a chomhrac
  Politiky odvětvového ro...  
Úmluva Organizace spojených národů o boji proti desertifikaci v zemích vážně postižených suchem
United Nations Convention to combat desertification in countries seriously affected by drought
Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre schwer betroffenen Ländern
Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertización en los países afectados por sequía grave
Convenzione delle Nazioni Unite sulla lotta contro la desertificazione nei paesi gravemente colpiti dalla siccità
Convenção das Nações Unidas de combate à desertificação nos países afectados por seca grave
FN's konvention om bekæmpelse af ørkendannelse i de lande, der er ramt af alvorlig tørke
Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsioon kõrbestumise vastu võitlemisel põua all tõsiselt kannatavates riikides
Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus aavikoitumisen estämiseksi vakavasta kuivuudesta kärsivissä maissa
Az Egyesült Nemzetek egyezménye a sivatagosodás elleni küzdelemről a súlyos aszállyal sújtott országokban
Konwencja Narodów Zjednoczonych w sprawie walki z pustynnieniem w krajach poważnie dotkniętych suszą
Convenţia Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru combaterea deşertificării în ţările grav afectate de secetă
Dohovor Organizácie Spojených národov o boji proti rozširovaniu púští v krajinách vážne postihnutých suchom
Konvencija Združenih narodov o boju proti dezertifikaciji v državah, ki doživljajo hudo sušo
Förenta nationernas konvention om bekämpning av ökenspridning i de länder som drabbas av allvarlig torka
Il-Konvenzjoni tal-Istati Uniti dwar il-ġlieda kontra d-deżertifikazzjoni f’pajjiżi li huma milquta serjament minn nuqqas ta’ xita
Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun fairsingiú fásaigh a chomhrac i dtíortha a bhfuil triomach ag cur as dóibh go mór
  Boj proti terorismu  
Činnost v boji proti nedovolenému obchodu s lehkými zbraněmi
Action to combat illicit trade in light weapons
Action contre le commerce illicite d’armes légères
Maßnahme zur Bekämpfung des unerlaubten Handels mit leichten Waffen
Acción para hacer frente al tráfico ilícito de armas ligeras
Azione volta a contrastare il commercio illecito di armi leggere
Acções para combater o comércio ilícito de armas ligeiras
Optreden ter bestrijding van de illegale handel in lichte wapens
Indsats til bekæmpelse af ulovlig handel med lette våben
Kergrelvade ebaseadusliku kaubanduse vastane tegevus
Kevyiden aseiden laittoman kaupan torjuntatoimet
A könnyűfegyverek tiltott kereskedelme elleni fellépés
Działania na rzecz zwalczania nielegalnego handlu bronią lekką
Acţiunea de combatere a comerţului ilicit cu armament uşor
Åtgärder för att motverka olaglig handel med lätta vapen
Azzjoni kontra l-kummerċ illeċitu ta' armi ħfief
Gníomhaíocht chun an trádáil aindleathach in airm éadroma a chomhrac
  Volný pohyb osob, azyl ...  
Nové funkce Schengenského informačního systému v boji proti terorismuArchiv
New functions for the Schengen Information System in the fight against terrorismArchives
Nouvelles fonctions du SIS dans le cadre de la lutte contre le terrorismeArchives
Neue Funktionen für das SIS im Hinblick auf die TerrorismusbekämpfungArchiv
Nuevas funciones del SIS en el marco de la lucha contra el terrorismoArchivos
Novas funções do SIS no quadro da luta contra o terrorismoArquivos
Nieuwe functies van het ISS in de strijd tegen het terrorismeArchief
Nye funktioner for SIS inden for bekæmpelse af terrorismeArkiv
Schengeni infosüsteemi uued funktsioonid terrorismivastases võitlusesArhiiv
Schengenin tietojärjestelmän uudet toiminnat terrorismin torjunnassaArkisto
A Schengeni Információs Rendszer új funkciói a terrorizmus elleni küzdelem keretébenArchívumok
Noi funcţionalităţi în Sistemul de Informaţii Schengen în lupta împotriva terorismuluiArhive
Nové funkcie v Schengenskom informačnom systéme v boji proti terorizmuArchív
Nove funkcije za schengenski informacijski sistem na področju boja proti terorizmuArhiv
Nya funktioner för Schengens informationssystem inom ramen för kampen mot terrorismenArkiv
Funzjonijiet ġodda għas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen fil-ġlieda kontra t-terroriżmuArkivji
Feidhmeanna nua le haghaidh Chóras Faisnéise Schengen sa chomhrac i gcoinne na sceimhlitheoireachtaCartlann
  Boj proti terorismu  
Nové funkce Schengenského informačního systému v boji proti terorismuArchiv
New functions for the Schengen Information System in the fight against terrorismArchives
Nouvelles fonctions du SIS dans le cadre de la lutte contre le terrorismeArchives
Neue Funktionen für das SIS im Hinblick auf die TerrorismusbekämpfungArchiv
Nuevas funciones del SIS en el marco de la lucha contra el terrorismoArchivos
Nuove funzioni del SIS nel quadro della lotta contro il terrorismoArchivi
Novas funções do SIS no quadro da luta contra o terrorismoArquivos
Nieuwe functies van het ISS in de strijd tegen het terrorismeArchief
Nye funktioner for SIS inden for bekæmpelse af terrorismeArkiv
Schengeni infosüsteemi uued funktsioonid terrorismivastases võitlusesArhiiv
Schengenin tietojärjestelmän uudet toiminnat terrorismin torjunnassaArkisto
A Schengeni Információs Rendszer új funkciói a terrorizmus elleni küzdelem keretébenArchívumok
Nowe funkcje Systemu Informacyjnego Schengen związane z walką z terroryzmemArchiwa
Noi funcţionalităţi în Sistemul de Informaţii Schengen în lupta împotriva terorismuluiArhive
Nya funktioner för Schengens informationssystem inom ramen för kampen mot terrorismenArkiv
Funzjonijiet ġodda għas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen fil-ġlieda kontra t-terroriżmuArkivji
Feidhmeanna nua le haghaidh Chóras Faisnéise Schengen sa chomhrac i gcoinne na sceimhlitheoireachtaCartlann
  EUROPA – Oblasti politi...  
. Do ní jsou zahrnuta všechna oddělení Komise a účastní se jí i členské země EU. Účelem je poskytovat jim podporu a poradenství v boji proti podvodům, např. v oblasti řízení souvisejících rizik.
dentro de la propia Comisión. Esta red abarca todos los departamentos de la Comisión y los Estados miembros de la UE, y ofrece apoyo y asesoramiento, en particular, sobre la gestión de los riesgos de fraude.
all’interno della Commissione. La rete collega tutti i servizi della Commissione e gli Stati membri dell’UE e fornisce sostegno e consulenza, anche sulla gestione dei rischi di frode.
na Comissão, que abarca todos os serviços da Comissão e países da UE e presta apoio e aconselhamento, nomeadamente sobre a gestão do risco de fraude.
binnen de Commissie opgericht. Dit netwerk omvat alle diensten van de Commissie en alle EU-landen. Het geeft ondersteuning en advies, onder meer over het omgaan met frauderisico's.
i Kommissionen. Netværket omfatter alle Kommissionens afdelinger og medlemslandene og yder støtte og vejledning, blandt andet om forvaltning af risici for svig.
. See võrgustik hõlmab kõiki komisjoni talitusi ja ELi liikmesriike ning pakub tuge ja nõuandeid, sealhulgas pettuseohtude haldamist.
. Tämä verkosto kattaa kaikki komission yksiköt ja EU-maat ja tarjoaa tukea ja neuvoja muun muassa petosriskien hallintaan.
hozott létre a Bizottságon belül. A hálózatnak a Bizottság valamennyi szervezeti egysége és uniós tagállam a tagja. A hálózat feladata az, hogy tanácsot adjon és támogatást biztosítson többek között a csalásveszélyek kezeléséhez.
. Ta sieć współpracy obejmuje wszystkie dyrekcje Komisji oraz państwa członkowskie i udziela porad i wsparcia, w tym również w kwestii zarządzania ryzykiem nadużyć finansowych.
în cadrul Comisiei. Din reţea fac parte toate direcţiile generale ale Comisiei şi statele membre ale UE şi oferă sprijin şi consiliere, inclusiv în materie de gestionare a riscurilor de producere a fraudei.
. Táto sieť pokrýva všetky útvary Komisie a členské štáty EÚ a poskytuje podporu a poradenstvo vrátane riadenia rizika podvodov.
. Mreža zajema vse službe Komisije in države članice EU ter zagotavlja podporo in svetovanje, vključno z obvladovanjem tveganj goljufij.
. Šajā tīklā ietilpst visas Komisijas struktūrvienības un ES dalībvalstis, un tas sniedz atbalstu un padomus, arī par to, kā pārvaldīt krāpniecības risku.
fi ħdan il-Kummissjoni. Dan in-netwerk ikopri d-dipartimenti kollha tal-Kummissjoni u l-Istati Membri tal-UE u jipprovdi appoġġ u pariri, inklużi dawk dwar l-immaniġġjar tar-riskji ta’ frodi.
a chur ar bun laistigh den Choimisiún. Cuimsíonn an líonra sin gach roinn den Choimisiún agus Ballstáit go léir an AE agus tugann sé tacaíocht agus comhairle i dtaobh conas rioscaí calaoise a bhainistiú mar shampla.
  EUROPA - Oblasti politi...  
Orgány EU spolupracují v boji proti přeshraničnímu zločinu.
Die EU-Behörden arbeiten zusammen, um grenzübergreifende Kriminalität zu bekämpfen.
Le autorità dell'UE collaborano per combattere la criminalità transfrontaliera.
Οι αρχές της ΕΕ συνεργάζονται για την πάταξη του διασυνοριακού εγκλήματος.
Nadležna tijela EU-a surađuju u suzbijanju prekograničnog kriminala.
Myndighederne i EU går sammen mod grænseoverskridende kriminalitet.
ELi asutused teevad koostööd piiriülese kuritegevuse vastu võitlemisel.
Viranomaiset tekevät yhteistyötä kansainvälisen rikollisuuden torjumiseksi.
Organy krajowe w UE współpracują ze sobą przy zwalczaniu przestępczości międzynarodowej
Autorităţile UE colaborează pentru combaterea criminalităţii transfrontaliere.
Orgány EÚ spolupracujú v boji proti cezhraničnému zločinu.
