dodatno – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'093 Ergebnisse   270 Domänen   Seite 10
  www.wiros.de  
„Pristojno stanje“ obuhvaća pranje posuđa i uklanjanje smeća. Kao najmoprimac odgovorni ste za sve nastale štete ili gubitak stvari a iznajmljivač zadržava pravo naplate za svako dodatno čišćenje osim zadnjeg kao i pravo na nadoknadu nastale štete.
Con la conferma della prenotazione, il passeggero è tenuto a mantenere la proprietà e tutti i mobili, attrezzatura, impianti e ambiente nello stesso ordine e condizione come erano all'inizio del soggiorno. La pulizia finale è inclusa nel prezzo, se non diversamente specificato nella descrizione di alcuni alloggi, ma siete tenuti di mantenere uno stato normale della polizia e dell'ordine in casa, ciò che avete trovato. Come un affittuario, il cliente è responsabile per qualsiasi danno o la perdita degli oggetti. Il padrone di casa si riserva il diritto di addebitare la pulizia aggiuntiva (oltre quella ultima che è inclusa nel prezzo) ma anche di richiedere il risarcimento dei danni.
  2 Treffer www.sounddimensionsmusic.com  
Ona mi je uvijek doista pomagala. Prije početka studija teologije trebao sam završiti dodatno školovanje i imao sam velikih poteškoća. Došao sam u Međugorje i rekao sam: «Gospe, ako zaista želiš da budem svećenik, pomozi mi da se pripremim za sjemenište».
The dear departed Fr. Slavko Barbaric is my greatest example. When I felt the call to the priesthood, I got anxious about it, and this is why I am coming every year. Each time, I entrust to Our Lady the coming year, and I tell her: “Mother, help me!” And she has really always helped me. Before beginning my studies of theology, I had to complete my secondary education, and I had great difficulties. I came to Medjugorje and I said: “Our Lady, if you really want me to be a priest, help me to prepare for the seminary.” A year later, I came to Medjugorje with excellent results of the exams that I had to pass in order to study theology. Our Lady gave me the strength to study and to overcome all the difficulties, and I am forever grateful.
Il defunto fra Slavko Barbarić per me è esempio di vita. Quando ho sentito la chiamata al sacerdozio, mi sono impaurito e per questo vengo ogni anno. Ogni volta affido alla Gospa l’anno che mi sta davanti e le dico: “Madre, aiutami!”. Lei veramente mi ha sempre aiutato. Prima di iniziare a studiare Teologia, dovevo finire la scuola e avevo grandi difficoltà. Sono venuto a Medjugorje e ho detto: “Gospa se davvero vuoi che io diventi sacerdote, aiutami a prepararmi per il seminario”. L’anno dopo sono venuto a Medjugorje con risultati molto alti degli esami che dovevo sostenere per potermi iscrivere a Teologia. Quindi, la Gospa mi ha dato la forza di affrontare e superare tutte le difficoltà e per questo le sono sempre grato.
Zesnulý fra Slavko Barbarić je pro mne životní příklad. Když jsem pocítil povolání ke kněžství, zalekl jsem se toho, a proto přijíždím každým rokem znovu. Každý rok svěřuji Panně Marii nadcházející rok. Říkám jí: "Matko, pomoz mi!" Ona mi opravdu vždycky pomohla. Před začátkem studií teologie jsem měl dokončit jinou školu a měl jsem velké potíže. Přijel jsem do Medžugorje a řekl jsem: "Panno Maria, jestli si opravdu přeješ, abych byl knězem, pomoz mi, abych se připravil na seminář". O rok později jsem se vrátil do Medžugorje s mimořádně dobrými výsledky ze střední školy, kterou jsem musel dokončit, abych se mohl zapsat na teologii. Panna Maria mi tedy takto dala sílu učit se a zvládnout všechny těžkosti, a za to jí budu vždycky vděčný.
  4 Treffer www.ecb.europa.eu  
Presavijene euronovčanice zbog smanjene dužine ili širine mogu otkriti senzori koji provjeravaju veličinu euronovčanica. Dodatno, mogu ih otkriti senzori za debljinu. Međutim, zbog tehničkih ograničenja samo pregibi koji ispunjavaju kriterije za okrnjenost, tj.
Folded euro banknotes, because of their reduced length or width, can be detected by sensors checking the size of the euro banknotes. In addition, they can be detected by thickness sensors. However, due to technical limitations, only folds fulfilling the criteria laid down for mutilations, i.e. folds leading to a reduction in length greater than 6 mm or a reduction in width greater than 5 mm, can be identified and are unfit.
Поради намалената им дължина или ширина нагънатите евробанкноти могат да бъдат открити от сензорите, които проверяват размера на евробанкнотите. Освен това те могат да бъдат открити от сензорите за проверка на дебелината. Поради технически ограничения обаче само при прегъвания, отговарящи на критериите за повредени банкноти, т.е. прегъвания, които водят до намаляване на дължината с повече от 6 mm или на ширината с повече от 5 mm, могат бъдат идентифицирани като негодни.
Přehnuté eurobankovky lze díky jejich menší délce nebo šířce identifikovat pomocí senzorů, které kontrolují rozměry eurobankovek. Navíc je lze identifikovat také pomocí senzorů měřících sílu bankovky. S ohledem na technická omezení však lze identifikovat jen ohyby, které splňují kritéria pro necelé bankovky, tj. ohyby, jejichž výsledkem je zkrácení eurobankovky nejméně o 6 mm na délku nebo nejméně o 5 mm na šířku; takto přehnuté eurobankovky jsou neupotřebitelné.
