noon – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 9 Ergebnisse  www.pep-muenchen.de
  The Touch of God | Worl...  
Scripture says he prayed morning, noon and night: "And his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime" (Daniel 6:10).
Ons weet Daniël was reeds ‘n biddende man. Die Skrif sê hy het soggens, smiddags en saans gebid: “En hy het in sy bo-kamer vensters gehad wat oop was in die rigting van Jerusalem, en hy het drie maal op ‘n dag op sy knieë geval en gebid en lofprysinge uitgespreek voor sy God, net soos hy tevore gedoen het” (Daniël 6:11).
  Accusing God of Child N...  
"And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked,
Y gritaban a grandes voces y se sajaban, según su costumbre... hasta que la sangre chorreaba sobre ellos...pero no hubo voz, ni nadie respondió ni nadie hizo caso.” (1 Reyes 18:26-29)
E quelli si misero a gridare più forte, e a farsi delle incisioni addosso, secondo il loro costume, con spade e lance, finché grondavano di sangue.
“En toe dit middag was, het Elia met hulle gespot en gesê: Roep hard; hy is mos ‘n god! Hy is seker in gepeins, of hy het hom seker afgesonder, of hy is seker op reis; miskien slaap hy of moet hy wakker word.
  The Importance of Lovin...  
Yet, even as David said this, he portrayed himself as innocent. He testified, "As for me, I will call upon God...evening, and morning, and at noon, will I pray" (55:16-17). David was saying, "Lord, you know I've done everything to try to please you. I haven't touched this man - yet he has turned against me. He's made himself my enemy."
Jy mag vra, “Is ons veronderstel om bose mense lief te hê – dokters wat aborsies uitvoer, gewetenlose politici, militante homoseksuele wat daarop aanspraak maak dat Jesus homoseksueel was? Sê die Bybel nie vir ons om teen sonde uit te vaar en boosdoeners heftig teë te staan nie?” Ja, dit is so. Maar ons moet hierdie mense se bose weë weerstaan sonder om hulle as persoon te haat.
  Accusing God of Child N...  
"And they...called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered... "
“Y sucedió que ya al mediodía, Elías se burlaba de ellos y decía: Clamad en voz alta, pues es un dios; tal vez estará meditando o se habrá desviado, o estará de viaje, quizá esté dormido y habrá que despertarlo.”
A mezzogiorno, Elia cominciò a beffarsi di loro dicendo: «Gridate forte; poich'egli è dio, ma sta meditando, oppure è indaffarato, o è in viaggio; può anche darsi che si è addormentato, e si risveglierà».
“En hulle...het die naam van Baäl van die môre tot die aand aangeroep en gesê: o, Baäl, gee ons antwoord. Maar daar was geen stem en niemand wat antwoord nie...”
  The Latter Rain! | Worl...  
In Vietnam, China, Siberia, the Amazon, among the Zulus in Africa, God's people are praying with fire and fervency — weeping and crying out to God at the top of their voice, seeking His face, dealing with sin and turning to righteousness. Some prayer meetings last from six in the evening until noon the next day.
Ahora pues, Dios nuestro, oye la oracin de tu siervo, y sus ruegos; y haz que tu rostro resplandezca sobre tu santuario asolado, por amor del Seor. Inclina, oh Dios mo, tu odo, y oye; abre tus ojos, y mira nuestras desolaciones, y la ciudad sobre la cual es invocado tu nombre; porque no elevamos nuestros ruegos ante ti confiados en nuestras justicias, sino en tus muchas misericordias. (Daniel 9:17-18).
  Accusing God of Child N...  
On Mount Carmel, Elijah spoke confidently of his God. And he taunted the prophets of Baal by accusing their god of child neglect: "They…called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us.
Op die berg Karmel, Het Elia vrymoedig van sy God gepraat. En hy het die profete van Baäl geterg deur hulle god van kinderverwaarlosing te beskuldig: “En hulle...het die naam van Baäl van die môre tot die aand aangeroep en gesê: o, Baäl, gee ons antwoord. Maar daar was geen stem en niemand wat antwoord nie...En toe dit middag was, het Elia met hulle gespot en gesê: Roep hard; hy is mos ‘n god! Hy is seker in gepeins, of hy het hom seker afgesonder, of hy is seker op reis; miskien slaap hy of moet hy wakker word.
  Accusing God of Child N...  
On Mount Carmel, Elijah spoke confidently of his God. And he taunted the prophets of Baal by accusing their god of child neglect: "They…called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us.
Op die berg Karmel, Het Elia vrymoedig van sy God gepraat. En hy het die profete van Baäl geterg deur hulle god van kinderverwaarlosing te beskuldig: “En hulle...het die naam van Baäl van die môre tot die aand aangeroep en gesê: o, Baäl, gee ons antwoord. Maar daar was geen stem en niemand wat antwoord nie...En toe dit middag was, het Elia met hulle gespot en gesê: Roep hard; hy is mos ‘n god! Hy is seker in gepeins, of hy het hom seker afgesonder, of hy is seker op reis; miskien slaap hy of moet hy wakker word.
  Feasting in the Presenc...  
Can you imagine what an Israelite child must have thought during the one feast that Israel celebrated? He had lived on manna morning, noon and night all his life. And now, as the feast is being held, he sees more manna being served.
Der Junge ist verdutzt. „Freude über die Befreiung?“ Alles, was er von seinen Eltern je zu hören bekam, war Murren und Klagen und Unglaube. Und mehrmals hatte er gesehen, wie sie sich in ihr Zelt schlichen, um die kleinen Götzen anzubeten, die sie heimlich aus Ägypten mitgebracht hatten.
Immaginate quello che un bambino israelita deve aver pensato durante quell'unica festa celebrata da Israele? Mangiava manna la mattina, a pranzo e a cena tutta la vita. E ora, mentre si tiene la festa, vede che viene servita ancora manna. Allora chiede a suo padre, "Papà, per che cos'è questa celebrazione?"
  The Awful Consequences ...  
But she knew he was hooked once more. He came home from work at noon, trying to drink cold water and coffee to bring himself out of a daze. She knew then he was no longer going to his job, because he'd lost it.
Ma Dio scatenò un forte vento che interruppe il tranquillo viaggio di quell'uomo traviato. Improvvisamente, senza preavviso, i venti divennero violenti, le onde si innalzarono, le vele si strapparono, il timone era inutilizzabile. L'equipaggio era completamente alla mercè della tempesta. Dio aveva scatenato tutto il mare per prendere un solo uomo disobbediente!
Men Gud snde en storm som brt ut mitt i avfllingens lugna havsseglats. Pltsligt utan varning blev vindbyarna vldsamma och vgorna reste sig hga. Seglen brjade rivas snder av den kraftiga vinden och rodret blev obrukbart i den hga sjn. Efter ett tag var besttningen helt utlmnade t stormen. Gud hade rrt upp ett helt hav fr att f tag p en olydig man!