Organi EU skupaj preganjajo čezmejni kriminal.
ES iestādes kopīgiem spēkiem cīnās pret starptautisko noziedzību.
L-awtoritajiet tal-UE jaħdmu flimkien kontra l-kriminalità bejn il-fruntieri.
  EUROPA – O portálu Euro...  
Odkazy pro podnikatele – stránky EURES (pracovní příležitosti v celé EU), různé internetové sítě a portály pro podnikatele, SOLVIT (pomoc v boji proti byrokracii jednotlivých členských států), dovozní a daňová problematika, granty EU, nabídková řízení a veřejné zakázky a politika EU pro oblast podnikání.
Quick links for businesses - includes the EU-wide jobseekers’ site EURES, various business networks and portals, national red-tape busting through SOLVIT, export and tax issues, EU grants, tenders and contracts, and EU business policy.
Liens directs pour les entreprises – cette section couvre le site européen des demandeurs d'emploi (EURES), plusieurs réseaux et portails professionnels, le service SOLVIT de résolution de problèmes administratifs, les questions liées à la fiscalité et à l'exportation, les aides, appels d'offres et marchés publics de l'UE, et la politique européenne en matière d'entreprises.
Interessante Links für Unternehmen – hierzu gehören die Website für die europaweite Jobsuche, verschiedene Netzwerke und Portale für Unternehmen, SOLVIT, der Dienst, der hilft, aufgrund nationaler Bürokratie entstandene Problemfälle zu lösen, Export- und Steuerfragen, EU-Zuschüsse, Ausschreibungen und Aufträge sowie die Unternehmensstrategie der EU.
Enlaces rápidos para empresas : incluye las páginas EURES para demandantes de empleo de toda la UE, diversas redes y portales empresariales, las páginas SOLVIT para la agilización de la burocracia nacional, cuestiones de exportación y fiscalidad, subvenciones, licitaciones y contratos y política de empresa de la UE.
Link diretti per le imprese - fra questi, il sito EURES dedicato alle persone in cerca di lavoro, varie reti e portali di imprese, il sito SOLVIT per la soluzione dei problemi burocratici, informazioni su esportazioni e tasse, sovvenzioni UE, bandi di gara e appalti, politica europea per le imprese.
Ligações rápidas para as empresas - Sítio EURES para candidatos e emprego em toda a UE, várias redes e portais sobre negócios, rede SOLVIT para a redução da burocracia a nível nacional, questões fiscais, exportações, subvenções da UE, concursos e contratos, política empresarial da UE.
Σύνδεσμοι άμεσης πρόσβασης για επιχειρήσεις : περιλαμβάνουν τον ευρωπαϊκό δικτυακό τόπο EURES για τα άτομα που ζητούν εργασία, διάφορα δίκτυα και δικτυακές πύλες για τις επιχειρήσεις, το δίκτυο SOLVIT για την καταπολέμηση της γραφειοκρατίας σε εθνικό επίπεδο, θέματα σχετικά με τις εξαγωγές και τη φορολογία και πληροφορίες για τις επιχορηγήσεις, τους διαγωνισμούς, τις συμβάσεις και την επιχειρησιακή πολιτική της ΕΕ.
Snelle links voor bedrijven : inclusief de in de hele EU actieve vacaturewebsite EURES, verschillende zakennetwerken en portalen, bureaucratiebestrijding op nationaal niveau dankzij SOLVIT, informatie over export en belastingen, EU-beurzen, openbare aanbestedingen en het EU-ondernemingsbeleid.
Бързи връзки за предприятията - включва сайта EURES за търсещите работа от целия Съюз, различни бизнес мрежи и портали, сайта за преодоляване на административни пречки СОЛВИТ, информация за износ и данъци, безвъзмездни помощи от ЕС, търгове и обществени поръчки и политиката на ЕС за предприятията.
Direktne poveznice za tvrtke - navedene su mrežne stranice za posloprimce EURES, različite poslovne mreže i portali, rješavanje nacionalnih administrativnih postupaka putem SOLVIT-a, izvoz i porezna pitanja, bespovratna sredstva EU, natječaji i ugovori te poslovna politika EU.
Hurtige links for virksomheder – bl.a. til EURES-webstedet for jobsøgere, forskellige virksomhedsnetværk og portaler, SOLVIT-hjælp ved nationalt bureaukrati, eksport- og skattespørgsmål, EU's tilskud, udbud og kontrakter samt erhvervspolitik.
Kiirlingid ettevõtjatele – tööotsijatele suunatud veebisait EURES, erinevad ettevõtlusvõrgustikud ja -portaalid, SOLVITi abi võitlemisel riikliku bürokraatiaga, ekspordi- ja maksuküsimused, ELi toetused, hankemenetlused ja lepingud ning ELi ettevõtluspoliitika.
Linkkejä yrityksille – muun muassa työnantajille ja työnhakijoille tarkoitettu EURES-sivusto, liiketoimintaverkostoja ja -portaaleja, viranomaisasioinnissa avustava SOLVIT-palvelu sekä vientiin, verotukseen, EU:n avustuksiin, tarjouskilpailuihin ja hankintoihin sekä EU:n yrityspolitiikkaan liittyviä sivustoja
Gyorslinkek vállalkozások számára – a linkek olyan oldalakhoz vezetnek, mint pl. az egész Unióra kiterjedő álláskereső honlap (EURES), különféle vállalkozói hálózatok és portálok, a tagállami bürokráciából fakadó problémák megoldását célul kitűző SOLVIT honlapja, exportőrök számára lértehozott ügyfélszolgálat, adóügyi adatbázisok, iletve az uniós forrásszerzési lehetőségekről, közbeszerzési felhívásokról, szerződésekről és az uniós vállalkozáspolitikáról szóló weboldalak.
Linki dla przedsiębiorstw – europejska strona dla poszukujących pracy EURES, sieci i portale zrzeszające przedsiębiorców, rozwiązywanie problemów z urzędami za pośrednictwem SOLVIT-u, eksport i podatki, dotacje UE, przetargi i zamówienia publiczne oraz polityka dotycząca rozwoju przedsiębiorczości
Linkuri rapide pentru întreprinderi - site-ul EURES (care se adresează celor aflaţi în căutarea unui loc de muncă în UE), diverse reţele de întreprinderi şi portaluri de specialitate, SOLVIT (reducerea birocraţiei la nivel naţional), informaţii legate de exporturi şi fiscalitate, subvenţiile acordate de UE, licitaţii şi contracte, politica UE în materie de întreprinderi.
Odkazy pre podnikateľov – odkazy na celounijné stránky pre uchádzačov o prácu (EURES), rôzne podnikateľské siete a portály, sieť centier na riešenie problémov (SOLVIT), ako aj informácie týkajúce sa vývozu a daní, grantov, výberových konaní, zákaziek a politiky podnikania EÚ.
Hitre povezave za podjetja – ta razdelek vsebuje povezave do evropskega portala EURES za iskalce zaposlitve, različnih poslovnih mrež in portalov, portala SOLVIT za lažje poslovanje z državnimi upravami po EU ter informacije o izvoznih in davčnih zadevah, subvencijah, javnih razpisih in naročilih EU ter o politiki EU v zvezi z s poslovanjem podjetji.
Genvägar för företag – med länkar till bland annat den europeiska jobbportalen Eures, företagsnätverk och företagsportaler, problemlösningsnätverket Solvit, export- och skattesidor, EU-bidrag, upphandling och kontrakt samt EU:s näringslivspolitik.
Ātrās saites uzņēmumiem — te atradīsit ES mēroga darba meklētāju vietni EURES, dažādus uzņēmējdarbības tīklus un portālus, SOLVIT, kas palīdzēs pieveikt birokrātiju dalībvalstīs, eksporta un nodokļu jautājumu skaidrojumu, informāciju par ES grantiem, konkursiem un līgumiem, kā arī ES uzņēmējdarbības politiku.
Links faċli għan-negozji - jinkludu s-sit EURES għal min qed ifittex ix-xogħol madwar l-UE, netwerks u portalli varji tan-negozji, riżoluzzjoni ta' problemi burokratiċi permezz ta' SOLVIT, kwistjonijiet tal-esportazzjoni u tat-taxxa, għotjiet tal-UE, offerti u kuntratti, u politika tan-negozju tal-UE.
Naisc thapa do ghnólachtaí - orthu sin tá EURES, suíomh cuardaigh fostaíochta uile-AE, líonraí agus tairseacha éagsúla gnó, suíomh SOLVIT a chuidíonn leat bealach a dhéanamh trí rómhaorlathas náisiúnta, suíomhanna faoi cheisteanna easpórtála agus cánach, faoi dheontais, tairiscintí agus conarthaí AE, agus faoi bheartas gnó an AE.
  EU v kostce – Evropa ve...  
„Jednou přijde den, kdy se všechny národy tohoto kontinentu spojí ve vyšší celek a vytvoří evropské bratrství, aniž by ztratily své individuální přednosti nebo svou slavnou individualitu. Jednoho dne bude jediným bojištěm tržiště soupeřících myšlenek.
‘A day will come when all the nations of this continent, without losing their distinct qualities or their glorious individuality, will fuse together in a higher unity and form the European brotherhood. A day will come when the only battlefield will be the marketplace for competing ideas. A day will come when bullets and bombs will be replaced by votes.’
«Un jour viendra où toutes les nations du continent, sans perdre leur qualité distincte et leur glorieuse individualité, se fondront étroitement dans une unité supérieure et constitueront la fraternité européenne. Un jour viendra où il n’y aura plus d’autres champs de bataille que les marchés s’ouvrant aux idées. Un jour viendra où les boulets et les bombes seront remplacés par les votes.»
„Ein Tag wird kommen, wo alle Nationen dieses Kontinents ohne ihre besonderen Eigenheiten oder ihre ruhmreiche Individualität einzubüßen, sich eng zu einer höheren Gemeinschaft zusammenschließen und die große europäische Bruderschaft begründen werden. Eines Tages wird das einzige Schlachtfeld der Markt konkurrierender Ideen sein. Ein Tag wird kommen, wo die Kugeln und Bomben durch Stimmzettel ersetzt werden.“
«Llegará un día en que todas las naciones del continente, sin perder su idiosincrasia o su gloriosa individualidad, se fundirán estrechamente en una unidad superior y constituirán la fraternidad europea.Llegará un día en que no habrá más campos de batalla que los foros en los que compitan las ideas. Llegará un día en que las balas y las bombas serán sustituidas por los votos».