På grund af den reducerede længde eller bredde kan foldede eurosedler detekteres med sensorer, der kontrollerer eurosedlernes størrelse. Desuden kan de detekteres af sensorer, der kontrollerer tykkelse. Tekniske begrænsninger betyder dog, at kun folder, der opfylder kriterierne for beskadigede sedler, dvs. folder, som medfører en reduktion af længden på over 6 mm eller en reduktion af bredden på over 5 mm, kan identificeres og anses for kassable.
Banknoty euro z zagięciami, ponieważ mają mniejszą długość lub szerokość, mogą być wykryte przez czujniki sprawdzające wielkość banknotu, a także przez czujniki grubości. Jednak ze względu na ograniczenia techniczne rozpoznane mogą zostać tylko banknoty z zagięciami spełniającymi kryteria przewidziane dla ubytków, tj. z zagięciami powodującymi zmniejszenie długości banknotu o ponad 6 mm lub szerokości banknotu o ponad 5 mm; banknoty takie są niezdatne do obiegu.
Tā kā ielocītu euro banknošu garums vai platums ir samazinājies, tās var atklāt ar sensoriem, kas pārbauda euro banknošu izmēru. Tās var atklāt arī ar biezuma sensoriem. Taču sakarā ar tehniskiem ierobežojumiem var atklāt tikai tos locījumus, kas atbilst noplēsumu kritērijiem, t. i., locījumus, kuru rezultātā banknotes garums samazinās vairāk nekā par 6 mm vai platums samazinās vairāk nekā par 5 mm, un atzīt šādas banknotes par nederīgām.
Minħabba li jkunu iqsar jew idjaq, il-karti tal-flus tal-euro mitwijin jistgħu jiġu identifikati permezz ta' sensers li jivverifikaw id-daqs tagħhom. Barra dan, jistgħu jiġu identifikati permezz ta' sensers li jivverifikaw il-ħxuna. Madankollu, minħabba l-limitazzjonijiet tekniċi, jista' jiġi identifikat biss it-tiwi li jidħol fil-kriterji stipulati għat-tqattigħ, i.e. fejn it-tul jonqos b'aktar minn 6mm jew il-wisa' jonqos b'aktar minn 5mm, biex il-karta tal-flus titqies li ma tkunx valida.
  curves.eu  
Dodatno, prilikom prijenosa osjetljivih osobnih podataka (poput broja kreditne kartice) preko Interneta, oni su zaštićeni šifriranjem putem protokola Secure Socket Layer (SSL) izdanog od strane GeoTrust tvrtke.
We use several security technologies and procedures in order to protect your personal data from unauthorized access, usage or publishing. We save the entered personal data on our server with limited access, placed under supervised conditions with the Iskon Internet. Additionally, while transferring personal data (such as credit card numbers) over the Internet, there is an encoding protection by the SSL (Secure Socket Layer) protocol by the GeoTrust Company.
Wir benutzen mehrere Sicherheitstechniken und –verfahren, um Ihre persönlichen Daten vor unbefugten Zugriffen, Nutzungen oder Veröffentlichungen zu schützen. Die eingetragenen persönlichen Daten speichern wir auf unserem Server mit begrenztem Zugriff, und sie befinden sich in den Aufsichtsbedingungen der Firma Iskon Internet. Zusätzlich sind Sie während der Übertragung empfindlicher persönlicher Daten (wie beispielsweise die Kreditkartennummer) übers Internet durch die Verschlüsselung des Protokolls Secure Socket Layer (SSL) gesichert, das seitens der Firma GeoTrust ausgestellt wird.
Utilizziamo piu tecnologie e azioni di sicurezza per proteggere i vostri dati personali dagli accessi, utilizzi e pubblicazioni non autorizzate. I dati personali inseriti li conserviamo sul server con l’accesso limitato che si trovano in condizioni sorvegliate dalla dita Iskon Internet. Oltre a questo, nel caso di trasferimento dei dati personali delicati (come il numero della carta di credito) mediante internet, loro sono protetti con la cifra mediante il protocollo Secure Socket Layer (SSL) rilasciato da parte della dita GeoTrust.
W celu ochrony Państwa danych osobowych przed nieupoważnionym dostępem do nich, wykorzystaniem lub opublikowaniem, korzystamy z kilku technologii zabezpieczających przepływ informacji. Wprowadzone dane osobowe zapisujemy na serwerze z ograniczonym dostępem, znajdującym się pod nadzorem, w firmie Iskon Internet. Dodatkowo, transmisja danych osobowych (typu numer karty kredytowej) w Internecie jest kodowana i odbywa się w standardzie protokołu Secure Socket Layer (SSL), firmy GeoTrust.
  www.aatc.tw  
Nešto malo prije nego što smo započeli s izborima doživjeli smo dva uspjeha koja ću rado s vama podijeliti. Parlament je usvojio naš prijedlog koji obvezuje nizozemski kabinet da se dodatno založi za zabranu ubijanja dupina na Føroyarskim otocima i u Taijiju.
Juste avant de suspendre nos travaux en vue des élections, nous avons encore eu deux belles réussites que je tiens à partager avec vous. La Chambre a adopté une de nos motions qui oblige le cabinet néerlandais à s’engager expressément pour mettre fin aux massacres de dauphins dans les îles Féroé et à Taiji.
Kurz bevor wir uns in den Wahlkampf gestürzt haben, konnten wir noch 2 schöne Erfolge verbuchen, die ich Ihnen nicht vorenthalten möchte. Der Bundestag hat einen Antrag angenommen, welcher das niederländische Kabinett verpflichtet, sich extra für eine Beendigung der Delphinschlachtungen auf den Färöerinseln und in Taiji einzusetzen.