"Giorno verrà in cui (…) voi tutte, nazioni del continente, senza perdere le vostre qualità peculiari e la vostra gloriosa individualità, vi fonderete strettamente in una unità superiore e costituirete la fraternità europea (…). Giorno verrà in cui non vi saranno altri campi di battaglia all’infuori dei mercati aperti al commercio e degli spiriti aperti alle idee. Giorno verrà in cui i proiettili e le bombe saranno sostituiti dai voti (...)".
«Virá um dia em que todas as nações do continente, sem perderem a sua qualidade distintiva e a sua gloriosa individualidade, se fundirão estreitamente numa unidade superior e constituirão a fraternidade europeia. Virá um dia em que não haverá outros campos de batalha para além dos mercados abrindo‑se às ideias. Virá um dia em que as balas e as bombas serão substituídas pelos votos».
«Θα έλθει μια μέρα που όλα τα έθνη αυτής της ηπείρου, χωρίς να χάσουν τον ιδιαίτερο χαρακτήρα τους ή την ένδοξη ατομικότητά τους, θα ενωθούν σε μια ανώτερη οντότητα για να αποτελέσουν μια ευρωπαϊκή αδελφότητα. Θα έλθει μια μέρα που δεν θα υπάρχουν πια άλλα πεδία μαχών εκτός από τα πεδία των ιδεών. Θα έλθει μια μέρα που οι σφαίρες και οι βόμβες θα αντικατασταθούν από τις ψήφους».
"Eens zullen alle naties van dit continent, zonder hun kenmerkende eigenschappen of hun roemrijke eigenheid te verliezen, vermelten tot een hogere eenheid en zo de Europese broederschap vormen. Eens zullen uitwisselingen van ideeën de enige veldslagen zijn. Eens zullen kogels en bommen plaatsmaken voor stembiljetten."
"Der vil komme en dag, hvor alle nationer på dette kontinent – uden at miste deres særlige kvaliteter eller deres glorværdige individualitet – vil smelte sammen i en højere enhed og danne det europæiske brodersamfund. Der vil komme en dag, hvor der ikke vil findes andre slagmarker end sindets åbne markedsplads for idéer. Der vil komme en dag, hvor kugler og bomber vil blive erstattet af afgivelsen af stemmer."
"Tuleb päev, kui kõik selle mandri rahvad sulavad ühte, ilma et kaotaks oma eriomadusi ja uhkustunnet isikupära üle, ning moodustavad kõrgemal tasemel koosluse - Euroopa vendluse. Tuleb päev, kui võitlus toimub üksnes konkureerivate ideede vahel. Tuleb päev, kui kuule ja mürske asendavad valijate hääled."
"Vielä tulee päivä, jolloin kaikki tämän mantereen kansat, omaa luonnettaan tai loistavaa yksilöllisyyttään menettämättä, sulautuvat korkeammaksi yhtenäisyydeksi ja muodostavat veljeyden Euroopan. Vielä tulee päivä, jolloin ei ole taistelukenttiä, vaan torit ovat avoinna kaupankäynnille ja kilpaileville ideoille. Vielä tulee päivä, jolloin luodit ja tykinammukset korvataan äänestämällä."
„Eljön az a nap, amikor a kontinens összes nemzete egyedi sajátosságaik és dicsőséges függetlenségük megőrzésével szorosan összeolvad egyetlen magasabb rendű egységben, megalkotva az európai testvériséget.Eljön az a nap, amikor nem lesz más harcmező, csak a kereskedelemnek megnyíló piacok és a gondolatok számára megnyíló szellemek.Eljön az a nap, amikor az ágyúgolyókat és bombákat szavazatok váltják fel.”
„Przyjdzie taki dzień, kiedy wszystkie narody na naszym kontynencie, nie tracąc swojej odrębności, ani chwalebnej indywidualności, złączą się w wyższą jedność i stworzą europejskie braterstwo.Przyjdzie taki dzień, kiedy nie będzie innych pól bitew niż rynki otwierające się na idee.Przyjdzie taki dzień, kiedy kule armatnie i bomby zamienią się na głosy.”
„Va veni o zi când toate naţiunile continentului, fără a pierde calităţile lor distincte sau glorioasele lor individualităţi, vor fuziona într-o unitate superioară formând astfel fraternitatea europeană. Va veni o zi când nu vor mai exista alte câmpuri de bătălie decât cele ale pieţelor deschise ideilor. Va veni o zi când gloanţele şi bombele vor fi înlocuite de voturi.”
„Príde deň, keď všetky národy tohto kontinentu, bez straty svojich osobitých vlastností alebo slávnej individuality, splynú do vyššej jednoty a vznikne európske bratstvo. Príde deň, keď vymiznú bojiská a zostanú len boje rozumu – otvorené trhy myšlienok. Príde deň, keď guľky a bomby vystriedajú volebné hlasy.“
„Prišel bo dan, ko se bodo vsi narodi naše celine, ne da bi se morali odpovedati svojim enkratnim posebnostim in veličastni edinstvenosti, zlili v višjo entiteto in skovali bratstvo evropskih narodov. Prišel bo dan, ko bodo polja krešočih se idej edina bojna polja. Prišel bo dan, ko bodo namesto krogel in bomb odločali volilni glasovi“.
”En dag kommer alla nationer i denna världsdel att förenas i en större struktur och bilda en europeisk brödragemenskap, utan att förlora sina särskilda egenskaper eller stolta särart. En dag kommer det inte att finnas några andra slagfält än mötesplatser för idéer. En dag kommer bomber och kulor att ersättas av röster.”
„Pienāks diena, kad visas kontinenta tautas, nezaudējot savas īpašās iezīmes un brīnišķīgo individualitāti, apvienosies augstāka līmeņa vienotībā un izveidos Eiropas tautu brālību. Pienāks diena, kad nebūs karu un iespējama būs vienīgi ideju cīņa. Pienāks diena, kad lodes un bumbas aizstās vēlētāju balsis”.
‘Se jasal jum meta n-nazzjonijiet kollha ta’ dan il-kontinent, mingħajr ma jitilfu l-kwalitajiet distinti tagħhom jew l-individwalità glorjuża tagħhom, se jingħaqdu flimkien f’unità ogħla u jiffurmaw il-fratellanza Ewropea. Se jasal jum meta l-uniku lok tal-battalja se jkun is-suq għal ideat li jikkompetu ma’ xulxin. Se jasal jum meta l-balal u l-bombi se jiġu sostitwiti mill-voti.’
  EUROPA - Oblasti politi...  
Prostřednictvím Evropského nástroje pro demokracii a lidská práva (EIDHR) podporuje Unie skupiny občanské společnosti i jednotlivce, kteří prosazují demokratické hodnoty a angažují se v boji proti mučení a rasismu.
Through the European instrument for democracy and human rights, the EU supports civil society groups or individuals defending democracy, combating torture and fighting racism. The EIDHR has a budget of €1.1 billion for 2007 2013.
Avec l'Instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme, l'UE soutient des groupes de la société civile ou des personnes qui défendent la démocratie et luttent contre la torture et le racisme. Cet instrument est doté d'un budget de 1,1 milliard d'euros pour la période 2007-2013.
Mit dem Europäischen Instrument für Demokratie und Menschenrechte unterstützt die EU zivilgesellschaftliche Gruppen oder Einzelpersonen bei der Förderung der Demokratie und der Bekämpfung von Folter und Rassismus. Das Instrument ist für den Zeitraum 2007–2013 mit einem Haushalt von 1,1 Mrd. Euro ausgestattet.
A través del Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos Humanos (IEDDH), la UE apoya a los grupos de la sociedad civil o los particulares que defienden la democracia y luchan contra la tortura y el racismo. El IEDDH dispone de un presupuesto de 1.100 millones de euros para el periodo 2007-2013.
Attraverso lo strumento europeo per la democrazia e i diritti umani, l'UE sostiene associazioni della società civile o singoli individui che si battono a difesa della democrazia o contro la tortura e il razzismo. Questo strumento dispone di un bilancio di 1,1 miliardi di euro per il periodo 2007-2013.
Através do Instrumento Europeu para a Promoção da Democracia e dos Direitos Humanos, a UE apoia grupos da sociedade civil e cidadãos individuais que defendem a democracia e combatem a tortura e o racismo. A Iniciativa Europeia para a Democracia e os Direitos Humanos (IEDDH), tem um orçamento de 1100 milhões de euros para o período 2007-2013.
Με το Ευρωπαϊκό Μέσο για τη Δημοκρατία και τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, η ΕΕ στηρίζει ομάδες της κοινωνίας των πολιτών ή μεμονωμένα άτομα που υπεραμύνονται της δημοκρατίας και αγωνίζονται κατά των βασανιστηρίων και του ρατσισμού. Ο προϋπολογισμός του για την περίοδο 2007-2013 ανέρχεται στο 1,1 δισ. ευρώ.
Door middel van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) steunt de EU maatschappelijke organisaties of personen die de democratie verdedigen, foltering bestrijden en de strijd aangaan met racisme. Het EIDHR heeft een budget van 1,1 miljard euro voor de jaren 2007-2013.
Gennem det Europæiske Instrument for Demokrati og Menneskerettigheder støtter EU grupper i civilsamfundet og enkeltpersoner, der forsvarer demokratiet og bekæmper tortur og racisme. Instrumentet har et budget på 1,1 milliard euro for 2007-2013.
Demokraatia ja inimõiguste Euroopa rahastamisvahendi abil toetab EL kodanikuühiskonna rühmi või üksikisikuid, kes kaitsevad demokraatiat ning võitlevad piinamise ja rassisimi vastu. Selle eelarve ajavahemikuks 2007–2013 on 1,1 miljardit eurot.
Demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskevan eurooppalaisen rahoitusvälineen avulla EU tukee kansalaisyhteiskunnan ryhmiä tai yksityishenkilöitä, jotka puolustavat demokratiaa, toimivat kidutusta vastaan ja torjuvat rasismia. Välineen budjetti on 1,1 miljardia euroa vuosille 2007–2013.
Az EU a demokrácia és az emberi jogok világszintű előmozdításának finanszírozási eszköze révén támogatást biztosít olyan civiltársadalmi csoportoknak és egyéneknek, akik tevékenyen tesznek a demokrácia védelméért, a kínzás beszüntetéséért és a rasszizmus felszámolásáért. Az eszköz költségvetése 1,1 milliárd euró a 2007 és 2013 közötti időszakban.
Poprzez Europejski Instrument na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka UE wspiera grupy społeczeństwa obywatelskiego broniące demokracji, walczące z torturami i rasizmem. Budżet instrumentu na lata 2007-2013 wynosi 1,1 mld EUR.
Prin intermediul Instrumentului european pentru democraţie şi drepturile omului, UE sprijină grupările societăţii civile sau cetăţenii care apără democraţia sau luptă împotriva torturii şi rasismului. Instrumentul dispune de un buget de 1,1 miliarde de euro pentru perioada 2007-2013.
Prostredníctvom Európskeho nástroja pre demokraciu a ľudské práva (EIDHR) EÚ podporuje organizácie občianskej spoločnosti a jednotlivcov, ktorí chránia demokraciu a bojujú proti mučeniu a rasizmu. EIDHR disponuje na obdobie 2007 - 2013 rozpočtom vo výške 1,1 miliardy EUR.
Z evropskim instrumentom za demokracijo in človekove pravice podpira organizacije civilne družbe in posameznike, ki se zavzemajo za demokracijo in nasprotujejo mučenju in rasizmu. V obdobju 2007–2013 je instrumentu namenila proračunska sredstva v višini 1,1 milijarde evrov.
Genom instrumentet för demokrati och mänskliga rättigheter stöder EU intresseorganisationer och privatpersoner som arbetar för demokrati och mot tortyr och rasism. Instrumentet har en budget på 1,1 miljarder euro för 2007–2013.
Ar Eiropas Demokrātijas un cilvēktiesību instrumentu ES atbalsta pilsoniskās sabiedrības grupas un privātpersonas, kas aizstāv demokrātiju, cīnās pret spīdzināšanu un rasismu. Šī instrumenta budžets 2007.‒2013. gadam ir 1,1 miljards eiro.
Permezz tal-Istrument Ewropew għad-Demokrazija u d-Drittijiet tal-Bniedem, l-UE tappoġġja gruppi tas-soċjetà ċivili jew individwi li jiddefendu d-demokrazija, il-ġlieda kontra t-tortura u l-isforzi kontra r-razziżmu. L-Istrument għandu baġit ta' €1.1 biljuni għall-perjodu bejn l-2007-2013.
Tríd an Ionstraim Eorpach i gcomhair Daonlathais agus Cearta an Duine tugann an AE tacaíocht do ghrúpaí den tsochaí shibhialta nó do dhaoine aonair a dhéanann an daonlathas a chosaint, ciapadh a chomhrac agus ciníochas a throid. Tá buiséad €1.1 billiún ag an ionstraim sin don tréimhse 2007-2013.
  Odpovědné podnikání - ...  
Životní prostředí - Podniky musí hrát hlavní úlohu při omezování znečišťování a boji proti změně klimatu, a to snižováním emisí skleníkových plynů, efektivním hospodařením s odpady a odpovědným využíváním přírodních zdrojů.
Environment - Companies have a key role to play in curbing pollution and climate change by minimising their greenhouse gas emissions, managing waste efficiently and using natural resources responsibly. Going green may seem costly in the short term, but in the longer term it can be good for business, enhancing competitiveness, promoting innovation and generating new markets.
Environnement - Les entreprises ont un rôle essentiel à jouer pour lutter contre la pollution et le changement climatique en réduisant au minimum leurs émissions de gaz à effet de serre, en gérant leurs déchets de manière efficace et en utilisant les ressources naturelles de manière responsable. Le respect de l'environnement peut leur sembler un choix coûteux à court terme, mais ses effets peuvent être bénéfiques à long terme et améliorer leur compétitivité, promouvoir l'innovation et générer de nouveaux marchés.
Keskkond - saastamise ja kliimamuutuse vähendamisel on ettevõtete kanda võtmeroll. Seda on võimalik saavutada kasvuhoonegaaside heitkoguste minimeerimise, tõhusa jäätmekäitluse ja loodusvarade vastutustundliku kasutamise kaudu. Lühemas perspektiivis võib keskkonna säästmine näida kulukas, kuid pikemas perspektiivis võib see ettevõtte jaoks hea olla ning suurendada konkurentsivõimet, edendada innovatsiooni ja luua uusi turgusid.
Ympäristö - Yritykset ovat avaintekijöitä saastumisen ja ilmastonmuutoksen torjunnassa vähentäessään kasvihuonekaasupäästöjä, hoitaessaan jätehuollon tehokkaasti ja käyttäessään luonnonvaroja vastuullisesti. Ympäristöä säästävät toimet saattavat vaikuttaa kalliilta lyhyellä aikavälillä, mutta pitkällä aikavälillä niistä voi olla hyötyä yritykselle, kun ne lisäävät kilpailukykyä, edistävät innovointia ja synnyttävät uusia markkinoita.
Miljø - Bedrifter spiller en hovedrolle når det gjelder å redusere forurensningen og klimaendringene ved å minimalisere klimagassutslippene sine, ved effektiv avfallshåndtering og ved å utnytte naturressursene på en ansvarlig måte. Å bli miljøbevisst kan virke dyrt i det korte løp, men på lang sikt kan det være bra for forretningene, bedre konkurranseevnen, fremme innovasjon og generere nye markeder.
Miljö - Företagen har en mycket viktig roll när det gäller att bromsa föroreningarna och klimatförändringarna genom att minimera sina utsläpp av växthusgaser, hantera avfall effektivt och använda naturresurser på ett ansvarsfullt sätt. På kort sikt kan det verka dyrt med gröna strategier, men på lite längre sikt kan det bli lönsamt för verksamheten, öka konkurrenskraften, främja innovation och skapa nya marknader.
L-Ambjent - Il-kumpaniji għandhom rwol ewlieni fit-trażżin tat-tniġġis u fil-bidla tal-klima billi jnaqqsu kemm jista' jkun l-emissjonijiet tagħhom ta' gassijiet li jikkawżaw l-effett tas-serra, billi jimmaniġġjaw l-iskart b'mod effiċjenti u billi jużaw ir-riżorsi naturali b'mod responsabbli. Fuq medda ta' żmien qasir, jista' jidher li jiswa għali biex negozju jsir ekoloġiko, iżda fuq medda ta' żmien twil dan jista' jkun ta' ġid għan-negozju, għaliex isaħħaħ il-kompetittività, jippromwovi l-innovazzjoni u jiġġenera swieq ġodda.
  EUROPA - Debate Europe ...  
Jsou její instituce prospěšné tam, kde je to vskutku třeba? Pletou se příliš do nepodstatných oblastí a dělají málo v těch podstatných jako zaměstnanost či ochrana spotřebitelů? Co si myslíte o boji proti změně klimatu?
¿Crees que Europa sigue la buena dirección? ¿Que las instituciones suscitan cambios allí donde de verdad hace falta? ¿O piensas que pierden demasiado tiempo en detalles de menor importancia, sin comprometerse bastante en otros asuntos como asegurar un empleo para todos o proteger al consumidor? ¿Cuál es tu postura con respecto al cambio climático?
Acha que a Europa está a ir na direcção certa? Acha que as instituições europeias estão a ter um papel nas matérias verdadeiramente importantes? Acha que as instituições se intrometem em questões menores e não interferem suficientemente noutras áreas relevantes como a criação de emprego e a defesa do consumidor? Qual é a sua posição no debate sobre as alterações climáticas?
Πιστεύετε ότι η Ευρώπη κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση; Τα θεσμικά της όργανα λειτουργούν με τρόπο ικανοποιητικό; Μήπως παρεμβαίνουν υπέρ το δέον σε ασήμαντα θέματα αλλά όχι αρκετά σε άλλους τομείς μείζονος σημασίας, όπως η εξασφάλιση θέσεων εργασίας και η προστασία των καταναλωτών; Ποια είναι η θέση σας όσον αφορά τη συζήτηση για την αλλαγή του κλίματος;
Gaan we de goede kant op? Houden de EU-instellingen zich bezig met de echt belangrijke zaken? Of zijn ze bemoeiziek op onbelangrijke gebieden en niet doortastend genoeg als het er werkelijk toe doet, bijvoorbeeld op het terrein van werkgelegenheid en consumentenbescherming? Wat is uw mening over klimaatverandering?
Et sembla que les Institucions europees estan donant prou importància a les coses que de debò la tenen? O més aviat creus que es dediquen a coses trivials i en canvi no fan res en assumptes tan importants com ara la seguretat de la feina o la protecció dels consumidors?
Går udviklingen efter din mening i den rigtige retning? Gør institutionerne en forskel på de områder, hvor det virkelig betyder noget? Er de for emsige på områder, der ikke er så vigtige, og ikke emsige nok på andre, f.eks. med hensyn til at skabe arbejdspladser og beskytte forbrugerne? Hvor står du selv i debatten om klimaændringer?
Kas sinu meelest liigub Euroopa õiges suunas? Kas institutsioonid tegelevad muutustega seal, kus vaja? Kas institutsioonid sekkuvad üleliigselt tavavaldkondadesse või ei ole nad küllalt tegevad mujal, nt tööhõive ja tarbijakaitse valdkonnas? Mis on sinu seisukoht kliimamuutuse suhtes?
Onko EU:n kurssi oikea vai pitäisikö sitä muuttaa? Vaikuttavatko EU-elimet oikeisiin asioihin? Puuttuvatko ne liikaa pikkuasioihin mutta liian vähän tärkeisiin kysymyksiin kuten työllisyyteen ja kuluttajansuojaan? Mitä mieltä olet ilmastonmuutoksesta?
Mit gondol, jó irányba tartunk? Az európai intézmények munkája érezteti-e ott a hatását, ahol erre a legnagyobb szükség van? Vajon túl sokat foglalkozunk-e magától értetődő kérdésekkel, miközben túl kevés figyelmet áldozunk más területekre, így például arra, hogy javítsuk a foglalkoztatást és védelmezzük hatékonyan a fogyasztókat? Ön milyen álláspontot képvisel az éghajlatváltozással kapcsolatos vitában?
Czy Europa zmierza w dobrym kierunku? Czy instytucje unijne działają skutecznie i sprawnie? Czy podejmują działania tam, gdzie to naprawdę potrzebne (np. w zakresie polityki zatrudnienia i ochrony konsumentów), czy też nazbyt angażują się w błahe sprawy? Co Państwo sądzą o zmianach klimatu?