Poco antes de que comenzara el receso parlamentario con motivo de la campaña electoral logramos dos éxitos que me gustaría compartir con vosotros. El parlamento adoptó una moción nuestra por la que el Gobierno está obligado a involucrarse más en la lucha por poner fin a la masacre de delfines en las Islas Feroe y en Taiji.
Giusto prima delle pause elettorali abiamo raggiunto due bei successi che condivido con voi con piacere. La Camera ha accetttato una nostra mozione che obbliga il governo olandese ad impegnarsi per finire le maccellazioni di delfini nelle isole Faeroe e a Taiji.
Pouco antes de iniciarmos a corrida eleitoral, tivemos dois belos êxitos alcançados que eu gostaria de compartilhar com você. A Câmara aprovou uma moção nossa que obriga o governo holandês a se dedicar a acabar com a matança de golfinhos nas Ilhas Faroé e em Taiji.
Chiar înainte de a începe vacanța pentru campania electorală, am mai punctat două realizări frumoase, pe care le împărtășesc bucuroasă cu voi. Parlamentul a adoptat o moțiune de-a noastră, care obligă Guvernul neerlandez să se implice și mai mult pentru a pune capăt sacrificării delfinilor din Insulele Feroe și din Taiji.
  www.vipcatering.bg  
Naši se proizvodi mogu dodatno programirati u skladu s potrebama ili imaju različite načine rada kao što su način rada na godišnjem odmoru pri kojem se prostorije i u odsutnosti optimalno ventiliraju.
Кроме того, наши продукты можно запрограммировать с учетом потребностей пользователя. Предусмотрены различные режимы работы, например режим отпусков для оптимальной приточной и вытяжной вентиляции в отсутствие жильцов. Разрабатывая новую продукцию, специалисты MAICO всегда заботятся о том, чтобы наши решения в области вентиляции гармонично вписывались в любой интерьер. Это одна из причин, по которой многие наши вентиляторы уже получили авторитетные награды за дизайн, такие как "iF design award". Благодаря широкому ассортименту продукции, приобрести которую можно, например, через сертифицированное монтажное предприятие, мы предлагаем комплексное портфолио, в котором вы наверняка найдете нужное решение для любой задачи. Обширная линейка принадлежностей (например, фильтров) позволяет в любое время оптимально оснастить наши системы с учетом ваших требований, в том числе и на будущее.
  btcup.pro  
Profesionalnost i stručnost naših zaposlenika, te naše iskustvo u arhiviranju i obradi dokumentacije čine nas pouzdanim partnerom na tržištu i dodatno su jamstvo povjerenja u kvalitetu naše usluge. više
Professionalism and expertise of our employees and our experience in the archiving and processing of documentation, made us a reliable partner in the market and it is a further guarantee of confidence in the quality of our services. more
  2 Treffer www.socialenterprise.it  
Prisustvo uniaksijalnog naprezanja je dodatno potvrđeno prilagodbom Ramanove spektroskopije za polarizirana mjerenja gdje se laserska polarizacija kontrolirano rotira u odnosu na makroskopski smjer nabora u grafenu.
Figure 3. (a) Raman spectrum of the graphene sample on Si/SiO2 recorded with an unpolarized laser light. (b) A schematic model of the polarized laser light Raman measurement. Black arrows mark laser polarization and blue arrow marks a direction of the graphene ripples. (c) Polar plot showing positions of the 2D peak with polarized light for different laser polarization angle. (d) Raman spectra of two 2D graphene peaks for two different angles of light polarization separated by 90°.
  7 Treffer careers.thenorthface.eu  
Duje. Iznad Splita izdiže se masiv Mosora koji svojim strmim padinama dodatno naglašava pitomost prirodnog i kulturnog pejsaža Marjana i grada Splita. Ova Biermannova veduta objavljena je kao dio njegove grafičke mape koju je 1875.
Die Vedute zeigt Split aus der Richtung des Hügels Marjan aus gesehen. Im Vordergrund ist die malerische Landschaft des Marjan mit den romantischen Promenaden und dem prachtvollen Pflanzenwuchs dargestellt. Vom Marjan hat man einen der schönsten Ausblicke auf die Stadt Split mit ihren erkennbaren Palais und dem Glockenturm des Hl. Duje. Über Split erhebt sich das Massiv Mosor, das mit seinen steilen Hängen zusätzlich die Zahmheit der natürlichen Landschaft von Marjan und der Stadt Split betont. Diese Vedute von Biermann wurde als ein Teil seiner graphischen Mappe in Triest von der österreichischen Versicherungsgesellschaft Lloyd im Jahre 1875 veröffentlicht.
  2 Treffer www.swiss-cooperation.admin.ch  
Obrazovni sistem nije u korelaciji sa zahtjevima tržišta, što povećava strah mladih da li će imati posao nakon završetka srednje škole, što ih dodatno demotivira da nastave školovanje, bilo ono formalno ili neformalno.
One of the biggest challenges of Bosnia and Herzegovina, at which SDC has been working for many years, is to reduce unemployment. A society that has 43% of unemployed people, most of whom are young people, is facing a large brain drain of younger population. The educational system is not in correlation with market demands, which increases fear of the youth about being able to find a job after graduating from high school or not, which then further discourages them to continue education, whether formally or informally. Since youth employment and training belong to the goals of the "Strategy of Cooperation with Bosnia and Herzegovina 2009 - 2012", SDC decided to support the project "Skills for jobs in BiH".
  ko-te.com  
U izlaganju bih otvorio nekoliko problemskih crtica o prostorima kulture ili prostora za kulturne radnike. Osvrnuo bih se na iskustvo učešća u programu Dodatno/dopunska nastava u Domu omladine Beograd (DOB), koji je realizovan u junu i julu 2017, kao i na dešavanja oko Doma kulture Studentski grad (DKSG).