Credeţi că ne îndreptăm într-o direcţie bună? Consideraţi că instituţiile europene au capacitatea de a-şi impune punctul de vedere în probleme cu adevărat importante? Sau intervin excesiv în domenii fără însemnătate şi prea puţin în altele precum garantarea locurilor de muncă şi protecţia consumatorilor? Ce părere aveţi despre dezbaterea privind schimbările climatice?
Myslíte si, že sa uberá správnym smerom? Prispievajú inštitúcie k riešeniu problémov tam, kde je to potrebné? Vŕtajú sa inštitúcie vo všedných oblastiach a unikajú im ostatné oblasti, ako napríklad zabezpečovanie pracovných miest a ochrana spotrebiteľa? Aký je váš postoj k diskusii o zmene klímy?
Menite, da gre Evropa v pravo smer? So institucije pomembne, kadar gre zares? Ali pa so preveč vsiljive na nepomembnih področjih in premalo zavzete na drugih, na primer pri zagotavljanju delovnih mest in varstvu potrošnikov? Kaj menite o podnebnih spremembah?
Tycker du att EU rör sig i rätt rikting? Satsar institutionerna på områden som verkligen är viktiga? Blandar de sig i för mycket på oviktiga områden och för lite på andra, t.ex. när det gäller att skapa nya jobb och skydda konsumenterna? Vilken är din ståndpunkt i debatten om klimatförändringen?
Vai domājat, ka esam uz pareizā ceļa? Vai institūcijas spēj panākt izmaiņas, kur tas patiešām ir svarīgi? Varbūt tās iejaucas tikai triviālos jautājumos, nepievērsdamās citām nopietnām problēmām, kā darba vietu nodrošināšana un patērētāju aizsardzība? Kāda ir jūsu nostāja diskusijā par klimata pārmaiņām?
Taħseb li mixjin fid-direzzjoni t-tajba? L-istituzzjonijiet qed jagħmlu differenza fejn veru jgħodd? Qed ifettqu wisq f’oqsma trivjali u mhux qed ifettqu biżżejjed f’oħrajn, bħall-impjiegi u l-ħarsien tal-konsumatur? Int fuq liema naħa tgħodd ruħek fid-dibattitu dwar it-tibdil klimatiku?
Dar leat, an bhfuil an treo ceart aici? An bhfeidhmíonn na hinstitiúidí nuair is gá dáiríre? An mbíonn siad ag cur isteach ró-mhinic ar nithe beaga, agus ag déanamh faillí i rudaí is tábhachtaí, amhail poist a fháil nó tomhaltóirí a chosaint?   Cad é do sheasamh sa phlé faoin athrú aeráide
  Podnikání za hranicemi ...  
Nařízení vlády č. 210/2008 Sb., k provedení zvláštních opatření k boji proti terorismu
Government Regulation No 210/2008 on the implementation of special measures to combat terrorism
  EUROPA - Decentralizova...  
EPA – Evropská policejní akademie sdružuje vyšší policejní důstojníky z celé Evropy s cílem podporovat mezinárodní spolupráci v boji proti trestné činnosti a při zajišťování veřejné bezpečnosti a pořádku.
CEPOL - European Police College brings together senior police officers across Europe with the aim to encourage cross-border cooperation in the fight against crime, maintenance of public security and law and order.
Le CEPOL, ou «Collège européen de police», réunit des hauts fonctionnaires de police de toute l'Europe dans le but d'encourager la coopération transfrontalière dans la lutte contre la criminalité et le maintien de la sécurité et de l'ordre public.
In der Europäischen Polizeiakademie EPA arbeiten hochrangige Führungskräfte der Polizeidienste aus ganz Europa mit dem Ziel zusammen, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit bei der Kriminalitätsbekämpfung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung zu fördern.
La CEPOL (Escuela Europea de Policía) reúne a los funcionarios policiales de rango superior con el objetivo de fomentar la cooperación transfronteriza en la lucha contra la delincuencia y el mantenimiento de la seguridad y el orden públicos.
L’Accademia europea di polizia CEPOL riunisce alti funzionari delle forze di polizia di tutta Europa per incoraggiare la cooperazione transfrontaliera in materia di lotta alla criminalità e di mantenimento della sicurezza e dell'ordine pubblico.
Η Ευρωπαϊκή Αστυνομική Ακαδημία (CEPOL) φέρνει σε επαφή ανώτερους αξιωματικούς της αστυνομίας από όλη την Ευρώπη με στόχο την ενθάρρυνση της διασυνοριακής συνεργασίας για την καταπολέμηση του εγκλήματος, την τήρηση της δημόσιας ασφάλειας, των νόμων και της τάξης.
De Europese Politieacademie (EPA) brengt hoge leidinggevende politiefunctionarissen met elkaar in contact om de internationale samenwerking te bevorderen bij criminaliteitsbestrijding, bescherming van de openbare veiligheid en handhaving van recht en orde.
Det Europæiske Politiakademi (Cepol) samler ledende politifolk fra hele EU for at styrke samarbejdet om at bekæmpe kriminalitet, opretholde lov og orden og beskytte den offentlige sikkerhed på tværs af grænserne.
Euroopa politseikolledž (CEPOL) ühendab politsei vanemametnikke kogu Euroopast eesmärgiga edendada piiriülest koostööd kuritegevuse vastu võitlemisel, kuritegude ennetamisel ning korrakaitse ja avaliku julgeoleku tagamisel.
Euroopan poliisiakatemia CEPOL tukee EU:n jäsenvaltioiden ylempien poliisiviranomaisten rajatylittävää yhteistyötä rikollisuuden torjunnassa sekä yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämisessä.
Az Európai Rendőrakadémia (CEPOL) az uniós tagországok vezető beosztású rendőrtisztjei számára nyújt együttműködési lehetőséget. Célja, hogy ösztönözze a határokon átívelő kooperációt a bűnüldözés elleni harc, illetve a közbiztonság és közrend fenntartására irányuló tevékenységek terén.
In het Frans en het Engels draagt de EPA de naam "CEPOL", een afkorting van de Franse benaming "Collège européen de police".
Európska policajná akadémia zoskupuje vyšších policajných dôstojníkov z celej Európy s cieľom podporiť cezhraničnú spoluprácu v boji proti zločinu a pri udržiavaní verejnej bezpečnosti, práva a poriadku.
Evropska policijska akademija, CEPOL, povezuje visoke policijske uradnike po vsej Evropi in tako spodbuja čezmejno sodelovanje v boju proti kriminalu ter krepi vzdrževanje javne varnosti, reda in miru.
Europeiska polisakademin för samman högre polistjänstemän från EU. De ska stimulera samarbetet om brottsbekämpning och upprätthållandet av den allmänna ordningen och säkerheten.
CEPOL – Il-Kulleġġ Ewropew tal-Pulizija jiġbor fi ħdanu uffiċjali għolja tal-pulizija minn madwar l-Ewropa bil-ħsieb li jħeġġeġ il-kooperazzjoni bejn il-pajjiżi fil-ġlieda kontra l-kriminalità u ż-żamma tas-sigurtà, il-liġi u l-ordni pubblika.
  EU v kostce – Evropa ve...  
Zrušení kontrol na vnitřních hranicích muselo být vyváženo důkladnějšími kontrolami na vnějších hranicích EU. Kromě toho bylo nutné zvýšit policejní a soudní spolupráci států EU v boji proti přeshraničnímu zločinu, protože svoboda pohybu platí i pro pachatele trestných činů.
Az Unió területén a személyek szabad mozgása biztonsági kérdéseket vet fel a tagállamok kormányainak, mivel nem ellenőrzik többé az EU belső határait. Ezt ellensúlyozandó az Unió külső határain viszont további biztonsági intézkedéseket kellett foganatosítani. Ezen kívül – mivel az Unióban a mozgás szabadságát a bűnözők is kihasználhatják – az uniós tagállamok rendőri erőinek és igazságügyi szerveinek közösen kell fellépniük a nemzetközi bűnözés ellen.
Układ z Schengen oraz wszystkie przepisy wykonawcze stały się integralną częścią Traktatów UE, a obszar Schengen stopniowo się powiększał. Pod koniec 2007 r. wszytkie państwa UE oprócz Irlandii, Wielkiej Brytanii, Cypru, Bułgarii i Rumunii były już członkami strefy Schengen wraz z Islandią i Norwegią – krajami nienależącymi do UE, które również w pełni stosują przepisy Układu z Schengen.
S pravico do prostega gibanja oseb znotraj EU se je pojavilo vprašanje varnosti, saj vlade držav članic ne nadzirajo več notranjih mej EU. Zaradi tega so potrebni nadomestni varnostni ukrepi na zunanjih mejah EU. Pravico do prostega gibanja v Uniji izkoriščajo tudi storilci kaznivih dejanj, zato morajo nacionalni policijski organi in sodne oblasti sodelovati v boju proti mednarodnemu kriminalu.
Il-moviment liberu tal-persuni fi ħdan l-UE jqajjem kwistjonijiet ta’ sigurtà għall-gvernijiet membri, ladarba ma għadhomx jikkontrollaw il-fruntieri interni ta’ l-UE. Biex dan ikun ikkumpensat, għandhom ikunu stabbiliti miżuri żejda ta’ sigurtà mal-fruntieri esterni ta’ l-UE. Barra minn hekk, peress li l-kriminali jistgħu jisfruttaw il-libertà tal-movimenti fi ħdan l-UE, il-forzi nazzjonali tal-pulizija u l-awtoritajiet ġudizzjarji għandhom jaħdmu flimkien biex jiġġieldu l-kriminalità transkonfinali.
  EUROPA – Činnosti Evrop...  
spolupracují s policií a imigrační službou v boji proti obchodování s lidmi, narkotiky, pornografií a střelnými zbraněmi, které je často navázáno na organizovaný zločin a teroristickou činnost
helping police and immigration services fight trafficking in people, drugs, pornography and firearms – all factors in organised crime and terrorism
Elles aident les services de police et d'immigration à lutter contre le trafic d'êtres humains, de drogue, de matériel pornographique et d’armes à feu, qui est lié à la criminalité organisée et au terrorisme.