The presentation problematizes the issues of cultural spaces and spaces for cultural workers. I would like to address my experience of taking part in the Belgrade Youth Centre (DOB) Dodatno/dopunska nastava programme, which was realized in June and July 2017, as well as the events surrounding the Student’s City Cultural Centre (DKSG). One of the questions is whether the spaces we call public and “ours”, which were created in the The Socialist Federal Republic of Yugoslavia (SKC, DOB, DKSG), have ever been “ours” and whether their role has been emancipatory or if they’ve served to “control” rebellion and promote cultural profiling.
  www.finland.hr  
Veleposlanik Ottman istaknuo je pozitivan utjecaj koji će članstvo u EU imati na hrvatsko gospodarstvo, te kako će to dodatno ojačati suradnju između Hrvatske i Finske. Osim toga, Hrvatska će dobiti gotovo 12 milijardi eura iz strukturnih i kohezijskih fondova koji će stvoriti potencijalnu potražnju za finskim znanjem.
Ambassador Ottman highlighted the positive impact EU membership will have on the Croatian economy and that this will further strengthen cooperation between Croatia and Finland. In addition, Croatia will receive nearly EUR 12 billion in structural and cohesion funds that will create a potential demand for Finnish know-how. According to Finpro’s Debreczeni, Croatia’s energy, environment and agriculture sectors in particular are potential markets for Finnish companies. There is also a niche for Finnish know-how in the field of tourism and education.
  www.physec.de  
U tečaju za skupine, kad jedan učitelj može imati do 10 polaznika (prema uredbama ZUTS maksimalan je broj 12), pozornost instruktora podjeli se među sve polaznike. Rad u skupinama nekima predstavlja veći užitak jer upoznaju prijatelje s kojima još i dodatno začine užitke na snijegu.
Poglavitna razlika med omenjenima storitvama je količina pozornosti, ki jo prejme posamezni tečajnik. Pri individualni uri, kjer je zgornja omejitev tečajnikov na enega inštruktorja maksimalno 3 (in samo v kolikor je nivo smučanja tečajnikov enak), bo informacija učitelj-tečajnik prehajala hitreje, saj tečajniki prejmejo vso pozornost učitelja. Nivo znanja pri tem načinu učenja narašča hitreje. Pri skupinskem tečaju, ko je enemu inštruktorju lahko dodeljenih do 10 tečajnikov (po uredbah ZUTS je maksimalno število 12), se pozornost inštruktorja razdeli med vse tečajnike. Delo v skupinah nekaterim predstavlja večji užitek, saj poleg učenja smučanja spoznajo prijatelje s katerimi si še dodatno popestrijo užitke na snegu.
  7 Treffer www.walkinn.fr  
Potrebno je protuprovalno ostakljenje (sigurnosno lijepljeno staklo VSG), sigurna i testirana ručka ili rozeta sa zaštitom od uklanjanja cilindra. Kombinacija vrata s aluminijskim umetcima dodatno povećava sigurnost.
Geprüfte Sicherheit RC2 (früher WK2) ist bei Alutüren und Holz Thermoverbund auf Wunsch möglich. Dazu ist eine einbruchshemmende Verglasung (VSG), eine extra sichere und geprüfte Griffgarnitur oder eine Kernziehschutzrosette notwendig. Der Türaufbau wird durch Aluminiumeinlagen ebenfalls noch zusätzlich gesichert. Haustürschloss und Haustürbänder entsprechen in der Standardausführung bereits all diesen Kriterien.
Pri aluminijastih in lesenih vhodnih vratih s toplotno izolacijo je možen tudi razred odpornosti RC2 (prej WK2). Potrebni so protivlomna zasteklitev (varnostno lepljeno steklo VSG), varen in testiran ročaj ali rozeta z zaščito pred izvlekom cilindra. Sestava vrat z aluminijastimi vložki še dodatno poveča varnost. Ključavnica in tečaji vhodnih vrat že v standardni izvedbi ustrezajo vsem navedenim merilom.
  www.myprovence.fr  
Dragi filmoljupci, zabilježite si datume! Sljedeće izdanje Vukovar film festivala, s pregršt filmova s najboljih A-festivala i brojnim iznenađenjima, krajem ljetnog kolovoza dodatno će ugrijati lijepi plavi Dunav i druge slavonske gradove.
Dear film lovers, mark these dates! The next edition of Vukovar Film Festival, with the best films from the A festivals and many surprises, will add extra heat to the beautiful blue Danube and other cities in Slavonia. Follow our web page for the news
  ijae.iut.ac.ir  
Navedeno je jedan od razloga zašto je Hrvatska sudjelovala u ISRD3, a jedan od dodatnih razloga bio je i nedostatak istraživanja o maloljetničkoj delinkvenciji u zemlji. Daljnji cilj za hrvatski istraživački tim jest dodatno proširiti znanje na području maloljetničke delinkvencije pružajući unakrsnu nacionalnu usporedbu u balkanskoj regiji.
The ISRD3 project has two main aims. First, to note and to compare differences, similarities and tendencies in delinquent behaviour and victimisation between countries. Second, to examine and verify theoretical questions related to juvenile delinquency and victimisation while maintaining relevance for needs of policy making. This was one of the reasons why Croatia participated in ISRD3; one of the additional reasons was the lack of research on juvenile delinquency in the country. The further goal for the Croatia research team is to further broaden the knowledge in the field of juvenile delinquency by providing a cross-national comparison in the Balkan region.In order to reach a better understanding and to advance the knowledge about the causation of juvenile delinquency, this regional approach is based in the comparison of countries which show more similarities than differences which can be explained by their similar cultural and historical background. ISRD3 focuses on the empirical integration of Situational Action Theory, Institutional Anomie Theory and Procedural Justice Theory. Further areas of interest are theories of social control, criminal opportunity and social disorganisation.