Unterstützung von Polizei und Einwanderungsbehörden im Kampf gegen Menschenhandel, Drogen- und Waffenschmuggel und Pornografie – allesamt mit organisierter Kriminalität und Terrorismus verbunden
ayudar a la policía y los servicios de inmigración a combatir el tráfico de personas, drogas, pornografía y armas de fuego, factores todos que intervienen en la delincuencia organizada y el terrorismo
aiutando le forze di polizia e i servizi dell'immigrazione a combattere il traffico di esseri umani, stupefacenti, materiale pornografico e armi, tutte attività che alimentano la criminalità organizzata e il terrorismo
colaborar com a polícia e os serviços de imigração na luta contra o tráfico de seres humanos, de droga, de pornografia ou de armas de fogo, frequentemente relacionado com o crime organizado e o terrorismo
βοηθούν την αστυνομία και τις υπηρεσίες μετανάστευσης στην προσπάθεια κατά της παράνομης διακίνησης ανθρώπων, ναρκωτικών, πορνογραφικού υλικού και όπλων – που αποτελούν συνιστώσες του οργανωμένου εγκλήματος και της τρομοκρατίας
politie en immigratiediensten helpen in de strijd tegen de smokkel van mensen, drugs, pornografie en vuurwapens, waarmee georganiseerde misdaad en terroristen zich bezighouden
pomoć policiji i službama useljavanja pri suzbijanju nezakonite trgovine ljudima, drogom, pornografijom i vatrenim oružjem koji su važni čimbenici organiziranog kriminala i terorizma
ved at sikre, at eksporten af følsom teknologi (som kan bruges til at fremstille atomvåben eller kemiske våben) er lovlig
aitab politseil ja immigratsiooniteenistustel võidelda inimkaubanduse, narkootikumide, pornograafia ja tulirelvade salakaubaveo vastu ehk organiseeritud kuritegevuse ja terrorismi kõigi vormide vastu;
auttaa poliisia ja maahanmuuttoviranomaisia torjumaan ihmiskauppaa sekä huumausaineiden, pornografian ja aseiden kauppaa – näin torjutaan järjestäytynyttä rikollisuutta ja terrorismia
segítik a rendőrséget és a bevándorlási hivatalokat a szervezett bűnözők és a terroristák tevékenységének részét képező következő bűncselekmények elleni küzdelemben: ember- és kábítószer-kereskedelem, valamint pornográf termékek és lőfegyverek illegális kereskedelme;
wspieranie policji i służb imigracyjnych w zwalczaniu handlu ludźmi oraz przemytu narkotyków, materiałów pornograficznych i broni palnej w ramach walki z przestępczością zorganizowaną i terroryzmem
sprijinirea serviciilor de poliţie şi imigrare în combaterea actelor de terorism şi crimă organizată - trafic de persoane, droguri, arme de foc, pornografie
spolupráca s políciou a imigračnými úradmi pri boji proti nezákonnému obchodovaniu s ľuďmi, drogami, pornografiou a zbraňami, ktoré sú typické pre organizovaný zločin;
skupaj s policijo in priseljenskimi službami preprečujejo trgovino z ljudmi, mamili, pornografijo in orožjem ter s tem organizirani kriminal in terorizem,
Hjälpa polisen och immigrationsmyndigheterna att bekämpa organiserad brottslighet och terrorism genom att stoppa handeln med människor, narkotika, pornografi och vapen.
tās palīdz policijas un imigrācijas dienestiem cīnīties pret cilvēku tirdzniecību un narkotiku, pornogrāfijas un šaujamieroču kontrabandu — visi šie faktori saistīti ar organizēto noziedzību un terorismu;
l-għajnuna lill-pulizija u s-servizzi tal-immigrazzjoni fil-ġlieda kontra t-traffikar tal-persuni, tad-droga, tal-pornografija u tal-armi tan-nar – ilkoll fatturi fil-kriminalità organizzata u t-terroriżmu
cuidiú a thabhairt do na póilíní agus do na seirbhísí inimirce comhrac a chur ar gháinneáil daoine, drugaí, an phornagrafaíocht agus airm thine, rudaí a mbíonn baint acu leis an gcoiriúlacht eagraithe agus an sceimhlitheoireacht
  Boj proti terorismu  
Výměna informací k boji proti padělaným cestovním dokladům
Exchange of information to combat counterfeit travel documents
Échange d'informations sur les contrefaçons des documents de voyage
Informationsaustausch über gefälschte Reisedokumente
Intercambio de información sobre la falsificación de documentos de viaje
Scambio di informazioni sui documenti di viaggio contraffatti
Intercâmbio de informações sobre as contrafacções de documentos de viagem
Vervalsen van reisdocumenten: informatieuitwisseling
Udveksling af oplysninger om falske rejsedokumenter
Teabevahetus reisidokumentide võltsimise vastu võitlemiseks
Matkustusasiakirjojen väärentämistä koskeva tiedonvaihto
Úti okmányok hamisítása elleni küzdelem érdekében folytatott információcsere
Wymiana informacji w celu zwalczania fałszowania dokumentów podróży
Schimbul de informaţii pentru a combate falsificarea documentelor de călătorie
Helförfalskningar av resehandlingar: informationsutbyte
Skambju ta' informazzjoni biex ikunu miġġielda d-dokumenti foloz tal-ivvjaġġar
Malartú faisnéise chun doiciméid taistil góchumtha a chomhrac
  Úřady pro boj proti pod...  
Základním prvkem v boji proti podvodům je Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF). OLAF je součástí Evropské komise a provádí vyšetřování podvodů ve všech zemích Evropské unie (EU) a také v rámci samotných evropských institucí.
L’Office européen de Lutte Antifraude (OLAF) est le maillon central de la lutte contre la fraude. Faisant partie de la Commission européenne, l’OLAF mène des enquêtes antifraude dans les États membres ainsi qu’à l’intérieur des institutions européennes. Quand des accords existent, l’office peut mener aussi des enquêtes dans des pays tiers.
La Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) es el elemento central de la lucha contra el fraude. La OLAF, que forma parte de la Comisión Europea, lleva a cabo investigaciones relacionadas con el fraude tanto en los Estados miembros como en las propias instituciones europeas. Cuando existen los acuerdos necesarios, la oficina también puede realizar investigaciones en terceros países.
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) er omdrejningspunktet for kampen mod svig. OLAF, som er en del af Europa-Kommissionen, efterforsker svig både i medlemsstaterne og i de europæiske institutioner. Hvor der foreligger aftaler, kan kontoret ligeledes foretage undersøgelser i tredjelande.
Pettustevastases võitluses on kesksel kohal Euroopa Pettustevastane Amet (OLAF). OLAF tegutseb Euroopa Komisjoni haldusalas ning viib pettustega seotud uurimisi läbi kõigis Euroopa Liidu (EL) riikides ja ka Euroopa institutsioonides. Samuti võib see uurimisi läbi viia kolmandates riikides, kellega on sõlmitud asjakohased kokkulepped.
Euroopan petostentorjuntavirasto (OLAF) on petostentorjunnan keskeinen elin. OLAF kuuluu Euroopan komissioon ja tekee petostentorjuntaa koskevia tutkimuksia jäsenvaltioissa ja Euroopan unionin toimielimissä. Petostentorjuntavirasto voi tehdä tutkimuksia myös kolmansissa maissa, joiden kanssa se on tehnyt sopimuksen.
Az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) a csalás elleni küzdelem legfontosabb intézménye. Az OLAF mint az Európai Bizottság része csalásokkal kapcsolatos vizsgálatokat folytat le az Európai Unió (EU) minden országában és magukon az európai intézményeken belül is. Olyan, EU-n kívüli országokban is folytathat vizsgálatokat, a melyekkel megállapodása van.
Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) jest głównym instrumentem walki z oszustwami. OLAF jest częścią Komisji Europejskiej i prowadzi dochodzenia w sprawie nadużyć finansowych we wszystkich państwach Unii Europejskiej (UE), jak również w instytucjach europejskich. Może on także prowadzić dochodzenia w krajach spoza UE, z którymi ma podpisane porozumienia.
Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) este elementul central al luptei împotriva fraudei. OLAF funcţionează în cadrul Comisiei Europene şi derulează investigaţii privind fraudele în toate ţările Uniunii Europene (UE), precum şi în interiorul instituțiilor europene. Acesta poate derula investigaţii şi în ţările terţe cu care există acorduri.
Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF) je hlavnou zložkou boja proti podvodom. OLAF je súčasťou Európskej komisie a vedie vyšetrovania proti podvodom vo všetkých krajinách Európskej únie (EÚ) a aj v rámci samotných európskych inštitúcií. Môže takisto viesť vyšetrovania v krajinách mimo EÚ, s ktorými má podpísané dohody.
Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) je glavni element boja proti goljufijam. OLAF je del Evropske komisije in izvaja preiskave na področju goljufij v vseh državah Evropske unije (EU) in znotraj samih evropskih institucij. Preiskave lahko izvaja tudi v tretjih državah, s katerimi ima sklenjene sporazume.
L-Uffiċċju Ewropew ta' Kontra l-Frodi (OLAF) huwa l-element prinċipali tal-ġlieda kontra l-frodi. OLAF hija parti mill-Kummissjoni Ewropea u tmexxi investigazzjonijiet dwar il-frodi fil-pajjiżi kollha tal-Unjoni Ewropea (UE) u fl-istituzzjonijiet Ewropej infushom. Hija tista' tmexxi investigazzjonijiet ukoll f'pajjiżi li mhumiex membri fl-UE li magħhom hija għandha Ftehim.
Is í an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF) an príomhghníomhairesa chomhrac i gcoinne na calaoise. Cuid den Choimisiún Eorpach is ea OLAF agus déanann sí imscrúduithe calaoise i ngach tír de chuid an Aontais Eorpaigh (AE) agus laistigh de na hinstitiúidí Eorpacha iad féin. Tá de chumhacht aici chomh maith imscrúduithe a dhéanamh i dtíortha nach tíortha AE iad ach a bhfuil comhaontuithe aici leo.
  Boj proti organizovaném...  
Reakce Evropské unie v boji proti organizovanému zločinu odpovídá složitosti tohoto jevu a je zaměřena jak na obchodování s lidmi, zbraněmi a drogami, tak na hospodářskou a finanční kriminalitu, korupci a praní špinavých peněz.
Organised crime is a threat to the economy and society in Europe. The European Union’s response in the fight against organised crime is adapted to the complexity of this phenomenon and is directed at both trafficking in human beings, arms and drugs and economic and financial crime, corruption and money laundering. It also covers the new dimensions of organised crime, such as cybercrime and environmental crime.
La criminalité organisée constitue une menace pour l'économie et la société européenne. La réponse de l'Union européenne dans la lutte contre le crime organisé s'adapte à la complexité du phénomène et vise la traite des êtres humains et les trafics (armes, drogue) que la criminalité économique et financière, la corruption ou encore le blanchiment d'argent. Elle couvre aussi les nouvelles dimensions de la criminalité organisée, comme la cybercriminalité ou la criminalité environnementale.
Das organisierte Verbrechen bedroht Wirtschaft und Gesellschaft in Europa. Die Antwort der Europäischen Union im Kampf gegen die organisierte Kriminalität entspricht der Vielschichtigkeit des Problems und gilt dem Menschen-, Waffen- und Drogenhandel genauso wie der Wirtschafts- und Finanzkriminalität, der Korruption und der Geldwäsche. Sie befasst sich aber auch mit neuen Ausprägungen der organisierten Kriminalität wie der Cyber- oder der Umweltkriminalität.
La delincuencia organizada constituye una amenaza para la economía y la sociedad europeas. La respuesta de la Unión Europea a la lucha contra la delincuencia organizada se adapta a la complejidad del fenómeno y contempla tanto la trata de seres humanos y el tráfico de armas y droga como la delincuencia económica y financiera, la corrupción o el blanqueo de dinero. Cubre también las nuevas dimensiones de la delincuencia organizada, como la ciberdelincuencia o la delincuencia medioambiental.
La criminalità organizzata costituisce una minaccia per l'economia e la società europea. La risposta dell'Unione europea si adatta alla complessità del fenomeno e prende di mira sia la tratta degli esseri umani e i traffici (armi, droga) che la criminalità economica e finanziaria, la corruzione o il riciclaggio di denaro sporco. L'Unione è attenta anche ai nuovi aspetti della criminalità organizzata, come la cibercriminalità o la criminalità ambientale.
A criminalidade organizada constitui uma ameaça para a economia e a sociedade europeia. A resposta da União Europeia na luta contra o crime organizado adapta-se à complexidade do fenómeno, visando o tráfico de seres humanos e outras formas de tráfico (armas, droga), bem como a criminalidade económica e financeira, a corrupção e o branqueamento de capitais. Engloba ainda as novas dimensões da criminalidade organizada, como a cibercriminalidade ou a criminalidade ambiental.
De georganiseerde criminaliteit vormt een bedreiging voor de economie en de samenleving in Europa. De bestrijding van de georganiseerde criminaliteit richt zich op alle aspecten van het complexe verschijnsel, zoals mensenhandel, de handel in wapens en drugs, economische en financiële criminaliteit, corruptie en het witwassen van geld. Ook nieuwe vormen van criminaliteit, zoals cybercriminaliteit of milieucriminaliteit, worden aangepakt.
Organiseret kriminalitet udgør en trussel mod den europæiske økonomi og det europæiske samfund. EU’s indsats til bekæmpelse af organiseret kriminalitet er tilpasset kompleksiteten på området og målrettet mod menneskehandel og anden ulovlig handel (våben, narkotika) samt økonomisk og finansiel kriminalitet, korruption og hvidvask af penge. Den dækker ligeledes de nye dimensioner i den organiserede kriminalitet såsom cyberkriminalitet og miljøkriminalitet.
Organiseeritud kuritegevus on oht Euroopa majandusele ja ühiskonnale. Euroopa Liidu võitlus organiseeritud kuritegevusega vastab selle nähtuse keerukusele ning on suunatud nii inim-, relva- ja uimastikaubanduse kui ka majandus- ja finantskuritegevuse, korruptsiooni ja rahapesu vastu. Samuti hõlmab see organiseeritud kuritegevuse uusi valdkondi, nagu näiteks küber- ja keskkonnakuritegevus.
Järjestäytynyt rikollisuus on uhka Euroopan taloudelle ja yhteiskuntajärjestelmälle. Siksi Euroopan unioni ottaa taistelussa järjestäytynyttä rikollisuutta vastaan huomioon ilmiön monimuotoisuuden ja pyrkii puuttumaan ihmisten, aseiden ja huumeiden salakuljetukseen sekä talousrikollisuuteen, korruptioon ja rahanpesuun. EU taistelee myös järjestäytyneen rikollisuuden uusia muotoja kuten tietoverkko- ja ympäristörikollisuutta vastaan.
A szervezett bűnözés veszélyt jelent Európa gazdaságára és társadalmára. Az Európai Uniónak a szervezett bűnözés elleni küzdelem terén adott válasza igazodik e jelenség összetett voltához, és az egyaránt irányul az ember-, a fegyver- és a kábítószer-csempészet, a gazdasági és pénzügyi bűnözés, a korrupció, valamint a pénzmosás ellen. Ezenkívül a szervezett bűnözés olyan új dimenzióit is lefedi, mint a számítógépes vagy a környezeti bűnözés.
Przestępczość zorganizowana stanowi zagrożenie dla gospodarki i społeczeństwa w Europie. Odpowiedź Unii Europejskiej w walce z przestępczością zorganizowaną jest dostosowana do złożoności tego zjawiska oraz skierowana zarówno na handel ludźmi, bronią i narkotykami, jak i przestępczość gospodarczą i finansową, korupcję i pranie pieniędzy. Obejmuje ona także nowe wymiary przestępczości zorganizowanej, takie jak cyberprzestępczość oraz przestępczość środowiskowa.
Criminalitatea organizată reprezintă o ameninţare la adresa economiei şi societăţii europene. Răspunsul Uniunii Europene în lupta împotriva criminalităţii organizate este adaptat la complexitatea acestui fenomen şi vizează atât traficul de persoane, arme şi droguri, cât şi criminalitatea economică şi financiară, corupţia şi spălarea banilor. Acesta acoperă şi noile aspecte ale criminalităţii organizate, cum sunt criminalitatea informatică şi infracţiunile de mediu.
Organizovaný zločin predstavuje hrozbu pre hospodárstvo a spoločnosť v Európe. Odpoveď Európskej únie sa v rámci boja proti organizovanému zločinu prispôsobuje komplexnosti tohto fenoménu a je zameraná na obchodovanie s ľuďmi, zbraňami a drogami, ako aj na hospodárske a finančné zločiny, korupciu a pranie špinavých peňazí. Zahŕňa takisto nové dimenzie organizovaného zločinu, ku ktorým patrí napríklad počítačová kriminalita a environmentálna trestná činnosť.
Organizirani kriminal je grožnja gospodarstvu in družbi v Evropi. Odziv Evropske unije v boju proti organiziranemu kriminalu je prilagojen večplastnosti tega pojava in usmerjen tako v trgovino z ljudmi, orožjem in drogami kot v gospodarski in finančni kriminal, korupcijo ter pranje denarja. Pokriva tudi nove razsežnosti organiziranega kriminala, kot sta kibernetski in okoljski kriminal.
Den organiserade brottsligheten utgör ett hot mot den europeiska ekonomin och det europeiska samhället. Europeiska unionens strategi mot organiserad brottslighet är utformad med tanke på att det rör sig om en mycket sammansatt företeelse. Den omfattar flera områden, t.ex. människohandel och annan olaglig handel (med vapen och narkotika), ekonomisk och finansiell brottslighet, korruption och penningtvätt. I strategin ingår även de nya dimensionerna av organiserad brottslighet, exempelvis cyberbrottslighet och miljöbrottslighet.
Il-kriminalità organizzata hija theddida għall-ekonomija u s-soċjetà fl-Ewropa. It-tweġiba tal-Unjoni Ewropea għall-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata hija adattata għall-kumplessità ta' dan il-fenomenu u hija diretta kemm lejn l-ittraffikar tal-bnedemin, armi u drogi kif ukoll lejn kriminalità finanzjarja u ekonomika, korruzzjoni u ħasil ta' flus. Hija tkopri wkoll id-dimensjonijiet ġodda tal-kriminalità organizzata, bħas-ciberkriminalità u kriminalità ambjentali.
Cuireann an choireacht eagraithe geilleagar agus sochaí na hEorpa i mbaol. Tá freagairt an Aontais Eorpaigh ar an gcomhrac i gcoinne na coireachta eagraithe oiriúnaithe do chastacht an fheiniméin seo agus dírítear é ar an ngáinneáil ar dhaoine, ar airm agus ar dhrugaí agus ar choireacht eacnamaíoch agus airgeadais, ar chaimiléireacht agus ar sciúradh airgid. Cuimsíonn sé chomh maith diminsin nua na coireachta eagraithe, rudaí ar nós na cibearchoireachta agus na coireachta comhshaoil.
  EUROPA - Decentralizova...  
Europol je agentura Evropské unie v oblasti prosazování práva, která se zabývá výměnou a analýzou zpravodajských informací o trestné činnosti. Hlavním úkolem tohoto úřadu je zlepšovat efektivnost a spolupráci mezi donucovacími orgány členských států EU při předcházení a boji proti závažné mezinárodní trestné činnosti a terorismu.
Europol is the European Union law enforcement agency that handles the exchange and analysis of criminal intelligence. Its mission is to improve the effectiveness and cooperation between EU law enforcement authorities in preventing and combating serious international crime and terrorism, with the aim of achieving a safer Europe for all EU citizens.
L’agence européenne Europol est chargée de lutter contre la criminalité organisée. Il a pour objet de gérer l’échange et l’analyse des renseignements relatifs aux activités criminelles. Sa mission est d’améliorer l'efficacité des services répressifs des États membres de l'UE et leur coopération dans le cadre de la prévention et de la lutte contre les formes graves de criminalité internationale et le terrorisme, dans le but de garantir une Europe plus sûre pour tous les citoyens de l'UE.
Europol ist die Strafverfolgungsbehörde der Europäischen Union, die den Austausch und die Analyse kriminalpolizeilicher Erkenntnisse abwickelt. Ihre Aufgabe besteht darin, die Effektivität und die Zusammenarbeit zwischen den EU-Strafverfolgungsbehörden bei der Verhütung und Bekämpfung schwerer internationaler Kriminalität und Terrorismus zu verbessern. Ziel ist dabei die Schaffung eines sichereren Europas für alle Bürger.
Europol es la agencia de la Unión Europea responsable del intercambio y análisis de información sobre actividades delictivas. Su cometido es mejorar la eficacia y la cooperación entre las administraciones responsables en la UE a la hora de evitar y combatir la delincuencia internacional y el terrorismo, todo ello con vistas a una Europa más segura para todos los ciudadanos de la UE.