  3 Treffer www.nihr.org.bh  
PROGRAM ZA POČETNIKE (1-4 osobe) namijenjen je apsolutnim početnicima ali i onima koji već imaju iskustva s golfom ali žele unaprijediti igru uz sveobuhvatan program dodatno prilagođen njihovim vlastitim potrebama i razini vještine.
BEGINNERS PROGRAM (1-4 persons) is suitable for absolute beginners but also those who already started with golf and wish to improve with comprehensive program tailored to participant’s needs and skill level. The program leads towards a certificate signed by PGA professional and play on the course. Each lesson lasts 50 minutes so the program is comfortably doable in 4-6 days. MORE
  andreaslagos.com  
Naš standardni check-in vrijeme je 14:00 i check-out vrijeme je 11:00. Rani check-in i kasni check-out usluga je podložna raspoloživosti hotela i dodatno se naplaćuje kako slijedi:
Our standard check-in time is 2:00 pm and check-out time is 11:00 am. Early check-in and late check-out is subject to hotel availability and additional charge will be applied as below:
  www.masman.com  
Ti kolačići poboljšavaju kvalitetu statističkih podataka koji se koriste za dodatno poboljšavanje mrežne stranice.
These cookies improve the quality of the statistical data that is used to further improve the website.
  4 Treffer shoppanel.net  
*Hitno prevođenje dodatno se naplaćuje prema zakonu
• According to the law urgent translations are charged extra
  www.bhas.ba  
Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine će redovito objavljivati svaki mjesec počevši od ovog, i dodatno priopćenje sa indeksima za posljednjih 13 mjeseci.
Agency for Statistics of Bosnia and Herzegovina will be published regularly every month starting from this, and further communication with the index for the last 13 months.
  48 Treffer www.sava-hotels-resorts.com  
polupansion od 101 € po osobi za noć Dodatno
Halbpension ab 101 € pro Person pro Nacht Mehr Info
mezza pensione da 101 € per persona per notte Più
  www.kamioka.ce.shibaura-it.ac.jp  
Dodatno oglašavanje
Page d'accueil
  www.postojnska-jama.eu  
Imate li dodatno pitanje? Nazovite nas ili nam pišite!
Imate še kakšno vprašanje? Veseli bomo vašega sporočila.
  clients.oliebron.com  
Kako bi se pozicija, stečena tijekom gotovo petnaestogodišnjeg razvoja i rasta, dodatno osnažila postavljaju se i svakodnevno slijede ciljevi temeljeni na isporuci proizvoda i uslugu visoke kvalitete uvijek imajući na umu zaštitu života i okoline.
In order to further strengthen the position acquired during nearly fifteen years of development and growth, the objectives which are based on the delivery of high quality products and services are determined and followed on the daily basis, always keeping in mind protection of life and the environment.
  www.otpbanka.hr  
Dodatno se informirajte
Additional informations
  3 Treffer turisms.cesis.lv  
Aptis testira poznavanje gramatike i vokabulara, te jezične vještine - govor, pisanje, čitanje i slušanje. Sastoji se od testa gramatike i vokabulara, što je obavezni dio,a pored toga se dodatno testiraju jezične vještine po vašem izboru.
Aptis tests grammar, vocabulary and language skills (speaking, writing, reading and listening). Each test taker completes a grammar and vocabulary test followed by the English language skills of your choice.
  31 Treffer www.worldbank.org  
rujna 2012. – Odbor izvršnih direktora Svjetske banke danas je odobrio zajam za dodatno financiranje za Projekt kreditnog programa financiranja izvoza (CEFIL) u iznosu od 50 milijuna E... Show More + UR (ekvivalentno 61,41 milijuna USD).
Washington, le 12 mars 2013 – Un prêt de 160 millions de dollars contribuera à appuyer les réformes du cadre des affaires au Maroc pour stimuler la compétitivité, la croissance et la cr... Show More + éation d’emplois, dans le contexte d’une économie mondiale de plus en plus compétitive. Le premier Prêt de Politiques de Développement pour l’appui de la compétitivité économique approuvé ce jour par le Conseil des Administrateurs de la Banque mondiale permettra d’améliorer la transparence et la responsabilité dans les procédures d’investissement et la facilitation des échanges commerciaux.Ce programme de financement s’inscrit dans le cadre d’un ensemble d’opérations appuyées par la Banque mondiale en vue d’aider le Maroc à accroître sa compétitivité. Il contribuera à favoriser les réformes des politiques publiques en cours visant à simplifier le cadre réglementaire et à faciliter le commerce. Le programme permettra en outre de renforcer la capacité d’institutions cruciales telles que le C Show Less -
DesafíoCuando se estaba diseñando el Proyecto de Creación de Capacidades para el Desarrollo del Sector Privado (i) (PSDCB, por sus siglas en inglés) en 2003-04, Etiopía se encontraba en una transición... Show More + de un sistema en el que el Estado estaba muy involucrado en casi todas las actividades de producción y distribución. El Gobierno se encontraba implementando la primera generación de reformas necesarias para eliminar los principales obstáculos al desarrollo del sector privado y crear condiciones previas para el crecimiento; esto se hacía con el reconocimiento de que el plan debería ser selectivo y necesitaba tener un enfoque multifacético respecto del desarrollo del sector privado con el fin de:Mejorar el entorno para la inversión;Acelerar el ritmo de implementación del programa de reformas del desarrollo del sector privado, yCrear un ambiente que fomentara apropiadamente las mejoras en las habilidades y productividad de las empresas.A nivel sectorial, los principales retos fueron:Un Show Less -
  www.panattasport.com  
Gotovo ritualni proces nastanka batane istim onim načinom kako se ona gradila stoljećima (bez pomoći suvremenih alata), cijela rovinjska zajednica i brojni posjetitelji Rovinja prate iz večeri u večer u Malome škveru. Doživljaj je dodatno oplemenjen programima kojima se slavi gastronomska, glazbena i ukupna maritimna kultura Rovinja.
Traditional Rovinj food and music in an authentic tavern? Sounds like a perfect recipe for a memorable night in Rovinj! Experience the flavours and aromas of the batana cuisine in which the finest produce of the land and the sea are showcased: local wine varieties – malvasia and teran, local olive oil, with fish and seafood freshly caught by the local fishermen. There is no perfect atmosphere without a good song, and at the Spacio Matika Tavern it is created by bitinadurs, the superb singers of the bitinada, traditional song of Rovinj fishermen.
I piatti della tradizione e le canzoni tipiche di Rovigno in un’autentica osteria? È la ricetta perfetta per trascorrere serate indimenticabili a Rovigno! Non lasciatevi sfuggire questa esperienza con la quale desideriamo farvi gustare i sapori e i profumi della cucina della “batana”, caratterizzata dal connubio tra i più pregiati frutti della terra e del mare: vino delle varietà locali di malvasia e terrano e olio d’oliva autoctono per accompagnare il pesce e i frutti di mare appena pescati dai pescatori del luogo. Perché l’atmosfera sia davvero perfetta non può mancare la musica. A creare il giusto clima, presso l’osteria Spacio Matika, ci penseranno i nostri esperti “bitinadùri” che si esibiranno nel canto tipico dei pescatori rovignesi, la
  7 Treffer www.kmt.co.th  
Diglas Plaće i Diglas Personalna evidencija, dodatno, osiguravaju i izradu svih potrebnih izvještaja prema nadležnim regulatornim tijelima sukladno zakonskoj regulativi.
In addition, Diglas Salaries and Diglas Personnel Records provides for the drawing up of all required reports for competent regulatory bodies in line with legal provisions.
  www.jokioistenmuseorautatie.fi  
Kupnjom ZelEna pokazujete društveno odgovorno ponašanje, brinete o zaštiti okoliša i dodatno potičete proizvodnju energije iz obnovljivih izvora.
By purchasing ZelEn you are showing a socially responsible attitude, you are caring about environmental preservation and additionally encouraging production of energy from renewable sources.
  10 Treffer www.cetil.com  
Lagano “zatitrajte” koljenima kao leptirovim krilima kako biste dodatno otvorili unutrašnju stranu bedara.
Variation 1: Lower your body towards the mat with your backbone straight and your neck elongated.
  2 Treffer www.bjoerns-choice.de  
OTVOREN PROBNI PRISTUP ATLA Religion Database with ATLASerials PLUS Uz standardni pristup ATLA Religion Database kojem korisnici Knjižnice Biblijskog insituta mogu pristupiti, od 01.03.2018. do 30.03.2018. moći će dodatno koristiti i ATLA Serials PLUS. ATLA Religion Database (ATLA...
At this year’s Religious Freedom Day, which will be held at the Rector’s Office in Zagreb, the Bible Institute’s former president Dr. Thomas Sibley, will be one of the laureates and will receive an award for his work on...
  www.galenadental.com  
Čelik za nitriranje Dodatno nudimo:
В допълнени на тази продуктова програма ние доставяме и:
Valamint alkatrészek egy adott rajz szerint
Odporność na agresywne środki
  www.hardrock.com  
Naša usluga uključuje sve elemente brige o vozilu, između ostalog registraciju, osiguranje vozila, održavanje, zamjensko vozilo, zamjenu i skladištenje guma, mobilno jamstvo, upravljanje štetama, što vama i zaposlenicima vaše tvrtke osigurava maksimalnu učinkovitost te produktivnost. Sva vozila naše flote su nova s prosječnom starosti od šest mjeseci, što je dodatno jamstvo sigurnosti.
Our services include any and all services and issues associated with the vehicle. Registration, insurance, maintenance, tire storage and replacement, mobile guarantee, replacement vehicle, damage control etc. This ensures maximum efficiency and productivity for you and your employees. All the vehicles in our fleet are new with an average age of 6 months which is an added safety guarantee. We believe that client satisfaction and proper counselling is the key which opens the door to a lasting quality partnership.
  www.polandtraveltours.com  
Igraonice i radionice se dodatno ne naplaćuju, a cijena ulaznica u Modernu galeriju za djecu školskog uzrasta je 20 kuna. Ulaz (i sudjelovanje na radionicama) za djecu do 7 godina je besplatan.
No extra charge is made for the workshops, and the entrance charge for children of school age is 20 kuna. Entry and participation is free of charge for children up to 7.
  www.betservice.net  
Katarina je diplomirala na Višoj ekonomskoj školi Sveučilišta u Osijeku te završila stručni studij računovodstva i kontrolinga, nositeljica je certifikata stručnih kompetencija stručnjaka za EU fondove te se dodatno obrazovala u području ljudskih resursa.