Europol è l'agenzia di contrasto dell'Unione europea preposta allo scambio e all'analisi di intelligence in ambito criminale. La sua missione: migliorare l'efficienza delle autorità di pubblica sicurezza dell'UE e la cooperazione reciproca per prevenire e combattere le forme gravi di criminalità organizzata e di terrorismo, in modo da costruire un'Europa più sicura per tutti.
A Europol, ou Serviço Europeu de Polícia, é a agência da União Europeia responsável pelo intercâmbio e análise de dados e informações sobre atividades criminosas. A agência tem por objetivo melhorar a eficácia e a cooperação entre as autoridades nacionais responsáveis pela aplicação da lei a fim de prevenir e combater a grande criminalidade internacional e o terrorismo e construir uma Europa mais segura para todos os cidadãos da UE.
Η "Ευρωπόλ" είναι υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης αρμόδια για την επιβολή του νόμου και την ανταλλαγή και επεξεργασία πληροφοριών ποινικού χαρακτήρα. Αποστολή της είναι να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα και τη συνεργασία ανάμεσα στις ευρωπαϊκές αρχές επιβολής του νόμου με σκοπό την πρόληψη και καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας και τρομοκρατίας, ώστε να διαμορφωθούν συνθήκες μεγαλύτερης ασφάλειας στην Ευρώπη για όλους τους πολίτες της ΕΕ.
Europol is de Europese dienst voor rechtshandhaving die inlichtingen over criminaliteit uitwisselt en analyseert. Het zorgt ervoor dat de nationale politiediensten doeltreffender optreden en beter samenwerken bij het voorkomen en bestrijden van ernstige internationale misdaad en terrorisme. Dat moet Europa veiliger maken voor alle burgers.
Европол е правоприлагащата агенция на Европейския съюз, която се занимава с обмен и анализ на данни за престъпността. Нейната мисия е подобряването на ефективността и сътрудничеството между правоприлагащите органи в ЕС при предотвратяването и борбата с тежката международна престъпност и тероризма с цел постигане на по-голяма безопасност за всички граждани на ЕС.
Europol je agencija Europske unije za provedbu zakona koja se bavi razmjenom i analizom informacija o kriminalitetu. Zadaća mu je poboljšati učinkovitost tijelâ EU-a za provedbu zakona kao i suradnju među njima u sprečavanju i suzbijanju teških oblika međunarodnoga kriminala i terorizma, a u cilju postizanja sigurnije Europe za sve njezine građane.
Europol er EU's politienhed, som står for udveksling og analyse af kriminalefterretninger. Europols opgave er at skabe et mere effektivt samarbejde mellem EU's retshåndhævende myndigheder om at forebygge og bekæmpe alvorlig international kriminalitet og terrorisme for at skabe et sikrere Europa for alle borgere.
Europol on Euroopa Liidu õiguskaitseasutus, mis tegeleb kriminaaljälituse alase teabe vahetamise ja analüüsimisega. Tema ülesanne on parandada ELi õiguskaitseasutuste vahelist koostööd ning seda tõhustada, ennetades raskeid rahvusvahelisi kuritegusid ja terrorismi ning võideldes nende vastu. Eesmärgiks on turvalisem Euroopa kõigile ELi kodanikele.
Europol on EU:n lainvalvontavirasto, joka vaihtaa ja analysoi rikostiedustelutietoja. Sen tavoitteena on tukea ja tehostaa EU:n lainvalvontaviranomaisten yhteistyötä vakavan kansainvälisen rikollisuuden ja terrorismin ehkäisyssä ja torjunnassa. Näin pyritään ennen muuta parantamaan EU:n ja sen kansalaisten turvallisuutta.
Az Europol az Európai Unió bűnüldöző hatósága, amely bűnügyi információk cseréjével és elemzésével foglalkozik. Az Europol célja, hogy javítsa az európai bűnüldöző hatóságok eredményességét és együttműködését a nemzetközi bűnözés súlyos formáinak és a szervezett bűnözésnek a megelőzésében és leküzdésében, azért, hogy munkája nyomán minden európai polgár számára biztonságosabb legyen Európában élni.
Europol jest organem ścigania Unii Europejskiej odpowiedzialnym za wymianę i analizę informacji w ramach wywiadu kryminalnego. Jego celem jest zwiększenie skuteczności działania i usprawnienie współpracy organów ścigania państw członkowskich UE w zapobieganiu terroryzmowi i poważnej przestępczości międzynarodowej oraz w zwalczaniu tych groźnych zjawisk w celu podniesienia poziomu bezpieczeństwa w całej Europie.
Europol este agenţia Uniunii Europene responsabilă cu asigurarea cooperării la nivel european în ceea ce priveşte aplicarea legii în domeniul infracţionalităţii, facilitând schimbul de informații dintre statele membre. Misiunea sa este de a eficientiza şi stimula cooperarea dintre autorităţile naţionale competente în prevenirea şi combaterea formelor grave de criminalitate internaţională şi a terorismului, pentru a garanta siguranţa cetăţenilor europeni pe teritoriul Europei.
Europol je agentúrou EÚ na presadzovanie práva, ktorá sa zaoberá výmenou a analýzou spravodajských poznatkov o trestnej činnosti. Jej cieľom je zvyšovanie bezpečnosti všetkých občanov EÚ prostredníctvom efektívnejšej spolupráce medzi orgánmi presadzovania práva v EÚ v oblasti predchádzania a boja proti závažnej medzinárodnej trestnej činnosti a terorizmu.
Evropski policijski urad (Europol) je evropski organ kazenskega pregona za izmenjavo in analizo informacij o kaznivih dejanjih. Naloga Europola je izboljšati sodelovanje med organi pregona držav članic EU na področju preprečevanja in zatiranja mednarodnega organiziranega kriminala in terorizma, da bi evropski državljani živeli v varnejši Evropi.
Europol ir Eiropas Savienības tiesībaizsardzības aģentūra, kas nodrošina kriminālizlūkošanas datu apmaiņu un analīzi. Tās pamatuzdevums ir nodrošināt ES tiesībaizsardzības iestāžu efektivitāti un sadarbību, novēršot un apkarojot smagus starptautiskus noziegumus un terorismu, lai panāktu visu ES iedzīvotāju drošību Eiropā.
Europol hi l-aġenzija għall-inforzar tal-liġi tal-Unjoni Ewropea li timmaniġġja l-iskambju u l-analiżi tal-intelliġenza kriminali. Il-missjoni tagħha hi li ttejjeb l-effettività u l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet tal-inforzar tal-liġi tal-UE fil-prevenzjoni u l-ġlieda kontra kriminalità internazzjonali serja u t-terroriżmu, bl-għan li l-Ewropa tkun aktar sikura għaċ-ċittadini tal-UE.
Is é Europol an ghníomhaireacht Aontais Eorpaigh um fheidhmiú an dlí a láimhsíonn malartú agus anailís fáisnéise faoi choireacht. Tá de mhisean aici éifeachtacht agus comhar idir ghníomhaireachtaí an AE um fheidhmiú dlí a fheabhsú chun coireacht idirnáisiúnta thromchúiseach agus sceimhlitheoireacht a chosc is a chomhrac, d’fhonn Eoraip níos sábháilte do shaoránaigh uile an AE a bhaint amach.
  Smlouva o založení Evro...  
V boji proti obecnému nedostatku „tradicní“ energie z padesátých let hledalo šest zakládajících státu (Nemecko, Belgie, Francie, Itálie, Lucembursko, Nizozemsko) v jaderné energii zpusob, jak dosáhnout energetické nezávislosti.
Pour combattre le déficit généralisé en énergie «traditionnelle» des années cinquante, les six États fondateurs (Allemagne, Belgique, France, Italie, Luxembourg, Pays-Bas) ont cherché dans le nucléaire un moyen d'atteindre l'indépendance énergétique. Comme les coûts d'investissements de l'énergie nucléaire dépassaient les possibilités d'États isolés, les États fondateurs se sont unis pour constituer l'Euratom.
De un modo general, el Tratado tiene como objetivo contribuir a la formación y al crecimiento de las industrias nucleares europeas, conseguir que todos los Estados miembros saquen partido del desarrollo de la energía atómica y garantizar la seguridad de abastecimiento. Al mismo tiempo, el Tratado garantiza un elevado nivel de seguridad para la población y evita el desvío a fines militares de materiales nucleares destinados en principio a usos civiles. Es importante señalar que Euratom solo tiene competencias en el ámbito de la energía nuclear civil y pacífica.
Het tekort aan traditionele energiebronnen in de jaren '50 heeft de zes landen die Euratom hebben opgericht (Duitsland, België, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland) ertoe aangezet kernenergie te ontwikkelen als middel om op energiegebied onafhankelijk te worden. Aangezien de investeringskosten voor kernenergie te hoog lagen voor elk land afzonderlijk, hebben deze zes landen zich verenigd om Euratom op te richten.
Az ötvenes évek során a „hagyományos” energia területén bekövetkező általános hiányt ellensúlyozandó, a hat alapító tagállam (Belgium, Franciaország, Hollandia, Luxemburg, Németország és Olaszország) a nukleáris energiában kereste az energiafüggetlenség kulcsát. Mivel a nukleáris energiába való beruházás költségei meghaladták az egyes tagállamok lehetőségeit, az alapító országok az Euratom keretein belül fogtak össze.
Aby walczyć z powszechnym w latach pięćdziesiątych deficytem energii ze źródeł tradycyjnych, sześć państw założycielskich (Niemcy, Belgia, Francja, Włochy, Luksemburg, Holandia) dostrzegło w energii jądrowej sposób na osiągnięcie niezależności energetycznej. W związku z tym, że koszty inwestycji w energię atomową przekraczały możliwości pojedynczych państw, założyciele postanowili razem stworzyć Euratom.
Pentru a lupta împotriva lipsei generalizate de energie „traditionala” din anii cincizeci, cele sase state fondatoare (Germania, Belgia, Franta, Italia, Luxemburg, Tarile de Jos) au încercat sa gaseasca în energia nucleara o modalitate de a obtine independenta energetica. Deoarece costurile investitiilor în energia nucleara depaseau posibilitatile statelor considerate în mod individual, statele fondatoare s-au unit si au format Euratom.
1 2 3 4 Arrow