Katarina verfügt über ein Associate Degree an der Ökonomischen Fakultät der Universität Osjek. Sie schloss ihre Studienprogramme in Accounting und Controlling ab, erhielt das Vocational Competence Certificate/EU Fund Specialists und finalisierte eine Zusatz-Ausbildung in Human Resources. Darüber hinaus ist sie eine zertifizierte QMS Lead Auditorin (IRCA). Ehe sie zu Hauska & Partner stieß, arbeitete sie als Office Managerin für eine Privatklinik.
  www.nassfeld.at  
Sa impozantnih 850 sunčanih sati u zimskoj sezoni, oko 100 više nego u sjevernim Alpama, Nassfeld u zimi pripada dokazno nadaleko u skijaška područja sa najviše sunčanih sati. A dodatno, zahvaljujući topografiji moguće je skoro cijeli dan skijati na sunčnim stazama.
Edinstvena gorska panorama, zagotovljen sneg in veliko število sončnih ur – »To je smučarski dopust, kot smo si ga predstavljali!« menijo številni zadovoljni gostje Mokrin.
  www.istria-bike.com  
Istra, kao i cijela Hrvatska, spadaju u ZEMLJE BEZ RIZIKA kada su u pitanju teške zarazne bolesti, stoga se niti gosti koji dolaze u Hrvatsku, a u svojim su državama redovno cijepljeni, ne moraju dodatno cijepiti prije dolaska.
In each town in Istria there is a First aid assistance, along with the pharmacies with working hours that usually range from 8am to 7pm. In bigger towns there are pharmacies on a 24 hour a day duty. If there is a signed convention on medical care between the country of origin of the tourist and Croatia, those foreign tourists do not pay medical services in Croatia.
Ausländische Gäste zahlen keine Ärztekosten, wenn zwischen Kroatien und dem betreffenden Land ein Abkommen zur ärztlichen Versorgung unterzeichnet wurde.
  pmk.agri.ee  
Danas odjel za plastiku opslužuje svoje klijenta na više od 26 lokacija u više od 12 zemalja u Europi, Sjevernoj Americi, Aziji i Australaziji. Njezinu globalnu pokrivenost dodatno pojačava opsežna mreža agenata i distributera širom svijeta.
Понастоящем, подразделението „Пластмаси“ обслужва своите клиенти от над 26 обекта, намиращи се в повече от 12 държави в Европа, Северна Америка, Азия и Австралазия. Глобалният му мащаб се разширява допълнително от широка мрежа от представители и дистрибутори по цял свят.
  www.ulysse-nardin.com  
Projekt „Čarobni svijet Nacionalnog parka Krka“ svojevrsna je mala dječja enciklopedija koja ilustracijama i tekstom na didaktički i metodički primjeren način djeci približava biljni i životinjski svijet Parka, uključujući i podzemni svijet špilja, uvodeći ih i u bogatu povijesnu priču, koja dodatno obogaćuje neiscrpnu baštinu Nacionalnog parka „Krka“.
Children's and youth author Jagoda Sablić has written six picture books that have found their way to young readers throughout Croatia. She was born in Šibenik, where she completed secondary school, and later studied Administration at the Faculty of Law, University of Split. She is an actress, singer, painter, photographer and actively participates in the work of non-governmental organisations. As a nature lover, she is not immune to the natural charms of the flora and fauna of Krka National Park. The project Magical World of Krka National Park is a type of children's encyclopaedia. Its illustrations and text are didactically and methodologically appropriate means to familiarise children with the flora and fauna of the park, including the subterranean world of caves. It introduces them to the rich history of the region, which is further enriched by the inexhaustible heritage of Krka National Park.
  www.gnu.org  
Termin "freeware" znači softver koji možete slobodno distribuirati, no obično ne možete slobodno proučavati i mijenjati izvorni kod, tako da većina njega nije slobodan softver. Pogledajte stranicu sa zbunjujućim riječima i frazama za dodatno objašnjenje.
Σε μακροπρόθεσμο επίπεδο, το να γίνουν τα προγράμματα ελεύθερα είναι ένα βήμα προς τον μετα-βιοποριστικό κόσμο, όπου κανείς δεν θα πρέπει να εργάζεται ιδιαίτερα σκληρά απλά για να ζήσει. Οι άνθρωποι θα είναι ελεύθεροι να αφιερώσουν τον εαυτό τους σε δραστηριότητες ευχάριστες, όπως είναι ο προγραμματισμός, αφού περάσουν τις απαραίτητες δέκα ώρες την εβδομάδα σε απαιτούμενες ασχολίες όπως η νομοθεσία, οι οικογενειακές συσκέψεις, η επισκευή ρομπότ και η χαρτογράφηση των αστεροειδών. Δε θα υπάρχει καμία ανάγκη να βγάζει κανείς τα προς το ζην από τον προγραμματισμό.
Dagens datorprogram skiljer sig i detta hänseende mycket åt från böcker för hundra år sedan. Att det enklaste sättet att kopiera ett program är från en granne till nästa, att ett program har både en källkod och en kompilerad kod som är helt skilda från varandra, och att ett program används snarare än läses eller avnjutes skapar sammantaget en situation där den som upprätthåller en upphovsrätt skadar samhället i stort både materiellt och andligen, och där man därför inte bör bete sig så oavsett av om lagen tillåter det.
  www.frigoblock.com  
Tražiš uzbudljiv sezonski posao? Voliš provoditi vrijeme u prirodi i raditi s ljudima? Želiš li dodatno razvijati svoje životne vještine? Pridruži se našem timu outdoor instruktora i postani dio Outward Bound zajedince!
EVS: Looking Outward and Inward Even though the common view of an EVS experience is that of travelling, interacting with different cultures, and immersing yourself in a new way of life, it is even more than that. For me especially: Macedonian culture is not too far away from Croatian culture, which is why exploring and adapting to it has been a breeze. What this EVS …
  www.deliverycontacts.com  
U 2010. godini, kritične promjene tečaja, rizika i fiksne nagrade sada povezane s binarnim opcijama će dodatno promovirati njihov ugled. Od tada, važni brokeri su počeli provedbu politike kako bi se osiguralo da ova vrsta trgovine postane više okrenuta korisniku, tako da ulagači mogu trgovati opcijama u svojim domovima, kao i vani ili bilo gdje i kada.
“Ho guadagnato una notevole libertà attraverso il trading di opzioni binarie , inclusa una libertà finanziaria, così come la libertà (e la fiducia) di cui avevo bisogno per mettere in atto alcuni cambiamenti molto positivi nella mia vita. io e la mia famiglia facciamo buon uso delle nostre ulteriori opportunità e stiamo per fare un viaggio di vacanza in Asia quest’anno! Ciò è qualcosa che non avremmo mai potuto fare prima di scoprire il trading di opzioni binarie.”
Развълнувани сме да Ви представим това ръководство за основите на търговията с бинарни опции за начинаещи в бранша. В тази страница, ние ще Ви преведем през няколко факти за пазара на бинарни опции, които трябва да научите, преди да инвестирате във финансовия пазар. За да Ви е под ръка, може да запазите тази страница като отметка, тъй като ще се окаже от полза през целият процес на обучение по търговия с бинарни опции. Ето списък на информацията, което ще покрием в тази страница:
Det vil måske chokere nogle investorer, at binære optioner faktisk ikke er kategoriseret som “finansielle optioner” i medfør af U.K’s Financial Services Act, men at de i stedet er reguleret af U.K. Gaming Commission , hvor handel med binære optioner er klassificeret som “væddemål.” I Storbritannien (UK) er spillegæld kendt som “æresgæld” og kan ikke håndhæves gennem retssystemet. Forestil dig hvor svært det vil være at lægge sag an mod en binær optionsmægler, som er baseret i Storbritannien, for “spillegæld”, når du ikke har noget juridisk grundlag at stå på. På det grundlæg er Cypern faktisk det bedste sted at handle binære optioner, når det kommer til juridisk beskyttelse.
Olet aloittamassa sijoittamista, koska haluat saada sijoittamallesi pääomalle parhaan mahdollisen tuoton. 7binaryoptions.comin tarjoaman kaupankäyntirobotti -ohjelmiston avulla jokainen kauppa suoritetaan verkossa automaattisesti. Tavoitteenasi ovat ymmärrettävästi korkeat tuotot ja pätevä kaupankäyntirobotti mahdollistaa investointisi maksimaalisen tuoton. Kaupankäyntirobotti -ohjelmistolla on erittäin korkea voittoprosentti, joka on noin 83 %, joten sen käyttäminen kaupankäynnin apuna nostaa säännöllisesti onnistuneiden kauppojen todennäköisyyttä. Kun käyt kauppaa robotin avulla, et tarvitse aikaisempaa kokemusta kaupankäyntialustasta tai binäärioptiokaupankäynnistä.
바이너리 옵션이 사실은 영국 금융 서비스 법 하에 “금융 옵션”으로 분류되지 않지만 대신에 바이너리 옵션 거래가 사실은 “내기”로 분류되는 영국 게이밍 커미션 하에 규제된다는 사실은 투자자들을 놀라게 할 수도 있습니다. 영국에서는 도박 빚이 “신용 빚”으로 알려져 있고 사법체계에서 시행할 수 없습니다. 서야 할 법적인 기반이 없을 때에, “신용 빚” 바이너리 옵션에 기반한 영국 브로커를 고소하는 일이 얼마나 힘든 일인지 충분히 상상할 수 있습니다. 이걸 전제로, 키프로스는 법적인 보호 측면에서 바이너리 거래 옵션에 최적의 환경입니다.
To może szokować inwestorów, że opcje binarne nie są w rzeczywistości sklasyfikowane jako „opcje finansowe” na podstawie Ustawy U.K w zakresie usług finansowych, lecz są one uregulowane w Wielkiej Brytanii w Gaming Commission, gdzie transakcje opcjami binarnymi są w rzeczywistości sklasyfikowane jako „zakłady”. W Wielkiej Brytanii długi hazardowe są znane jako” długi honorowe „i nie są wykonalne w systemie sądownictwa. Można sobie wyobrazić, jak trudno byłoby pozwać brytyjskiego brokera opcji binarnych za „dług honorowy”, gdy nie masz podstawy prawnej, na której możesz się oprzeć. Opierając się na tej przesłance, Cypr jest najlepszym miejscem dla handlu opcjami binarnymi w zakresie ochrony prawnej.
Za investitorje je lahko velik šok dejstvo, da binarne opcije v resnici niso kategorizirane kot “finančne opcije” v Zakonu za finančne storitve Velike Britanije (U.K’s Financial Services Act), ampak se urejajo pod Komisijo za igre Velike Britanije (U.K. Gaming Commission), kjer so binarne opcije dejansko opredeljene kot “stave”. V Veliki Britaniji so kockarski dolgovi znani kot “dolgovi časti” in v sodnem sistemu niso izvršljivi. Lahko si predstavljate, kako težko bi bilo tožiti borznega posrednika binarnih opcij iz Velike Britanije za “dolg časti”, ko pa nimate nobene pravne podlage, na katero bi se lahko oprli. Na podlagi te predpostavke je Ciper najboljše mesto za trgovanje z binarnimi opcijami v smislu pravnega varstva.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow