kni – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'469 Résultats   185 Domaines   Page 6
  99 Résultats books2ebooks.eu  
Pre knižnice: poskytujte službu
Pour les bibliothèques : offrez ce service
Als Bibliothek diesen Service anbieten
Per le biblioteche: come offrire questo servizio
Pro knihovny: poskytování služby
Za knjižnice: zagotovite EOD storitev
  10 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
Dátová knižnica
Data library
Bibliothèque de données
Datenkiosk
Biblioteca de datos
Libreria dati
Colectânea de dados
Βιβλιοθήκη δεδομένων
Infokiosk
Datová knihovna
Databibliotek
Andmekogu
Tietokioski
Adatkönyvtár
Databibliotek
Biblioteka danych
Documentaţie
Podatkovna knjižnica
Databibliotek
Veri arşivi
Datu bibliotēka
  37 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Knižnice a archívy
Libraries and archives
Bibliothèques et archives
Bibliotheken und Archive
Bibliotecas y archivos
Biblioteche e archivi
Bibliotecas e arquivos
Βιβλιοθήκες και αρχεία
Bibliotheken en archieven
Библиотеки и архиви
Knjižnice i arhivi
Knihovny a archivy
Biblioteker og arkiver
Raamatukogud ja arhiivid
Kirjastot ja arkistot
Könyvtárak és levéltárak
Biblioteki i archiwa
Biblioteci și arhive
Knjižnice in arhivi
Bibliotek och arkiv
Bibliotēkas un arhīvi
Libreriji u arkivji
Leabharlanna agus cartlanna
  2 Résultats www.companisto.com  
Podpora pre knižnice
Support for Libraries
Unterstützung von Bibliotheken
Soporte para Librerías
Supporto per le librerie
Suporte para bibliotecas
Ondersteuning voor bibliotheken
ライブラリのサポート
Support for Libraries
Support for Libraries
Podpora pro knihovny
Støtte for biblioteker
Kitaplıklar için Destek
Hỗ trợ dành cho Thư viện
Підтримка Бібліотек
  ec.europa.eu  
Multimediálna knižnica
Multimedia library
Biblioteca multimedia
ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ πολυμέσων
Мултимедийна БИБЛИОТЕКА
Multimediální knihovna
Multimeediakogu
Multimédia-könyvtár
Librărie multimedia
Multimedijska knižnica
Librerija multimedjali
  images.google.co.uk  
Nastavenie knižníc ako verejných či súkromných
Bücherregale als privat oder öffentlich markieren
Convertir estanterías en privadas o en públicas
Come rendere gli scaffali privati o pubblici
Εναλλαγή ραφιών με βιβλία σε δημόσια ή ιδιωτικά
Boekenplanken openbaar of privé maken
Maak boekrakke publiek of privaat
Задаване на лавици с книги като обществени или частни
Raamaturiiulite avalikuks või privaatseks muutmine
Kirjahyllyjen muuttaminen julkiseksi tai yksityiseksi
Könyvespolcok beállítása nyilvánosként vagy privátként
Hafa bókahillur opinberar eða lokaðar
Membuat rak buku bersifat publik atau pribadi
Oznaczanie półek z książkami jako publiczne lub prywatne
Setarea rafturilor de cărți ca publice sau private
Управление доступом к книжной полке
Учините полице за књиге јавним или приватним
ทำให้ชั้นวางหนังสือเป็นสาธารณะหรือส่วนตัว
Kitap raflarını herkese açık veya gizli hale getirme
Đặt giá sách ở chế độ riêng tư hoặc công khai
புத்தக அலமாரிகளைப் பொதுவாக அல்லது தனிப்பட்டதாக அமைத்தல்
Fanya rafu za vitabu ziwe za hadharani au faragha
Bihurtu apalak publiko edo pribatu
ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟುಗಳನ್ನು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಅಥವಾ ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಮಾಡಿ
పుస్తక అరలను పబ్లిక్‌గా లేదా ప్రైవేట్‌గా చేయండి
  12 Résultats www.google.pt  
Do projektu Knižnica služby Knihy Google sa zapája viac ako 100 knižníc z 10 areálov kalifornskej univerzity.
More than 100 libraries on 10 campuses of the University of California join the Google Books Library Project.
Plus de 100 bibliothèques sur 10 campus de l’Université de Californie rejoignent le Projet Bibliothèque de Google Livres.
Mehr als 100 Bibliotheken an 10 Standorten der University of California treten dem Bibliotheksprojekt von Google Bücher bei.
Più di 100 biblioteche di dieci campus della University of California entrano a far parte del Progetto Biblioteche di Google Libri.
Mais de 100 bibliotecas de 10 campus da Universidade da Califórnia aderem ao Projeto Biblioteca do Google Livros.
Meer dan 100 bibliotheken op 10 campussen van de University of California sluiten zich aan bij het bibliotheekproject van Google Boeken.
Més de 100 biblioteques de 10 campus de la Universitat de Califòrnia s’uneixen al Projecte Biblioteca de Google Llibres.
Više od 100 biblioteka na 10 kampusa Sveučilišta California pridružuje se Projektu biblioteka Google Knjiga.
Více než 100 knihoven v 10 areálech kalifornské univerzity se zapojuje do projektu Knihovna služby Knihy Google.
Mere end 100 biblioteker på 10 campusser på University of California deltager i Google Bøgers biblioteksprojekt.
Yli 100 kirjastoa Kalifornian yliopiston 10 kampuksella liittyy Google-kirjojen kirjastoprojektiin.
A Kaliforniai Egyetem 10 campusának több mint 100 könyvtára csatlakozik a Google Könyvek Könyvtárprojektjéhez.
Lebih dari 100 perpustakaan di 10 kampus Universitas California bergabung dengan Proyek Perpustakaan Google Buku.
Daugiau nei 100 bibliotekų 10 Kalifornijos universiteto studentų miestelių įtraukiamos į „Google“ knygų Bibliotekų projektą.
Mer enn 100 biblioteker på 10 universitetsområder ved University of California blir med i Google Bøkers bibliotekprosjekt.
Ponad 100 bibliotek z 10 kampusów Uniwersytetu Kalifornijskiego dołącza do projektu bibliotecznego w Książkach Google.
Peste 100 de biblioteci din 10 campusuri ale Universităţii California se alătură Proiectului Biblioteca lansat de Google Cărţi.
Knjižničnemu projektu Google Knjige se pridruži več kot 100 knjižnic iz 10 univerzitetnih naselij kalifornijske univerze.
Mer än 100 bibliotek på tio av University of Californias campusområden går med i Google Böckers biblioteksprojekt.
California Üniversitesi’nin 10 kampüsünde 100’den fazla kütüphane, Google Kitaplar Kütüphane Projesi’ne katıldı.
Hơn 100 thư viện tại 10 khuôn viên của Đại học California tham gia Dự án thư viện sách của Google.
Vairāk nekā 100 bibliotēku Kalifornijas universitātes 10 pilsētiņās pievienojas pakalpojuma Google grāmatas bibliotēku projektam.
Lebih daripada 100 perpustakaan di 10 kampus Universiti California menyertai Projek Perpustakaan Buku Google.
Mahigit sa 100 library sa 10 campus ng University of California ang sumali sa Library Project ng Google Books.
  3 Résultats www.ecb.europa.eu  
Publikácie, podujatia a knižnica
Financial Services Policy
Opérations de marché (Direction générale)
Interne Revision (Direktion)
Estatística (Direção-Geral)
Monetairbeleidsstrategie
Вътрешни базови софтуерни системи
publikace, pořádání akcí a protokol
Udførende Systemdomæner
Rahapoliitika direktoraat
Rynków Pieniężnych i Płynności
Analiza mednarodne ekonomske politike
Övervakning av finansiell stabilitet
Finanšu stabilitātes uzraudzības nodaļa
Suq Monetarju & Likwidità
  www.qwertize.com  
Knižnica
Garden
Bibliothèque
Jardín
giardino
アレルギー対応客室
Kirjasto
încălzire
Terrass
禁烟客房
Lif
  3 Résultats www.google.ad  
Nastavenie knižníc ako verejných či súkromných
Convertir estanterías en privadas o en públicas
جعل أرفف الكتب عامة أو خاصة
Εναλλαγή ραφιών με βιβλία σε δημόσια ή ιδιωτικά
Boekenplanken openbaar of privé maken
Maak boekrakke publiek of privaat
Задаване на лавици с книги като обществени или частни
Nastavení knihoven jako veřejných nebo soukromých
Raamaturiiulite avalikuks või privaatseks muutmine
Könyvespolcok beállítása nyilvánosként vagy privátként
Membuat rak buku bersifat publik atau pribadi
Nustatykite, kad knygų lentynos būtų viešos arba privačios
Gjør bokhyllene dine private eller offentlige
Учините полице за књиге јавним или приватним
Nastavljanje, ali so knjižne police javne ali zasebne
ทำให้ชั้นวางหนังสือเป็นสาธารณะหรือส่วนตัว
Kitap raflarını herkese açık veya gizli hale getirme
বুকশেলফগুলো সর্বজনীন বা ব্যক্তিগত করুন
Jadikan rak buku awam atau peribadi
Converter os estantes en públicos ou privados
બુકશેલ્વ્ઝને સાર્વજનિક અથવા ગોપનીય બનાવો
ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟುಗಳನ್ನು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಅಥವಾ ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಮಾಡಿ
पुस्तकांची कपाटे सार्वजनिक किंवा खाजगी बनवा
  xxxtart.com  
Knižnica
Library
Bibliothèque
Bibliothek
Biblioteca
biblioteca
Biblioteca
Βιβλιοθήκη
Bibliotheek
図書室
Библиотека
Biblioteca
biblioteka
Knihovna
Bibliotek
Kirjasto
Bókasafn
Perpustakaan
도서실
Bibliotek
biblioteka
bibliotecă
Библиотека
Knjižnica
Bibliotek
ห้องสมุด
Kütüphane
图书室
Perpustakaan
  images.google.it  
Nastavenie knižníc ako verejných či súkromných
Rendre les étagères privées ou publiques
Bücherregale als privat oder öffentlich markieren
Convertir estanterías en privadas o en públicas
عمومی یا خصوصی کردن قفسه‌های کتاب
Задаване на лавици с книги като обществени или частни
Gør bogreoler offentlige eller private
Kirjahyllyjen muuttaminen julkiseksi tai yksityiseksi
Nustatykite, kad knygų lentynos būtų viešos arba privačios
Gjør bokhyllene dine private eller offentlige
Учините полице за књиге јавним или приватним
Nastavljanje, ali so knjižne police javne ali zasebne
Göra bokhyllor offentliga eller privata
ทำให้ชั้นวางหนังสือเป็นสาธารณะหรือส่วนตัว
Kitap raflarını herkese açık veya gizli hale getirme
Đặt giá sách ở chế độ riêng tư hoặc công khai
Як зробити книжкові полиці загальнодоступними або приватними
Fanya rafu za vitabu ziwe za hadharani au faragha
Bihurtu apalak publiko edo pribatu
Jadikan rak buku awam atau peribadi
બુકશેલ્વ્ઝને સાર્વજનિક અથવા ગોપનીય બનાવો
ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟುಗಳನ್ನು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಅಥವಾ ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಮಾಡಿ
पुस्तकांची कपाटे सार्वजनिक किंवा खाजगी बनवा
  3 Résultats www.google.com.mt  
Nastavenie knižníc ako verejných či súkromných
Make bookshelves public or private
Rendre les étagères privées ou publiques
Convertir estanterías en privadas o en públicas
جعل أرفف الكتب عامة أو خاصة
Εναλλαγή ραφιών με βιβλία σε δημόσια ή ιδιωτικά
Задаване на лавици с книги като обществени или частни
Gør bogreoler offentlige eller private
बुकशेल्फ़ को सार्वजनिक करें या निजी बनाएं
Membuat rak buku bersifat publik atau pribadi
Nustatykite, kad knygų lentynos būtų viešos arba privačios
Oznaczanie półek z książkami jako publiczne lub prywatne
Учините полице за књиге јавним или приватним
ทำให้ชั้นวางหนังสือเป็นสาธารณะหรือส่วนตัว
Kitap raflarını herkese açık veya gizli hale getirme
Đặt giá sách ở chế độ riêng tư hoặc công khai
הגדרת מדפים כפרטיים או כציבוריים
বুকশেলফগুলো সর্বজনীন বা ব্যক্তিগত করুন
புத்தக அலமாரிகளைப் பொதுவாக அல்லது தனிப்பட்டதாக அமைத்தல்
Fanya rafu za vitabu ziwe za hadharani au faragha
Bihurtu apalak publiko edo pribatu
બુકશેલ્વ્ઝને સાર્વજનિક અથવા ગોપનીય બનાવો
ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟುಗಳನ್ನು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಅಥವಾ ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಮಾಡಿ
पुस्तकांची कपाटे सार्वजनिक किंवा खाजगी बनवा
పుస్తక అరలను పబ్లిక్‌గా లేదా ప్రైవేట్‌గా చేయండి
  12 Résultats mail.google.com  
Do projektu Knižnica služby Knihy Google sa zapája viac ako 100 knižníc z 10 areálov kalifornskej univerzity.
More than 100 libraries on 10 campuses of the University of California join the Google Books Library Project.
انضم أكثر من 100 مكتبة في 10 مبانٍ جامعية من جامعة كاليفورنيا إلى مشروع المكتبة في كتب Google.
Περισσότερες από 100 βιβλιοθήκες σε 10 πανεπιστημιουπόλεις του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνιας συμμετέχουν στο Library Project των Βιβλίων Google.
Meer dan 100 bibliotheken op 10 campussen van de University of California sluiten zich aan bij het bibliotheekproject van Google Boeken.
カリフォルニア大学の 10 キャンパスの 100 を超える図書館が Google ブックス図書館プロジェクトに参加。
بیش از 100 کتابخانه از 10 پردیس دانشگاه کالیفرنیا به پروژه کتابخانه Google Books پیوستند.
Над 100 библиотеки от 10 кампуса на Калифорнийския университет се присъединяват към проекта „Библиотека“ на Google Книги.
Yli 100 kirjastoa Kalifornian yliopiston 10 kampuksella liittyy Google-kirjojen kirjastoprojektiin.
कैलिफ़ोर्निया विश्वविद्यालय के 10 परिसरों की 100 से अधिक लाइब्रेरी Google पुस्तकें लाइब्रेरी प्रोजेक्ट में शामिल हुईं.
A Kaliforniai Egyetem 10 campusának több mint 100 könyvtára csatlakozik a Google Könyvek Könyvtárprojektjéhez.
캘리포니아대학 10개 캠퍼스의 100여 개 도서관이 Google 도서 도서관 프로젝트에 참가합니다.
Daugiau nei 100 bibliotekų 10 Kalifornijos universiteto studentų miestelių įtraukiamos į „Google“ knygų Bibliotekų projektą.
Mer enn 100 biblioteker på 10 universitetsområder ved University of California blir med i Google Bøkers bibliotekprosjekt.
Ponad 100 bibliotek z 10 kampusów Uniwersytetu Kalifornijskiego dołącza do projektu bibliotecznego w Książkach Google.
Peste 100 de biblioteci din 10 campusuri ale Universităţii California se alătură Proiectului Biblioteca lansat de Google Cărţi.
К библиотечному проекту Google Книги присоединяется более 100 библиотек Университета Калифорнии.
Knjižničnemu projektu Google Knjige se pridruži več kot 100 knjižnic iz 10 univerzitetnih naselij kalifornijske univerze.
Mer än 100 bibliotek på tio av University of Californias campusområden går med i Google Böckers biblioteksprojekt.
ห้องสมุดกว่า 100 แห่งใน 10 วิทยาเขตของมหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนียได้เข้าร่วมโครงการห้องสมุดของ Google หนังสือ
California Üniversitesi’nin 10 kampüsünde 100’den fazla kütüphane, Google Kitaplar Kütüphane Projesi’ne katıldı.
Hơn 100 thư viện tại 10 khuôn viên của Đại học California tham gia Dự án thư viện sách của Google.
מעל 100 ספריות ב-10 קמפוסים באוניברסיטת קליפורניה מצטרפות לפרויקט הספריות של 'Google ספרים'.
Понад 100 бібліотек у 10 студентських містечках Каліфорнійського університету приєднуються до проекту "Бібліотека" служби Книги Google.
  9 Résultats maps.google.it  
Do projektu Knižnica služby Knihy Google sa zapája viac ako 100 knižníc z 10 areálov kalifornskej univerzity.
More than 100 libraries on 10 campuses of the University of California join the Google Books Library Project.
Plus de 100 bibliothèques sur 10 campus de l’Université de Californie rejoignent le Projet Bibliothèque de Google Livres.
Mehr als 100 Bibliotheken an 10 Standorten der University of California treten dem Bibliotheksprojekt von Google Bücher bei.
Más de 100 bibliotecas situadas en diez campus de la Universidad de California se unen al Proyecto para bibliotecas de Google Libros.
Più di 100 biblioteche di dieci campus della University of California entrano a far parte del Progetto Biblioteche di Google Libri.
انضم أكثر من 100 مكتبة في 10 مبانٍ جامعية من جامعة كاليفورنيا إلى مشروع المكتبة في كتب Google.
Περισσότερες από 100 βιβλιοθήκες σε 10 πανεπιστημιουπόλεις του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνιας συμμετέχουν στο Library Project των Βιβλίων Google.
Meer dan 100 bibliotheken op 10 campussen van de University of California sluiten zich aan bij het bibliotheekproject van Google Boeken.
カリフォルニア大学の 10 キャンパスの 100 を超える図書館が Google ブックス図書館プロジェクトに参加。
بیش از 100 کتابخانه از 10 پردیس دانشگاه کالیفرنیا به پروژه کتابخانه Google Books پیوستند.
Над 100 библиотеки от 10 кампуса на Калифорнийския университет се присъединяват към проекта „Библиотека“ на Google Книги.
Més de 100 biblioteques de 10 campus de la Universitat de Califòrnia s’uneixen al Projecte Biblioteca de Google Llibres.
Više od 100 biblioteka na 10 kampusa Sveučilišta California pridružuje se Projektu biblioteka Google Knjiga.
Více než 100 knihoven v 10 areálech kalifornské univerzity se zapojuje do projektu Knihovna služby Knihy Google.
Mere end 100 biblioteker på 10 campusser på University of California deltager i Google Bøgers biblioteksprojekt.
Yli 100 kirjastoa Kalifornian yliopiston 10 kampuksella liittyy Google-kirjojen kirjastoprojektiin.
कैलिफ़ोर्निया विश्वविद्यालय के 10 परिसरों की 100 से अधिक लाइब्रेरी Google पुस्तकें लाइब्रेरी प्रोजेक्ट में शामिल हुईं.
A Kaliforniai Egyetem 10 campusának több mint 100 könyvtára csatlakozik a Google Könyvek Könyvtárprojektjéhez.
Lebih dari 100 perpustakaan di 10 kampus Universitas California bergabung dengan Proyek Perpustakaan Google Buku.
캘리포니아대학 10개 캠퍼스의 100여 개 도서관이 Google 도서 도서관 프로젝트에 참가합니다.
Daugiau nei 100 bibliotekų 10 Kalifornijos universiteto studentų miestelių įtraukiamos į „Google“ knygų Bibliotekų projektą.
Mer enn 100 biblioteker på 10 universitetsområder ved University of California blir med i Google Bøkers bibliotekprosjekt.
Ponad 100 bibliotek z 10 kampusów Uniwersytetu Kalifornijskiego dołącza do projektu bibliotecznego w Książkach Google.
Peste 100 de biblioteci din 10 campusuri ale Universităţii California se alătură Proiectului Biblioteca lansat de Google Cărţi.
К библиотечному проекту Google Книги присоединяется более 100 библиотек Университета Калифорнии.
Више од 100 библиотека са десет факултета Универзитета у Калифорнији придружило се пројекту Библиотека Google књига.
Knjižničnemu projektu Google Knjige se pridruži več kot 100 knjižnic iz 10 univerzitetnih naselij kalifornijske univerze.
Mer än 100 bibliotek på tio av University of Californias campusområden går med i Google Böckers biblioteksprojekt.
ห้องสมุดกว่า 100 แห่งใน 10 วิทยาเขตของมหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนียได้เข้าร่วมโครงการห้องสมุดของ Google หนังสือ
California Üniversitesi’nin 10 kampüsünde 100’den fazla kütüphane, Google Kitaplar Kütüphane Projesi’ne katıldı.
Hơn 100 thư viện tại 10 khuôn viên của Đại học California tham gia Dự án thư viện sách của Google.
מעל 100 ספריות ב-10 קמפוסים באוניברסיטת קליפורניה מצטרפות לפרויקט הספריות של 'Google ספרים'.
Vairāk nekā 100 bibliotēku Kalifornijas universitātes 10 pilsētiņās pievienojas pakalpojuma Google grāmatas bibliotēku projektam.
Понад 100 бібліотек у 10 студентських містечках Каліфорнійського університету приєднуються до проекту "Бібліотека" служби Книги Google.
Lebih daripada 100 perpustakaan di 10 kampus Universiti California menyertai Projek Perpustakaan Buku Google.
  4 Résultats www.dohovorprimatorovastarostov.eu  
Knižnica
Library
Biblioteca
  www.rivalmare.hr  
Knižnice a archívy
Libraries and archives
Bibliothèques et archives
Bibliotheken und Archive
Bibliotecas y archivos
Biblioteche e archivi
Bibliotecas e arquivos
Βιβλιοθήκες και αρχεία
Bibliotheken en archieven
Knjižnice i arhivi
Knihovny a archivy
Biblioteker og arkiver
Raamatukogud ja arhiivid
Kirjastot ja arkistot
Könyvtárak és levéltárak
Biblioteki i archiwa
Biblioteci și arhive
Knjižnice in arhivi
Bibliotek och arkiv
Bibliotēkas un arhīvi
Libreriji u arkivji
Leabharlanna agus cartlanna
  www.sarkoidose.ch  
Knižnice a archívy
Libraries and archives
Bibliothèques et archives
Bibliotheken und Archive
Bibliotecas y archivos
Biblioteche e archivi
Bibliotecas e arquivos
Βιβλιοθήκες και αρχεία
Bibliotheken en archieven
Knjižnice i arhivi
Knihovny a archivy
Biblioteker og arkiver
Raamatukogud ja arhiivid
Kirjastot ja arkistot
Könyvtárak és levéltárak
Biblioteki i archiwa
Biblioteci și arhive
Knjižnice in arhivi
Bibliotek och arkiv
Bibliotēkas un arhīvi
Libreriji u arkivji
Leabharlanna agus cartlanna
  www.emmaushelsinki.fi  
Knižnice a archívy
Libraries and archives
Bibliothèques et archives
Bibliotheken und Archive
Bibliotecas y archivos
Biblioteche e archivi
Bibliotecas e arquivos
Βιβλιοθήκες και αρχεία
Bibliotheken en archieven
Knjižnice i arhivi
Knihovny a archivy
Biblioteker og arkiver
Raamatukogud ja arhiivid
Kirjastot ja arkistot
Könyvtárak és levéltárak
Biblioteki i archiwa
Biblioteci și arhive
Knjižnice in arhivi
Bibliotek och arkiv
Bibliotēkas un arhīvi
Libreriji u arkivji
Leabharlanna agus cartlanna
  9 Résultats maps.google.ch  
Do projektu Knižnica služby Knihy Google sa zapája viac ako 100 knižníc z 10 areálov kalifornskej univerzity.
More than 100 libraries on 10 campuses of the University of California join the Google Books Library Project.
Plus de 100 bibliothèques sur 10 campus de l’Université de Californie rejoignent le Projet Bibliothèque de Google Livres.
Mehr als 100 Bibliotheken an 10 Standorten der University of California treten dem Bibliotheksprojekt von Google Bücher bei.
Más de 100 bibliotecas situadas en diez campus de la Universidad de California se unen al Proyecto para bibliotecas de Google Libros.
Più di 100 biblioteche di dieci campus della University of California entrano a far parte del Progetto Biblioteche di Google Libri.
انضم أكثر من 100 مكتبة في 10 مبانٍ جامعية من جامعة كاليفورنيا إلى مشروع المكتبة في كتب Google.
Περισσότερες από 100 βιβλιοθήκες σε 10 πανεπιστημιουπόλεις του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνιας συμμετέχουν στο Library Project των Βιβλίων Google.
Meer dan 100 bibliotheken op 10 campussen van de University of California sluiten zich aan bij het bibliotheekproject van Google Boeken.
カリフォルニア大学の 10 キャンパスの 100 を超える図書館が Google ブックス図書館プロジェクトに参加。
بیش از 100 کتابخانه از 10 پردیس دانشگاه کالیفرنیا به پروژه کتابخانه Google Books پیوستند.
Над 100 библиотеки от 10 кампуса на Калифорнийския университет се присъединяват към проекта „Библиотека“ на Google Книги.
Més de 100 biblioteques de 10 campus de la Universitat de Califòrnia s’uneixen al Projecte Biblioteca de Google Llibres.
Više od 100 biblioteka na 10 kampusa Sveučilišta California pridružuje se Projektu biblioteka Google Knjiga.
Více než 100 knihoven v 10 areálech kalifornské univerzity se zapojuje do projektu Knihovna služby Knihy Google.
Mere end 100 biblioteker på 10 campusser på University of California deltager i Google Bøgers biblioteksprojekt.
Yli 100 kirjastoa Kalifornian yliopiston 10 kampuksella liittyy Google-kirjojen kirjastoprojektiin.
कैलिफ़ोर्निया विश्वविद्यालय के 10 परिसरों की 100 से अधिक लाइब्रेरी Google पुस्तकें लाइब्रेरी प्रोजेक्ट में शामिल हुईं.
A Kaliforniai Egyetem 10 campusának több mint 100 könyvtára csatlakozik a Google Könyvek Könyvtárprojektjéhez.
Lebih dari 100 perpustakaan di 10 kampus Universitas California bergabung dengan Proyek Perpustakaan Google Buku.
캘리포니아대학 10개 캠퍼스의 100여 개 도서관이 Google 도서 도서관 프로젝트에 참가합니다.
Daugiau nei 100 bibliotekų 10 Kalifornijos universiteto studentų miestelių įtraukiamos į „Google“ knygų Bibliotekų projektą.
Mer enn 100 biblioteker på 10 universitetsområder ved University of California blir med i Google Bøkers bibliotekprosjekt.
Ponad 100 bibliotek z 10 kampusów Uniwersytetu Kalifornijskiego dołącza do projektu bibliotecznego w Książkach Google.
Peste 100 de biblioteci din 10 campusuri ale Universităţii California se alătură Proiectului Biblioteca lansat de Google Cărţi.
К библиотечному проекту Google Книги присоединяется более 100 библиотек Университета Калифорнии.
Више од 100 библиотека са десет факултета Универзитета у Калифорнији придружило се пројекту Библиотека Google књига.
Knjižničnemu projektu Google Knjige se pridruži več kot 100 knjižnic iz 10 univerzitetnih naselij kalifornijske univerze.
Mer än 100 bibliotek på tio av University of Californias campusområden går med i Google Böckers biblioteksprojekt.
ห้องสมุดกว่า 100 แห่งใน 10 วิทยาเขตของมหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนียได้เข้าร่วมโครงการห้องสมุดของ Google หนังสือ
California Üniversitesi’nin 10 kampüsünde 100’den fazla kütüphane, Google Kitaplar Kütüphane Projesi’ne katıldı.
Hơn 100 thư viện tại 10 khuôn viên của Đại học California tham gia Dự án thư viện sách của Google.
מעל 100 ספריות ב-10 קמפוסים באוניברסיטת קליפורניה מצטרפות לפרויקט הספריות של 'Google ספרים'.
Vairāk nekā 100 bibliotēku Kalifornijas universitātes 10 pilsētiņās pievienojas pakalpojuma Google grāmatas bibliotēku projektam.
Понад 100 бібліотек у 10 студентських містечках Каліфорнійського університету приєднуються до проекту "Бібліотека" служби Книги Google.
Lebih daripada 100 perpustakaan di 10 kampus Universiti California menyertai Projek Perpustakaan Buku Google.
  ti.systems  
3. Pákový naše knižnica správnosť čísla modelu drhnúť a potvrdí predmety na vašej BOM
3. Tirer parti de notre bibliothèque de références valides pour gommage et valider les éléments de votre nomenclature
3. Nutzen Sie unsere Bibliothek der gültigen Teilnummern zu schrubben und validieren , die Elemente auf dem BOM
3. Aprovechar nuestra biblioteca de números de piezas válidas para fregar y validan los artículos en su lista de materiales
3. sfruttare la nostra libreria di codici validi per fregare e convalidare le voci sul vostro BOM
3. Alavancagem nossa biblioteca de números de peças válidas para esfregar e validar os itens em seu BOM
3. الرفع مكتبتنا من الأرقام جزء صالحة لفرك والتحقق من صحة بنود BOM الخاصة بك
3. Αξιοποίηση της βιβλιοθήκης μας για έγκυρη αριθμούς για να τρίβει και να επικυρώσει τα στοιχεία για BOM σας
3.活用私たちのスクラブに有効な部品番号のライブラリとは、あなたのBOM上の項目を検証
3. Maak gebruik van ons biblioteek van geldige onderdeel nommers te skrop en die geldigheid van die items op jou BOM
3. Levave bibliotekën tonë të numrave të vlefshme pjesërisht për pastrim dhe vërtetoni artikuj në BOM tuaj
3. Aprofitar la nostra biblioteca de nombres de peces vàlides per fregar i validen els articles a la llista de materials
3. Pákový naše knihovna správnost čísla modelu drhnout a potvrdí předměty na vaší BOM
3. Udnyt vores bibliotek med gyldige varenumre til krat og validere de punkter på din BOM
3. उत्तोलन साफ़ करने के लिए वैध हिस्सा संख्या के हमारे पुस्तकालय और अपने बीओएम पर आइटम को मान्य
3. Investasikan perpustakaan kami dari nomor bagian yang valid untuk scrub dan memvalidasi item pada BOM Anda
3. 활용하여 우리의 스크럽에 올바른 부품 번호의 라이브러리와 당신의 BOM에 항목을 확인
3. Dźwignia nasza biblioteka prawidłowych numerów części do szorowania i zatwierdź elementy na BOM
3. Pârghie biblioteca noastră de numere de piese valide pentru frecat și validați elementele de pe BOM dvs.
3. Рычагов нашей библиотеки действительных чисел части , чтобы вычистить и подтвердить элементы на вашей спецификации
3. Vzvod naša knjižnica veljavnih številkami delov za čiščenje in potrdi elemente na BOM
3. Utnyttja vårt bibliotek av giltiga artikelnummer för att skrubba och validera objekt på BOM
3. ใช้ประโยชน์จากห้องสมุดของเราของหมายเลขชิ้นส่วนที่ถูกต้องเพื่อขัดผิวและตรวจสอบรายการใน BOM ของคุณ
3. Kaldıraç bizim kese yaptırarak geçerli parça numaraları kütüphane ve BOM öğeleri doğrulamak
3. Đòn bẩy thư viện của chúng ta về số phần hợp lệ để chà và xác nhận các mục trên BOM của bạn
3 Leverage ຫ້ອງສະຫມຸດຂອງພວກເຮົາຈໍານວນສ່ວນທີ່ຖືກຕ້ອງເພື່ອ scrub ແລະກວດສອບລາຍການໃນ BOM ຂອງທ່ານ
කැළෑ 3. උත්තෝලිත අපගේ වලංගු කොටසක් සංඛ්යා පුස්තකාල සහ ඔබේ ද්රව්ය ලේඛණය මත භාණ්ඩ තහවුරු
3. பெறுங்கள் துடை செல்லுபடியாகும் பகுதியாக எண்கள் உள்ள எங்கள் நூலகத்தில் உங்கள் BOM மீது பொருட்களை மதிப்பிட
3. kujiinua maktaba yetu ya idadi sahihi ya sehemu scrub na kuhalalisha vitu kwenye BOM yako
3. Kabaalaynta maktabadda our lambarada qayb sax ah in dhirta iyo aqoonsiga waxyaabaha aad BOM
3. Leverage gure baliozko parte sasiak zenbakiak liburutegi eta balioztatzeko elementu zure BOM on
3. Trosoledd ein llyfrgell o rifau rhan dilys i brysgwydd a dilysu yr eitemau ar eich BOM
3. Giarála inár leabharlann ar uimhreacha chuid bailí le scrobarnach agus a bhailíochtú na míreanna ar do Bhoird Bhainistíochta
3. Leverage tatou faletusi o le aoga numera vaega e tafi ma faamaonia mea o loo i lou BOM
3. zvireruke raibhurari yedu chikonzero chikamu nhamba kuti kwesha uye hunotsigira zvinhu uri BOM
لاڙڪاڻو ڪرڻ 3. Leverage اسان جي صحيح حصو انگ جي لائبريري ۽ پنهنجي BOM تي شيون درست
3. పరపతి స్క్రబ్ సమ్మతమైన భాగంగా సంఖ్యల మా లైబ్రరీ మరియు మీ BOM అంశాలను ధ్రువీకరించడానికి
3. بیعانہ صفائی کو درست حصہ نمبروں کی ہماری لائبریری اور آپ BOM پر اشیاء کی توثیق
3. ליווערידזש אונדזער ביבליאָטעק פון גילטיק טייל נומערן צו רייַבן און וואַלאַדייט די זאכן אויף דיין BOM
3. idogba wa ìkàwé ti wulo apa awọn nọmba to scrub ati ki o sooto awọn ohun kan lori rẹ BOM
  3 Résultats antigacasasala.es  
Knižnica Akadémie vied ČR - http://www.ujc.cas.cz/
Academy of Sciences of the Czech Republic Library - http://www.ujc.cas.cz/
Biblioteca de la Academia checa de las ciencias - http://www.ujc.cas.cz/
مكتبة آكاديمية العلوم في الجمهورية التشيكية - http://www.ujc.cas.cz/
Biblioteka Akademii Nauk Republiki Czeskiej - http://www.ujc.cas.cz/
Bibllioteca Academiei de Științe a Republicii Cehe - http://www.ujc.cas.cz/
  9 Résultats www.clementine-player.org  
Prehľadávanie knižnice
Searching the library
Recherche dans la bibliothèque
Die Sammlung durchsuchen
Buscando en la colección
Ricerca nella raccolta
Procura na coleção
البحث في المكتبة
Γίνεται αναζήτηση στην βιβλιοθήκη
Deursoek die biblioteek
جستجو در کتابخانه
Търсене в библиотеката
Cerca a la biblioteca
Pretraživanje fonoteke
Prohledávání knihovny
Søger i biblioteket
Kirjastosta etsimistä
Keresés a zenetárban
Pencarian pustaka
Ieškoma fonotekoje
Przeszukiwanie biblioteki
Căutare în colecție
Поиск по фонотеке
Претрага библиотеке
Iskanje po knjižnici glasbe
Söker i biblioteket
Kütüphaneyi arıyor
Tìm kiếm trong thư viện
Хуткі пошук па музычнай бібліятэцы
ძებნა მუსიკალურ ბიბლიოთეკაში
Meklēt bibliotēkā
Пошук в бібліотеці
Bilduman bilatzen
Menggelintar pustaka
Klask el levraoueg
Buscando na colección
  5 Résultats www.konvencijazupanov.eu  
Knižnica
Library
Biblioteca
Knjižnica
  9 Résultats maps.google.pl  
Do projektu Knižnica služby Knihy Google sa zapája viac ako 100 knižníc z 10 areálov kalifornskej univerzity.
More than 100 libraries on 10 campuses of the University of California join the Google Books Library Project.
Plus de 100 bibliothèques sur 10 campus de l’Université de Californie rejoignent le Projet Bibliothèque de Google Livres.
Mehr als 100 Bibliotheken an 10 Standorten der University of California treten dem Bibliotheksprojekt von Google Bücher bei.
Más de 100 bibliotecas situadas en diez campus de la Universidad de California se unen al Proyecto para bibliotecas de Google Libros.
Più di 100 biblioteche di dieci campus della University of California entrano a far parte del Progetto Biblioteche di Google Libri.
انضم أكثر من 100 مكتبة في 10 مبانٍ جامعية من جامعة كاليفورنيا إلى مشروع المكتبة في كتب Google.
Περισσότερες από 100 βιβλιοθήκες σε 10 πανεπιστημιουπόλεις του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνιας συμμετέχουν στο Library Project των Βιβλίων Google.
Meer dan 100 bibliotheken op 10 campussen van de University of California sluiten zich aan bij het bibliotheekproject van Google Boeken.
カリフォルニア大学の 10 キャンパスの 100 を超える図書館が Google ブックス図書館プロジェクトに参加。
بیش از 100 کتابخانه از 10 پردیس دانشگاه کالیفرنیا به پروژه کتابخانه Google Books پیوستند.
Над 100 библиотеки от 10 кампуса на Калифорнийския университет се присъединяват към проекта „Библиотека“ на Google Книги.
Més de 100 biblioteques de 10 campus de la Universitat de Califòrnia s’uneixen al Projecte Biblioteca de Google Llibres.
Više od 100 biblioteka na 10 kampusa Sveučilišta California pridružuje se Projektu biblioteka Google Knjiga.
Více než 100 knihoven v 10 areálech kalifornské univerzity se zapojuje do projektu Knihovna služby Knihy Google.
Mere end 100 biblioteker på 10 campusser på University of California deltager i Google Bøgers biblioteksprojekt.
Yli 100 kirjastoa Kalifornian yliopiston 10 kampuksella liittyy Google-kirjojen kirjastoprojektiin.
कैलिफ़ोर्निया विश्वविद्यालय के 10 परिसरों की 100 से अधिक लाइब्रेरी Google पुस्तकें लाइब्रेरी प्रोजेक्ट में शामिल हुईं.
A Kaliforniai Egyetem 10 campusának több mint 100 könyvtára csatlakozik a Google Könyvek Könyvtárprojektjéhez.
Lebih dari 100 perpustakaan di 10 kampus Universitas California bergabung dengan Proyek Perpustakaan Google Buku.
캘리포니아대학 10개 캠퍼스의 100여 개 도서관이 Google 도서 도서관 프로젝트에 참가합니다.
Daugiau nei 100 bibliotekų 10 Kalifornijos universiteto studentų miestelių įtraukiamos į „Google“ knygų Bibliotekų projektą.
Mer enn 100 biblioteker på 10 universitetsområder ved University of California blir med i Google Bøkers bibliotekprosjekt.
Ponad 100 bibliotek z 10 kampusów Uniwersytetu Kalifornijskiego dołącza do projektu bibliotecznego w Książkach Google.
Peste 100 de biblioteci din 10 campusuri ale Universităţii California se alătură Proiectului Biblioteca lansat de Google Cărţi.
К библиотечному проекту Google Книги присоединяется более 100 библиотек Университета Калифорнии.
Knjižničnemu projektu Google Knjige se pridruži več kot 100 knjižnic iz 10 univerzitetnih naselij kalifornijske univerze.
Mer än 100 bibliotek på tio av University of Californias campusområden går med i Google Böckers biblioteksprojekt.
ห้องสมุดกว่า 100 แห่งใน 10 วิทยาเขตของมหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนียได้เข้าร่วมโครงการห้องสมุดของ Google หนังสือ
California Üniversitesi’nin 10 kampüsünde 100’den fazla kütüphane, Google Kitaplar Kütüphane Projesi’ne katıldı.
Hơn 100 thư viện tại 10 khuôn viên của Đại học California tham gia Dự án thư viện sách của Google.
מעל 100 ספריות ב-10 קמפוסים באוניברסיטת קליפורניה מצטרפות לפרויקט הספריות של 'Google ספרים'.
Vairāk nekā 100 bibliotēku Kalifornijas universitātes 10 pilsētiņās pievienojas pakalpojuma Google grāmatas bibliotēku projektam.
Понад 100 бібліотек у 10 студентських містечках Каліфорнійського університету приєднуються до проекту "Бібліотека" служби Книги Google.
Lebih daripada 100 perpustakaan di 10 kampus Universiti California menyertai Projek Perpustakaan Buku Google.
  5 Résultats www.cideon-engineering.com  
Páskovej knižnice kontrolné číslo
Numéro de contrôle de bibliothèque de bandes
Tape-Library-Kontrollnummer
Número de Control de biblioteca de cintas
Numero di controllo di libreria nastro
Número de controle de biblioteca de fita
الشريط رقم مكتبة عنصر التحكم
Ταινία βιβλιοθήκη αριθμός ελέγχου
Tape Library Control Number
نوار شماره کنترل کتابخانه
Лента библиотека контролен номер
Cinta biblioteca Control número
Pásková knihovna kontrolní číslo
Tape Library kontrolnummer
Lindi Raamatukogu kontrollnumber
Nauha Kirjasto tarkastusnumero
टेप लायब्रेरी नियंत्रण संख्या
Kaset nomor kontrol Perpustakaan
Juostų bibliotekos kontrolinis numeris
Numer kontrolny biblioteki na taśmie
Banda numărul de control al bibliotecii
Ленточные библиотеки контрольный номер
Tape Library kontrollnummer
หมายเลขควบคุมไลบรารีเทป
Teyp Kitaplığı kontrol numarası
Lenšu bibliotēka kontroles numurs
Стрічка контрольний номер бібліотеки
In-numru ta ‘ kontroll tal-librerija tat-tejp
Pita nombor kawalan Perpustakaan
Tâp Rhif rheoli llyfrgell
لائبریری کنٹرول نمبر ٹیپ
  15 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
Dátová knižnica
Data library
Bibliothèque de données
Datenkiosk
Biblioteca de datos
Libreria dati
Colectânea de dados
Βιβλιοθήκη δεδομένων
Infokiosk
Datová knihovna
Databibliotek
Andmekogu
Tietokioski
Adatkönyvtár
Databibliotek
Biblioteka danych
Documentaţie
Podatkovna knjižnica
Databibliotek
Datu bibliotēka
  9 Résultats www.google.co.uk  
Do projektu Knižnica služby Knihy Google sa zapája viac ako 100 knižníc z 10 areálov kalifornskej univerzity.
More than 100 libraries on 10 campuses of the University of California join the Google Books Library Project.
Plus de 100 bibliothèques sur 10 campus de l’Université de Californie rejoignent le Projet Bibliothèque de Google Livres.
Mehr als 100 Bibliotheken an 10 Standorten der University of California treten dem Bibliotheksprojekt von Google Bücher bei.
Más de 100 bibliotecas situadas en diez campus de la Universidad de California se unen al Proyecto para bibliotecas de Google Libros.
Più di 100 biblioteche di dieci campus della University of California entrano a far parte del Progetto Biblioteche di Google Libri.
Mais de 100 bibliotecas de 10 campus da Universidade da Califórnia aderem ao Projeto Biblioteca do Google Livros.
انضم أكثر من 100 مكتبة في 10 مبانٍ جامعية من جامعة كاليفورنيا إلى مشروع المكتبة في كتب Google.
Περισσότερες από 100 βιβλιοθήκες σε 10 πανεπιστημιουπόλεις του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνιας συμμετέχουν στο Library Project των Βιβλίων Google.
Meer dan 100 bibliotheken op 10 campussen van de University of California sluiten zich aan bij het bibliotheekproject van Google Boeken.
بیش از 100 کتابخانه از 10 پردیس دانشگاه کالیفرنیا به پروژه کتابخانه Google Books پیوستند.
Над 100 библиотеки от 10 кампуса на Калифорнийския университет се присъединяват към проекта „Библиотека“ на Google Книги.
Més de 100 biblioteques de 10 campus de la Universitat de Califòrnia s’uneixen al Projecte Biblioteca de Google Llibres.
Više od 100 biblioteka na 10 kampusa Sveučilišta California pridružuje se Projektu biblioteka Google Knjiga.
Více než 100 knihoven v 10 areálech kalifornské univerzity se zapojuje do projektu Knihovna služby Knihy Google.
Mere end 100 biblioteker på 10 campusser på University of California deltager i Google Bøgers biblioteksprojekt.
Yli 100 kirjastoa Kalifornian yliopiston 10 kampuksella liittyy Google-kirjojen kirjastoprojektiin.
कैलिफ़ोर्निया विश्वविद्यालय के 10 परिसरों की 100 से अधिक लाइब्रेरी Google पुस्तकें लाइब्रेरी प्रोजेक्ट में शामिल हुईं.
A Kaliforniai Egyetem 10 campusának több mint 100 könyvtára csatlakozik a Google Könyvek Könyvtárprojektjéhez.
Lebih dari 100 perpustakaan di 10 kampus Universitas California bergabung dengan Proyek Perpustakaan Google Buku.
캘리포니아대학 10개 캠퍼스의 100여 개 도서관이 Google 도서 도서관 프로젝트에 참가합니다.
Daugiau nei 100 bibliotekų 10 Kalifornijos universiteto studentų miestelių įtraukiamos į „Google“ knygų Bibliotekų projektą.
Mer enn 100 biblioteker på 10 universitetsområder ved University of California blir med i Google Bøkers bibliotekprosjekt.
Ponad 100 bibliotek z 10 kampusów Uniwersytetu Kalifornijskiego dołącza do projektu bibliotecznego w Książkach Google.
Peste 100 de biblioteci din 10 campusuri ale Universităţii California se alătură Proiectului Biblioteca lansat de Google Cărţi.
К библиотечному проекту Google Книги присоединяется более 100 библиотек Университета Калифорнии.
Више од 100 библиотека са десет факултета Универзитета у Калифорнији придружило се пројекту Библиотека Google књига.
Knjižničnemu projektu Google Knjige se pridruži več kot 100 knjižnic iz 10 univerzitetnih naselij kalifornijske univerze.
Mer än 100 bibliotek på tio av University of Californias campusområden går med i Google Böckers biblioteksprojekt.
ห้องสมุดกว่า 100 แห่งใน 10 วิทยาเขตของมหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนียได้เข้าร่วมโครงการห้องสมุดของ Google หนังสือ
California Üniversitesi’nin 10 kampüsünde 100’den fazla kütüphane, Google Kitaplar Kütüphane Projesi’ne katıldı.
Hơn 100 thư viện tại 10 khuôn viên của Đại học California tham gia Dự án thư viện sách của Google.
מעל 100 ספריות ב-10 קמפוסים באוניברסיטת קליפורניה מצטרפות לפרויקט הספריות של 'Google ספרים'.
Vairāk nekā 100 bibliotēku Kalifornijas universitātes 10 pilsētiņās pievienojas pakalpojuma Google grāmatas bibliotēku projektam.
Понад 100 бібліотек у 10 студентських містечках Каліфорнійського університету приєднуються до проекту "Бібліотека" служби Книги Google.
  5 Résultats www.unichains.com  
Po dokončení konverzie si užívateľ bude môcť stiahnuť pesničky do svojho počítača a užívať si ich ešte veľmi dlhú dobu. Vďaka tomuto druhu jednoduchého užívateľského rozhrania si budete môcť za zanedbateľný čas zhromaždiť pútavú hudobnú knižnicu.
Une fois la conversion terminée, l'utilisateur sera en mesure de télécharger les pistes sur son ordinateur afin de pouvoir les apprécier pendant très longtemps. Avec ce type d'interface utilisateur simple, une personne sera en mesure d'amasser une bibliothèque de chansons impressionnante en très peu de temps.
Quando a conversão estiver concluída, o utilizador poderá fazer o download das faixas para o seu computador e desfrutá-las por muito tempo. Com este tipo simples de interface, qualquer pessoa será capaz de reunir uma biblioteca musical impressionante, em muito pouco tempo.
Kiedy konwertowanie zostanie ukończone, będziesz mógł ściągać utwory na swój komputer i cieszyć się nimi przez długi czas. Dzięki temu prostemu interfejsowi możesz zgromadzić imponującą bibliotekę muzyczną w krótkim czasie.
O dată ce conversia s-a finalizat, utilizator va putea descărca melodiile pe calculator și să se bucure de ele pentru mult timp. Cu aceasta interfață simplă pentru utilizatori, orcine va putea să strângă o colecție de muzică impresionantă într-un timp foarte scurt.
  6 Résultats www.onlinevoices.com  
Knižnica médií
Media library
Knihovna médií
  www.baier-gmbh.de  
Knižnice a archívy
Libraries and archives
Bibliothèques et archives
Bibliotheken und Archive
Bibliotecas y archivos
Biblioteche e archivi
Bibliotecas e arquivos
Βιβλιοθήκες και αρχεία
Bibliotheken en archieven
Knjižnice i arhivi
Knihovny a archivy
Biblioteker og arkiver
Raamatukogud ja arhiivid
Kirjastot ja arkistot
Könyvtárak és levéltárak
Biblioteki i archiwa
Biblioteci și arhive
Knjižnice in arhivi
Bibliotek och arkiv
Bibliotēkas un arhīvi
Libreriji u arkivji
Leabharlanna agus cartlanna
  4 Résultats www.schlesisches-museum.de  
Knižnice a archívy
Libraries and archives
Bibliothèques et archives
Bibliotheken und Archive
Bibliotecas y archivos
Biblioteche e archivi
Bibliotecas e arquivos
Βιβλιοθήκες και αρχεία
Bibliotheken en archieven
Knjižnice i arhivi
Knihovny a archivy
Raamatukogud ja arhiivid
Kirjastot ja arkistot
Könyvtárak és levéltárak
Biblioteki i archiwa
Biblioteci și arhive
Knjižnice in arhivi
Bibliotek och arkiv
Bibliotēkas un arhīvi
Libreriji u arkivji
Leabharlanna agus cartlanna
  presse.chateauversailles.fr  
Knižnice a archívy
Libraries and archives
Bibliothèques et archives
Bibliotheken und Archive
Bibliotecas y archivos
Biblioteche e archivi
Bibliotecas e arquivos
Βιβλιοθήκες και αρχεία
Bibliotheken en archieven
Knjižnice i arhivi
Knihovny a archivy
Biblioteker og arkiver
Raamatukogud ja arhiivid
Kirjastot ja arkistot
Könyvtárak és levéltárak
Biblioteki i archiwa
Biblioteci și arhive
Knjižnice in arhivi
Bibliotek och arkiv
Bibliotēkas un arhīvi
Libreriji u arkivji
Leabharlanna agus cartlanna
  www.bachfestleipzig.de  
Knižnice a archívy
Libraries and archives
Bibliothèques et archives
Bibliotheken und Archive
Bibliotecas y archivos
Biblioteche e archivi
Bibliotecas e arquivos
Βιβλιοθήκες και αρχεία
Bibliotheken en archieven
Knjižnice i arhivi
Knihovny a archivy
Biblioteker og arkiver
Raamatukogud ja arhiivid
Kirjastot ja arkistot
Könyvtárak és levéltárak
Biblioteki i archiwa
Biblioteci și arhive
Knjižnice in arhivi
Bibliotek och arkiv
Bibliotēkas un arhīvi
Libreriji u arkivji
Leabharlanna agus cartlanna
  blog.loroparque.com  
Knižnice a archívy
Bibliotheken und Archive
Bibliotecas y archivos
Biblioteche e archivi
Bibliotecas e arquivos
Βιβλιοθήκες και αρχεία
Bibliotheken en archieven
Knjižnice i arhivi
Knihovny a archivy
Biblioteker og arkiver
Raamatukogud ja arhiivid
Kirjastot ja arkistot
Könyvtárak és levéltárak
Materiały Dla nauczycieli
Biblioteci și arhive
Knjižnice in arhivi
Bibliotek och arkiv
Bibliotēkas un arhīvi
Libreriji u arkivji
Leabharlanna agus cartlanna
  www.tjpoofey.com  
Knižnica
Library
  guid.com.ua  
Poslanie História Ochrana osobných údajov Organizačná štruktúra Knižnica Medzinárodná spolupráca Kde nás najdete Dokumentácia Mapa stránky
Mision Story Ochrana osobných údajov Organization chart Library International cooperation How to find us Documentation Site map
  7 Résultats soccerchelsea.ca  
Univerzitná knižnica
University Library
  3 Résultats publications.europa.eu  
Filmová súťaž Úradu pre vydávanie publikácií Európskej únie na propagáciu online služieb knižného portálu EU Bookshop a databázy TED
Film contest of the Publications Office of the European Union for the online services EU Bookshop and Ted
Concours de l’Office des publications de l’Union européenne pour le film EU Bookshop et TED
Concurso cinematográfico de la Oficina de Publicaciones de la Unión Europea para los servicios en línea de la librería virtual de la Unión Europea (EU Bookshop) y el Diario Electrónico de Licitaciones (TED)
Concorso cinematografico dell’Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea per i servizi online EU Bookshop e TED
Concurso cinematográfico do Serviço das Publicações da União Europeia para a promoção dos serviço em linha EU Bookshop e TED
Διαγωνισμός ταινιών που διοργανώνει η Υπηρεσία Eκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τις ηλεκτρονικές υπηρεσίες EU Bookshop και TED
Filmwedstrijd van het Bureau voor publicaties van de Europese Unie voor de onlinediensten EU Bookshop en TED
Филмов конкурс на Службата за публикации на Европейския съюз за онлайн услугите „ EU Bookshop “ и „ TED “
Filmová soutěž Úřadu pro publikace Evropské unie o snímek pro internetové služby EU Bookshop a TED
Filmkonkurrence for Den Europæiske Unions Publikationskontor: EU Bookshop og TED
Euroopa Liidu Väljaannete Talituse filmikonkurss online-teenuste EU Bookshop ja TED reklaamimiseks
Euroopan unionin julkaisutoimiston verkkopalveluja EU Bookshop ja Ted koskeva filmikilpailu
Az Európai Unió Kiadóhivatala által szervezett filmverseny az EU Bookshop és a TED online szolgáltatások népszerűsítésére
Concurs de film al Oficiului pentru Publicaţii al Uniunii Europene privind serviciile sale online EU Bookshop și TED
Filmski natečaj Urada za publikacije Evropske unije za spletni storitvi EU Bookshop in TED
Eiropas Savienības Publikāciju biroja filmu konkurss EU Bookshop (ES virtuālā grāmatveikala) un TED (ES publiskā iepirkuma) tiešsaistes dienestu vajadzībām
Konkors tal-films imniedi mill-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea għas-servizzi onlajn tal-EU Bookshop u TED
Comórtas scannánaíochta Oifig Foilseacháin an Aontais Eorpaigh i gcomhair seirbhísí ar líne an EU Bookshop agus Ted
  www.polyluxmarx.de  
PolyluxMarx vznikol v rámci práce Nadácie Rosy Luxemburg v oblasti politického vzdelávania. Knižne vyšiel vo vydavateľstve Karl Dietz Verlag.
More information about courses in reading Capital and about the critique of political economy is available at: http://www.das-kapital-lesen.de.
  www.arab-music.com  
Multimediálna knižnica SPIPu
La mediateca de SPIP
SPIP media bibliotheek
  14 Résultats www.vigier-ciment.ch  
Čaplovičova knižnica
Interiér dřeveného kostela
  dbsg.aiu.ac.jp  
Knižnica
Könyvtár
  independence-resort-spa.insihanoukvillehotels.com  
Kni¾nica
PMP
  3 Résultats www.google.cz  
Internet je celosvetová sieť vzájomne prepojených počítačov. Keď sa pripojíte k internetu, získate prístup do siete World Wide Web, čo je niečo ako knižnica plná stránok s informáciami.
Das Internet ist ein weltweites Netzwerk von Computern, die alle miteinander verbunden sind. Wenn Sie sich mit dem Internet verbinden, können Sie auf das World Wide Web zugreifen. Dieses ist vergleichbar mit einer Bibliothek mit lauter Seiten, die Unmengen an Informationen enthalten.
الإنترنت عبارة عن شبكة عالمية من أجهزة الكمبيوتر المتصلة مع بعضها البعض. وفي حالة الاتصال بالإنترنت، يُمكنك الدخول إلى شبكة الويب العالمية، والتي تشبه مكتبة مليئة بصفحات المعلومات.
Το διαδίκτυο αποτελεί ένα παγκόσμιο δίκτυο υπολογιστών συνδεδεμένων μεταξύ τους. Όταν συνδέεστε στο διαδίκτυο αποκτάτε πρόσβαση στον Παγκόσμιο ιστό, ο οποίος αποτελεί ένα είδος βιβλιοθήκης γεμάτης με σελίδες πληροφοριών.
Internet is een wereldwijd netwerk van computers die allemaal met elkaar verbonden zijn. Wanneer u verbinding maakt met internet, heeft u toegang tot dit wereldwijde computernetwerk, dat als het ware een soort bibliotheek is vol pagina's met informatie.
インターネットとは、世界中のすべてのコンピュータを互いに結ぶネットワークです。 インターネットに接続すると、ワールド ワイド ウェブ(World Wide Web)にアクセスできるようになります。ワールド ワイド ウェブは、いわば大量の情報ページを集めた図書館です。
Die internet is 'n wêreldwye netwerk rekenaars wat almal aan mekaar gekoppel is. As jy toegang het tot die internet, dan het jy toegang tot die wêreldwye web, wat soos 'n biblioteek is, vol bladsye met inligting.
Интернет е световна мрежа от компютри, свързани помежду си. Когато се свържете с интернет, имате достъп до световната мрежа, която е нещо като библиотека, пълна със страници с информация.
Internet és una xarxa mundial d'ordinadors connectats entre si. Quan us connecteu a Internet, teniu accés al World Wide Web, que és com una biblioteca plena de pàgines d'informació.
Internet je globalna mreža računala koja su međusobno povezana. Kada se povežete s internetom, imate pristup World Wide Webu koji je nalik knjižnici prepunoj stranica s informacijama.
Internet je celosvětová síť vzájemně propojených počítačů. Když se připojíte k internetu, získáte přístup do sítě World Wide Web, což je něco jako knihovna plná stránek s informacemi.
Internet on maailmanlaajuinen tietokoneverkko, joka yhdistää tietokoneet toisiinsa. Kun muodostat yhteyden internetiin, voit käyttää World Wide Webiä, joka on kuin kirjasto täynnä tietosivuja.
इंटरनेट एक-दूसरे से कनेक्ट किए गए सभी कंप्यूटर का विश्वव्यापी नेटवर्क है. जब आप इंटरनेट से कनेक्ट होते हैं, तो आपकी पहुंच वर्ल्ड वाइड वेब तक हो जाती है, जो कि जानकारी के पृष्ठों से भरी एक लाइब्रेरी की तरह है.
Internet adalah jaringan komputer di seluruh dunia yang terhubung satu sama lain. Saat tersambung ke internet, Anda memiliki akses ke World Wide Web, yang menyerupai sebuah perpustakaan yang penuh berisi halaman informasi.
인터넷은 서로를 연결하는 전 세계 컴퓨터 네트워크입니다. 인터넷에 연결하면 모든 정보가 들어 있는 라이브러리인 월드 와이드 웹(www)에 액세스할 수 있습니다.
Internetas yra pasaulinis tarpusavyje susietų kompiuterių tinklas. Kai esate prisijungę prie interneto, galite pasiekti žiniatinklį, kuris yra tarsi biblioteka, kupina knygų su informacija.
Internett er et verdensomspennende nettverk av datamaskiner som er koblet sammen. Når du kobler enheten din til Internett, har du tilgang til verdensveven (World Wide Web), som du kan se på som et bibliotek spekket med nettsider med informasjon.
Internet to ogólnoświatowa sieć połączonych ze sobą komputerów. W internecie możesz przeglądać strony WWW, które są jak biblioteka pełna informacji.
Internetul este o rețea globală de computere conectate între ele. Când vă conectați la internet, aveți acces la World Wide Web, care este asemenea unei biblioteci cu pagini de informații.
Интернет – это глобальная сеть компьютеров, которые связаны между собой. С ее помощью вы получаете доступ к Всемирной паутине. Она похожа на библиотеку, в которой информация располагается на страницах.
Internet är ett världsomfattande nätverk med datorer som alla är anslutna till varandra. När du ansluter till internet har du tillgång till webben som är som ett bibliotek fullt av sidor med information.
Internet là một mạng gồm các máy tính trên toàn cầu, tất cả được kết nối với nhau. Khi bạn kết nối với Internet, bạn có quyền truy cập vào World Wide Web, giống một thư viện có đầy đủ các trang thông tin.
Internets ir savstarpēji saistītu datoru vispasaules tīkls. Izveidojot savienojumu ar internetu, jūs iegūstat piekļuvi globālajam tīmeklim, ko var salīdzināt ar informācijas pārpilnu bibliotēku.
Інтернет – це всесвітня мережа з’єднаних між собою комп’ютерів. Під’єднавшись до Інтернету, ви отримуєте доступ до всесвітньої мережі, яка, подібно до бібліотеки, містить сторінки з інформацією.
Mundu osoko ordenagailuak elkarren artean lotzen dituen sarea da Internet. Internetera konektatzen zarenean, mundu osoko sarerako (World Wide Web) sarbidea duzu; informazioa duten orriz betetako liburutegia, alegia.
Internet ialah satu rangkaian komputer di seluruh dunia yang kesemuanya disambungkan antara satu sama lain. Apabila anda menyambung ke Internet, anda mempunyai akses kepada World Wide Web, iaitu seperti sebuah perpustakaan yang penuh dengan halaman yang mengandungi maklumat.
A Internet é unha rede mundial de ordenadores que están conectados entre si. Ao conectarte á Internet tes acceso á World Wide Web, que é como unha biblioteca chea de páxinas de información.
ઇન્ટરનેટ એ એક બીજાથી કનેક્ટ થયેલા બધા કમ્પ્યુટર્સનું એક વિશ્વવ્યાપી નેટવર્ક છે. જ્યારે તમે ઇન્ટરનેટથી કનેક્ટ કરો ત્યારે તમને વર્લ્ડ વાઇડ વેબની ઍક્સેસ હોય છે, જે માહિતીનાં પૃષ્ઠોથી ભરેલી લાઇબ્રેરી સમાન છે.
इंटरनेट हे एकमेकांना कनेक्ट केलेल्या सर्व संगणकांचे एक जागतिक नेटवर्क आहे. जेव्हा आपण इंटरनेटवर कनेक्ट होता तेव्हा आपल्याला वर्ल्ड वाईड वेब वर प्रवेश असतो, जे पूर्ण माहिती असलेल्या पृष्ठांच्या एका लायब्ररीसारखे आहे.
ലോകമെമ്പാടുമുള്ള കമ്പ്യൂട്ടറുകളുടെ പരസ്‌പര ബന്ധിതമായ ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കാണ് ഇന്റർനെറ്റ്. നിങ്ങൾ ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് വേൾഡ് വൈഡ് വെബിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് ലഭിക്കും, അത് വിവരങ്ങളടങ്ങിയ പേജുകൾ കൊണ്ട് നിറഞ്ഞ ഒരു ലൈബ്രറി പോലെയാണ്.
  3 Résultats www.google.ci  
Internet je celosvetová sieť vzájomne prepojených počítačov. Keď sa pripojíte k internetu, získate prístup do siete World Wide Web, čo je niečo ako knižnica plná stránok s informáciami.
Das Internet ist ein weltweites Netzwerk von Computern, die alle miteinander verbunden sind. Wenn Sie sich mit dem Internet verbinden, können Sie auf das World Wide Web zugreifen. Dieses ist vergleichbar mit einer Bibliothek mit lauter Seiten, die Unmengen an Informationen enthalten.
الإنترنت عبارة عن شبكة عالمية من أجهزة الكمبيوتر المتصلة مع بعضها البعض. وفي حالة الاتصال بالإنترنت، يُمكنك الدخول إلى شبكة الويب العالمية، والتي تشبه مكتبة مليئة بصفحات المعلومات.
Το διαδίκτυο αποτελεί ένα παγκόσμιο δίκτυο υπολογιστών συνδεδεμένων μεταξύ τους. Όταν συνδέεστε στο διαδίκτυο αποκτάτε πρόσβαση στον Παγκόσμιο ιστό, ο οποίος αποτελεί ένα είδος βιβλιοθήκης γεμάτης με σελίδες πληροφοριών.
Internet is een wereldwijd netwerk van computers die allemaal met elkaar verbonden zijn. Wanneer u verbinding maakt met internet, heeft u toegang tot dit wereldwijde computernetwerk, dat als het ware een soort bibliotheek is vol pagina's met informatie.
インターネットとは、世界中のすべてのコンピュータを互いに結ぶネットワークです。 インターネットに接続すると、ワールド ワイド ウェブ(World Wide Web)にアクセスできるようになります。ワールド ワイド ウェブは、いわば大量の情報ページを集めた図書館です。
Die internet is 'n wêreldwye netwerk rekenaars wat almal aan mekaar gekoppel is. As jy toegang het tot die internet, dan het jy toegang tot die wêreldwye web, wat soos 'n biblioteek is, vol bladsye met inligting.
Интернет е световна мрежа от компютри, свързани помежду си. Когато се свържете с интернет, имате достъп до световната мрежа, която е нещо като библиотека, пълна със страници с информация.
Internet és una xarxa mundial d'ordinadors connectats entre si. Quan us connecteu a Internet, teniu accés al World Wide Web, que és com una biblioteca plena de pàgines d'informació.
Internet je globalna mreža računala koja su međusobno povezana. Kada se povežete s internetom, imate pristup World Wide Webu koji je nalik knjižnici prepunoj stranica s informacijama.
Internet je celosvětová síť vzájemně propojených počítačů. Když se připojíte k internetu, získáte přístup do sítě World Wide Web, což je něco jako knihovna plná stránek s informacemi.
Internet on maailmanlaajuinen tietokoneverkko, joka yhdistää tietokoneet toisiinsa. Kun muodostat yhteyden internetiin, voit käyttää World Wide Webiä, joka on kuin kirjasto täynnä tietosivuja.
इंटरनेट एक-दूसरे से कनेक्ट किए गए सभी कंप्यूटर का विश्वव्यापी नेटवर्क है. जब आप इंटरनेट से कनेक्ट होते हैं, तो आपकी पहुंच वर्ल्ड वाइड वेब तक हो जाती है, जो कि जानकारी के पृष्ठों से भरी एक लाइब्रेरी की तरह है.
Internet adalah jaringan komputer di seluruh dunia yang terhubung satu sama lain. Saat tersambung ke internet, Anda memiliki akses ke World Wide Web, yang menyerupai sebuah perpustakaan yang penuh berisi halaman informasi.
인터넷은 서로를 연결하는 전 세계 컴퓨터 네트워크입니다. 인터넷에 연결하면 모든 정보가 들어 있는 라이브러리인 월드 와이드 웹(www)에 액세스할 수 있습니다.
Internetas yra pasaulinis tarpusavyje susietų kompiuterių tinklas. Kai esate prisijungę prie interneto, galite pasiekti žiniatinklį, kuris yra tarsi biblioteka, kupina knygų su informacija.
Internett er et verdensomspennende nettverk av datamaskiner som er koblet sammen. Når du kobler enheten din til Internett, har du tilgang til verdensveven (World Wide Web), som du kan se på som et bibliotek spekket med nettsider med informasjon.
Internet to ogólnoświatowa sieć połączonych ze sobą komputerów. W internecie możesz przeglądać strony WWW, które są jak biblioteka pełna informacji.
Internetul este o rețea globală de computere conectate între ele. Când vă conectați la internet, aveți acces la World Wide Web, care este asemenea unei biblioteci cu pagini de informații.
Интернет – это глобальная сеть компьютеров, которые связаны между собой. С ее помощью вы получаете доступ к Всемирной паутине. Она похожа на библиотеку, в которой информация располагается на страницах.
Internet är ett världsomfattande nätverk med datorer som alla är anslutna till varandra. När du ansluter till internet har du tillgång till webben som är som ett bibliotek fullt av sidor med information.
Internet là một mạng gồm các máy tính trên toàn cầu, tất cả được kết nối với nhau. Khi bạn kết nối với Internet, bạn có quyền truy cập vào World Wide Web, giống một thư viện có đầy đủ các trang thông tin.
Internets ir savstarpēji saistītu datoru vispasaules tīkls. Izveidojot savienojumu ar internetu, jūs iegūstat piekļuvi globālajam tīmeklim, ko var salīdzināt ar informācijas pārpilnu bibliotēku.
Інтернет – це всесвітня мережа з’єднаних між собою комп’ютерів. Під’єднавшись до Інтернету, ви отримуєте доступ до всесвітньої мережі, яка, подібно до бібліотеки, містить сторінки з інформацією.
Mundu osoko ordenagailuak elkarren artean lotzen dituen sarea da Internet. Internetera konektatzen zarenean, mundu osoko sarerako (World Wide Web) sarbidea duzu; informazioa duten orriz betetako liburutegia, alegia.
Internet ialah satu rangkaian komputer di seluruh dunia yang kesemuanya disambungkan antara satu sama lain. Apabila anda menyambung ke Internet, anda mempunyai akses kepada World Wide Web, iaitu seperti sebuah perpustakaan yang penuh dengan halaman yang mengandungi maklumat.
A Internet é unha rede mundial de ordenadores que están conectados entre si. Ao conectarte á Internet tes acceso á World Wide Web, que é como unha biblioteca chea de páxinas de información.
ઇન્ટરનેટ એ એક બીજાથી કનેક્ટ થયેલા બધા કમ્પ્યુટર્સનું એક વિશ્વવ્યાપી નેટવર્ક છે. જ્યારે તમે ઇન્ટરનેટથી કનેક્ટ કરો ત્યારે તમને વર્લ્ડ વાઇડ વેબની ઍક્સેસ હોય છે, જે માહિતીનાં પૃષ્ઠોથી ભરેલી લાઇબ્રેરી સમાન છે.
इंटरनेट हे एकमेकांना कनेक्ट केलेल्या सर्व संगणकांचे एक जागतिक नेटवर्क आहे. जेव्हा आपण इंटरनेटवर कनेक्ट होता तेव्हा आपल्याला वर्ल्ड वाईड वेब वर प्रवेश असतो, जे पूर्ण माहिती असलेल्या पृष्ठांच्या एका लायब्ररीसारखे आहे.
ലോകമെമ്പാടുമുള്ള കമ്പ്യൂട്ടറുകളുടെ പരസ്‌പര ബന്ധിതമായ ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കാണ് ഇന്റർനെറ്റ്. നിങ്ങൾ ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് വേൾഡ് വൈഡ് വെബിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് ലഭിക്കും, അത് വിവരങ്ങളടങ്ങിയ പേജുകൾ കൊണ്ട് നിറഞ്ഞ ഒരു ലൈബ്രറി പോലെയാണ്.
  vcarepository.info  
Prebiehajú tu predovšetkým kultúrne aktivity – spomienkové programy k rôznym výročiam, prezentácie prekladov českej poézie a literatúry, koncerty, tzv. „posedenia pri šálke čaju“, premietanie filmov, požičiavanie kníh v knižnici a iné.
V současné době je spolkový dům po rekonstrukci, na kterou finančně přispěl i český stát. Probíhají zde především kulturní aktivity – vzpomínkové pořady k různým výročím, prezentace překladů české poezie a literatury, koncerty, tzv. „posezení u šálku čaje“, promítání filmů, výpůjčky knih v knihovně aj.. Dále jsou to společenské akce – plesy, zábavy, setkání. Zvláštní pozornost je věnována výuce českého jazyka. V rámci vzdělávacího programu probíhají přednášky, které mají krajanům přiblížit dějiny, zeměpis, příležitostní obyčeje aj., ale také současný život v ČR a SR. Je třeba také uvést tělovýchovné aktivity v rámci Sokola – pravidelný zdravotní tělocvik a jóga, nácvik skladeb na slety v Praze, kterých se naše cvičenky se pravidelně zúčastňují.
  2 Résultats www.nichinan-trip.jp  
Ak na vašom operačnom systéme nie je ovládač HP na adrese www.hp.com, bohužiaľ VueScan nebude pracovať s týmto skenerom. VueScan používa doplnkovú knižnicu, ktorá je nainštalovaná s ovládačmi HP, aby mohla komunikovať s týmto skenerom a nepracuje s týmto skenerom bez tejto knižnice doplnkov.
Pokud na vašem operačním systému není ovladač HP na adrese www.hp.com, bohužel VueScan nebude pracovat s tímto skenerem. VueScan používá knihovnu pluginů, která je nainstalována s ovladači HP, aby mohla komunikovat s tímto skenerem a nepracuje s tímto skenerem bez této knihovny pluginů.
  9 Résultats e-justice.europa.eu  
Bezplatný prístup k Riigi Teataja sa udeľuje každému, kto má záujem, na úrovni miestnych samospráv a verejných knižníc (približne 600). Poskytuje sa aj pomoc pri vyhľadávaní príslušných nástrojov. Používatelia musia mať možnosť bezplatne si vytlačiť do 20 strán.
Bezplatný přístup do Riigi Teataja umožňují všem zájemcům místní samosprávy a veřejné knihovny (přibližně 600). Je také poskytována pomoc při vyhledávání příslušných nástrojů. Uživatelům musí být dovoleno bezplatně vytisknout až 20 stran.
  3 Résultats www.google.nl  
Internet je celosvetová sieť vzájomne prepojených počítačov. Keď sa pripojíte k internetu, získate prístup do siete World Wide Web, čo je niečo ako knižnica plná stránok s informáciami.
Das Internet ist ein weltweites Netzwerk von Computern, die alle miteinander verbunden sind. Wenn Sie sich mit dem Internet verbinden, können Sie auf das World Wide Web zugreifen. Dieses ist vergleichbar mit einer Bibliothek mit lauter Seiten, die Unmengen an Informationen enthalten.
الإنترنت عبارة عن شبكة عالمية من أجهزة الكمبيوتر المتصلة مع بعضها البعض. وفي حالة الاتصال بالإنترنت، يُمكنك الدخول إلى شبكة الويب العالمية، والتي تشبه مكتبة مليئة بصفحات المعلومات.
Το διαδίκτυο αποτελεί ένα παγκόσμιο δίκτυο υπολογιστών συνδεδεμένων μεταξύ τους. Όταν συνδέεστε στο διαδίκτυο αποκτάτε πρόσβαση στον Παγκόσμιο ιστό, ο οποίος αποτελεί ένα είδος βιβλιοθήκης γεμάτης με σελίδες πληροφοριών.
インターネットとは、世界中のすべてのコンピュータを互いに結ぶネットワークです。 インターネットに接続すると、ワールド ワイド ウェブ(World Wide Web)にアクセスできるようになります。ワールド ワイド ウェブは、いわば大量の情報ページを集めた図書館です。
Die internet is 'n wêreldwye netwerk rekenaars wat almal aan mekaar gekoppel is. As jy toegang het tot die internet, dan het jy toegang tot die wêreldwye web, wat soos 'n biblioteek is, vol bladsye met inligting.
Интернет е световна мрежа от компютри, свързани помежду си. Когато се свържете с интернет, имате достъп до световната мрежа, която е нещо като библиотека, пълна със страници с информация.
Internet és una xarxa mundial d'ordinadors connectats entre si. Quan us connecteu a Internet, teniu accés al World Wide Web, que és com una biblioteca plena de pàgines d'informació.
Internet je globalna mreža računala koja su međusobno povezana. Kada se povežete s internetom, imate pristup World Wide Webu koji je nalik knjižnici prepunoj stranica s informacijama.
Internet je celosvětová síť vzájemně propojených počítačů. Když se připojíte k internetu, získáte přístup do sítě World Wide Web, což je něco jako knihovna plná stránek s informacemi.
Internet on maailmanlaajuinen tietokoneverkko, joka yhdistää tietokoneet toisiinsa. Kun muodostat yhteyden internetiin, voit käyttää World Wide Webiä, joka on kuin kirjasto täynnä tietosivuja.
इंटरनेट एक-दूसरे से कनेक्ट किए गए सभी कंप्यूटर का विश्वव्यापी नेटवर्क है. जब आप इंटरनेट से कनेक्ट होते हैं, तो आपकी पहुंच वर्ल्ड वाइड वेब तक हो जाती है, जो कि जानकारी के पृष्ठों से भरी एक लाइब्रेरी की तरह है.
Internet adalah jaringan komputer di seluruh dunia yang terhubung satu sama lain. Saat tersambung ke internet, Anda memiliki akses ke World Wide Web, yang menyerupai sebuah perpustakaan yang penuh berisi halaman informasi.
인터넷은 서로를 연결하는 전 세계 컴퓨터 네트워크입니다. 인터넷에 연결하면 모든 정보가 들어 있는 라이브러리인 월드 와이드 웹(www)에 액세스할 수 있습니다.
Internetas yra pasaulinis tarpusavyje susietų kompiuterių tinklas. Kai esate prisijungę prie interneto, galite pasiekti žiniatinklį, kuris yra tarsi biblioteka, kupina knygų su informacija.
Internett er et verdensomspennende nettverk av datamaskiner som er koblet sammen. Når du kobler enheten din til Internett, har du tilgang til verdensveven (World Wide Web), som du kan se på som et bibliotek spekket med nettsider med informasjon.
Internet to ogólnoświatowa sieć połączonych ze sobą komputerów. W internecie możesz przeglądać strony WWW, które są jak biblioteka pełna informacji.
Internetul este o rețea globală de computere conectate între ele. Când vă conectați la internet, aveți acces la World Wide Web, care este asemenea unei biblioteci cu pagini de informații.
Интернет – это глобальная сеть компьютеров, которые связаны между собой. С ее помощью вы получаете доступ к Всемирной паутине. Она похожа на библиотеку, в которой информация располагается на страницах.
Internet är ett världsomfattande nätverk med datorer som alla är anslutna till varandra. När du ansluter till internet har du tillgång till webben som är som ett bibliotek fullt av sidor med information.
Internet là một mạng gồm các máy tính trên toàn cầu, tất cả được kết nối với nhau. Khi bạn kết nối với Internet, bạn có quyền truy cập vào World Wide Web, giống một thư viện có đầy đủ các trang thông tin.
Internets ir savstarpēji saistītu datoru vispasaules tīkls. Izveidojot savienojumu ar internetu, jūs iegūstat piekļuvi globālajam tīmeklim, ko var salīdzināt ar informācijas pārpilnu bibliotēku.
Інтернет – це всесвітня мережа з’єднаних між собою комп’ютерів. Під’єднавшись до Інтернету, ви отримуєте доступ до всесвітньої мережі, яка, подібно до бібліотеки, містить сторінки з інформацією.
Mundu osoko ordenagailuak elkarren artean lotzen dituen sarea da Internet. Internetera konektatzen zarenean, mundu osoko sarerako (World Wide Web) sarbidea duzu; informazioa duten orriz betetako liburutegia, alegia.
Internet ialah satu rangkaian komputer di seluruh dunia yang kesemuanya disambungkan antara satu sama lain. Apabila anda menyambung ke Internet, anda mempunyai akses kepada World Wide Web, iaitu seperti sebuah perpustakaan yang penuh dengan halaman yang mengandungi maklumat.
A Internet é unha rede mundial de ordenadores que están conectados entre si. Ao conectarte á Internet tes acceso á World Wide Web, que é como unha biblioteca chea de páxinas de información.
ઇન્ટરનેટ એ એક બીજાથી કનેક્ટ થયેલા બધા કમ્પ્યુટર્સનું એક વિશ્વવ્યાપી નેટવર્ક છે. જ્યારે તમે ઇન્ટરનેટથી કનેક્ટ કરો ત્યારે તમને વર્લ્ડ વાઇડ વેબની ઍક્સેસ હોય છે, જે માહિતીનાં પૃષ્ઠોથી ભરેલી લાઇબ્રેરી સમાન છે.
इंटरनेट हे एकमेकांना कनेक्ट केलेल्या सर्व संगणकांचे एक जागतिक नेटवर्क आहे. जेव्हा आपण इंटरनेटवर कनेक्ट होता तेव्हा आपल्याला वर्ल्ड वाईड वेब वर प्रवेश असतो, जे पूर्ण माहिती असलेल्या पृष्ठांच्या एका लायब्ररीसारखे आहे.
ലോകമെമ്പാടുമുള്ള കമ്പ്യൂട്ടറുകളുടെ പരസ്‌പര ബന്ധിതമായ ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കാണ് ഇന്റർനെറ്റ്. നിങ്ങൾ ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് വേൾഡ് വൈഡ് വെബിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് ലഭിക്കും, അത് വിവരങ്ങളടങ്ങിയ പേജുകൾ കൊണ്ട് നിറഞ്ഞ ഒരു ലൈബ്രറി പോലെയാണ്.
  18 Résultats cor.europa.eu  
Knižnica
Library
Bibliothèque
Bibliothek
Library
Biblioteca
Biblioteca
Βιβλιοθήκη
Bibliotheek
Библиотека
Knihovna
Bibliotek
Raamatukogu
Kirjasto
Könyvtár
Biblioteka
Biblioteka
Bibliotecă
Knjižnica
Bibliotek
Leabharlann
  www.nuamsterdam.nl  
Obecný archív v Amsterdame obsahuje zbierku mestských historických dokumentov, vrátane historicko-kartografickej časti s miliónmi máp, kresieb, grafiky, knižnice a rozsiahlych zvukových, filmových archívov a fotografií – to všetko sa rozprestiera nie na menej ako 40 km.
The Amsterdam municipal archives contain the city’s historical documents, including a historical-cartographic section with millions of maps, drawings, prints, a library and extensive sound, film and photo archives – all stretching to no less than 40 kilometres. The municipal archives literally burgeoned as a result of the various interconnected depots at Amsteldijk. Ultimately, plans were put forward to accommodate the municipal archives in the ABN-Amro’s old head-office at De Bazel. After extensive renovation work at De Bazel, Convoi took on responsibility for this mega-project.
Obecní archiv v Amsterdamu obsahuje sbírku městských historických dokumentů, včetně historicko-kartografické části s miliony map, kreseb, grafiky, knihovny a rozsáhlých zvukových, filmových archivů a fotografií - to vše se rozprostírá ne na méně než 40 km. Obecní archiv rostl v důsledku propojení skladů na Amsteldijk. Nakonec byly předloženy plány na umístění archivu v ABN-Amro. Po rozsáhlé rekonstrukci v De Bazel, převzal Convoi odpovědnost za tento mega-projekt.
  4 Résultats www.ssj.sk  
Odborný fotoarchív, knižnicu a mapový archív
Digital photo-archive, library and map archive
  3 Résultats www.google.it  
Internet je celosvetová sieť vzájomne prepojených počítačov. Keď sa pripojíte k internetu, získate prístup do siete World Wide Web, čo je niečo ako knižnica plná stránok s informáciami.
Das Internet ist ein weltweites Netzwerk von Computern, die alle miteinander verbunden sind. Wenn Sie sich mit dem Internet verbinden, können Sie auf das World Wide Web zugreifen. Dieses ist vergleichbar mit einer Bibliothek mit lauter Seiten, die Unmengen an Informationen enthalten.
الإنترنت عبارة عن شبكة عالمية من أجهزة الكمبيوتر المتصلة مع بعضها البعض. وفي حالة الاتصال بالإنترنت، يُمكنك الدخول إلى شبكة الويب العالمية، والتي تشبه مكتبة مليئة بصفحات المعلومات.
Το διαδίκτυο αποτελεί ένα παγκόσμιο δίκτυο υπολογιστών συνδεδεμένων μεταξύ τους. Όταν συνδέεστε στο διαδίκτυο αποκτάτε πρόσβαση στον Παγκόσμιο ιστό, ο οποίος αποτελεί ένα είδος βιβλιοθήκης γεμάτης με σελίδες πληροφοριών.
Internet is een wereldwijd netwerk van computers die allemaal met elkaar verbonden zijn. Wanneer u verbinding maakt met internet, heeft u toegang tot dit wereldwijde computernetwerk, dat als het ware een soort bibliotheek is vol pagina's met informatie.
インターネットとは、世界中のすべてのコンピュータを互いに結ぶネットワークです。 インターネットに接続すると、ワールド ワイド ウェブ(World Wide Web)にアクセスできるようになります。ワールド ワイド ウェブは、いわば大量の情報ページを集めた図書館です。
Die internet is 'n wêreldwye netwerk rekenaars wat almal aan mekaar gekoppel is. As jy toegang het tot die internet, dan het jy toegang tot die wêreldwye web, wat soos 'n biblioteek is, vol bladsye met inligting.
Интернет е световна мрежа от компютри, свързани помежду си. Когато се свържете с интернет, имате достъп до световната мрежа, която е нещо като библиотека, пълна със страници с информация.
Internet és una xarxa mundial d'ordinadors connectats entre si. Quan us connecteu a Internet, teniu accés al World Wide Web, que és com una biblioteca plena de pàgines d'informació.
Internet je globalna mreža računala koja su međusobno povezana. Kada se povežete s internetom, imate pristup World Wide Webu koji je nalik knjižnici prepunoj stranica s informacijama.
Internet je celosvětová síť vzájemně propojených počítačů. Když se připojíte k internetu, získáte přístup do sítě World Wide Web, což je něco jako knihovna plná stránek s informacemi.
Internet on maailmanlaajuinen tietokoneverkko, joka yhdistää tietokoneet toisiinsa. Kun muodostat yhteyden internetiin, voit käyttää World Wide Webiä, joka on kuin kirjasto täynnä tietosivuja.
इंटरनेट एक-दूसरे से कनेक्ट किए गए सभी कंप्यूटर का विश्वव्यापी नेटवर्क है. जब आप इंटरनेट से कनेक्ट होते हैं, तो आपकी पहुंच वर्ल्ड वाइड वेब तक हो जाती है, जो कि जानकारी के पृष्ठों से भरी एक लाइब्रेरी की तरह है.
Internet adalah jaringan komputer di seluruh dunia yang terhubung satu sama lain. Saat tersambung ke internet, Anda memiliki akses ke World Wide Web, yang menyerupai sebuah perpustakaan yang penuh berisi halaman informasi.
인터넷은 서로를 연결하는 전 세계 컴퓨터 네트워크입니다. 인터넷에 연결하면 모든 정보가 들어 있는 라이브러리인 월드 와이드 웹(www)에 액세스할 수 있습니다.
Internetas yra pasaulinis tarpusavyje susietų kompiuterių tinklas. Kai esate prisijungę prie interneto, galite pasiekti žiniatinklį, kuris yra tarsi biblioteka, kupina knygų su informacija.
Internett er et verdensomspennende nettverk av datamaskiner som er koblet sammen. Når du kobler enheten din til Internett, har du tilgang til verdensveven (World Wide Web), som du kan se på som et bibliotek spekket med nettsider med informasjon.
Internet to ogólnoświatowa sieć połączonych ze sobą komputerów. W internecie możesz przeglądać strony WWW, które są jak biblioteka pełna informacji.
Internetul este o rețea globală de computere conectate între ele. Când vă conectați la internet, aveți acces la World Wide Web, care este asemenea unei biblioteci cu pagini de informații.
Интернет – это глобальная сеть компьютеров, которые связаны между собой. С ее помощью вы получаете доступ к Всемирной паутине. Она похожа на библиотеку, в которой информация располагается на страницах.
Internet är ett världsomfattande nätverk med datorer som alla är anslutna till varandra. När du ansluter till internet har du tillgång till webben som är som ett bibliotek fullt av sidor med information.
Internet là một mạng gồm các máy tính trên toàn cầu, tất cả được kết nối với nhau. Khi bạn kết nối với Internet, bạn có quyền truy cập vào World Wide Web, giống một thư viện có đầy đủ các trang thông tin.
Internets ir savstarpēji saistītu datoru vispasaules tīkls. Izveidojot savienojumu ar internetu, jūs iegūstat piekļuvi globālajam tīmeklim, ko var salīdzināt ar informācijas pārpilnu bibliotēku.
Інтернет – це всесвітня мережа з’єднаних між собою комп’ютерів. Під’єднавшись до Інтернету, ви отримуєте доступ до всесвітньої мережі, яка, подібно до бібліотеки, містить сторінки з інформацією.
Mundu osoko ordenagailuak elkarren artean lotzen dituen sarea da Internet. Internetera konektatzen zarenean, mundu osoko sarerako (World Wide Web) sarbidea duzu; informazioa duten orriz betetako liburutegia, alegia.
Internet ialah satu rangkaian komputer di seluruh dunia yang kesemuanya disambungkan antara satu sama lain. Apabila anda menyambung ke Internet, anda mempunyai akses kepada World Wide Web, iaitu seperti sebuah perpustakaan yang penuh dengan halaman yang mengandungi maklumat.
A Internet é unha rede mundial de ordenadores que están conectados entre si. Ao conectarte á Internet tes acceso á World Wide Web, que é como unha biblioteca chea de páxinas de información.
ઇન્ટરનેટ એ એક બીજાથી કનેક્ટ થયેલા બધા કમ્પ્યુટર્સનું એક વિશ્વવ્યાપી નેટવર્ક છે. જ્યારે તમે ઇન્ટરનેટથી કનેક્ટ કરો ત્યારે તમને વર્લ્ડ વાઇડ વેબની ઍક્સેસ હોય છે, જે માહિતીનાં પૃષ્ઠોથી ભરેલી લાઇબ્રેરી સમાન છે.
इंटरनेट हे एकमेकांना कनेक्ट केलेल्या सर्व संगणकांचे एक जागतिक नेटवर्क आहे. जेव्हा आपण इंटरनेटवर कनेक्ट होता तेव्हा आपल्याला वर्ल्ड वाईड वेब वर प्रवेश असतो, जे पूर्ण माहिती असलेल्या पृष्ठांच्या एका लायब्ररीसारखे आहे.
ലോകമെമ്പാടുമുള്ള കമ്പ്യൂട്ടറുകളുടെ പരസ്‌പര ബന്ധിതമായ ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കാണ് ഇന്റർനെറ്റ്. നിങ്ങൾ ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് വേൾഡ് വൈഡ് വെബിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് ലഭിക്കും, അത് വിവരങ്ങളടങ്ങിയ പേജുകൾ കൊണ്ട് നിറഞ്ഞ ഒരു ലൈബ്രറി പോലെയാണ്.
  3 Résultats www.floowie.com  
Moja knižnica
My library
Moje knihovna
  studentsurvey.britishcouncil.org  
Knižnica a dokumentačné centrum Slovákov v Maďarsku
Magyarországi Szlovákok Könyvtára és Dokumentációs Központja
  54 Résultats www.panorama.sk  
Vysoké Tatry - knižní sprievodcovia a mapy
Vysoke Tatry - The High Tatras - Guidebooks and Maps
  xnx.world  
Tento vyše 200 kilometrov dlhý a do desiatich etáp rozdelený úsek prechádza okolo jedinečných prírodných i kultúrnych pamiatok. Počas putovania by ste určite nemali vynechať prehliadku kláštora Seckau s najväčšou kláštornou knižnicou na svete.
341 Tagesetappen! 5000 Kilometer - die Via Alpina führt durch alle acht Alpenstaaten (Slowenien, Italien, Österreich, Deutschland, Schweiz, Lichtenstein, Frankreich und Monaco) - von Triest bis Monaco. Ein besonderes Stück führt von Slowenien kommend durch die Steiermark - von den sanften Bergen des Südens bis zu den mächtigen Gipfeln des Nordens. Und auf dieser Strecke, die über 200 Kilometer lang ist und sich in zehn Etappen gliedert, begegnen Ihnen nicht nur Naturschauspiele, sondern auch viel Kultur. Der Besuch von Stift Seckau mit der größten Stiftsbibliothek der Welt ist fast ein Muss.
341 dagetappes! 5000 kilometer – de Via Alpina gaat door alle acht Alpenstaten heen (Slovenië, Italië, Oostenrijk, Duitsland, Zwitserland, Liechtenstein, Frankrijk en Monaco) – van Triest tot Monaco. Een bijzonder mooi stuk verloopt vanuit Slovenië door de Stiermarken - van de glooiende bergen van het zuiden tot aan de machtige bergtoppen van het noorden. En op dit traject, dat meer dan 200 kilometer lang is en onderverdeeld in tien etappes, komt u niet alleen natuurtaferelen tegen, maar ook veel cultuur. Het bezoek aan Stift Seckau met de grootste kloosterbibliotheek van de wereld bijvoorbeeld is bijna een must.
341 jednodenních etap! 5000 kilometrů – Via Alpina vede všemi osmi alpskými zeměmi (Slovinskem, Itálií, Rakouskem, Německem, Švýcarskem, Lichtenštejnskem, Francií a Monakem) – z Terstu až do Monaka. Jeden zvláště krásný úsek vede ze Slovinska napříč Štýrskem – z kopcovité krajiny na jihu až do vysokohorského pásma na severu. Na tomto přes 200 kilometrů dlouhém a do deseti etap rozděleném úseku budeme procházet kolem úchvatných přírodních i kulturních pamětihodností. Prohlídka kláštera Seckau s největší klášterní knihovnou na světě jistě nebude při vašem putování chybět.
Összesen 341 darab napi szakasz! 5000 kilométer – a Via Alpina mind a nyolc, Alpok tarkította államot (Szlovénia, Olaszország, Ausztria, Németország, Svájc, Liechtenstein, Franciaország, Monaco) érinti – Trieszttől Monacóig. Egy különösen szép szakasz vezet Szlovéniától Stájerországon át – a szelíd déli hegyektől a hatalmas északi csúcsokig. Ezen a tíz kisebb részre oszló, 200 kilométernél is hosszabb szakaszon a természeti látványosságokon kívül számos kulturális lehetőség is várja a túrázókat. Például a világ legnagyobb apátsági könyvtárával büszkélkedhető seckaui apátság meglátogatását vétek lenne kihagyni.
341 enodnevnih etap! 5.000 kilometrov – Via Alpina se vije skozi vseh osem alpskih dežel (Slovenijo, Italijo, Avstrijo, Nemčijo, Švico, Lihtenštajn, Francijo in Monako) – od Trsta do Monaka. Poseben košček, ki se začne na Avstrijskem Štajerskem – od nežnega gorovja na jugu do mogočnih vršacev na severu – gre skozi Slovenijo. In na tej 200 kilometrov dolgi poti, ki je razdeljena na deset etap, ne boste srečali le prizorov iz narave, temveč tudi kulture. Skoraj obvezen je obisk štifte Seckau z največjo knjižnico v štifti na svetu.
  oakes-overlooking-the-falls.besthotelsniagarafalls.com  
Učitelia angličtiny víťazov dostanú poukaz do knižného e-shopu Bridgebooks.cz!
The English teachers will receive a gift certificate to the online bookshop Bridgebooks.cz.
  22 Résultats www.valasztas.hu  
Knižka informuje na základe zákona LXIV z roku 1990 a zákona LXXVII z roku 1993 o otázkach súvisiacich s voľbami poslancov do miestnych samospráv a starostov, o volebnom systéme, o zisťovaní výsledkov a právnom pozadí.
The booklet provides necessary information, on the grounds of Act LXIV of 1990 and Act LXXVII of 1993, on the election of the members and mayors of local governments, the system of the elections, the determination of the results, the legal background. The publication contains data on the initiation and call of the election, and the candidates put up for the election.
La brochure fait connaître, sur la base de la Loi n° LXIV de 1990 et de la Loi n° LXXVII de 1993, les informations nécessaires concernant l'élection des députés et maires des communes, le systeme électoral, l'établissement du résultat, et les bases juridiques. La publication fournit des données a propos de l'initiative de l'élection et de sa convocation, ainsi que sur les candidats.
Das Heft erörtert Wissenswertes über die Wahl der Kommunalabgeordneten und Bürgermeister der Selbstverwaltungen, das Wahlsystem, die Feststellung der Ergebnisse und die gesetzlichen Hintergrunde der Wahlen aufgrund der Gesetze Nr. LXIV vom 1990 bzw. Nr. LXXVII vom 1993. Die Ausgabe teilt Angaben mit über die Anregung und Anberaumung der Wahlen bzw. über die betroffenen Kandidaten mit.
Sobre la base de las leyes LXIV de 1990 y LXXVII de 1993 el cuadernillo publica información relacionada con las elecciones de alcaldes y concejales de las municipalidades locales, da a conocer el sistema de las elecciones, la determinación de los resultados de las elecciones y las leyes pertinentes. Publica datos sobre la propuesta de realización de las elecciones, su convocatoria y sobre los candidatos.
Il libretto descrive, in base alla Legge 64 del 1990 e alla Legge 77 del 1993 le nozioni relative alle elezioni dei deputati comunali locali e dei sindaci, il sistema elettorale, la determinazione dei risultati e le fondamenta giuridiche. La pubblicazione include dati relativi all’iniziativa e all’indizione delle elezioni ed ai candidati che partecipano alle elezioni.
O caderno apresenta as informaçoes relativas a eleiçao dos presidentes das camaras e dos autarcas, o sistema da sua eleiçao, a fixaçao dos resultados e a retaguarda jurídico do processo previsto na lei LXIV. De 1990 e a lei LXXVII. de 1993 respectivamente. Esta publicaçao fornece dados sobre as iniciativas para serem convocadas eleiçoes, a fixaçao da sua data e dos candidatos que concorrem nela.
Το φυλλάδιο παρέχει, ßάσει των νόµων 64/1990 και 77/1993, χρήσιµες πληροφορίες για τις εκλογές για την ανάδειξη συµßούλων τοπικής αυτοδιοίκησης και δηµάρχων, και ειδικότερα για το εκλογικό σύστηµα, την εξαγωγή του αποτελέσµατος και το νοµθετικό πλαίσιο. Παρέχει, επίσης, στοιχεία για την πρόταση και προκήρυξη των εκλογών, καθώς και για τους υποψηφίους.
Deze brochure beschrijft op grond van wet LXIV uit het jaar 1990 en wet LXXVII uit het jaar 1993 de informatie over de verkiezingen van gemeenteraadsleden en burgemeesters, het kiesstelsel, het vaststellen van de uitslag en de juridische achtergrond. In de brochure zijn gegevens gepubliceerd over het initiatief en uitschrijven van de verkiezingen en over de kandidaten bij de verkiezingen.
Haftet indeholder pa grundlag af lov nr. 64 af 1990 og lov nr. 77 af 1993 de nodvendige oplysninger om valg af de lokale kommunalbestyrelsesmedlemmer og borgmestre, samt valgsystemet, fastsattelsen af valgets resultat og valgets juridiske baggrund. Publikationen meddeler data om initiativet til afholdelse af valg, fastsattelse af valg samt kandidaterne, som opstilles ved valgene.
Vihik tutvustab 1990. aasta LXIV seaduse ning 1993. aasta LXXVII seaduse pohjal kohalike omavalitsuste esindajate ja omavalitsusjuhtide valimistega seotud informatsiooni, valimiste süsteemi, tulemuste üle otsustamist ning juriidilist tausta. Väljaanne vahendab andmeid valimiste algatamise kohta, valimiste väljakuulutamise ning valimistele esitatud kandidaatide kohta.
Julkaisu antaa tietoa vuoden1990 LXIV lain ja vuoden 1993 LXXVII lain perusteella kunnallisvaltuutettujen ja kaupungin- ja kunnanjohtajan vaaleihin liittyvistä asioista, vaalijärjestelmästä, tulosten toteamisesta ja lakipohjasta. Julkaisu sisältää tietoja vaalialoitteista ja vaalien määräämisestä sekä vaaleissa ehdokkaiksi asettuvista.
Zeszyt przedstawia informacje dotyczące wyboru burmistrzów i przedstawicieli do lokalnych samorządów w oparciu o Ustawę nr LXIV z 1990 roku oraz Ustawy nr LXXVII z 1993 roku, system wyborczy, ustalanie wyników i tła prawnego. Wydawnictwo przedstawia dane dotyczące inicjowania i rozpisania wyborów oraz kandydatów startujących w wyborach.
Zvezek vsebuje pomembne informacije o poslancih mestnih svetov in o zupanih, o sistemu volitev, o nacinu ugotavljanja rezultatov in o pravnem ozadju volitev – vse to na podlagi LXIV. zakona iz leta 1990, in LXXVII. zakona iz leta 1993. V zvezku najdemo tudi podatke o volitvenih iniciativah, o dolocanju casa volitev in o kandidatih.
Broschyren tillkännager vad man bör känna till om val av kommunala representanter och borgmästare med stöd av 1990 ars lag LXIV och 1993 ars lag LXXVII, om valsystemet, fastställande av resultat och den rättsliga bakgrunden. Utgavan kungör uppgifter om initiativtagande till val, om utlysande av val och om kandidater som startar i valet.
  2 Résultats olfor.pl  
Prístup do Austrálskej migračnej profesijnej knižnice.
Provide evidence of maintaining a professional library.
Přístup do Australské migrační profesní knihovny.
  2 Résultats hostgenix.in  
Čítanie robí to veľké: opäť v tomto roku "Giovanni Arpino" verejná knižnica Bra podáva deťom narodeným v 2018 v meste ...
Reading makes it big: once again this year the "Giovanni Arpino" public library of Bra gives children born in 2018 in the city ...
La lecture fait la différence: cette année encore, la bibliothèque publique de soutien-gorge "Giovanni Arpino" offre aux enfants nés à 2018 dans la ville ...
La lectura lo hace a lo grande: este año, una vez más, la biblioteca pública "Giovanni Arpino" de Bra ofrece a los niños nacidos en 2018 en la ciudad ...
A leitura torna-se grande: mais uma vez este ano, a biblioteca pública de Bra "Giovanni Arpino" dá às crianças nascidas em 2018 na cidade ...
  2 Résultats cgebconference-2017.tsu.ge  
Miroslav Knižka z Hotela Crocus: Zachádzame za hranice klasického hotela
Manažer měsíce Richard Prajsler z BUS TV: Nechci stát na jednom místě
  11 Résultats www.frenchie-caviste.com  
Balla (Vladimír Balla, 1967) je spisovateľ. Poviedky začal uverejňovať časopisecky od roku 1992, knižne debutoval zbierkou poviedok Leptokaria (1996). Nasledovali knihy Outsideria, Gravidita, Tichý kút, Unglik, De la Cruz, Cudzí a V mene otca.
Balla is a Slovak writer, based in Nové Zámky. He has published nine volumes of short fiction and his work has been translated into Czech, German, Hungarian, Polish, Slovene and Serbian, and most recently, into English: the story Before the Breakup is featured in Dalkey Archive Press’’s Best European Fiction 2013 and Contagion appeared in Two Lines online in March 2013.
  14 Résultats www.google.de  
Linux – knižnice LSB 4.0 (Linux Standard Base)
مكتبات LSB 4.0 ‏(Linux Standard Base)‏
Βιβλιοθήκες Linux - LSB 4.0 (Linux Standard Base)
Linux - مجموعه‌های LSB 4.0 (مبنای استاندارد Linux)
Linux – библиотеките от LSB 4.0 (Linux Standard Base)
Linux: biblioteques LSB 4.0 (Linux Standard Base)
Linux – biblioteke LSB 4.0 (Linux Standard Base)
Linux – LSB 4.0-biblioteker (Linux Standard Base)
Linux – LSB 4.0 (Linux Standard Base) -kirjastot
Linux - LSB 4.0 (Linux Standard Base) लाइब्रेरी
Linux – LSB 4.0 (Linux Standard Base) könyvtárak
Linux - Perpustakaan LSB 4.0 (Linux Standard Base)
„Linux“ – LSB 4.0 („Linux Standard Base“) bibliotekos
Linux – LSB 4.0 (Linux Standard Base)-biblioteker
Linux – biblioteki LSB 4.0 (Linux Standard Base)
Linux - biblioteci LSB 4.0 (Linux Standard Base)
Linux – Библиотеки LSB 4.0 (Linux Standard Base)
Linux – knjižnice LSB 4.0 (Linux Standard Base)
Linux – bibliotek i LSB 4.0 (Linux Standard Base)
Linux - ไลบรารี LSB 4.0 (Linux Standard Base)
Linux - LSB 4.0 (Linux Standard Base) kitaplıkları
Linux - Thư viện LSB 4.0 (Linux Standard Base)
ספריות Linux - ‏LSB 4.0‏ (Linux Standard Base)
Linux datoriem – LSB 4.0 (Linux Standard Base) bibliotēkas.
Linux – бібліотеки LSB 4.0 (Linux Standard Base)
  25 Résultats www.nato.int  
Knižná recenzia
Book Review
Chronique littéraire
Rezension
Reseña bibliográfica
Recensioni
قراءة في كتاب
Κριτική βιβλίου
Boekbespreking
Литературен преглед
Knižní recenze
Boganmeldelse
Könyvszemle
Bókaumfjöllun
Knygu apžvalga
Bokanmeldelse
Recenzie de carte
Рецензия на книги
Recenzija
פרסומים וספרות
Grāmatu apskats
Книжковий огляд
  www.polisgrandhotel.gr  
Naše priestory sú umiestnené za Corn, Umiestnite Jean Jaures naproti univerzitnej knižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Our premises(places) are situated behind the Corn exchange, the place(square) Jean Jaurès opposite university libraries. We share with the IUT of Blois and the right antenna. We arrange :
Unsere Räumlichkeiten befinden sich hinter dem Mais gelegen, Place Jean Jaurès gegenüber der Universitätsbibliothek. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nuestras instalaciones están situadas detrás del maíz, Coloque Jean Jaurès frente a la biblioteca de la universidad. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
I nostri locali sono situati dietro il mais, Place Jean Jaurès fronte alla biblioteca universitaria. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nossos escritórios estão localizados atrás do milho, Place Jean Jaurès em frente à biblioteca da universidade. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
تقع مقر الشركة وراء الذرة, وضع جان جوريس مقابل مكتبة الجامعة. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Οι εγκαταστάσεις μας βρίσκονται πίσω από το καλαμπόκι, Τοποθετήστε Jean Jaurès απέναντι από το πανεπιστήμιο της βιβλιοθήκης. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Onze kantoren zijn gelegen achter de Corn, Place Jean Jaurès tegenover de universiteitsbibliotheek. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
私たちの施設は、とうもろこしの背後に配置されています, 大学図書館の向かいにジャン・ジョレスを配置. 私たちは、ブロワのIUTと右のアンテナで共有します. 我々は持っています :
Naš prostor se nalazi iza kukuruza, Mjesto Jean Jaurès nasuprot univerzitetskoj biblioteci. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Нашите помещения са разположени зад царевица, Поставете Жан Жорес срещу университетската библиотека. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Les nostres instal·lacions estan situades darrere del blat de moro, Col·loqui Jean Jaurès davant de la biblioteca de la universitat. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naši prostori se nalaze iza kukuruz, Postavite Jean Jaurès nasuprot sveučilišne knjižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naše prostory jsou umístěny za Corn, Umístěte Jean Jaures naproti univerzitní knihovny. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Vores lokaler er placeret bag Corn, Placer Jean Jaurès overfor universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Meie ruumid asuvad taga Corn, Aseta Jean Jaurès vastas ülikooli raamatukogu. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Toimitilamme sijaitsevat takana Corn, Aseta Jean Jaurès vastapäätä yliopiston kirjastossa. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Telephelyünk mögött találhatók Corn, Place Jean Jaurès ellentétes az egyetemi könyvtár. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
tempat kami berada di belakang Jagung yang, Menempatkan Jean Jaurès berlawanan perpustakaan universitas. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
우리의 소재지는 옥수수 뒤에있는, 대학 도서관 맞은 편에 장 조레스를 배치. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Mūsų patalpos yra už Corn, Vieta Jean Jaurès priešais universiteto biblioteka. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Våre lokaler er plassert bak Corn, Plasser Jean Jaurès overfor universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nasza siedziba znajduje się za Corn, Place Jean Jaures naprzeciwko biblioteki uniwersyteckiej. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Sediul nostru se află în spatele porumbului, Place Jean Jaurès vizavi de biblioteca universității. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Наши помещения расположены за кукурузой, Поместите Жана Жореса напротив университетской библиотеки. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Наше просторије се налазе иза Цорн, Плаце Јеан Јаурес супротно универзитетској библиотеци. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naši prostori se nahajajo za Corn, Postavite Jean Jaurès nasproti univerzitetne knjižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Våra lokaler ligger bakom Corn, Place Jean Jaurès mittemot universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
สถานที่ของเราจะตั้งอยู่ด้านหลังข้าวโพด, Place Jean Jaurèsตรงข้ามห้องสมุดมหาวิทยาลัย. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Bizim tesislerinde Mısır arkasında bulunan, Üniversite kütüphanesinde karşısında Jean Jaures yerleştirin. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
cơ sở của chúng tôi được đặt phía sau bắp, Đặt Jean Jaurès đối diện thư viện trường đại học. Chúng tôi chia sẻ với các IUT của Blois và râu bên phải. chúng tôi có :
הנחות שלנו ממוקמות מאחורי התירס, מניחים ז'אן ז'ורס מול בספריית האוניברסיטה. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Mūsu telpas atrodas aiz Corn, Novietojiet Jean Jaures pretī universitātes bibliotēkā. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
我們的前提所在的玉米背後, 將讓饒勒斯大學圖書館對面. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
premis kami terletak di belakang Jagung, Place Jean Jaurès bertentangan perpustakaan universiti. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
  9 Résultats www.google.com.br  
Do projektu Knižnica služby Knihy Google sa zapája viac ako 100 knižníc z 10 areálov kalifornskej univerzity.
Mais de 100 bibliotecas em 10 campi da Universidade da Califórnia se unem ao Project Library do Google Livros.
Више од 100 библиотека са десет факултета Универзитета у Калифорнији придружило се пројекту Библиотека Google књига.
  3 Résultats www.centrostudisigest.it  
– knižočka
– À cinq heures.
dometo
– A las ocho.
dometo
- kniha
– Hogy vagy?
Czasownik
Kiel vi fartas?
– pada jam lima.
  7 Résultats dpnc.unige.ch  
K dispozícii je parkovisko pred domom, ktorý je vyhradený pre našich hostí. Najlepšie miesta k návšteve v Ičići: Kostol sv Elizea (22,2 km), St Roch cirkev (22,1 km), univerzitná knižnica (12,4 km), kapucínsky kostol (12 km).
Noi oferim clienţilor noştri: apartament de vacanţă 1 : apartament de vacanţă complet mobilat si utilat, de 35 de metri pătraţi, doarme pana la 3 persoane. Apartamentul este dotat cu aparate electrocasnice moderne. apartament de vacanţă 2 : Aer condiţionat Apartament pentru 3 persoane, 35 de metri pătraţi. 1 camera, 1 baie. Apartament de a echipat bine bucătărie cu frigider. Inchiriere apartament de 34EUR. Apartamentul este dotat cu aparate electrocasnice moderne. apartament de vacanţă 3 : Aer condiţionat Apartament pentru 3 persoane, 35 de metri pătraţi. 1 camera, 1 baie. Apartament de a echipat bine bucătărie cu frigider. Puteti inchiria un apartament de la 34EUR. Apartamentele noastre de vacanta sunt disponibile la preturi relativ ieftine. Există o parcare in fata casei, care este rezervat pentru oaspeţii noştri. Cele mai bune locuri de vizitat în Icici: Biserica Sf. Elisei (22,2 km), St Roch Biserica (22,1 km), Biblioteca Universităţii (12,4 km), Biserica Capucinilor (12 km). Multe agentii de turism organizează excursii de o zi la oraşele din apropiere: Porec (55 km), Rab (72 km), Krk (39 km), Mali Losinj (88 km), Novi Vinodolski (44 km). De ce ar trebui sa vizitati orasul de Icici: ofertă bogată gastronomice, posibilitatea de navigaţie în jurul valorii de insule, plaje, în loc, linişte şi pace, în loc fără mari mulţimii, organizate excursii la destinaţii din apropiere.
  www.pohodafestival.sk  
Pred problémami v rodine sa uzatváral pri klavíri a počúvaní Calssic_FM. Ako záškolák utekal do knižnice, kde si z políc náhodne vyberal knihy, pri ktorých presedel celé dni. V šestnástich prepadol zo všetkého okrem anglickej literatúry.
Benjamin was indeed an unusual rebel. He escaped from family problems by playing the piano and listening to Classic_FM. As truant, he would run to the library, where would randomly pick books from shelves and spend days reading them. At the age of sixteen, he failed all the subjects except for English literature. The 19-year-old Benjamin left for France where he got to know the other side of streets in Paris, as one of their involuntary residents. He was earning cash as a kitchen helper, busker of musician in bars and hotels nearby Place de Clichy. Later he lived in a hostel in one room with ten other inmates. He used his saved money to buy a dilapidated guitar and cheap keyboards. Influenced by classical music (Satie, Debussy), Cohen, Cave, Waits, and French chansonniers such as Jacques Brel and Léo Ferré, he started composing his own pieces. While busking in the Paris metro, he was discovered by a friend of Matthieu Gazier (owner of an independent label), who became Benjamin´s agent. He then established himself in France, played at several famous festivals (Rencontres Trans Musicales, Montreux Jazz Festival, Montreal Jazz Festival, Eurosonic), and signed a joint contract with labels Capitol, Virgin EMI, and Barclay. Nevertheless, he was sometimes slowed down by complications. For example, on his way to the Dutch North Sea Jazz, he lost his ticket, so he was thrown out of the train. He tried to get to the festival on foot, but since he was 45 km away from Rotterdam, he did not make it to play his slot. He performed at the festival two days later.
  help.bet365.es  
3.1 Všetky bonusy pre zákazníkov sú obmedzené na jednu osobu, rodinu, adresu domácnosti, emailovú adresu, telefónne číslo, rovnaké číslo účtu platby (napr. debetná alebo kreditná karta) mobilné zariadenie, stiahnutú aplikáciu a jeden zdieľaný tablet alebo počítač (napr. vo verejnej knižnici alebo v práci).
3.1 All customer offers are limited to one per person, family, household address, email address, telephone number, same payment account number (e.g. debit or credit card), mobile device, application download and shared tablet or computer, e.g. public library or workplace. We reserve the right to withdraw the availability of any offer or all offers to any customer or group of customers at any time and at our sole and absolute discretion. Offers only apply to customers who have made an actual/real money deposit with bet365.
3.1 Todas las ofertas se limitan a una por persona, familia, dirección de domicilio, dirección de correo electrónico, número de teléfono, el mismo número de cuenta del método de pago (ej. tarjeta de crédito o débito), dispositivo móvil, aplicación descargable o cualquier circunstancia en la que una tableta u ordenador sean susceptibles a ser compartidos (ej. en una biblioteca pública, un lugar de trabajo, etc.). bet365 se reserva el derecho de retirar la disponibilidad de dichas ofertas a cualquier cliente en concreto o a un grupo de clientes en cualquier momento y a su entera discreción. Las ofertas sólo serán válidas para aquellos clientes que hayan realizado un ingreso con dinero real en bet365.
3.1 Alle klantaanbiedingen zijn beperkt tot één per persoon, gezin, huishouden, e-mailadres, telefoonnummer, rekeningnummer (bijv. debit-/creditcard), mobiel apparaat, download van applicatie en openba(a)r(e) tablet of computer, bijvoorbeeld openbare bibliotheek of werkplek. Wij behouden ons het recht voor, op enig moment en naar eigen goeddunken, enige of alle beschikbare aanbiedingen voor enige klant of groep klanten in te trekken. Aanbiedingen zijn alleen beschikbaar voor klanten die een echt-geld storting hebben gedaan bij bet365.
3.1 Všechny zákaznické bonusy jsou omezeny na jednu osobu, rodinu, domácnost, emailovou adresu, telefonní číslo, číslo určité platební metody (např. debetní či kreditní karty), mobilní zařízení, stáhnutí aplikace a na sdílený tablet či počítač (např. ve veřejné knihovně nebo na pracovišti). Vyhrazujeme si právo kdykoli zrušit platnost libovolného bonusu nebo všech bonusů pro jakéhokoli zákazníka nebo skupinu zákazníků, a to dle našeho výhradního uvážení. Bonusy mohou využít pouze ti zákazníci, kteří na bet365 vložili skutečné peníze.
3.1 Kizárólag egy ajánlat lehetséges személyenként, családonként, háztartási címenként, e-mail címenként, telefonszámonként, azonos fizetési számlaszámonként (pl. bank- vagy hitelkártya), mobileszközönként, alkalmazás letöltésekként, és megosztott táblagépenként vagy számítógépenként, pl. nyilvános könyvtár vagy munkahely. A bet365 fenntartja a jogot, hogy bármely vagy minden ajánlatot visszavonjon az ügyfelektől vagy ügyfelek csoportjától. Az ajánlatok kizárólag azokra az ügyfelekre érvényesek, akik valódi pénzzel fizettek be számlájukra.
3.1 Toate ofertele adresate clientilor sunt limitate la o singura oferta pe persoana, familie, locuinta, adresa de e-mail, numar de telefon, cont de plata (ex. card de credit sau de debit), dispozitiv mobil, aplicatie descarcata si tableta sau calculator utilizat in comun (ex. in biblioteci, locuri de munca etc.). Ne rezervam dreptul de a retrage oricarui client sau grup de clienti disponibilitatea oricarei oferte sau a tuturor ofertelor in orice moment si la propria noastra discretie. Ofertele sunt disponibile doar pentru clientii care au efectuat un depozit cu bani reali in contul bet365.
  www.mararbpiraeus.eu  
3.34. Dialóg knižná zostava
3.34. Book Report dialog
3.34. Boekverslagdialoog
  3 Résultats www.microsoft.com  
Knižnica materiálov
资源库
  www.christiananswers.net  
Navštívte SuperLibrary—našu webovú knižnicu o stvorení
Article: Caution advised on reliability of “dinosaur-bird” claim
  www.velokurjers.lv  
Knižničná a informačná veda
Library and information science
Projektowanie interakcji człowiek – komputer
  13 Résultats illbehonest.com  
Knižnica
Suchen
  3 Résultats maps.google.ca  
Internet je celosvetová sieť vzájomne prepojených počítačov. Keď sa pripojíte k internetu, získate prístup do siete World Wide Web, čo je niečo ako knižnica plná stránok s informáciami.
Internet est un réseau mondial d'ordinateurs connectés les uns aux autres. Lorsque vous vous connectez à Internet, vous avez accès au World Wide Web, qui est comparable à une bibliothèque remplie de pages d'information.
Das Internet ist ein weltweites Netzwerk von Computern, die alle miteinander verbunden sind. Wenn Sie sich mit dem Internet verbinden, können Sie auf das World Wide Web zugreifen. Dieses ist vergleichbar mit einer Bibliothek mit lauter Seiten, die Unmengen an Informationen enthalten.
Internet es una red mundial de ordenadores conectados entre sí. Cuando te conectas a Internet, puedes acceder a la World Wide Web, una red informática mundial comparable a una biblioteca llena de páginas de información.
Internet è una rete mondiale di computer collegati tra loro. Quando ti connetti a Internet hai accesso al World Wide Web, che è come una biblioteca piena di pagine di informazioni.
الإنترنت عبارة عن شبكة عالمية من أجهزة الكمبيوتر المتصلة مع بعضها البعض. وفي حالة الاتصال بالإنترنت، يُمكنك الدخول إلى شبكة الويب العالمية، والتي تشبه مكتبة مليئة بصفحات المعلومات.
Το διαδίκτυο αποτελεί ένα παγκόσμιο δίκτυο υπολογιστών συνδεδεμένων μεταξύ τους. Όταν συνδέεστε στο διαδίκτυο αποκτάτε πρόσβαση στον Παγκόσμιο ιστό, ο οποίος αποτελεί ένα είδος βιβλιοθήκης γεμάτης με σελίδες πληροφοριών.
Internet is een wereldwijd netwerk van computers die allemaal met elkaar verbonden zijn. Wanneer u verbinding maakt met internet, heeft u toegang tot dit wereldwijde computernetwerk, dat als het ware een soort bibliotheek is vol pagina's met informatie.
インターネットとは、世界中のすべてのコンピュータを互いに結ぶネットワークです。 インターネットに接続すると、ワールド ワイド ウェブ(World Wide Web)にアクセスできるようになります。ワールド ワイド ウェブは、いわば大量の情報ページを集めた図書館です。
Die internet is 'n wêreldwye netwerk rekenaars wat almal aan mekaar gekoppel is. As jy toegang het tot die internet, dan het jy toegang tot die wêreldwye web, wat soos 'n biblioteek is, vol bladsye met inligting.
اینترنت یک شبکه جهانی از رایانه‌هایی است که به یکدیگر متصل شده‌اند. هنگامی که به اینترنت وصل می‌شوید به وب جهانی، که یک کتابخانه پر از صفحات اطلاعاتی است، دسترسی دارید.
Интернет е световна мрежа от компютри, свързани помежду си. Когато се свържете с интернет, имате достъп до световната мрежа, която е нещо като библиотека, пълна със страници с информация.
Internet és una xarxa mundial d'ordinadors connectats entre si. Quan us connecteu a Internet, teniu accés al World Wide Web, que és com una biblioteca plena de pàgines d'informació.
Internet je globalna mreža računala koja su međusobno povezana. Kada se povežete s internetom, imate pristup World Wide Webu koji je nalik knjižnici prepunoj stranica s informacijama.
Internet je celosvětová síť vzájemně propojených počítačů. Když se připojíte k internetu, získáte přístup do sítě World Wide Web, což je něco jako knihovna plná stránek s informacemi.
Internettet er et verdensomspændende netværk af computere, der alle er forbundet med hinanden. Når du opretter forbindelse til internettet, får du adgang til World Wide Web, som er en slags bibliotek fuld af sider med oplysninger.
Internet on ülemaailmne arvutite võrk, mis on kõik üksteisega ühendatud. Kui Internetiga ühenduse loote, on teil juurdepääs ülemaailmsele veebile, mis on justkui raamatukogu täis teavet sisaldavaid lehekülgi.
Internet on maailmanlaajuinen tietokoneverkko, joka yhdistää tietokoneet toisiinsa. Kun muodostat yhteyden internetiin, voit käyttää World Wide Webiä, joka on kuin kirjasto täynnä tietosivuja.
इंटरनेट एक-दूसरे से कनेक्ट किए गए सभी कंप्यूटर का विश्वव्यापी नेटवर्क है. जब आप इंटरनेट से कनेक्ट होते हैं, तो आपकी पहुंच वर्ल्ड वाइड वेब तक हो जाती है, जो कि जानकारी के पृष्ठों से भरी एक लाइब्रेरी की तरह है.
Az internet az egymással összekötött számítógépek világméretű hálózata. Amikor csatlakozik az internethez, a világhálóhoz fér hozzá, amely olyan, mint egy könyvtár, tele információkat tartalmazó lapokkal.
Internetið er net af tölvum um allan heim sem tengjast hver annarri. Þegar þú tengist netinu færðu aðgang að veraldarvefnum, sem er áþekkur bókasafni sem inniheldur aragrúa upplýsingasíðna.
Internet adalah jaringan komputer di seluruh dunia yang terhubung satu sama lain. Saat tersambung ke internet, Anda memiliki akses ke World Wide Web, yang menyerupai sebuah perpustakaan yang penuh berisi halaman informasi.
인터넷은 서로를 연결하는 전 세계 컴퓨터 네트워크입니다. 인터넷에 연결하면 모든 정보가 들어 있는 라이브러리인 월드 와이드 웹(www)에 액세스할 수 있습니다.
Internetas yra pasaulinis tarpusavyje susietų kompiuterių tinklas. Kai esate prisijungę prie interneto, galite pasiekti žiniatinklį, kuris yra tarsi biblioteka, kupina knygų su informacija.
Internett er et verdensomspennende nettverk av datamaskiner som er koblet sammen. Når du kobler enheten din til Internett, har du tilgang til verdensveven (World Wide Web), som du kan se på som et bibliotek spekket med nettsider med informasjon.
Internet to ogólnoświatowa sieć połączonych ze sobą komputerów. W internecie możesz przeglądać strony WWW, które są jak biblioteka pełna informacji.
Internetul este o rețea globală de computere conectate între ele. Când vă conectați la internet, aveți acces la World Wide Web, care este asemenea unei biblioteci cu pagini de informații.
Интернет – это глобальная сеть компьютеров, которые связаны между собой. С ее помощью вы получаете доступ к Всемирной паутине. Она похожа на библиотеку, в которой информация располагается на страницах.
Internet je svetovno omrežje medsebojno povezanih računalnikov. Ko vzpostavite povezavo z internetom, imate dostop do spleta, ki je kot knjižnica, polna strani z informacijami.
Internet är ett världsomfattande nätverk med datorer som alla är anslutna till varandra. När du ansluter till internet har du tillgång till webben som är som ett bibliotek fullt av sidor med information.
อินเทอร์เน็ตเป็นเครือข่ายทั่วโลกของคอมพิวเตอร์ที่เชื่อมต่อซึ่งกันและกันทั้งหมด เมื่อคุณเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต คุณจะสามารถเข้าถึงเวิลด์ไวด์เว็บที่เป็นเหมือนห้องสมุดที่เต็มไปด้วยข้อมูลจำนวนหน้านับอนันต์
İnternet, tamamı birbirine bağlı bilgisayarların oluşturduğu tüm dünyayı kapsayan bir ağdır. İnternet'e bağlandığınızda, bilgi sayfalarıyla dolu bir kütüphaneye benzeyen World Wide Web'e erişirsiniz.
Internet là một mạng gồm các máy tính trên toàn cầu, tất cả được kết nối với nhau. Khi bạn kết nối với Internet, bạn có quyền truy cập vào World Wide Web, giống một thư viện có đầy đủ các trang thông tin.
האינטרנט הוא רשת עולמית של מחשבים שמחוברים כולם אחד לשני. כשאתה מתחבר לאינטרנט יש לך גישה לרשת, שהיא כמו ספרייה המלאה בדפי מידע.
ইন্টারনেট হল কম্পিউটারগুলির বিশ্বব্যাপী নেটওয়ার্ক যেখানে সবগুলি একটি অপরটির সাথে যুক্ত থাকে৷ যখন আপনি ইন্টারনেটের সাথে সংযুক্ত হন তখন আপনি বিশ্বব্যাপী ওয়েবে অ্যাক্সেস পান, যা হল এমন একটি লাইব্রেরী যা তথ্যযুক্ত পৃষ্ঠাগুলির দ্বার পরিপূর্ণ৷
Internets ir savstarpēji saistītu datoru vispasaules tīkls. Izveidojot savienojumu ar internetu, jūs iegūstat piekļuvi globālajam tīmeklim, ko var salīdzināt ar informācijas pārpilnu bibliotēku.
இணையம் என்பது ஒவ்வொருவரையும் இணைக்கும் அனைத்து கணினிகளின் உலகளாவிய நெட்வொர்க் ஆகும். நீங்கள் இணையத்துடன் இணைந்திருக்கும்போது, நூலகம் முழுவதும் தகவல் அடங்கிய பக்கங்கள் இருப்பதுபோன்று உலகளாவிய இணையத்துடன் உங்களுக்கு அணுகல் இருக்கும்.
Інтернет – це всесвітня мережа з’єднаних між собою комп’ютерів. Під’єднавшись до Інтернету, ви отримуєте доступ до всесвітньої мережі, яка, подібно до бібліотеки, містить сторінки з інформацією.
Intaneti ni mtandao wa kompyuta zilizoenea duniani kote zote zikiwa zimeunganishwa moja kwa nyingine. Unapojiunga kwenye Intaneti unakuwa na ufikiaji wa World Wide Web, ambayo ni sawa na maktaba iliyojaa kurasa za maelezo.
Mundu osoko ordenagailuak elkarren artean lotzen dituen sarea da Internet. Internetera konektatzen zarenean, mundu osoko sarerako (World Wide Web) sarbidea duzu; informazioa duten orriz betetako liburutegia, alegia.
Internet ialah satu rangkaian komputer di seluruh dunia yang kesemuanya disambungkan antara satu sama lain. Apabila anda menyambung ke Internet, anda mempunyai akses kepada World Wide Web, iaitu seperti sebuah perpustakaan yang penuh dengan halaman yang mengandungi maklumat.
A Internet é unha rede mundial de ordenadores que están conectados entre si. Ao conectarte á Internet tes acceso á World Wide Web, que é como unha biblioteca chea de páxinas de información.
ઇન્ટરનેટ એ એક બીજાથી કનેક્ટ થયેલા બધા કમ્પ્યુટર્સનું એક વિશ્વવ્યાપી નેટવર્ક છે. જ્યારે તમે ઇન્ટરનેટથી કનેક્ટ કરો ત્યારે તમને વર્લ્ડ વાઇડ વેબની ઍક્સેસ હોય છે, જે માહિતીનાં પૃષ્ઠોથી ભરેલી લાઇબ્રેરી સમાન છે.
ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಎಂಬುದು ಪ್ರತಿಯೊಂದಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ಗಳ ವಿಶ್ವದಾದ್ಯಂತ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಆಗಿದೆ. ನೀವು ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಾಗ ಮಾಹಿತಿಯ ಪುಟಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ಲೈಬ್ರರಿಯಂತಿರುವ World Wide Web ಗೆ ನೀವು ಪ್ರವೇಶ ಪಡೆಯುವಿರಿ.
इंटरनेट हे एकमेकांना कनेक्ट केलेल्या सर्व संगणकांचे एक जागतिक नेटवर्क आहे. जेव्हा आपण इंटरनेटवर कनेक्ट होता तेव्हा आपल्याला वर्ल्ड वाईड वेब वर प्रवेश असतो, जे पूर्ण माहिती असलेल्या पृष्ठांच्या एका लायब्ररीसारखे आहे.
ఇంటర్నెట్ అనేది అన్ని కంప్యూటర్‌లు ఒకదానితో మరొకటి కనెక్ట్ అయ్యే ప్రపంచవ్యాప్త నెట్‌వర్క్. మీరు ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ అయినప్పుడు ప్రపంచవ్యాప్త వెబ్‌కు ప్రాప్యతను కలిగి ఉంటారు, ఇది సమాచారాన్ని కలిగిన పేజీలతో నిండి ఉన్న లైబ్రరీ లాంటిది.
انٹرنیٹ کمپیوٹرز کا دنیا بھر کا نیٹورک ہے جس میں سبھی ایک دوسرے سے جڑے ہوئے ہیں۔ آپ جب انٹرنیٹ سے مربوط ہوتے ہیں تو آپ کو ورلڈ وائڈ ویب تک رسائی حاصل ہوتی ہے، جو کہ معلومات کے صفحات سے بھری ہوئی ایک لائبریری کی طرح ہے۔
I-intanethi yinethiwekhi yomhlaba jikelele yamakhompyutha wonke axhumene. Uma uxhuma ku-intanethi uyafinyelela kuwebhu yomhlaba jikelele, okufana nelabhulali enamakhasi amaningi olwazi.
ലോകമെമ്പാടുമുള്ള കമ്പ്യൂട്ടറുകളുടെ പരസ്‌പര ബന്ധിതമായ ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കാണ് ഇന്റർനെറ്റ്. നിങ്ങൾ ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് വേൾഡ് വൈഡ് വെബിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് ലഭിക്കും, അത് വിവരങ്ങളടങ്ങിയ പേജുകൾ കൊണ്ട് നിറഞ്ഞ ഒരു ലൈബ്രറി പോലെയാണ്.
  www.amt.it  
Každá deskriptívna veda sa zakladá na klasifikácii, a to platí aj pre sémantiku. Jedným zo sémantických systémov usporiadania je tezaurus (sémantický slovník), ďalším je číslovaný tematický index knižníc.
All descriptive science starts by classification, and semantics is no exception. One such semantic ordering system is a thesaurus, another is the numerical topic index of a library. Modern linguistic resources such as WordNets and ontologies, distinguish between different relations, such as
Toutes les sciences descriptives commencent par classer, et la sémantique ne fait pas exception. Il existe plusieurs systèmes de classification sémantique, dont les thésaurus et les index thématiques des bibliothèques. Les ressources linguistiques modernes telles que WordNet et les ontologies distinguent différentes relations, notamment
Jede beschreibende Wissenschaft beginnt mit der Klassifikation, und die Semantik ist keine Ausnahme. Ein solches semantisches Ordnungssystem ist der Thesaurus, ein anderer ist das numerische Themenverzeichnis einer Bibliothek. Moderne linguistische Quellen wie WordNets und Ontologien unterscheiden zwischen verschiedenen Zuordnungen, wie zum Beispiel
Todas las ciencias descriptivas empiezan haciendo clasificaciones y la Semántica no es una excepción. Uno de esos sistemas de clasificación semántica es un tesauro, otro es el índice de temas numérico de una biblioteca. Fuentes de Lingüística moderna como Wordnet y las ontologías distinguen entre diferentes relaciones, tales como
Tutte le scienze descrittive iniziano con la classificazione, e la semantica non fa eccezione. Uno di questi sistemi di classificazione semantica è un tale sistema di ordinazione semantico è il thesaurus, un altro è l'indice degli argomenti numerico di una biblioteca. Risorse linguistiche moderne come Wordnet e le ontologie, distinguono tra le diverse relazioni, come ad esempio:
Elke beschrijvende wetenschap begint met indeling, en semantiek is geen uitzondering. Eén dergelijke semantische indeling is een thesaurus, een ander is de numerieke thema-index{/ b} van een bibliotheek. Moderne linguïstische hulpbronnen zoals WordNets en ontologieën, maken onderscheid tussen verschillende relaties, zoals
Всяка описателна наука започва с класификация и семантика не е изключение. Една такава семантична организационна система е речникът, друга е цифровият тематичен указател на някоя библиотека. Съвременните лингвистични ресурси като WordNets и онтологиите правят разграничение между различните отношения, като
Klasifikacija je srž i osnova svake opisne znanosti i semantika nije iznimka. Jedan takav semantički sistem uređivanja je tezaurus, dok je drugi brojčani terminski indeks knjižnice. Moderni lingvistički resursi kao mreže riječi (WordNet) i ontologije razlikuju različite odnose kao npr.
Al deskriptiv videnskab begynder med klassifikation, og semantik er ingen undtagelse. Ét sådant system er en tesaurus, et andet er de numeriske emneindeks der bruges af biblioteker. Moderne lingvistiske værktøjer, såsom OrdNet og Wikipedias ontologier, skelner mellem forskellige relationer, fx
Kogu kirjeldav teadus algab klassifitseerimisest ja semantika pole siin erand. Üks selline semantiline korrastav süsteem on tesaurus, teine raamatukogu numbriline teemaregister. Moodsad lingvistilised allikad nagu WordNet ja ontoloogiad teevad vahet mitmesugustel seostel, näiteks
Minden leíró tudomány a rendszerezéssel kezdi, a szemantika sem kivétel ez alól. Egy ilyen szemantikai rendező rendszer a tezaurusz, a másik a könyvtárak numerikus témaindexe. Modern nyelvi erőforrások, mint például a WordNetek és az ontológiák, különbséget tesznek olyan különböző kapcsolatok között, mint például a
Bet kuris mokslas prasideda nuo klasifikacijos, ir semantika ne išimtis. Viena iš tokių sistemų semantinėje organizacijoje yra tezaurus, kitas - skaitmeninės tematinės nuorodos (katalogas) bibliotekoje. Šiuolaikiniai lingvistiniai resursai, WordNet ir ontologijos, išskiria daugybę santykių, tokių kaip
Wszystkie nauki opisowe zaczynają od klasyfikowania zjawisk, a semantyka nie stanowi wyjątku. Jednym z takich systemów porządkowych jest w semantyce tezaurus, innym jest cyfrowy indeks tematyczny w bibliotece. Nowoczesne źródła lingwistyczne, takie jak bazy leksykalne typu WordNet i współczesne klasyfikacje, wyróżniają różne relacje semantyczne, np.:
Fiecare știință descriptivă începe cu clasificarea, iar semantica nu face excepție. Un asemenea sistem de ordonare semantic este b}Thesaurus, un altul este s indexul tematic al bibliotecilor. Resursele lingvistice moderne ca WordNet și ontologiile deosebesc între relații, ca de exemplu:
Любая описательная наука начинается с классификации, и семантика не исключение. Одной из таких систем семантической организации является тезаурус, другой - цифровой тематический указатель (каталог) в библиотеке. Современные лингвистические ресурсы, как WordNet и онтологии, выделяют различные виды отношений, такие как
Vsaka opisna znanost se prične s klasifikacijo in semantika ni nobena izjema. Eden izmed takšnih semantičnih razvrstitvenih sistemov je tezaver (zbirka sopomenk), drug je denimo tematsko kazalo, ki se uporablja v knjižnici. Moderni lingvistični viri, na primer ontologije, razlikujejo med različnimi odnosi, kot so
All beskrivande vetenskap börjar med klassifikation, och semantik är inget undantag. Ett sådant semantiskt klassifikations-system är tesaurus, ett annat är de ämnes-indexerande bokstavs- eller sifferkoderna i ett bibliotek. Moderna språkliga resurser såsom WordNets och ontologier, skiljer mellan olika relationer, till exempel
Aprakstoša zinātne sākās no klasificēšanas un semantika nav izņēmums. Viena no semantiskas kārtošanas sistēmām ir tezaurs, cita ir bibliotēkas ciparu tēmu rādītājs. Moderni valodniecības resursi, tādi kā WordNet-i un ontoloģijas, redz starpību starp atšķirīgām attiecībām, tādām, kā
Tosaíonn gach eolaíocht thuairisciúil leis an aicmiú, agus ní haon eisceacht an tséimeantaic. Ar chóras ordaithe séimeantach amháin tá {teasáras, ar cheann eile tá innéacs ábhar uimhriúil leabharlainne. Acmhainní teanga nua-aimseartha ar nós líonraí séimeantacha agus ointeolaíochtaí, idirdhealaíonn siad idir gaolta éagsúla, amhail
  www.purmerendsmuseum.nl  
Školská knižnica
Deutsch in der Slowakei
  34 Résultats www.andropenis.com  
získame akúkoľvek populárnu a odbornú, elektronickú alebo tlačenú knižnú publikáciu
We are able to gain the subscription to any popular or technical eletronical and printed periodicals.
beszerzünk bármilyen nyomtatott vagy elektronikus szakfolyóiratot, magazint és napilapot.
Wyszukamy dla Państwa jakąkolwiek publikację popularno-naukową i naukową, elektroniczną i drukowaną ,
  3 Résultats www.unaslovenia.org  
Chceme zákon, ktorý uzná, že múzeá, knižnice a neziskové organizácie majú úlohu pri vzdelávaní
Queremos una ley que reconozca la función educativa de museos, bibliotecas y ONGs
Vogliamo una legge che riconosca la funzione educativa dei musei, delle biblioteche e delle ONG.
Queremos uma lei que reconheça museus, bibliotecas e ONGs como tendo uma função educativa
Θέλουμε έναν νόμο που να αναγνωρίζει την εκπαιδευτική λειτουργία σε μουσεία, βιβλιοθήκες και MKO.
Wij willen een wet die de educatieve functie van musea, bibliotheken en NGO's erkent
Пети пример: Ние искаме закон, който признава, че музеите, библиотеките и НПО имат образователна функция
Мы хотим закон, который признает за музеями, библиотеками и неправительственными организациями образовательные функции.
  20 Résultats www.hotel-ivory.co.jp  
Múzeum školstva a pedagogiky je celoštátne špecializované pracovisko, jediné svojho druhu v Slovenskej republike. Nájdete v ňom zbierkové predmety z 15. – 20. storočia ako učebnice, vysvedčenia, triedne knihy, žiacke knižky, školské kroniky, fotografie či tablá, ale aj pôvodné zariadenia tried.
Das Museum für Schulwesen und Pädagogik ist ein landesweit spezieller Arbeitsplatz, der einzige seiner Art in der Slowakischen Republik. Hier finden Sie Sammlerstücke aus dem 15. bis 20. Jahrhundert wie Lehrbücher, Zeugnisse, Klassenbücher, Hausaufgabenhefte, Schulchroniken, Fotos und Schautafeln, aber auch die ursprüngliche Einrichtung von Klassenzimmern.
  www.untis.at  
Vitajte v našej knižnici online zdrojov
Broschüren Fallstudien Technologie White Paper
Welcome to our online resource library
Grazie per esserti iscritto alla nostra newsletter
Tervetuloa tietokeskukseemme
  12 Résultats www.google.no  
Internet je celosvetová sieť vzájomne prepojených počítačov. Keď sa pripojíte k internetu, získate prístup do siete World Wide Web, čo je niečo ako knižnica plná stránok s informáciami.
Internet est un réseau mondial d'ordinateurs connectés les uns aux autres. Lorsque vous vous connectez à Internet, vous avez accès au World Wide Web, qui est comparable à une bibliothèque remplie de pages d'information.
Das Internet ist ein weltweites Netzwerk von Computern, die alle miteinander verbunden sind. Wenn Sie sich mit dem Internet verbinden, können Sie auf das World Wide Web zugreifen. Dieses ist vergleichbar mit einer Bibliothek mit lauter Seiten, die Unmengen an Informationen enthalten.
Internet es una red mundial de ordenadores conectados entre sí. Cuando te conectas a Internet, puedes acceder a la World Wide Web, una red informática mundial comparable a una biblioteca llena de páginas de información.
Internet è una rete mondiale di computer collegati tra loro. Quando ti connetti a Internet hai accesso al World Wide Web, che è come una biblioteca piena di pagine di informazioni.
الإنترنت عبارة عن شبكة عالمية من أجهزة الكمبيوتر المتصلة مع بعضها البعض. وفي حالة الاتصال بالإنترنت، يُمكنك الدخول إلى شبكة الويب العالمية، والتي تشبه مكتبة مليئة بصفحات المعلومات.
Το διαδίκτυο αποτελεί ένα παγκόσμιο δίκτυο υπολογιστών συνδεδεμένων μεταξύ τους. Όταν συνδέεστε στο διαδίκτυο αποκτάτε πρόσβαση στον Παγκόσμιο ιστό, ο οποίος αποτελεί ένα είδος βιβλιοθήκης γεμάτης με σελίδες πληροφοριών.
Internet is een wereldwijd netwerk van computers die allemaal met elkaar verbonden zijn. Wanneer u verbinding maakt met internet, heeft u toegang tot dit wereldwijde computernetwerk, dat als het ware een soort bibliotheek is vol pagina's met informatie.
インターネットとは、世界中のすべてのコンピュータを互いに結ぶネットワークです。 インターネットに接続すると、ワールド ワイド ウェブ(World Wide Web)にアクセスできるようになります。ワールド ワイド ウェブは、いわば大量の情報ページを集めた図書館です。
Die internet is 'n wêreldwye netwerk rekenaars wat almal aan mekaar gekoppel is. As jy toegang het tot die internet, dan het jy toegang tot die wêreldwye web, wat soos 'n biblioteek is, vol bladsye met inligting.
اینترنت یک شبکه جهانی از رایانه‌هایی است که به یکدیگر متصل شده‌اند. هنگامی که به اینترنت وصل می‌شوید به وب جهانی، که یک کتابخانه پر از صفحات اطلاعاتی است، دسترسی دارید.
Интернет е световна мрежа от компютри, свързани помежду си. Когато се свържете с интернет, имате достъп до световната мрежа, която е нещо като библиотека, пълна със страници с информация.
Internet és una xarxa mundial d'ordinadors connectats entre si. Quan us connecteu a Internet, teniu accés al World Wide Web, que és com una biblioteca plena de pàgines d'informació.
Internet je globalna mreža računala koja su međusobno povezana. Kada se povežete s internetom, imate pristup World Wide Webu koji je nalik knjižnici prepunoj stranica s informacijama.
Internet je celosvětová síť vzájemně propojených počítačů. Když se připojíte k internetu, získáte přístup do sítě World Wide Web, což je něco jako knihovna plná stránek s informacemi.
Internettet er et verdensomspændende netværk af computere, der alle er forbundet med hinanden. Når du opretter forbindelse til internettet, får du adgang til World Wide Web, som er en slags bibliotek fuld af sider med oplysninger.
Internet on ülemaailmne arvutite võrk, mis on kõik üksteisega ühendatud. Kui Internetiga ühenduse loote, on teil juurdepääs ülemaailmsele veebile, mis on justkui raamatukogu täis teavet sisaldavaid lehekülgi.
Internet on maailmanlaajuinen tietokoneverkko, joka yhdistää tietokoneet toisiinsa. Kun muodostat yhteyden internetiin, voit käyttää World Wide Webiä, joka on kuin kirjasto täynnä tietosivuja.
इंटरनेट एक-दूसरे से कनेक्ट किए गए सभी कंप्यूटर का विश्वव्यापी नेटवर्क है. जब आप इंटरनेट से कनेक्ट होते हैं, तो आपकी पहुंच वर्ल्ड वाइड वेब तक हो जाती है, जो कि जानकारी के पृष्ठों से भरी एक लाइब्रेरी की तरह है.
Az internet az egymással összekötött számítógépek világméretű hálózata. Amikor csatlakozik az internethez, a világhálóhoz fér hozzá, amely olyan, mint egy könyvtár, tele információkat tartalmazó lapokkal.
Internetið er net af tölvum um allan heim sem tengjast hver annarri. Þegar þú tengist netinu færðu aðgang að veraldarvefnum, sem er áþekkur bókasafni sem inniheldur aragrúa upplýsingasíðna.
Internet adalah jaringan komputer di seluruh dunia yang terhubung satu sama lain. Saat tersambung ke internet, Anda memiliki akses ke World Wide Web, yang menyerupai sebuah perpustakaan yang penuh berisi halaman informasi.
인터넷은 서로를 연결하는 전 세계 컴퓨터 네트워크입니다. 인터넷에 연결하면 모든 정보가 들어 있는 라이브러리인 월드 와이드 웹(www)에 액세스할 수 있습니다.
Internetas yra pasaulinis tarpusavyje susietų kompiuterių tinklas. Kai esate prisijungę prie interneto, galite pasiekti žiniatinklį, kuris yra tarsi biblioteka, kupina knygų su informacija.
Internett er et verdensomspennende nettverk av datamaskiner som er koblet sammen. Når du kobler enheten din til Internett, har du tilgang til verdensveven (World Wide Web), som du kan se på som et bibliotek spekket med nettsider med informasjon.
Internet to ogólnoświatowa sieć połączonych ze sobą komputerów. W internecie możesz przeglądać strony WWW, które są jak biblioteka pełna informacji.
Internetul este o rețea globală de computere conectate între ele. Când vă conectați la internet, aveți acces la World Wide Web, care este asemenea unei biblioteci cu pagini de informații.
Интернет – это глобальная сеть компьютеров, которые связаны между собой. С ее помощью вы получаете доступ к Всемирной паутине. Она похожа на библиотеку, в которой информация располагается на страницах.
Интернет је светска мрежа међусобно повезаних рачунара. Када се повежете са интернетом, можете да приступате светској комуникационој мрежи, која је попут библиотеке пуне страница са информацијама.
Internet je svetovno omrežje medsebojno povezanih računalnikov. Ko vzpostavite povezavo z internetom, imate dostop do spleta, ki je kot knjižnica, polna strani z informacijami.
Internet är ett världsomfattande nätverk med datorer som alla är anslutna till varandra. När du ansluter till internet har du tillgång till webben som är som ett bibliotek fullt av sidor med information.
อินเทอร์เน็ตเป็นเครือข่ายทั่วโลกของคอมพิวเตอร์ที่เชื่อมต่อซึ่งกันและกันทั้งหมด เมื่อคุณเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต คุณจะสามารถเข้าถึงเวิลด์ไวด์เว็บที่เป็นเหมือนห้องสมุดที่เต็มไปด้วยข้อมูลจำนวนหน้านับอนันต์
İnternet, tamamı birbirine bağlı bilgisayarların oluşturduğu tüm dünyayı kapsayan bir ağdır. İnternet'e bağlandığınızda, bilgi sayfalarıyla dolu bir kütüphaneye benzeyen World Wide Web'e erişirsiniz.
Internet là một mạng gồm các máy tính trên toàn cầu, tất cả được kết nối với nhau. Khi bạn kết nối với Internet, bạn có quyền truy cập vào World Wide Web, giống một thư viện có đầy đủ các trang thông tin.
האינטרנט הוא רשת עולמית של מחשבים שמחוברים כולם אחד לשני. כשאתה מתחבר לאינטרנט יש לך גישה לרשת, שהיא כמו ספרייה המלאה בדפי מידע.
ইন্টারনেট হল কম্পিউটারগুলির বিশ্বব্যাপী নেটওয়ার্ক যেখানে সবগুলি একটি অপরটির সাথে যুক্ত থাকে৷ যখন আপনি ইন্টারনেটের সাথে সংযুক্ত হন তখন আপনি বিশ্বব্যাপী ওয়েবে অ্যাক্সেস পান, যা হল এমন একটি লাইব্রেরী যা তথ্যযুক্ত পৃষ্ঠাগুলির দ্বার পরিপূর্ণ৷
Internets ir savstarpēji saistītu datoru vispasaules tīkls. Izveidojot savienojumu ar internetu, jūs iegūstat piekļuvi globālajam tīmeklim, ko var salīdzināt ar informācijas pārpilnu bibliotēku.
இணையம் என்பது ஒவ்வொருவரையும் இணைக்கும் அனைத்து கணினிகளின் உலகளாவிய நெட்வொர்க் ஆகும். நீங்கள் இணையத்துடன் இணைந்திருக்கும்போது, நூலகம் முழுவதும் தகவல் அடங்கிய பக்கங்கள் இருப்பதுபோன்று உலகளாவிய இணையத்துடன் உங்களுக்கு அணுகல் இருக்கும்.
Інтернет – це всесвітня мережа з’єднаних між собою комп’ютерів. Під’єднавшись до Інтернету, ви отримуєте доступ до всесвітньої мережі, яка, подібно до бібліотеки, містить сторінки з інформацією.
Intaneti ni mtandao wa kompyuta zilizoenea duniani kote zote zikiwa zimeunganishwa moja kwa nyingine. Unapojiunga kwenye Intaneti unakuwa na ufikiaji wa World Wide Web, ambayo ni sawa na maktaba iliyojaa kurasa za maelezo.
Mundu osoko ordenagailuak elkarren artean lotzen dituen sarea da Internet. Internetera konektatzen zarenean, mundu osoko sarerako (World Wide Web) sarbidea duzu; informazioa duten orriz betetako liburutegia, alegia.
Internet ialah satu rangkaian komputer di seluruh dunia yang kesemuanya disambungkan antara satu sama lain. Apabila anda menyambung ke Internet, anda mempunyai akses kepada World Wide Web, iaitu seperti sebuah perpustakaan yang penuh dengan halaman yang mengandungi maklumat.
A Internet é unha rede mundial de ordenadores que están conectados entre si. Ao conectarte á Internet tes acceso á World Wide Web, que é como unha biblioteca chea de páxinas de información.
ઇન્ટરનેટ એ એક બીજાથી કનેક્ટ થયેલા બધા કમ્પ્યુટર્સનું એક વિશ્વવ્યાપી નેટવર્ક છે. જ્યારે તમે ઇન્ટરનેટથી કનેક્ટ કરો ત્યારે તમને વર્લ્ડ વાઇડ વેબની ઍક્સેસ હોય છે, જે માહિતીનાં પૃષ્ઠોથી ભરેલી લાઇબ્રેરી સમાન છે.
ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಎಂಬುದು ಪ್ರತಿಯೊಂದಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ಗಳ ವಿಶ್ವದಾದ್ಯಂತ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಆಗಿದೆ. ನೀವು ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಾಗ ಮಾಹಿತಿಯ ಪುಟಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ಲೈಬ್ರರಿಯಂತಿರುವ World Wide Web ಗೆ ನೀವು ಪ್ರವೇಶ ಪಡೆಯುವಿರಿ.
इंटरनेट हे एकमेकांना कनेक्ट केलेल्या सर्व संगणकांचे एक जागतिक नेटवर्क आहे. जेव्हा आपण इंटरनेटवर कनेक्ट होता तेव्हा आपल्याला वर्ल्ड वाईड वेब वर प्रवेश असतो, जे पूर्ण माहिती असलेल्या पृष्ठांच्या एका लायब्ररीसारखे आहे.
ఇంటర్నెట్ అనేది అన్ని కంప్యూటర్‌లు ఒకదానితో మరొకటి కనెక్ట్ అయ్యే ప్రపంచవ్యాప్త నెట్‌వర్క్. మీరు ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ అయినప్పుడు ప్రపంచవ్యాప్త వెబ్‌కు ప్రాప్యతను కలిగి ఉంటారు, ఇది సమాచారాన్ని కలిగిన పేజీలతో నిండి ఉన్న లైబ్రరీ లాంటిది.
انٹرنیٹ کمپیوٹرز کا دنیا بھر کا نیٹورک ہے جس میں سبھی ایک دوسرے سے جڑے ہوئے ہیں۔ آپ جب انٹرنیٹ سے مربوط ہوتے ہیں تو آپ کو ورلڈ وائڈ ویب تک رسائی حاصل ہوتی ہے، جو کہ معلومات کے صفحات سے بھری ہوئی ایک لائبریری کی طرح ہے۔
I-intanethi yinethiwekhi yomhlaba jikelele yamakhompyutha wonke axhumene. Uma uxhuma ku-intanethi uyafinyelela kuwebhu yomhlaba jikelele, okufana nelabhulali enamakhasi amaningi olwazi.
ലോകമെമ്പാടുമുള്ള കമ്പ്യൂട്ടറുകളുടെ പരസ്‌പര ബന്ധിതമായ ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കാണ് ഇന്റർനെറ്റ്. നിങ്ങൾ ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് വേൾഡ് വൈഡ് വെബിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് ലഭിക്കും, അത് വിവരങ്ങളടങ്ങിയ പേജുകൾ കൊണ്ട് നിറഞ്ഞ ഒരു ലൈബ്രറി പോലെയാണ്.
  6 Résultats snd1.org  
Knižnica
Health club
Friseursalon
Escuela
Cucina
Entrada
Hotel
Kino
Kirke
Lobby
  6 Résultats www.european-council.europa.eu  
Európska knižná cena: predseda Van Rompuy blahoželá víťazom
European Book Prize: President Van Rompuy congratulates the winners
Prix du Livre européen: le Président Van Rompuy félicite les gagnants
Europäischer Buchpreis: Präsident Van Rompuy beglückwünscht die Gewinner
“From war to peace: a European tale” - EU Nobel Peace Prize Lecture
Premio europeo del Libro: il presidente Van Rompuy si congratula con i vincitori
Prémio do Livro Europeu: O Presidente Van Rompuy felicita os vencedores
Βραβείο Ευρωπαϊκού Βιβλίου: Ο Πρόεδρος Van Rompuy συγχαίρει τους νικητές
Prijs van het Europese Boek: voorzitter Van Rompuy feliciteert de winnaars
Награда „Европейска книга“: председателят Ван Ромпьой поздравява наградените
Herman Van Rompuy poblahopřál držitelům Evropské knižní ceny
Den europæiske bogpris: Rådets formand Herman Van Rompuy lykønsker vinderne
Euroopa raamatuauhind: eesistuja van Rompuy õnnitleb võitjaid
European Book Prize: puheenjohtaja Van Rompuy onnittelee kirjallisuuspalkinnon voittajia
Van Rompuy elnök gratulált az Európai Könyvdíj kitüntetettjeinek
Europos knygos premija: Pirmininkas H. Van Rompuy sveikina nugalėtojus
Nagroda „Książka Europejska”: gratulacje od przewodniczącego
Premiul cărții europene: Președintele Van Rompuy felicită câștigătorii:
Evropska književna nagrada: predsednik Van Rompuy čestita dobitnikom
European Book Prize: Herman van Rompuy gratulerade vinnarna
Premju Ktieb Ewropew: Il-President Van Rompuy jifraħ lir-rebbieħa
  europass.cedefop.europa.eu  
Nová verejná knižnica v Devone. Hlavný architekt zodpovedný za dizajn, realizáciu, návrh a vedenie stavby (2008-2012).
Devon new public library. Principal architect in charge of design, production, bidding and construction supervision (2008-2012).
Nouvelle bibliothèque de Cabourg: architecte en chef, responsable des plans, des appels d’offre et de la supervision des travaux (2008-2012).
Eine Auflistung aller Dokumente, die dem Lebenslauf beiliegen. Beispiele:
Nueva biblioteca de Segovia. Arquitecto principal, encargado del diseño, producción, licitación y supervisión de la construcción (2008-2012).
La nuova biblioteca pubblica di Devon. Architetto a capo del progetto e realizzazione, della supervisione della commessa e della costruzione (2008-2012).
Biblioteca Nacional de Portugal. Arquiteto principal responsável pelo desenho, produção e supervisão de construção (2008-2012).
Αsfaλeίς κaι Ανaκλήsιµeς Βιοµetρικές Τaυtόtηteς γιa Χρήsη se Πeριßάλλονta Διάχυtης Νοηµοsύνης (2008-2011).
Zwembad Roeselare: hoofdarchitect, verantwoordelijk voor ontwerp, realisatie en supervisie van de werken (2008-2010).
Нова обществена библиотека. Главен архитект, отговорен за дизайна, конструкцията, организиране на търгове и строителен контрол (2008-2012).
Nova gradska knjižnica u Devonu. Glavni arhitekt zadužen za oblikovanje, izvedbu, prikupljanje ponuda i nadzor gradilišta (2008.-2012.).
Nová mestská knihovna v Hradci Králové. Hlavní architekt zodpovedný za návrh a realizaci stavby (2008-2012).
Devon new public library. Primære arkitekt med ansvar for design, produktion, udbud og tilsyn med konstruktion (2008-2012).
Saue uus avalik raamatukogu. Peaarhitekt, kes vastutas hoone planeeringu, disaini, ning ehitusjärelvalve eest (2008-2012).
Turun uusi kaupunginkirjasto, kirjaston pääarkkitehti ja päävastuutaho kirjaston suunnittelussa ja rakennusprojektin projektinhallinnassa (2004 - 2006).
A bajai új közkönyvtár foépítésze: tervezés, tendereztetés, a kivitelezés felügyelete (2008-2012).
Umsjón með hönnun, útboði og byggingu nýs barnaskóla á Suðureyri (2008-2012).
Nauja Devono viešoji biblioteka. Vyriausiasis architektas, atsakingas už projektavima, konkurso vykdyma ir statybos darbu priežiura (2008-2012)
Devons nye offentlige bibliotek. Hovedarkitekt med ansvar for design, produksjon, budgivning og tilsyn av konstruksjon (2008-2012).
Devon new public library. Principal architect in charge of design, production, bidding and construction supervision (2008-2012).
Biblioteca publica din Devon. Arhitect principal responsabil cu design-ul, producatia si supervizarea constructiei (2008-2012).
Gledališka in koncertna dvorana Lendava: nadzor del in izbira izvajalcev (1995-2003).
Karlstads nya bibliotek. Ansvarig artiktekt för design, produktion, anbud och kontroll (2008-2012).
Yenisehir halk kütüphanesi. Kütüphanenin tasarim, ihale ve insaat yönetiminden sorumlu bas mimar.(2008-2012)
Devonas jauna publiska biblioteka. Projekta galvenais arhitekts, kas atbild par projektešanu, buvniecibu, iepirkumiem un autoruzraudzibu (2008-2012).
Нова јавна библиотека во Девон. Главен архитект задолжен за дизајн, производство, набавки и супервизија на градењето (2008-2012).
Librerija gdida pubblika ghall-Devon Perit Principali responsabbli ta ' disinn, produzzjoni, offerti u supervizjoni ghall-bini (2008-2012).
Abair anseo an bhfuil ceadúnas tiomána agat agus má tá cé na catagóirí feithicle atá clúdaithe. (Bain muna mbaineann sé le hábhar, féach na treoracha)
  www.ilvabarnices.es  
Budujeme odbornú egyptologickú knižnicu.
We build up a specialised library for Egyptologists.
  vod.gayemart.com  
ako overujúci a miestami doplňujúci knižný zdroj bola použitá publikácia Josef Rančák: Kréta, průvodce na cesty, nakladateľstvo freytag & berndt
überprüfende und ergänzende Publikation war von Josef Rančák: Kreta, Reisebegletier, "freytag & berndt" Buchverlag
  www.lidata.eu  
Knižnice a archívy
Libraries and archives
Bibliothèques et archives
Bibliotheken und Archive
Bibliotecas y archivos
Biblioteche e archivi
Bibliotecas e arquivos
Βιβλιοθήκες και αρχεία
Bibliotheken en archieven
Knjižnice i arhivi
Knihovny a archivy
Biblioteker og arkiver
Raamatukogud ja arhiivid
Kirjastot ja arkistot
Könyvtárak és levéltárak
Materiały Dla nauczycieli
Biblioteci și arhive
Knjižnice in arhivi
Bibliotek och arkiv
Bibliotēkas un arhīvi
Libreriji u arkivji
Leabharlanna agus cartlanna
  katechismus.spiraleye.co.za  
Knižnice a Demo
Puzzles y juegos
Vizatime komike
Карти и Хазартни
Tervis ja sport
Sosiaalinen
Personalisering
Sănătate şi fitness
Knjižnice in predstavitve
อาร์เคดและแอ็กชัน
Առողջապահություն եւ Ֆիտնես
Бібліятэкі і дэма
კომიქსები
  9 Résultats www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Darovanie knižníc
Dons de bibliothèque
Donaciones a la biblioteca
Donazioni in biblioteca
Doações de biblioteca
مكتبة التبرعات
Δωρεές Βιβλιοθήκης
Bibliotheek Donaties
Donacionet e Bibliotekës
Библиотечни дарения
Donacije knjižnice
Knihovní dary
Bibliotek Donationer
Raamatukogu annetused
Kirjaston lahjoitukset
लाइब्रेरी दान
Könyvtári adományok
Sumbangan Perpustakaan
도서관 기부
Bibliotekos donacijos
Bibliotek Donasjoner
Darowizny biblioteczne
Biblioteci Donatii
Пожертвования библиотек
Донације библиотеке
Donacije knjižnic
Bibliotek Donationer
การบริจาคห้องสมุด
Kütüphane Bağışları
Thư viện Tài trợ
Գրադարան նվիրատվություններ
бібліятэка Ахвяраванні
ბიბლიოთეკის შემოწირულობა
Bibliotēkas ziedojumi
Донации од библиотеки
Donazzjonijiet tal-Librerija
Misaada ya Maktaba
Liburutegiaren dohaintzak
Sumbangan Perpustakaan
Rhoddion Llyfrgell
Kitabxana Bağışları
Donaciones de bibliotecas
Síntiúis Leabharlainne
Mga Donasyon sa Library
لائبریری عطیہ
Library Donations
Donasyon Bibliyotèk
  www.polgarmesterekszovetsege.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.cunantnamearai.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.porozumienieburmistrzow.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.burgemeestersconvenant.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  10 Résultats www.pressburg.diplo.de  
Kultúrny život v Nemecku je mnohostranný a napínavý - vyberte sa na poznávaciu cestu! Či "Berlinale" a "Karneval kultúr" v Berlíne, Wagnerov festival v Bayreuthe alebo knižný veľtrh vo Frankfurte - vždy sa niečo deje.
Das kulturelle Leben in Deutschland ist vielfältig und spannend - gehen Sie auf Entdeckungsreise! Ob Berlinale und "Karneval der Kulturen" in Berlin, die Wagnerfestspiele in Bayreuth oder die Buchmesse in Frankfurt  - es ist immer etwas los.
  www.linnapeadepakt.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.borgmastaravtalet.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.eumayors.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  3 Résultats audacity.sourceforge.net  
Ohloh "označenie" v dolnej časti každej stránky na tejto stránke ukazuje aktualizovaný prehľad hodnôt. Nastavujeme stránky Ohloh o Audacity, tak že štatistiky ukazujú iba hodnotu špecifického vývoja Audacity, s výnimkou menej významného kódu používania Audacity knižnice.
Ohloh a des statistiques sur la valeur du développement d'Audacity. Le logo "Ohloh", en bas de chaque page de ce site, montre des valeurs basiques actualisées. Nous avons sélectionné les pages "Ohloh" à propos d'Audacity, ainsi, les statistiques montrent uniquement les valeurs liées au développement d'Audacity, ceci excluant les codes des bibliothèques tierces utilisées par Audacity.
Ohloh hat Statistiken für den Stand der Audacity-Entwicklung. Die Ohloh-"Badge" unten auf jeder Seite dieser Website zeigt aktualisierte Summenwerte. Wir haben die Ohloh-Seiten über Audacity so erstellt, dass die Statistiken nur die Werte anzeigen, die spezifisch zur Audacity-Entwicklung gehören, das heißt, ohne die Code-Bibliotheken, die Audacity nur benutzt.
Ohloh ofrece estadísticas sobre el valor del desarrollo de Audacity. El icono de Ohloh al final de cada página en este sitio muestra resúmenes actualizados. Configuramos estas estadísticas para que muestren sólo los valores del desarrollo específico de Audacity, sin incluir ninguna de las bibliotecas de código que utiliza Audacity.
Ohloh presenta statistiche sul grado di sviluppo di Audacity. Il "simbolo" Ohloh in fondo a ogni pagina di questo sito mostra i dati di riepilogo aggiornati. Abbiamo impostato le pagine Ohloh su Audacity in modo che le statistiche mostrino solo i dati dello sviluppo specifico di Audacity, escludendo il codice delle librerie di terze parti utilizzate da Audacity.
O Ohloh tem estatísticas sobre o valor desenvolvimento do programa. O selo do Ohloh no rodapé das páginas do site mostra uma estimativa atual do valor do programa. Ele foi ajustado de forma a mostar apenas as estimativas do desenvolvimento do programa em si, sem considerar as bibliotecas que utiliza.
Ohloh has statistics on the value of Audacity development. The Ohloh "badge" at the bottom of each page on this site shows updated summary values. We set up the Ohloh pages about Audacity so the statistics show only the values of Audacity-specific development, excluding the third-party code libraries Audacity uses.
Ohloh heeft statistieken over de waarde van Audacity-ontwikkeling. De Ohloh-"badge" onderaan elke pagina van deze site toont bijgewerkte waarden. We hebben de Ohloh-pagina's over Audacity zo ingesteld dat de statistieken alleen de waarden van Audacity-specifieke ontwikkeling tonen, wat de third-party codebibliotheken uitsluit die Audacity gebruikt.
Ohloh はAudacity開発に関する定量的な解析を提供しています。 本サイトの各ページの末尾にあるOhloh "ロゴ" は最新の解析結果サマリーを表示しています。Audacityに関するOhlohページは、Audacityが使っているサードパーティのコードを除いてAudacity特有の開発分だけ表示するように設定してあります。
Ohloh mjeri "vrijednost" Audacityjeva razvoja. Ohloh "kućica" prati djelatnost mjereći određene čimbenike. Mi postavljamo Ohlohove stranice tako da vjerodostojno prikazuje njegovu vrijednost (isključuje rad na kodu središnjih knjižnica).
Ohloh has statistics on the value of Audacity development. The Ohloh "badge" at the bottom of each page on this site shows updated summary values. We set up the Ohloh pages about Audacity so the statistics show only the values of Audacity-specific development, excluding the third-party code libraries Audacity uses.
Ohloh has statistics on the value of Audacity development. The Ohloh "badge" at the bottom of each page on this site shows updated summary values. We set up the Ohloh pages about Audacity so the statistics show only the values of Audacity-specific development, excluding the third-party code libraries Audacity uses.
Ohloh has statistics on the value of Audacity development. The Ohloh "badge" at the bottom of each page on this site shows updated summary values. We set up the Ohloh pages about Audacity so the statistics show only the values of Audacity-specific development, excluding the third-party code libraries Audacity uses.
Ohloh posiada statystyki na temat wartości rozwoju Audacity. Ohloh "badge" u dołu każdej strony pokazuje wartości statystyczne. Ustawiliśmy strony Ohloh tak, aby pokazywały tylko statystyki dotyczące wartości specyficzne dla Audacity.
Ohloh has statistics on the value of Audacity development. The Ohloh "badge" at the bottom of each page on this site shows updated summary values. We set up the Ohloh pages about Audacity so the statistics show only the values of Audacity-specific development, excluding the third-party code libraries Audacity uses.
Ohloh ima statistiko o vrednosti razvoja Audacity. "Značka" Ohloh na dnu vsake strani na tem spletnem naslovu kaže posodobljene vrednosti povzetka. Strani Ohloh smo postavili za Audacity, tako da statistika prikazuje le vrednosti, ki se strogo nanašajo na razvoj Audacity, torej brez zunanjih programskih knjižnic, ki jih uporablja Audacity.
Ohloh har statistik kring värdet av Audacitys utveckling. Ohloh "emblemet" längst ner på varje sida på denna webbplats visar det uppdaterade sammanfattningar av värdet. Vi satte upp Ohloh-sidor om Audacity så statistiken visar bara värden på Audacity-specifik utveckling, och inte omfattar de tredjeparts kodbibliotek som Audacity använder.
Ohloh, Audacity geliştirme istatistiklerini tutmaktadır. Bu sitede her sayfanın altında bulunan Ohloh "amblemi" güncel özet değerleri göstermektedir. Audacity hakkındaki Ohloh sayfaları, üçüncü şahıs kod kütüphaneleri dışında, yalnız Audacity yazılımına ait geliştirme istatistiklerini gösterecek şekilde ayarlanmıştır.
Ohloh có các thống kê về giá trị của việc phát triển Audacity. "Huy hiệu" Ohloh ở cuối mỗi trang trên trang web này hiển thị sơ lược các giá trị mới cập nhật. Chúng tôi tự thiết lập các trang Ohloh về Audacity cho nên các thống kê chỉ hiển thị một số giá trị phát triển Audacity cụ thể, không bao gồm các thư viện của bên thứ ba mà Audacity sử dụng.
Ohloh has statistics on the value of Audacity development. The Ohloh "badge" at the bottom of each page on this site shows updated summary values. We set up the Ohloh pages about Audacity so the statistics show only the values of Audacity-specific development, excluding the third-party code libraries Audacity uses.
Ohloh-ek Audacity-ren garapen estatistika balioak ditu. Ohloh "ikurrak" gune honetako orrialde bakoitzaren beherenean eguneratutako balio laburpenak erakusten ditu. Audacity-ri buruzko Ohloh orrialdeak ezarri ditugu, hortaz Audacity-bereizi baten garapen balioak bakarrik erakusten ditu, horrela, Audacity-k erabiltzen dituen liburutegi kodeak kanpo daude.
  covenant.energy-cities.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  4 Résultats www.fne.cosmosmaya.info  
Knižnica
About us
  jobarteh-kunda.de  
Archivácia a knižnice záznamov
Biblioteki archiwalne i biblioteki dokumentacji
  www.conventiaprimarilor.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.covenantofmayors.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.sporazumenietonakmetovete.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  3 Résultats www.runczech.com  
Navrhovali sme dizajn obalu knižnej publikácie
Design obalu knihy o hubnutí
  www.bet365.es  
Všetky bonusy pre zákazníkov sú obmedzené na jednu osobu, rodinu, adresu domácnosti, emailovú adresu, telefónne číslo, rovnaké číslo účtu platby (napr. debetná alebo kreditná karta) a jeden zdieľaný počítač (napr. vo verejnej knižnici alebo v práci).
All customer offers are limited to one per person, family, household address, email address, telephone number, same payment account number (e.g. debit or credit card), and shared computer, e.g. public library or workplace. We reserve the right to withdraw the availability of any offer or all offers to any customer or group of customers at any time and at our sole and absolute discretion. Offers only apply to customers who have made an actual/real money deposit with bet365.
Alle Kundenangebote sind auf eine(n) Person, Familie, Haushalt, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, gleiche Kontonummer einer Zahlungsmethode (z. B. Debit-/Kreditkarte) sowie gemeinsam genutzten Computer (z. B. öffentliche Bibliothek oder Arbeitsplatz) beschränkt. Wir behalten uns das Recht vor, im freien und alleinigen Ermessen Kunden oder Kundengruppen bestimmte oder alle Angebote vorzuenthalten. Angebote gelten nur für Kunden, die bei bet365 eine Einzahlung mit echtem Geld vorgenommen haben.
Todas las ofertas se limitan a una por persona, familia, dirección de domicilio, dirección de correo electrónico, número de teléfono, el mismo número de cuenta del método de pago (ej. tarjeta de crédito o débito), o cualquier circunstancia en la que un ordenador sea susceptible a ser compartido (ej. en una biblioteca pública, un lugar de trabajo, etc.). bet365 se reserva el derecho de retirar la disponibilidad de dichas ofertas a cualquier cliente en concreto o a un grupo de clientes en cualquier momento y a su entera discreción. Las ofertas sólo serán válidas para aquellos clientes que hayan realizado un ingreso con dinero real en bet365.
Le offerte rivolte ai clienti sono limitate ad una a persona, famiglia, indirizzo, indirizzo email, numero telefonico, stesso numero di conto del metodo di pagamento (ad es. carta di debito/credito), ed a computer condiviso (ad es. biblioteche o posto di lavoro). Ci riserviamo il diritto di annullare la disponibilità delle offerte per qualsiasi cliente o gruppo di clienti in qualsiasi momento ed a nostra sola ed esclusiva discrezione. Le offerte sono valide solo per i clienti che hanno effettuato un versamento con denaro reale su bet365.
Todas as ofertas a clientes são limitadas a uma por pessoa, família, endereço residencial, endereço de e-mail, número de telefone, número de conta (ex.:cartão de débito ou crédito) e computadores partilhados, como bibliotecas públicas ou locais de trabalho. Reservamos o direito de revogar a disponibilidade de qualquer oferta ou de todas as ofertas, a qualquer cliente ou grupo de clientes que a qualquer momento e à nossa única e absoluta descrição. A oferta aplica-se apenas a clientes que tiverem efectuado um depósito efectivo/real com a bet365.
Όλες οι προσφορές πελατών περιoρίζονται σε μία ανά άτομο, οικογένεια, διεύθυνση νοικοκυριού, διεύθυνση email, τηλεφωνικό αριθμό, ίδιο αριθμό λογαριασμού πληρωμής (π.χ. χρεωστική ή πιστωτική κάρτα) και υπολογιστή που μοιράζεται π.χ. δημόσια βιβλιοθήκη ή χώρο εργασίας. Διατηρούμε το δικαιώμα να αποσύρουμε την διαθεσιμότητα όποιας προσφοράς ή όλων των προσφορών σε οποιoνδήποτε πελάτη ή ομάδα πελατών ανά πάσα στιγμή και κατά αποκλειστική και απόλυτη κρίση μας. Οι προσφορές ισχύουν μόνο για πελάτες που έχουν κάνει κατάθεση μετρητών στηv bet365.
Alle klantaanbiedingen zijn beperkt tot één aanbieding per persoon, gezin, huishouden, e-mailadres, telefoonnummer, rekeningnummer van een account (o.a. debitcard of creditcard), openbare computer, zoals in een openbare bibliotheek of kantoor. Wij behouden ons het recht voor, op enig moment en naar eigen goeddunken, enige of alle beschikbare aanbiedingen voor enige klant of groep klanten in te trekken. Aanbiedingen zijn alleen beschikbaar voor klanten die een echt-geld storting hebben gedaan bij bet365.
Всички оферти за клиентите са ограничени за една на човек, семейство, адрес, имейл, телефонен номер, еднакъв номер на сметка за плащане (напр. дебитна или кредитна карта) и общ компютър, например библиотека или работно място. Ние си запазваме правото да изтеглим всяка оферта или всички оферти към всеки клиент или група клиенти по всяко време и по наше единствено решение. Офертите са валидни само за клиенти, които са направили депозити в реални пари в bet365.
Alle kundetilbud er begrænset til ét per person, familie, husstandsadresse, e-mailadresse, telefonnummer, samme kontonummer (f.eks. debit- eller kreditkort) samt delt computer, f.eks. på offentlige biblioteker eller arbejdspladser. Vi forbeholder os retten til at trække eventuelle tilbud eller alle tilbud til enhver kunde eller kundegruppe tilbage efter vores eget skøn. Tilbuddene gælder kun for kunder, som har lavet en faktisk indbetaling hos bet365.
Kizárólag egy ajánlat lehetséges személyenként, családonként, háztartási címenként, e-mail címenként, telefonszámonként, azonos fizetési számlaszámonként (pl. bank- vagy hitelkártya) és megosztott számítógépenként, pl. nyilvános könyvtár vagy munkahely. A bet365 fenntartja a jogot, hogy bármely vagy minden ajánlatot visszavonjon az ügyfelektől vagy ügyfelek csoportjától. Az ajánlatok kizárólag azokra az ügyfelekre érvényesek, akik valódi pénzzel fizettek be számlájukra.
Alle kundetilbud er begrenset til en person, en familie, en husholdningsadresse, en e-postadresse, ett telefonnummer, samme kontonummer (f.eks debit- eller kredittkort) og en delt datamaskin, f.eks på offentlig bibliotek eller arbeidsplass. Vi forbeholder oss retten til å trekke tilbake alle tilbud til kunder eller kundegrupper når vi ønsker etter eget skjønn. Tilbud gjelder bare for kunder som har foretatt innskudd til bet365.
Oferty dla wszystkich klientów są ograniczone do jednej na osobę, rodzinę, gospodarstwo domowe, adres email, numer telefonu, ten sam numer formy płatności (np. karta kredytowa lub debetowa) i dzielony komputer, np. biblioteka publiczna i miejsce pracy. Zastrzegamy sobie prawo do wycofania dostępności dowolnej oferty lub wszystkich ofert dla jakiegokolwiek klienta lub grupy klientów według własnego uznania. Oferty mają tylko zastosowanie do klientów, którzy złożyli rzeczywisty depozyt w bet365.
Toate ofertele adresate clientilor sunt limitate la o singura oferta pe persoana, familie, adresa de domiciliu, adresa de e-mail, numar de telefon, cont de plata (de exemplu, card de credit sau de debit) si calculator utilizat in comun (de exemplu, biblioteca publica sau loc de munca). Ne rezervam dreptul de a retrage oricarui client sau grup de clienti disponibilitatea oricarei oferte sau a tuturor ofertelor in orice moment si la propria si deplina noastra discretie. Ofertele sunt disponibile doar pentru clientii care au efectuat o depunere cu bani reali in contul bet365.
Samtliga kunderbjudanden är begränsade till ett per person, familj, bostadsadress, e-postadress, telefonnummer, samma kontonummer (bankkort eller kreditkort) och miljöer med delad datoranvändning, t.ex. allmänna bibliotek och arbetsplatser. Vi förbehåller oss rätten att dra tillbaka ett eller alla erbjudanden för en enskild kund eller kundgrupp helt enligt egen beslutsrätt. Erbjudanden gäller enbart för kunder som har gjort en insättning med riktiga pengar till bet365.
  www.conventiondesmaires.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.pactodelosalcaldes.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.konventderbuergermeister.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.pattodeisindaci.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.seacharteribiza.com  
Szigliget zaujímavosti patrí zámku Esterházy, ktorý je 29 ks izby, 10000, objem knižnica, vo vašej kuchyni, reštaurácie, terasy, vyhliadková veža, na Spoločenstvo priestory, prírode chránený park, rozumné ceny a priateľské pohostinnosti.
The Szigliget Castle is part of the nation's history. This symbol may be waiting for a continuous renewal of the country. Steadily built four centuries, renewed, and the castle system has become an important bastion. Was a mainstay of the country. The castle can be visited throughout the year, during the hours. Not many people know that the Queen of Hill-looking skirt foundation walls of a castle in the ground and hid in the bushes. The beach is 182 m high above the hill height. In April, 1956, made ​​after a small archaeological ruins become known to a floor plan layout. Szigliget attractions include Esterhazy Castle, which is 29 pcs guest rooms, 10,000-volume library, in your kitchen, restaurant, terraces, observation tower, the Community's premises, nature protected park, reasonable prices and friendly hospitality. Avas church Szigliget maybe this is the oldest building of the church, among those that are still available.
Die Szigliget Castle ist Teil der Geschichte der Nation. Dieses Symbol kann für eine kontinuierliche Erneuerung des Landes warten. Stetig baute vier Jahrhunderten, erneuert, und das Schloss-System ist eine wichtige Bastion. War ein Standbein des Landes. Das Schloss kann das ganze Jahr über besucht werden, während der Öffnungszeiten. Nicht viele Menschen wissen, dass die Königin der Hill-Suche Rock Grundmauern einer Burg in der Erde und versteckte sich in den Büschen. Der Strand ist 182 m hoch über dem Hügel Höhe. Im April 1956 machte nach einer kleinen archäologischen Ruinen bekannt zu einem Grundrissgestaltung werden. Szigliget Sehenswürdigkeit Schloss Esterhazy, die 29 Stück Zimmer, 10.000-Volumen-Bibliothek ist in Ihrer Küche, Restaurant, Terrasse, Aussichtsturm, der Gemeinschaft die Räumlichkeiten, Natur geschützten Park, vernünftige Preise und Gastfreundschaft. Avas Kirche Szigliget vielleicht ist dies das älteste Gebäude der Gemeinde, unter denen, die noch verfügbar sind.
Zamek Szigliget jest częścią historii narodu. Ten symbol może oczekiwać ciągłego odnawiania kraju. Systematycznie budowane cztery wieki, odnawia, a system zamek stał się ważnym bastionem. Był ostoją kraju.Zamek można zwiedzać przez cały rok, w ciągu godziny. Niewiele osób wie, że Królowa Hill wyglądające ściany fundamentowe spódnica z zamku w ziemi i ukrył się w krzakach. Do plaży jest 182 m wysokości powyżej wysokości wzgórza. W kwietniu 1956 r., dokonane po małym archeologiczne ruiny stały się znane na układ planu podłogi. Szigliget atrakcje m.in. Zamek Esterhazy, który jest 29 szt. pokoje, 10.000-pojemność biblioteki, w kuchni, restauracja, tarasy, wieża widokowa, Wspólnoty pomieszczenia, charakter chronionych park, rozsądne ceny i przyjazny gościnność. AVAS kościół Szigliget może jest to najstarszy budynek kościoła, wśród tych, które są nadal dostępne.
Замок Szigliget является частью истории страны. Этот символ может ждать непрерывного обновления страны. Стабильно построены четыре века, обновляется, и замок системы стало важным бастионом. Был опорой страны. В замке можно посетить в течение года, в течение часа. Не многие знают, что королева ищет Hill-юбке фундаментных стен замка в землю и скрылся в кустах. Пляж находится в 182 м высоко над высоты холма. В апреле 1956 года, сделанные после небольших археологических раскопок стало известно планировкой этажа. Szigliget В числе достопримечательностей Замок Эстерхази, что на 29 шт номеров, 10000 объемом библиотеке, в вашей кухне, ресторан, терраса, смотровая башня, помещения сообщества, особо охраняемых природных парка, разумные цены и гостеприимство. Авас церкви Szigliget может быть, это самое старое здание церкви, среди тех, которые все еще доступны.
  arc.eppgroup.eu  
Poslanecký klub PPE-ED udelil medailu Roberta Schumana Jeho Svätosti pápežovi Jánovi Pavlovi II za jeho mimoriadny príspevok k integrácii Európy. Medailu odovzdal predseda poslaneckého klubu PPE-ED Hans-Gert Poettering na súkromnej audiencii v osobnej pápežovej knižnici.
EPP-ED Schuman Medal awarded to His Holiness Pope John Paul II in honour of his outstanding contribution to the integration of Europe by Hans-Gert Poettering, Chairman of the EPP-ED Group, during a private audience in the private library of the Pope. During this audience, the main subject of discussion was the European Constitution.
Hans-Gert Poettering, Président du Groupe du PPE-DE au Parlement européen, remet la Médaille Robert Schuman à Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II en l'honneur de sa remarquable contribution à l'intégration européenne lors d'une audience privée dans la librairie privée du Pape. Pendant cette audience, le sujet principal de discussion était la Constitution européenne
El Papa Juan Pablo II es galardonado con la Medalla Schuman en honor a su constante contribución a la integración europea. El premio, otorgado en la librería privada del Sumo Pontífice por el Presidente del Grupo PPE-DE, Hans-Gert Poettering, fue razón también para debatir sobre la Constitución Europea.
Hans-Gert Poettering, presidente del gruppo PPE-DE, consegna la medaglia Robert Schuman a Sua Santità Papa Giovanni Paolo II come riconoscimento per il suo straordinario contributo all’integrazione europea, durante un’udienza privata nella biblioteca privata del Papa. Durante l’udienza l’argomento principale di discussione è stato la Costituzione europea.
A Sua Santidade o Papa João Paulo II foi condecorado com a Medalha Robert Schuman do Grupo PPE-DE, em honra da sua excepcional contribuição para a reunificação da Europa. A medalha foi entregue por Hans-Gert POETTERING, Presidente do Grupo PPE-DE, durante uma audição privada na biblioteca privada do Papa. O assunto principal da discussão foi a Constituição Europeia.
Ο Hans-Gert POETTERING, Πρόεδρος της Κοινοβουλευτικής Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ απονέμει- κατά τη διάρκεια κλειστής ακρόασης στην ιδιωτική βιβλιοθήκη του Πάπα- το μετάλλιο Robert Schuman της Κοινοβουλευτικής Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ στην Αυτού Αγιότητα Ιωάννη Παύλο τον Β’ για την σημαντική συμβολή του στην ολοκλήρωση της Ευρώπης. Κύριο θέμα της ακρόασης αποτέλεσε η συζήτηση για το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Uitreiking van de Robert Schuman-medaille van de EVP-ED-Fractie door Hans-Gert Pöttering, Voorzitter van de EVP-ED-Fractie, aan Zijne Heiligheid Paus Johannes Paulus II ter ere van zijn opmerkelijke bijdrage tot de integratie van Europa, tijdens een privéaudiëntie in de privébibliotheek van de Paus. Tijdens deze audiëntie was de Europese Grondwet het belangrijkste gespreksonderwerp.
Медалът „Шуман“ на ЕНП-ЕД е връчен на Негово Светейшество папа Йоан Павел ІІ за изключителния му принос към обединението на Европа от Hans-Gert Poettering, председател на Групата на ЕНП-ЕД, по време на частна аудиенция в личната библиотека на папата. По време на аудиенцията, основната обсъждана тема е Европейската конституция.
Formanden for EPP-ED Gruppen, Hans-Gert Poettering, tildeler under en privat audiens i pavens bibliotek EPP-ED Gruppens Robert Schuman-medalje til Hans Hellighed pave Johannes Paul II for hans enestående bidrag til den europæiske integration. Under audiensen drøftes primært den europæiske forfatning.
ERP-ED fraktsiooni esimees Hans-Gert Pöttering annab eravastuvõtul paavsti eraraamatukogus Schumani nimelise medali tema pühadus paavst Johannes Paulus II tänutäheks silmapaistva panuse eest Euroopa integratsiooni. Vastuvõtu ajal on peamiseks arutlusteemaks Euroopa põhiseadus.
EPP-ED-ryhmän puheenjohtaja Hans-Gert Pöttering ojentaa Hänen Pyhyydelleen Paavi Johannes Paavali II:lle EPP-ED Schuman-mitalin, jolla kunnioitetaan hänen osallistumistaan Euroopan yhdentymiseen, yksityistilaisuudessa paavin yksityisessä kirjastossa. Pääaiheena tilaisuudessa on Euroopan perustuslaki.
A pápai magánkönyvtárban folyó magánmeghallgatás során Hans-Gert Pöttering, az EPP-ED Képviselőcsoport elnöke EPP-ED Robert Schuman éremmel tünteti ki Őszentsége II. János Pál pápát az európai integrációban tett rendkívüli közreműködéséért. A magánmeghallgatás során főként az európai alkotmány ügyét vitatták meg.
PPE-DE frakcijos įsteigtu Roberto Schumano medaliu už didelį indėlį į Europos integraciją apdovanojamas Jo Šviesybė Popiežius Jonas Paulius II. Medalį Šventajam Tėvui privačioje audiencijoje asmeninėje Popiežiaus bibliotekoje įteikia PPE-DE frakcijos pirmininkas Hans-Gert Poettering. Pagrindinis audiencijoje aptariamas klausimas – Europos konstitucija.
Podczas prywatnej audiencji w bibliotece Papieża przewodniczący grupy PPE-DE Hans-Gert Poettering odznacza Jego Świątobliwość Papieża Jana Pawła II medalem Roberta Schumana przyznawanym przez PPE-DE w uznaniu jego wielkiego wkładu w integrację europejską. Głównym tematem rozmowy podczas audiencji była konstytucja europejska.
Hans-Gert Poettering, președintele grupului PPE-DE, acordă medalia Schuman din partea PPE-DE Sanctității sale Papa Ioan Paul al II-lea în onoarea contribuției importante a acestuia la integrarea Europei, în cadrul unei audiențe private care a avut loc în biblioteca privată a Papei. În timpul acestei audiențe, principalul subiect de discuție a fost Constituția europeană.
ETP-ED Šūmaņa medaļa tiek piešķirta Pāvestam Jānim Pāvilam II par iegildījumu Eiropas integrācijā. Apbalvojumu pasniedz Hans Gerts Poterings, ETP-ED grupas priekšsēdētājs. Apbalvojums tiek pasniegts privātās audiences laikā Pāvesta bibliotēkā. Audiences laikā diskusiju uzmanības centrā bija viedokļu apmaiņa par Eiropas Konstitūciju.
  www.amsuisse.ch  
Po niečom malom pod zub si môžete odpočinúť s knihou v ruke v pohodlnej odpočívarni s krbom. V chate založili malú knižnicu s titulmi o horách, románmi a knihami pre deti. Ak chcete vidieť jednoznačne najkrajší západ slnka v Raxe, odporúčame vám ostať na noc.
After a snack, you can relax with a book by the stove in the cosy sitting area. A small library containing books about mountains, as well as novels and children’s books, has been set up in the hut. Stay overnight if you want to see what is surely the most beautiful sunset in the Rax area.
A falatozás után egy könyvvel a kezében pihenhet a kályha mellett az otthonos társalgóban. A hütte egy kis könyvtárat is rejt, amelyben hegyekről szóló könyvek, valamint novellák és gyermekkönyvek találhatók. Ha látni szeretné a minden bizonnyal a Rax legszebb naplementéjét, maradjon éjszakára.
  149 Résultats books.google.com  
Keď používate verejné počítače, napríklad v internetovej kaviarni alebo v knižnici, môžete zostať prihlásený/-á v používaných službách aj po zavretí prehliadača. Po použití verejného počítača sa preto nezabudnite odhlásiť.
Toutefois, lorsque vous utilisez des ordinateurs publics, comme dans un cybercafé ou une bibliothèque, n'oubliez pas que vous pouvez rester connecté aux services que vous avez utilisés, même si vous fermez le navigateur. Veillez par conséquent à bien vous déconnecter de votre compte en cliquant sur la photo ou l'adresse e-mail de votre compte dans l'angle supérieur droit et en sélectionnant Déconnexion.
Wenn Sie jedoch öffentliche Computer nutzen, beispielsweise in einem Internetcafé oder in einer Bibliothek, denken Sie daran, dass Sie möglicherweise auch dann noch in den Diensten angemeldet sind, wenn Sie den Browser bereits geschlossen haben. Achten Sie also darauf, dass Sie sich an öffentlichen Computern von Ihrem Konto abmelden, indem Sie oben rechts auf Ihr Foto oder Ihre E-Mail-Adresse klicken und Abmelden auswählen.
Sin embargo, si utilizas ordenadores públicos que se encuentren, por ejemplo, en un cibercafé o en una biblioteca, recuerda que tu sesión puede seguir iniciada en los servicios que hayas estado utilizando incluso después de cerrar el navegador. Por esta razón, cuando utilices un ordenador público, asegúrate de cerrar sesión. Para ello, haz clic en la foto de la cuenta o en la dirección de correo electrónico que se encuentra en la esquina superior derecha y, a continuación, selecciona Cerrar sesión.
Se, però, utilizzi computer pubblici, ad esempio di un Internet café o di una biblioteca, tieni presente che anche dopo avere chiuso il browser potresti essere ancora collegato ai servizi che hai utilizzato. Di conseguenza, quando utilizzi un computer pubblico dovresti assicurarti di uscire dall'account facendo clic sulla foto o sull'indirizzo email dell'account nell'angolo in alto a destra e selezionando Esci.
لكن عند استخدام أجهزة الكمبيوتر العامة مثل تلك الموجودة في مقاهي الإنترنت أو المكتبة، فلا تنس أن تسجيل الدخول إلى أي من الخدمات التي كنت تستخدمها قد يظل قائمًا حتى بعد إغلاق المتصفح. لذا عند استخدام جهاز كمبيوتر عام، تأكد من الخروج عن طريق النقر على صورة الحساب أو عنوان البريد الإلكتروني في أعلى الجانب الأيسر، وتحديد الخروج.
Όταν όμως χρησιμοποιείτε δημόσιους υπολογιστές όπως σε ένα ίντερνετ καφέ ή σε μια βιβλιοθήκη, να έχετε υπόψη σας ότι ενδέχεται να παραμείνετε συνδεδεμένοι στην υπηρεσία που χρησιμοποιούσατε αφού κλείσετε το πρόγραμμα περιήγησης. Για αυτόν το λόγο όταν χρησιμοποιείτε έναν δημόσιο υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδεθεί κάνοντας κλικ στη φωτογραφία του λογαριασμού σας ή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην επάνω δεξιά γωνία και έχετε επιλέξει Έξοδος.
Maar als u een openbare computer gebruikt, zoals in een internetcafé of bibliotheek, kunt u nog steeds zijn ingelogd bij services die u heeft gebruikt, zelfs nadat u de browser heeft gesloten. Wanneer u een openbare computer gebruikt, is het dus belangrijk dat u uitlogt door op uw accountfoto of e-mailadres in de rechterbovenhoek te klikken en Afmelden te selecteren.
ただし、インターネット カフェや図書館のような公共の場所に設置されているパソコンを使用する場合は、ブラウザを閉じた後でも、使用していたすべてのサービスにログインしたままの状態になっています。公共のパソコンを使用する場合は、右上隅にあるご自分のアカウントの写真またはメール アドレスをクリックし、[ログアウト] を選択して必ずログアウトするようにしてください。
Maar wanneer jy publieke rekenaars gebruik, soos in 'n kuberkafee of biblioteek, onthou dat jy dalk steeds aangemeld is by enige dienste wat jy gebruik het, selfs nadat jy die blaaier toegemaak het. Dus, wanneer jy 'n publieke rekenaar gebruik, onthou om uit jou rekening af te meld deur op jou rekeningfoto of e-posadres in die regter- boonste hoek te klik en Meld af te kies.
اما هنگام استفاده از رایانه‌های عمومی مانند کافی‌نت یا کتابخانه، به یاد داشته باشید که حتی پس از بستن مرورگر نیز ممکن است در خدماتی که بر روی آن رایانه استفاده کردید باقی بمانید. بنابراین هنگام استفاده از یک رایانه عمومی، حتماً با کلیک بر روی عکس حساب یا آدرس ایمیل خود در گوشه سمت چپ بالای صفحه و انتخاب خروج از سیستم، از آن خدمات خارج شوید.
Но когато използвате обществени компютри, като например в интернет кафе или в библиотека, не забравяйте, че е възможно да останете в профила си в използваните от вас услуги дори и след като затворите браузъра. Затова, когато ползвате обществен компютър, непременно излизайте от профила си, като кликнете върху снимката му или имейл адреса си в горния десен ъгъл и изберете Изход.
No obstant això, si utilitzeu ordinadors públics que es trobin en un cibercafè o en una biblioteca, recordeu que la vostra sessió pot estar iniciada als serveis que hàgiu utilitzat, fins i tot després de tancar el navegador. Per tant, assegureu-vos de tancar la sessió fent clic a la foto del compte o a l'adreça electrònica de l'extrem superior dret i seleccionant Surt.
No, kada upotrebljavate javna računala, primjerice, u internetskom kafiću ili knjižnici, imajte na umu da nakon zatvaranja preglednika još uvijek možete ostati prijavljeni na uslugu koju ste upotrebljavali. Zato se pri upotrebi javnog računala uvijek odjavljujte s računa tako što ćete kliknuti fotografiju svojeg računa ili e-adresu u gornjem desnom kutu i odabrati gumb Odjava.
Když používáte veřejné počítače, například v internetové kavárně nebo v knihovně, můžete do používaných služeb zůstat přihlášeni i po zavření prohlížeče. Po použití veřejného počítače se proto nezapomeňte odhlásit. Klikněte na obrázek svého účtu nebo e-mailovou adresu v pravém horním rohu a vyberte možnost Odhlásit se.
Men når du bruger offentlige computere som f.eks. på en internetcafé eller et bibliotek, skal du huske, at du stadig kan være logget ind på nogle af de tjenester, du har brugt, når du lukker browseren. Så når du bruger en offentlig computer, skal du sørge for at logge ud ved at klikke på dit kontobillede eller din e-mailadresse øverst til højre og vælge Log ud.
Kui aga kasutate Interneti-kohvikus või raamatukogus avalikku arvutit, pidage meeles, et võite jääda kasutatud teenustesse sisselogituks ka pärast seda, kui olete brauseri sulgenud. Seega logige avalikku arvutit kasutades teenustest alati välja, klõpsates paremas ülanurgas oma konto fotol või e-posti aadressil ja valides käsu Logi välja.
Mutta muista, että kun käytät julkista tietokonetta esimerkiksi verkkokahvilassa tai kirjastossa, saatat pysyä kirjautuneena käyttämiisi palveluihin myös sen jälkeen, kun olet sulkenut selaimen. Jos käytät julkista tietokonetta, muista kirjautua lopuksi ulos Google-tilistäsi klikkaamalla oikeassa yläkulmassa näkyvää tilikuvaasi tai sähköpostiosoitettasi ja valitsemalla Kirjaudu ulos.
लेकिन साइबर कैफ़े या लाइब्रेरी जैसे स्थानों पर सार्वजनिक कंप्यूटर का उपयोग करते समय याद रखें कि आप ब्राउज़र बंद करने के बाद भी अपने द्वारा उपयोग की जा रही किसी सेवा में साइन इन हो सकते हैं. इसलिए सार्वजनिक कंप्यूटर का उपयोग करते समय, अपने खाते के ऊपरी दाएं कोने पर स्थित आपकी खाता फ़ोटो या ईमेल पते पर क्लिक करके साइन आउट करें चुनकर साइन आउट करना सुनिश्चित करें.
Ám amikor nyilvános számítógépet használ például internetkávézóban vagy könyvtárban, tartsa észben, hogy még a böngésző bezárása után is bejelentkezve maradhat bármilyen szolgáltatásban, amit használt. Így amikor nyilvános számítógépet használ, bizonyosodjon meg róla, hogy kijelentkezik azáltal, hogy rákattint a fiókhoz tartozó fotóra vagy e-mail címre a jobb felső sarokban, majd kiválasztja a Kijelentkezés lehetőséget.
Þegar þú notar almenningstölvu, eins og á netkaffihúsi eða bókasafni, skaltu þó gæta að því að þú gætir enn verið skráð(ur) inn á þær þjónustur sem þú hefur verið að nota, jafnvel þótt þú lokir vafranum. Því skaltu gæta þess vel að muna að skrá þig út af almenningstölvum eftir notkun með því að smella á reikningsmyndina þína eða netfangið efst í hægra horninu og velja Skrá út.
Tetapi, apabila Anda menggunakan komputer umum seperti di warnet atau perpustakaan, ingatlah bahwa Anda mungkin masih masuk di layanan apa pun yang telah digunakan bahkan setelah menutup browser. Jadi, jika menggunakan komputer umum, pastikan Anda keluar dengan mengeklik foto akun atau alamat email di sudut kanan atas dan memilih Keluar.
하지만 PC방이나 도서관에서와 같이 공용 컴퓨터를 사용할 때는 브라우저를 종료한 뒤에도 사용했던 서비스에 로그인 상태일 수 있다는 것을 항상 기억하시기 바랍니다. 따라서 공용 컴퓨터를 사용할 때는 오른쪽 상단의 계정 사진이나 이메일 주소를 클릭한 뒤 로그아웃을 선택하여 반드시 로그아웃해야 합니다.
Bet naudodami viešus kompiuterius, pvz., interneto kavinėje ar bibliotekoje, nepamirškite, kad uždarę naršyklę vis dar galite būti prisijungę prie naudojamų paslaugų. Todėl naudodami viešą kompiuterį būtinai atsijunkite spustelėję savo paskyros nuotrauką ar el. pašto adresą viršutiniame dešiniajame kampe ir pasirinkę Atsijungti.
Men når du bruker offentlige datamaskiner, som for eksempel på en nettkafé eller i et bibliotek, må du huske på at du fortsatt kan være pålogget enhver tjeneste du har brukt, selv etter at du har lukket nettleseren. Så når du bruker en offentlig datamaskin, må du påse at du logger deg av ved å klikke på kontobildet eller e-postadressen din øverst til høyre, for så å velge Logg av.
Gdy korzystasz z publicznych komputerów, np. w kafejce internetowej lub w bibliotece, pamiętaj, że zamknięcie przeglądarki nie zawsze powoduje wylogowanie użytkownika z usług. Jeśli więc używasz takiego komputera, przed odejściem koniecznie się wyloguj, klikając swoje zdjęcie profilowe lub adres e-mail w prawym górnym rogu i wybierając Wyloguj.
Cu toate acestea, când utilizați computere publice, de exemplu la un internet cafe sau la o bibliotecă, rețineți că este posibil să fiți în continuare conectat(ă) la serviciile pe care le-ați utilizat, chiar și după ce închideți browserul. De aceea, atunci când utilizați un computer public, asigurați-vă că vă deconectați, dând clic pe fotografia contului sau pe adresa de e-mail în colțul din dreapta sus și selectând Deconectați-vă.
Если вы работаете на компьютере, к которому есть доступ у других пользователей (например, в библиотеке или интернет-кафе), не забывайте: чтобы выйти из наших сервисов, недостаточно только закрыть браузер. нажмите на свой аватар или адрес электронной почты в правом верхнем углу страницы и выберите Выйти.
Ko uporabljate javne računalnike, na primer v spletni kavarni ali knjižnici, ste lahko v storitve, ki ste jih uporabljali, prijavljeni tudi še po tem, ko zaprete brskalnik. Zato se v javnem računalniku odjavite, tako da v zgornjem desnem kotu kliknete fotografijo računa ali e-poštni naslov in izberete Odjava.
När du använder offentliga datorer, till exempel på ett internetkafé eller bibliotek, bör du tänka på att du fortfarande kan vara inloggad på tjänster som du använt trots att du stängt webbläsaren. Se till att du loggar ut genom att klicka på din kontobild eller e-postadress högt upp till höger och välja Logga ut när du använder en offentlig dator.
แต่เมื่อใช้เครื่องคอมพิวเตอร์สาธารณะเช่นในไซเบอร์คาเฟ่หรือห้องสมุด จำไว้ว่าคุณอาจจะยังคงลงชื่อเข้าใช้ในบริการใดๆ ที่คุณได้ใช้งานอยู่แม้จะภายหลังจากที่คุณปิดเบราว์เซอร์ไปแล้ว ดังนั้น เมื่อใช้คอมพิวเตอร์สาธารณะ โปรดแน่ใจว่าได้ออกจากระบบโดยคลิกที่ภาพบัญชีหรือที่อยู่อีเมลของคุณที่มุมขวาบนและเลือกออกจากระบบ
Ancak İnternet kafe veya kütüphane gibi yerlerdeki herkese açık bilgisayarları kullanırken, tarayıcıyı kapattıktan sonra bile kullanmış olduğunuz hizmetlerdeki oturumunuzun açık kalmaya devam edebileceğini unutmayın. Bu nedenle, herkese açık bir bilgisayarı kullanırken sağ üst köşedeki hesap fotoğrafınızı veya e-posta adresinizi tıklayıp Çıkış yap'ı seçerek çıkış yaptığınızdan emin olun.
Tuy nhiên, khi sử dụng máy tính công cộng như ở trong quán cà phê Internet hoặc thư viện, lưu ý rằng bạn vẫn có thể đăng nhập vào bất kỳ dịch vụ nào mà bạn đã sử dụng ngay cả sau khi bạn đóng trình duyệt. Vì vậy, khi sử dụng máy tính công cộng, hãy nhớ đăng xuất bằng cách nhấp vào ảnh tài khoản hoặc địa chỉ email của bạn ở góc trên cùng bên phải và chọn Đăng xuất.
עם זאת, בעת השימוש במחשבים ציבוריים, כמו בקפה אינטרנט או בספרייה, זכור שאתה עדיין עשוי להיות מחובר לכל השירותים שבהם השתמשת גם לאחר סגירת הדפדפן. לכן, בעת השימוש במחשב ציבורי, הקפד לבצע יציאה באמצעות לחיצה על תמונת החשבון או כתובת הדוא"ל בפינה השמאלית העליונה ובחירה באפשרות יציאה.
কিন্তু যখন একটি সাইবার ক্যাফ অথবা লাইব্রেরীর সর্বজনীন কম্পিউটার ব্যবহার করছেন, তখন মনে রাখবেন যে আপনার ব্যবহার করা যেকোন পরিষেবাগুলিতে আপনি তখনও সাইন ইন হয়ে থাকতে পারেন এমন কি ব্রাউজারটি বন্ধ করা পরেও৷ তাই যখন সর্বজনীন কম্পিউটার ব্যবহার করছেন, তখন উপরের ডান কোণটিতে অবস্থিত আপনার অ্যাকাউন্ট ফোটো অথবা ইমেল ঠিকানায় ক্লিক এবং সাইন আউট নির্বাচন করার মাধ্যমে নিশ্চিতভাবে সাইন আউট করুন৷
Taču, ja izmantojat publiskus datorus, piemēram, interneta kafejnīcā vai bibliotēkā, atcerieties, ka joprojām varat būt pierakstījies izmantotajos pakalpojumos — pat pēc pārlūkprogrammas aizvēršanas. Izmantojot publisku datoru, noteikti izrakstieties no sava konta, noklikšķinot uz konta fotoattēla vai e-pasta adreses augšējā labajā stūrī un atlasot Izrakstīties.
ஆனால் சைபர்கேஃப் அல்லது நூலகம் போன்ற பொதுக் கணினிகளைப் பயன்படுத்தும்போது, உலாவியை மூடிய பிறகும் நீங்கள் பயன்படுத்தும் எந்தச் சேவைகளிலும் உள்நுழைந்திருக்கக்கூடும் என்பதை நினைவில்கொள்ளவும். எனவே பொதுக் கணினியைப் பயன்படுத்தும்போது, மேல் வலது மூலையில் உள்ள உங்களுடைய கணக்கின் புகைப்படம் அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரியைக் கிளிக் செய்து வெளியேறு என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து வெளியேறுவதை உறுதிசெய்யவும்.
Але якщо ви користуєтеся загальнодоступним комп’ютером, як-от в інтернет-кафе чи бібліотеці, пам’ятайте: навіть закривши веб-переглядач, ви можете ще перебувати в службах, які використовували. Тож коли ви користуєтеся загальнодоступним комп’ютером, обов’язково виходьте. Для цього натисніть зображення свого облікового запису або електронну адресу у верхньому правому куті та виберіть Вийти.
Lakini unapokuwa ukitumia kompyuta za hadhira kama kwenye mkahawabwake au maktaba, kumbuka kuwa unaweza ukawa bado umeingia katika huduma zozote ulizokuwa ukitumia hata baada ya kufunga kivinjari. Hivyo unapokuwa ukitumia kompyuta ya hadhira, hakikisha umetoka kwa kubofya kwenye picha yako ya akaunti au anwani ya barua pepe kwenye upande wa juu wa mkono wa kulia na kuchagua Ondoka.
Baina ordenagailu publikoak erabiltzen badituzu, adibidez, ziberkafetegi edo liburutegi batean, gogoratu balitekeela erabili dituzun zerbitzuetan saioa hasita izatea, nahiz eta arakatzailea itxi. Beraz, ordenagailu publiko bat erabiltzen duzunean, ziurtatu saioa ixten duzula goialdean eskuinetara agertzen den kontuaren argazkia edo helbide elektronikoa sakatu, eta Amaitu saioa sakatuta.
Tetapi, apabila menggunakan komputer awam seperti di kafe siber atau perpustakaan, ingat bahawa anda mungkin masih dilog masuk ke dalam mana-mana perkhidmatan yang anda gunakan walaupun anda telah menutup penyemak imbas tersebut. Oleh itu, apabila menggunakan komputer awam, pastikan anda melog keluar dengan mengklik foto akaun anda atau alamat e-mel di sudut atas sebelah kanan dan memilih Log keluar.
ነገር ግን እንደ ሳይበርካፌ ወይም ቤተ-መጽሐፍት ውስጥ ያሉ ይፋዊ ኮምፒውተሮችን ሲጠቀሙ አሳሹን ከዘጉት በኋላም እንኳ አሁንም ሲጠቀሟቸው በነበሩ ማናቸውም አገልግሎቶች ውስጥ እንደገቡ ሊቆዩ እንደሚችሉ ያስታውሱ። እናም ይፋዊ ኮምፒውተር ሲጠቀሙ የላይኛው ቀኝ ጥግ ላይ ባለው የመለያ ፎቶዎን ወይም የኢሜይል አድራሻዎን ጠቅ በማድረግና ውጣን በመምረጥ መውጣትዎን ያረጋግጡ።
Pero cando utilices ordenadores públicos, como por exemplo nun cibercafé ou nunha biblioteca, lembra que é posible que continúes conectado aos servizos que estiveches a utilizar incluso despois de pechar o navegador. Polo tanto, cando utilices un ordenador público, asegúrate de facer clic na foto ou no enderezo de correo electrónico da túa conta na esquina superior dereita e de seleccionar Pechar sesión para pechar sesión.
પરંતુ સાયબરકેફે અથવા પુસ્તકાલય જેવા સાર્વજનિક કમ્પ્યુટર્સનો ઉપયોગ કરવા પર, યાદ રાખો કે તમે બ્રાઉઝર બંધ કરી દો તે પછી પણ તમે ઉપયોગ કરી રહ્યાં હતાં તે કોઈપણ સેવાઓમાં તમે હજી પણ સાઇન ઇન હોઈ શકો છો. તેથી જ્યારે સાર્વજનિક કમ્પ્યુટરનો ઉપયોગ કરવા પર, ઉપલા જમણા ખૂણામાં તમારા એકાઉન્ટ ફોટા અથવા ઇમેઇલ સરનામા પર ક્લિક કરી અને સાઇન આઉટ કરો પસંદ કરીને સાઇન આઉટ કરવાનું યાદ રાખો.
ಆದರೆ ಸೈಬರ್‌ಕೆಫೆ ಅಥವಾ ಲೈಬ್ರರಿಯಂತಹ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ, ನೀವು ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದ ನಂತರವೂ ನೀವು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಯಾವುದೇ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ನೀವಿನ್ನೂ ಸೈನ್ ಇನ್ ಆಗಿರಬಹುದು ಎಂಬುದು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿರಲಿ. ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಬಳಸುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಫೋಟೋದ ಹೊರಗೆ ಅಥವಾ ಮೇಲ್ಭಾಗದ ಬಲ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿರುವ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ಸೈನ್ ಔಟ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಸೈನ್ ಔಟ್ ಆಗಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.
परंतु जेव्हा सार्वजनिक संगणक जसे सायबरककॅफे किंवा लायब्ररीत वापरतात तेव्हा लक्षात ठेवा की आपण ब्राउझर बंद केल्यानंतरही आपण वापरत असलेल्या सेवेत साइन इन असू शकता. त्यामुळे सार्वजनिक संगणक वापरताना, शीर्षस्थानी उजव्या कोपर्‍यावर खाते फोटोवर किंवा ईमेल पत्त्यावर क्लिक करून आणि साइन आउट निवडून साइन आउट केल्याची खात्री करा.
కానీ సైబర్‌కేఫ్ లేదా లైబ్రరీలోని పబ్లిక్ కంప్యూటర్‌ల వంటివి ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, మీరు బ్రౌజర్‌ను మూసివేసిన తర్వాత కూడా మీరు ఉపయోగిస్తున్న సేవలకు సైన్ ఇన్ చేయబడి ఉంటారని గుర్తుంచుకోండి. కనుక పబ్లిక్ కంప్యూటర్‌ను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, ఎగువ కుడి మూలన మీ ఖాతా ఫోటో లేదా ఇమెయిల్ చిరునామాపై క్లిక్ చేసి సైన్ అవుట్ చేయిని ఎంచుకోవడం ద్వారా ఖచ్చితంగా సైన్ అవుట్ చేయండి.
لیکن عوامی کمپیوٹرز جیسے کہ سائبر کیفے یا لائبریری میں استعمال کرتے وقت، اس بات کا دھیان رکھیں کہ براؤزر بند کرنے کے بعد بھی آپ ان سروسز میں سائن ان رہ سکتے ہیں جن کا آپ استعمال کر رہے تھے۔ اس لئے عوامی کمپیوٹر استعمال کرتے وقت، اوپر دائیں طرف والے کونے میں اپنے اکاؤنٹ کی تصویر یا ای میل پتہ پر کلک کرکے اور سائن آؤٹ کو منتخب کرکے سائن آؤٹ ہونے کو یقینی بنائیں۔
പക്ഷേ, സൈബർകഫെ, ലൈബ്രറി എന്നിവിടങ്ങളിലെ പൊതു കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾ ബ്രൗസർ അടച്ചുകഴിഞ്ഞാലും നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന എതെങ്കിലും സേവനത്തിലേയ്‌ക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്‌ത നിലയിൽ തുടരും എന്ന കാര്യം ഓർക്കുക. അതിനാൽ പൊതുകമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഫോട്ടോയിൽ ക്ലിക്കുചെയ്‌തോ അല്ലെങ്കിൽ മുകളിൽ വലത് കോണിലുള്ള ഇമെയിൽ വിലാസത്തിൽ ക്ലിക്കുചെയ്‌ത് സൈൻ ഔട്ട് തിരഞ്ഞെടുത്ത് സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്‌തുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
  269 Résultats www.ifla.org  
Multikultúrna knižnica by mala:
Yönetim ve Uygulama
  15 Résultats www.google.ie  
Keď používate verejné počítače, napríklad v internetovej kaviarni alebo v knižnici, môžete zostať prihlásený/-á v používaných službách aj po zavretí prehliadača. Po použití verejného počítača sa preto nezabudnite odhlásiť.
But when using public computers like in a cybercafe or library, remember that you may still be signed into any services you’ve been using even after you close the browser. So when using a public computer, be sure to sign out by clicking on your account photo or email address in the top right corner and selecting Sign out.
Wenn Sie jedoch öffentliche Computer nutzen, beispielsweise in einem Internetcafé oder in einer Bibliothek, denken Sie daran, dass Sie möglicherweise auch dann noch in den Diensten angemeldet sind, wenn Sie den Browser bereits geschlossen haben. Achten Sie also darauf, dass Sie sich an öffentlichen Computern von Ihrem Konto abmelden, indem Sie oben rechts auf Ihr Foto oder Ihre E-Mail-Adresse klicken und Abmelden auswählen.
Se, però, utilizzi computer pubblici, ad esempio di un Internet café o di una biblioteca, tieni presente che anche dopo avere chiuso il browser potresti essere ancora collegato ai servizi che hai utilizzato. Di conseguenza, quando utilizzi un computer pubblico dovresti assicurarti di uscire dall'account facendo clic sulla foto o sull'indirizzo email dell'account nell'angolo in alto a destra e selezionando Esci.
لكن عند استخدام أجهزة الكمبيوتر العامة مثل تلك الموجودة في مقاهي الإنترنت أو المكتبة، فلا تنس أن تسجيل الدخول إلى أي من الخدمات التي كنت تستخدمها قد يظل قائمًا حتى بعد إغلاق المتصفح. لذا عند استخدام جهاز كمبيوتر عام، تأكد من الخروج عن طريق النقر على صورة الحساب أو عنوان البريد الإلكتروني في أعلى الجانب الأيسر، وتحديد الخروج.
Όταν όμως χρησιμοποιείτε δημόσιους υπολογιστές όπως σε ένα ίντερνετ καφέ ή σε μια βιβλιοθήκη, να έχετε υπόψη σας ότι ενδέχεται να παραμείνετε συνδεδεμένοι στην υπηρεσία που χρησιμοποιούσατε αφού κλείσετε το πρόγραμμα περιήγησης. Για αυτόν το λόγο όταν χρησιμοποιείτε έναν δημόσιο υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδεθεί κάνοντας κλικ στη φωτογραφία του λογαριασμού σας ή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην επάνω δεξιά γωνία και έχετε επιλέξει Έξοδος.
Maar als u een openbare computer gebruikt, zoals in een internetcafé of bibliotheek, kunt u nog steeds zijn ingelogd bij services die u heeft gebruikt, zelfs nadat u de browser heeft gesloten. Wanneer u een openbare computer gebruikt, is het dus belangrijk dat u uitlogt door op uw accountfoto of e-mailadres in de rechterbovenhoek te klikken en Afmelden te selecteren.
ただし、インターネット カフェや図書館のような公共の場所に設置されているパソコンを使用する場合は、ブラウザを閉じた後でも、使用していたすべてのサービスにログインしたままの状態になっています。公共のパソコンを使用する場合は、右上隅にあるご自分のアカウントの写真またはメール アドレスをクリックし、[ログアウト] を選択して必ずログアウトするようにしてください。
اما هنگام استفاده از رایانه‌های عمومی مانند کافی‌نت یا کتابخانه، به یاد داشته باشید که حتی پس از بستن مرورگر نیز ممکن است در خدماتی که بر روی آن رایانه استفاده کردید باقی بمانید. بنابراین هنگام استفاده از یک رایانه عمومی، حتماً با کلیک بر روی عکس حساب یا آدرس ایمیل خود در گوشه سمت چپ بالای صفحه و انتخاب خروج از سیستم، از آن خدمات خارج شوید.
Но когато използвате обществени компютри, като например в интернет кафе или в библиотека, не забравяйте, че е възможно да останете в профила си в използваните от вас услуги дори и след като затворите браузъра. Затова, когато ползвате обществен компютър, непременно излизайте от профила си, като кликнете върху снимката му или имейл адреса си в горния десен ъгъл и изберете Изход.
No obstant això, si utilitzeu ordinadors públics que es trobin en un cibercafè o en una biblioteca, recordeu que la vostra sessió pot estar iniciada als serveis que hàgiu utilitzat, fins i tot després de tancar el navegador. Per tant, assegureu-vos de tancar la sessió fent clic a la foto del compte o a l'adreça electrònica de l'extrem superior dret i seleccionant Surt.
No, kada upotrebljavate javna računala, primjerice, u internetskom kafiću ili knjižnici, imajte na umu da nakon zatvaranja preglednika još uvijek možete ostati prijavljeni na uslugu koju ste upotrebljavali. Zato se pri upotrebi javnog računala uvijek odjavljujte s računa tako što ćete kliknuti fotografiju svojeg računa ili e-adresu u gornjem desnom kutu i odabrati gumb Odjava.
Mutta muista, että kun käytät julkista tietokonetta esimerkiksi verkkokahvilassa tai kirjastossa, saatat pysyä kirjautuneena käyttämiisi palveluihin myös sen jälkeen, kun olet sulkenut selaimen. Jos käytät julkista tietokonetta, muista kirjautua lopuksi ulos Google-tilistäsi klikkaamalla oikeassa yläkulmassa näkyvää tilikuvaasi tai sähköpostiosoitettasi ja valitsemalla Kirjaudu ulos.
लेकिन साइबर कैफ़े या लाइब्रेरी जैसे स्थानों पर सार्वजनिक कंप्यूटर का उपयोग करते समय याद रखें कि आप ब्राउज़र बंद करने के बाद भी अपने द्वारा उपयोग की जा रही किसी सेवा में साइन इन हो सकते हैं. इसलिए सार्वजनिक कंप्यूटर का उपयोग करते समय, अपने खाते के ऊपरी दाएं कोने पर स्थित आपकी खाता फ़ोटो या ईमेल पते पर क्लिक करके साइन आउट करें चुनकर साइन आउट करना सुनिश्चित करें.
Ám amikor nyilvános számítógépet használ például internetkávézóban vagy könyvtárban, tartsa észben, hogy még a böngésző bezárása után is bejelentkezve maradhat bármilyen szolgáltatásban, amit használt. Így amikor nyilvános számítógépet használ, bizonyosodjon meg róla, hogy kijelentkezik azáltal, hogy rákattint a fiókhoz tartozó fotóra vagy e-mail címre a jobb felső sarokban, majd kiválasztja a Kijelentkezés lehetőséget.
Þegar þú notar almenningstölvu, eins og á netkaffihúsi eða bókasafni, skaltu þó gæta að því að þú gætir enn verið skráð(ur) inn á þær þjónustur sem þú hefur verið að nota, jafnvel þótt þú lokir vafranum. Því skaltu gæta þess vel að muna að skrá þig út af almenningstölvum eftir notkun með því að smella á reikningsmyndina þína eða netfangið efst í hægra horninu og velja Skrá út.
Tetapi, apabila Anda menggunakan komputer umum seperti di warnet atau perpustakaan, ingatlah bahwa Anda mungkin masih masuk di layanan apa pun yang telah digunakan bahkan setelah menutup browser. Jadi, jika menggunakan komputer umum, pastikan Anda keluar dengan mengeklik foto akun atau alamat email di sudut kanan atas dan memilih Keluar.
하지만 PC방이나 도서관에서와 같이 공용 컴퓨터를 사용할 때는 브라우저를 종료한 뒤에도 사용했던 서비스에 로그인 상태일 수 있다는 것을 항상 기억하시기 바랍니다. 따라서 공용 컴퓨터를 사용할 때는 오른쪽 상단의 계정 사진이나 이메일 주소를 클릭한 뒤 로그아웃을 선택하여 반드시 로그아웃해야 합니다.
Bet naudodami viešus kompiuterius, pvz., interneto kavinėje ar bibliotekoje, nepamirškite, kad uždarę naršyklę vis dar galite būti prisijungę prie naudojamų paslaugų. Todėl naudodami viešą kompiuterį būtinai atsijunkite spustelėję savo paskyros nuotrauką ar el. pašto adresą viršutiniame dešiniajame kampe ir pasirinkę Atsijungti.
Men når du bruker offentlige datamaskiner, som for eksempel på en nettkafé eller i et bibliotek, må du huske på at du fortsatt kan være pålogget enhver tjeneste du har brukt, selv etter at du har lukket nettleseren. Så når du bruker en offentlig datamaskin, må du påse at du logger deg av ved å klikke på kontobildet eller e-postadressen din øverst til høyre, for så å velge Logg av.
Gdy korzystasz z publicznych komputerów, np. w kafejce internetowej lub w bibliotece, pamiętaj, że zamknięcie przeglądarki nie zawsze powoduje wylogowanie użytkownika z usług. Jeśli więc używasz takiego komputera, przed odejściem koniecznie się wyloguj, klikając swoje zdjęcie profilowe lub adres e-mail w prawym górnym rogu i wybierając Wyloguj.
Cu toate acestea, când utilizați computere publice, de exemplu la un internet cafe sau la o bibliotecă, rețineți că este posibil să fiți în continuare conectat(ă) la serviciile pe care le-ați utilizat, chiar și după ce închideți browserul. De aceea, atunci când utilizați un computer public, asigurați-vă că vă deconectați, dând clic pe fotografia contului sau pe adresa de e-mail în colțul din dreapta sus și selectând Deconectați-vă.
Если вы работаете на компьютере, к которому есть доступ у других пользователей (например, в библиотеке или интернет-кафе), не забывайте: чтобы выйти из наших сервисов, недостаточно только закрыть браузер. нажмите на свой аватар или адрес электронной почты в правом верхнем углу страницы и выберите Выйти.
Међутим, када користите јавне рачунаре, попут оних у интернет кафеима или библиотекама, не заборавите да можете да останете пријављени на услуге које сте користили чак и када затворите прегледач. Дакле, када користите јавни рачунар, обавезно се одјавите кликом на слику налога или адресу е-поште у горњем десном углу и избором опције Одјави ме.
Ko uporabljate javne računalnike, na primer v spletni kavarni ali knjižnici, ste lahko v storitve, ki ste jih uporabljali, prijavljeni tudi še po tem, ko zaprete brskalnik. Zato se v javnem računalniku odjavite, tako da v zgornjem desnem kotu kliknete fotografijo računa ali e-poštni naslov in izberete Odjava.
แต่เมื่อใช้เครื่องคอมพิวเตอร์สาธารณะเช่นในไซเบอร์คาเฟ่หรือห้องสมุด จำไว้ว่าคุณอาจจะยังคงลงชื่อเข้าใช้ในบริการใดๆ ที่คุณได้ใช้งานอยู่แม้จะภายหลังจากที่คุณปิดเบราว์เซอร์ไปแล้ว ดังนั้น เมื่อใช้คอมพิวเตอร์สาธารณะ โปรดแน่ใจว่าได้ออกจากระบบโดยคลิกที่ภาพบัญชีหรือที่อยู่อีเมลของคุณที่มุมขวาบนและเลือกออกจากระบบ
Ancak İnternet kafe veya kütüphane gibi yerlerdeki herkese açık bilgisayarları kullanırken, tarayıcıyı kapattıktan sonra bile kullanmış olduğunuz hizmetlerdeki oturumunuzun açık kalmaya devam edebileceğini unutmayın. Bu nedenle, herkese açık bir bilgisayarı kullanırken sağ üst köşedeki hesap fotoğrafınızı veya e-posta adresinizi tıklayıp Çıkış yap'ı seçerek çıkış yaptığınızdan emin olun.
Tuy nhiên, khi sử dụng máy tính công cộng như ở trong quán cà phê Internet hoặc thư viện, lưu ý rằng bạn vẫn có thể đăng nhập vào bất kỳ dịch vụ nào mà bạn đã sử dụng ngay cả sau khi bạn đóng trình duyệt. Vì vậy, khi sử dụng máy tính công cộng, hãy nhớ đăng xuất bằng cách nhấp vào ảnh tài khoản hoặc địa chỉ email của bạn ở góc trên cùng bên phải và chọn Đăng xuất.
עם זאת, בעת השימוש במחשבים ציבוריים, כמו בקפה אינטרנט או בספרייה, זכור שאתה עדיין עשוי להיות מחובר לכל השירותים שבהם השתמשת גם לאחר סגירת הדפדפן. לכן, בעת השימוש במחשב ציבורי, הקפד לבצע יציאה באמצעות לחיצה על תמונת החשבון או כתובת הדוא"ל בפינה השמאלית העליונה ובחירה באפשרות יציאה.
কিন্তু যখন একটি সাইবার ক্যাফ অথবা লাইব্রেরীর সর্বজনীন কম্পিউটার ব্যবহার করছেন, তখন মনে রাখবেন যে আপনার ব্যবহার করা যেকোন পরিষেবাগুলিতে আপনি তখনও সাইন ইন হয়ে থাকতে পারেন এমন কি ব্রাউজারটি বন্ধ করা পরেও৷ তাই যখন সর্বজনীন কম্পিউটার ব্যবহার করছেন, তখন উপরের ডান কোণটিতে অবস্থিত আপনার অ্যাকাউন্ট ফোটো অথবা ইমেল ঠিকানায় ক্লিক এবং সাইন আউট নির্বাচন করার মাধ্যমে নিশ্চিতভাবে সাইন আউট করুন৷
Taču, ja izmantojat publiskus datorus, piemēram, interneta kafejnīcā vai bibliotēkā, atcerieties, ka joprojām varat būt pierakstījies izmantotajos pakalpojumos — pat pēc pārlūkprogrammas aizvēršanas. Izmantojot publisku datoru, noteikti izrakstieties no sava konta, noklikšķinot uz konta fotoattēla vai e-pasta adreses augšējā labajā stūrī un atlasot Izrakstīties.
ஆனால் சைபர்கேஃப் அல்லது நூலகம் போன்ற பொதுக் கணினிகளைப் பயன்படுத்தும்போது, உலாவியை மூடிய பிறகும் நீங்கள் பயன்படுத்தும் எந்தச் சேவைகளிலும் உள்நுழைந்திருக்கக்கூடும் என்பதை நினைவில்கொள்ளவும். எனவே பொதுக் கணினியைப் பயன்படுத்தும்போது, மேல் வலது மூலையில் உள்ள உங்களுடைய கணக்கின் புகைப்படம் அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரியைக் கிளிக் செய்து வெளியேறு என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து வெளியேறுவதை உறுதிசெய்யவும்.
Але якщо ви користуєтеся загальнодоступним комп’ютером, як-от в інтернет-кафе чи бібліотеці, пам’ятайте: навіть закривши веб-переглядач, ви можете ще перебувати в службах, які використовували. Тож коли ви користуєтеся загальнодоступним комп’ютером, обов’язково виходьте. Для цього натисніть зображення свого облікового запису або електронну адресу у верхньому правому куті та виберіть Вийти.
Lakini unapokuwa ukitumia kompyuta za hadhira kama kwenye mkahawabwake au maktaba, kumbuka kuwa unaweza ukawa bado umeingia katika huduma zozote ulizokuwa ukitumia hata baada ya kufunga kivinjari. Hivyo unapokuwa ukitumia kompyuta ya hadhira, hakikisha umetoka kwa kubofya kwenye picha yako ya akaunti au anwani ya barua pepe kwenye upande wa juu wa mkono wa kulia na kuchagua Ondoka.
Baina ordenagailu publikoak erabiltzen badituzu, adibidez, ziberkafetegi edo liburutegi batean, gogoratu balitekeela erabili dituzun zerbitzuetan saioa hasita izatea, nahiz eta arakatzailea itxi. Beraz, ordenagailu publiko bat erabiltzen duzunean, ziurtatu saioa ixten duzula goialdean eskuinetara agertzen den kontuaren argazkia edo helbide elektronikoa sakatu, eta Amaitu saioa sakatuta.
Tetapi, apabila menggunakan komputer awam seperti di kafe siber atau perpustakaan, ingat bahawa anda mungkin masih dilog masuk ke dalam mana-mana perkhidmatan yang anda gunakan walaupun anda telah menutup penyemak imbas tersebut. Oleh itu, apabila menggunakan komputer awam, pastikan anda melog keluar dengan mengklik foto akaun anda atau alamat e-mel di sudut atas sebelah kanan dan memilih Log keluar.
ነገር ግን እንደ ሳይበርካፌ ወይም ቤተ-መጽሐፍት ውስጥ ያሉ ይፋዊ ኮምፒውተሮችን ሲጠቀሙ አሳሹን ከዘጉት በኋላም እንኳ አሁንም ሲጠቀሟቸው በነበሩ ማናቸውም አገልግሎቶች ውስጥ እንደገቡ ሊቆዩ እንደሚችሉ ያስታውሱ። እናም ይፋዊ ኮምፒውተር ሲጠቀሙ የላይኛው ቀኝ ጥግ ላይ ባለው የመለያ ፎቶዎን ወይም የኢሜይል አድራሻዎን ጠቅ በማድረግና ውጣን በመምረጥ መውጣትዎን ያረጋግጡ።
Pero cando utilices ordenadores públicos, como por exemplo nun cibercafé ou nunha biblioteca, lembra que é posible que continúes conectado aos servizos que estiveches a utilizar incluso despois de pechar o navegador. Polo tanto, cando utilices un ordenador público, asegúrate de facer clic na foto ou no enderezo de correo electrónico da túa conta na esquina superior dereita e de seleccionar Pechar sesión para pechar sesión.
પરંતુ સાયબરકેફે અથવા પુસ્તકાલય જેવા સાર્વજનિક કમ્પ્યુટર્સનો ઉપયોગ કરવા પર, યાદ રાખો કે તમે બ્રાઉઝર બંધ કરી દો તે પછી પણ તમે ઉપયોગ કરી રહ્યાં હતાં તે કોઈપણ સેવાઓમાં તમે હજી પણ સાઇન ઇન હોઈ શકો છો. તેથી જ્યારે સાર્વજનિક કમ્પ્યુટરનો ઉપયોગ કરવા પર, ઉપલા જમણા ખૂણામાં તમારા એકાઉન્ટ ફોટા અથવા ઇમેઇલ સરનામા પર ક્લિક કરી અને સાઇન આઉટ કરો પસંદ કરીને સાઇન આઉટ કરવાનું યાદ રાખો.
ಆದರೆ ಸೈಬರ್‌ಕೆಫೆ ಅಥವಾ ಲೈಬ್ರರಿಯಂತಹ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ, ನೀವು ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದ ನಂತರವೂ ನೀವು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಯಾವುದೇ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ನೀವಿನ್ನೂ ಸೈನ್ ಇನ್ ಆಗಿರಬಹುದು ಎಂಬುದು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿರಲಿ. ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಬಳಸುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಫೋಟೋದ ಹೊರಗೆ ಅಥವಾ ಮೇಲ್ಭಾಗದ ಬಲ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿರುವ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ಸೈನ್ ಔಟ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಸೈನ್ ಔಟ್ ಆಗಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.
परंतु जेव्हा सार्वजनिक संगणक जसे सायबरककॅफे किंवा लायब्ररीत वापरतात तेव्हा लक्षात ठेवा की आपण ब्राउझर बंद केल्यानंतरही आपण वापरत असलेल्या सेवेत साइन इन असू शकता. त्यामुळे सार्वजनिक संगणक वापरताना, शीर्षस्थानी उजव्या कोपर्‍यावर खाते फोटोवर किंवा ईमेल पत्त्यावर क्लिक करून आणि साइन आउट निवडून साइन आउट केल्याची खात्री करा.
Ngunit kapag gumagamit ng mga pampublikong computer tulad ng sa isang internet cafe o aklatan, tandaan na maaaring naka-sign in ka pa rin sa anumang mga serbisyong ginagamit mo kahit pagkatapos mong isara ang browser. Kaya kapag gumagamit ng pampublikong computer, siguraduhing mag-sign out sa pamamagitan ng pag-click sa larawan ng iyong account o email address sa kanang sulok sa tuktok at pagpili sa Mag-sign out.
కానీ సైబర్‌కేఫ్ లేదా లైబ్రరీలోని పబ్లిక్ కంప్యూటర్‌ల వంటివి ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, మీరు బ్రౌజర్‌ను మూసివేసిన తర్వాత కూడా మీరు ఉపయోగిస్తున్న సేవలకు సైన్ ఇన్ చేయబడి ఉంటారని గుర్తుంచుకోండి. కనుక పబ్లిక్ కంప్యూటర్‌ను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, ఎగువ కుడి మూలన మీ ఖాతా ఫోటో లేదా ఇమెయిల్ చిరునామాపై క్లిక్ చేసి సైన్ అవుట్ చేయిని ఎంచుకోవడం ద్వారా ఖచ్చితంగా సైన్ అవుట్ చేయండి.
لیکن عوامی کمپیوٹرز جیسے کہ سائبر کیفے یا لائبریری میں استعمال کرتے وقت، اس بات کا دھیان رکھیں کہ براؤزر بند کرنے کے بعد بھی آپ ان سروسز میں سائن ان رہ سکتے ہیں جن کا آپ استعمال کر رہے تھے۔ اس لئے عوامی کمپیوٹر استعمال کرتے وقت، اوپر دائیں طرف والے کونے میں اپنے اکاؤنٹ کی تصویر یا ای میل پتہ پر کلک کرکے اور سائن آؤٹ کو منتخب کرکے سائن آؤٹ ہونے کو یقینی بنائیں۔
പക്ഷേ, സൈബർകഫെ, ലൈബ്രറി എന്നിവിടങ്ങളിലെ പൊതു കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾ ബ്രൗസർ അടച്ചുകഴിഞ്ഞാലും നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന എതെങ്കിലും സേവനത്തിലേയ്‌ക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്‌ത നിലയിൽ തുടരും എന്ന കാര്യം ഓർക്കുക. അതിനാൽ പൊതുകമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഫോട്ടോയിൽ ക്ലിക്കുചെയ്‌തോ അല്ലെങ്കിൽ മുകളിൽ വലത് കോണിലുള്ള ഇമെയിൽ വിലാസത്തിൽ ക്ലിക്കുചെയ്‌ത് സൈൻ ഔട്ട് തിരഞ്ഞെടുത്ത് സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്‌തുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
  11 Résultats provlux.carpool.be  
Múzeum knižnej kultúry
Museum library
  2 Résultats camera-austria.at  
Knižné publikácie
Švermova 43
  2 Résultats www.montrealenhistoires.com  
Knižné publikácie
Švermova 43
  22 Résultats www.smopaj.sk  
Knižnica múzea
Museum archive
  4 Résultats ijhallen.nl  
Knižnica
Digitalization
  2 Résultats www.hosco.com  
Archív a knižnica
advance reservation
Startseite
  slots.bet365.es  
Všetky bonusy pre zákazníkov sú obmedzené na jednu osobu, rodinu, adresu domácnosti, emailovú adresu, telefónne číslo, rovnaké číslo účtu platby (napr. debetná alebo kreditná karta, NETeller atď.) a jeden zdieľaný počítač (napr. vo verejnej knižnici alebo v práci).
All customer offers are limited to one per person, family, household address, email address, telephone number, same payment account number (e.g. debit or credit card, NETeller etc), and shared computer, e.g. public library or workplace. We reserve the right to withdraw the availability of any offer or all offers to any customer or group of customers at any time and at our sole and absolute discretion. Offers only apply to customers who have made an actual/real money deposit with bet365.
Alle Kundenangebote sind auf eine(n) Person, Familie, Haushalt, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, gleiche Kontonummer einer Zahlungsmethode (z. B. Debit-/Kreditkarte, NETeller, etc.) sowie gemeinsam genutzten Computer (z.B. öffentliche Bibliothek oder Arbeitsplatz) beschränkt. Wir behalten uns das Recht vor, im freien und alleinigen Ermessen Kunden oder Kundengruppen bestimmte oder alle Angebote vorzuenthalten. Angebote gelten nur für Kunden, die bei bet365 eine Einzahlung mit echtem Geld vorgenommen haben.
Todas las ofertas se limitan a una por persona, familia, dirección de domicilio, dirección de correo electrónico, número de teléfono, el mismo número de cuenta del método de pago (ej. tarjeta de crédito o débito, cuenta de NETeller, etc.), o cualquier circunstancia en la que un ordenador sea susceptible a ser compartido (ej. en una biblioteca pública, un lugar de trabajo, etc.). bet365 se reserva el derecho de retirar la disponibilidad de dichas ofertas a cualquier cliente en concreto o a un grupo de clientes en cualquier momento y a su entera discreción. Las ofertas sólo serán válidas para aquellos clientes que hayan realizado un ingreso con dinero real en bet365.
Le offerte rivolte ai clienti sono limitate a una a persona, famiglia, indirizzo, indirizzo email, numero telefonico, stesso numero di conto del metodo di pagamento (ad es. carta di debito/credito, conto neteller ecc), e a computer condiviso (ad es. biblioteche o posto di lavoro). Ci riserviamo il diritto di annullare la disponibilità delle offerte per qualsiasi cliente o gruppo di clienti in qualsiasi momento e a nostra sola ed esclusiva discrezione. Le offerte sono valide solo per i clienti che hanno effettuato un versamento con denaro reale su bet365.
Todas as ofertas para clientes são limitadas a uma por pessoa, familia, endereço residencial, endereço de e-mail, número de telefone, número de conta (cartão de débito, crédito, neteller etc), e computadores partilhados, como bibliotecas públicas ou locais de trabalho. Reservamos o direito de revogar a disponibilidade de qualquer ou todas as ofertas a qualquer cliente ou grupo de clientes a qualquer altura e à nossa inteira e absoluta discrição. As ofertas aplicam-se apenas a clientes que tenham efectuado um depósito de dinheiro real com a bet365.
Όλες οι προσφορές πελατών περιoρίζονται σε μία ανά άτομο, οικογένεια, διεύθυνση νοικοκυριού, διεύθυνση email, τηλεφωνικό αριθμό, ίδιο αριθμό λογαριασμού πληρωμής (π.χ. χρεωστική ή πιστωτική κάρτα, NETeller κλπ) και υπολογιστή που μοιράζεται π.χ. δημόσια βιβλιοθήκη ή χώρο εργασίας. Διατηρούμε το δικαιώμα να αποσύρουμε τη διαθεσιμότητα όποιας προσφοράς ή όλων των προσφορών σε οποιoνδήποτε πελάτη ή ομάδα πελατών ανά πάσα στιγμή και κατά αποκλειστική και απόλυτη κρίση μας. Οι προσφορές ισχύουν μόνο για πελάτες που έχουν κάνει κατάθεση μετρητών στηv bet365.
Op alle aanbiedingen voor klanten is het volgende van toepassing: maximaal één aanbieding per persoon, huishouden, gezin, e-mailadres, telefoonnummer, rekeningnummer van een account (o.a. bankpas of creditcard, NETeller, etc.), openbare computer, etc. Wij behouden ons, te allen tijde en naar eigen goeddunken, het recht voor de beschikbaarheid van enige of alle aanbieding(en) voor enige klant of groep klanten in te trekken. Aanbiedingen gelden alleen voor klanten die een echt geld storting gedaan hebben bij bet365.
Всички оферти за клиентите са ограничени за една на човек, семейство, адрес, имейл, телефонен номер, еднакъв номер на сметка за плащане (напр. дебитна или кредитна карта, NETeller и т.н.) и общ компютър, например библиотека или работно място. Ние си запазваме правото да изтеглим всяка оферта или всички оферти към всеки клиент или група клиенти по всяко време и по наше единствено решение. Офертите са валидни само за клиенти, които са направили депозити в реални пари в bet365.
Všechny zákaznické bonusy jsou omezeny na jednu osobu, rodinu, domácnost, emailovou adresu, telefonní číslo, číslo určité platební metody (např. kreditní či debetní karty, účtu NETeller atd.) a na sdílený počítač (např. ve veřejné knihovně nebo na pracovišti). Vyhrazujeme si právo kdykoli zrušit platnost libovolného bonusu nebo všech bonusů pro jakéhokoli zákazníka nebo skupinu zákazníků, a to dle našeho výhradního uvážení. Bonusy mohou využít pouze ti zákazníci, kteří na bet365 vložili skutečné peníze.
Alle kundetilbud er begrænset til ét pr. person, familie, husstandsadresse, e-mail-adresse, telefonnummer, samme kontonummer (f.eks. kreditkort, NETeller osv.) samt delt computer, f.eks. på offentlige biblioteker eller arbejdspladser. Vi forbeholder os ret til at trække eventuelle tilbud eller alle tilbud til enhver kunde eller kundegruppe tilbage efter vores eget skøn. Tilbuddene gælder kun for kunder, som har lavet en faktisk indbetaling hos bet365.
Alle kundetilbud er begrenset til en person, en familie, en husholdningsadresse, en e-postadresse, ett telefonnummer, samme kontonummer (f.eks debit-/kredittkort eller neteller) og en delt datamaskin, f.eks på offentlig bibliotek eller arbeidsplass. Vi forbeholder oss retten til å trekke tilbake alle tilbud til kunder eller kundegrupper når vi ønsker, etter eget skjønn. Tilbud gjelder bare for kunder som har foretatt innskudd i ekte penger til bet365.
Oferty dla wszystkich klientów są ograniczone do jednej na osobę, rodzinę, gospodarstwo domowe, adres email, numer telefonu, ten sam numer formy płatności (np. karta kredytowa lub debetowa, NETeller itp.) i dzielony komputer, np. biblioteka publiczna i miejsce pracy. Zastrzegamy sobie prawo do wycofania dostępności dowolnej oferty lub wszystkich ofert dla jakiegokolwiek klienta lub grupy klientów według własnego uznania. Oferty mają tylko zastosowanie do klientów, którzy złożyli rzeczywisty depozyt w bet365.
Toate ofertele adresate clientilor sunt limitate la o singura oferta pe persoana, familie, locuinta, adresa de e-mail, numar de telefon, cont de plata (ex. card credit, debit, cont NETeller etc.), calculator utilizat in comun (biblioteci, locuri de munca etc.). Ne rezervam dreptul de a retrage oricarui client sau grup de clienti disponibilitatea oricarei oferte sau a tuturor ofertelor in orice moment si la propria noastra discretie. Ofertele sunt disponibile doar pentru clientii care au efectuat un depozit cu bani reali in contul bet365.
Samtliga kunderbjudanden är begränsade till ett per person, familj, bostadsadress, e-postadress, telefonnummer, samma kontonummer (bankkort, kreditkort, NETeller etc.) och miljöer med delad datoranvändning, t.ex. allmänna bibliotek och arbetsplatser. Vi förbehåller oss rätten att dra tillbaka ett eller alla erbjudanden för en enskild kund eller kundgrupp helt enligt egen beslutsrätt. Erbjudanden gäller enbart för kunder som har gjort en insättning med riktiga pengar till bet365.
  3 Résultats poker.bet365.es  
Všetky bonusy pre zákazníkov sú obmedzené na jednu osobu, rodinu, adresu domácnosti, emailovú adresu, telefónne číslo, rovnaké číslo účtu platby (napr. debetná alebo kreditná karta, NETeller atď.) a jeden zdieľaný počítač (napr. vo verejnej knižnici alebo v práci).
All customer offers are limited to one per person, family, household address, email address, telephone number, same payment account number (e.g. debit or credit card, NETeller etc), and shared computer, e.g. public library or workplace. We reserve the right to withdraw the availability of any offer or all offers to any customer or group of customers at any time and at our sole and absolute discretion. Offers only apply to customers who have made an actual/real money deposit with bet365.
Alle Kundenangebote sind auf eine(n) Person, Familie, Haushalt, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, gleiche Kontonummer einer Zahlungsmethode (z. B. Debit-/Kreditkarte, NETeller, etc.) sowie gemeinsam genutzten Computer (z.B. öffentliche Bibliothek oder Arbeitsplatz) beschränkt. Wir behalten uns das Recht vor, im freien und alleinigen Ermessen Kunden oder Kundengruppen bestimmte oder alle Angebote vorzuenthalten. Angebote gelten nur für Kunden, die bei bet365 eine Einzahlung mit echtem Geld vorgenommen haben.
Todas las ofertas se limitan a una por persona, familia, dirección de domicilio, dirección de correo electrónico, número de teléfono, el mismo número de cuenta del método de pago (ej. tarjeta de crédito o débito, cuenta de NETeller, etc.), o cualquier circunstancia en la que un ordenador sea susceptible a ser compartido (ej. en una biblioteca pública, un lugar de trabajo, etc.). bet365 se reserva el derecho de retirar la disponibilidad de dichas ofertas a cualquier cliente en concreto o a un grupo de clientes en cualquier momento y a su entera discreción. Las ofertas sólo serán válidas para aquellos clientes que hayan realizado un ingreso con dinero real en bet365.
Le offerte rivolte ai clienti sono limitate a una a persona, famiglia, indirizzo, indirizzo email, numero telefonico, stesso numero di conto del metodo di pagamento (ad es. carta di debito/credito, conto neteller ecc), e a computer condiviso (ad es. biblioteche o posto di lavoro). Ci riserviamo il diritto di annullare la disponibilità delle offerte per qualsiasi cliente o gruppo di clienti in qualsiasi momento e a nostra sola ed esclusiva discrezione. Le offerte sono valide solo per i clienti che hanno effettuato un versamento con denaro reale su bet365.
Todas as ofertas para clientes são limitadas a uma por pessoa, familia, endereço residencial, endereço de e-mail, número de telefone, número de conta (cartão de débito, crédito, neteller etc), e computadores partilhados, como bibliotecas públicas ou locais de trabalho. Reservamos o direito de revogar a disponibilidade de qualquer ou todas as ofertas a qualquer cliente ou grupo de clientes a qualquer altura e à nossa inteira e absoluta discrição. As ofertas aplicam-se apenas a clientes que tenham efectuado um depósito de dinheiro real com a bet365.
Όλες οι προσφορές πελατών περιoρίζονται σε μία ανά άτομο, οικογένεια, διεύθυνση νοικοκυριού, διεύθυνση email, τηλεφωνικό αριθμό, ίδιο αριθμό λογαριασμού πληρωμής (π.χ. χρεωστική ή πιστωτική κάρτα, NETeller κλπ) και υπολογιστή που μοιράζεται π.χ. δημόσια βιβλιοθήκη ή χώρο εργασίας. Διατηρούμε το δικαιώμα να αποσύρουμε τη διαθεσιμότητα όποιας προσφοράς ή όλων των προσφορών σε οποιoνδήποτε πελάτη ή ομάδα πελατών ανά πάσα στιγμή και κατά αποκλειστική και απόλυτη κρίση μας. Οι προσφορές ισχύουν μόνο για πελάτες που έχουν κάνει κατάθεση μετρητών στηv bet365.
Op alle aanbiedingen voor klanten is het volgende van toepassing: maximaal één aanbieding per persoon, huishouden, gezin, e-mailadres, telefoonnummer, rekeningnummer van een account (o.a. bankpas of creditcard, NETeller, etc.), openbare computer, etc. Wij behouden ons, te allen tijde en naar eigen goeddunken, het recht voor de beschikbaarheid van enige of alle aanbieding(en) voor enige klant of groep klanten in te trekken. Aanbiedingen gelden alleen voor klanten die een echt geld storting gedaan hebben bij bet365.
Всички оферти за клиентите са ограничени за една на човек, семейство, адрес, имейл, телефонен номер, еднакъв номер на сметка за плащане (напр. дебитна или кредитна карта, NETeller и т.н.) и общ компютър, например библиотека или работно място. Ние си запазваме правото да изтеглим всяка оферта или всички оферти към всеки клиент или група клиенти по всяко време и по наше единствено решение. Офертите са валидни само за клиенти, които са направили депозити в реални пари в bet365.
Alle kundetilbud er begrænset til ét pr. person, familie, husstandsadresse, e-mail-adresse, telefonnummer, samme kontonummer (f.eks. kreditkort, NETeller osv.) samt delt computer, f.eks. på offentlige biblioteker eller arbejdspladser. Vi forbeholder os ret til at trække eventuelle tilbud eller alle tilbud til enhver kunde eller kundegruppe tilbage efter vores eget skøn. Tilbuddene gælder kun for kunder, som har lavet en faktisk indbetaling hos bet365.
Alle kundetilbud er begrenset til en person, en familie, en husholdningsadresse, en e-postadresse, ett telefonnummer, samme kontonummer (f.eks debit-/kredittkort eller neteller) og en delt datamaskin, f.eks på offentlig bibliotek eller arbeidsplass. Vi forbeholder oss retten til å trekke tilbake alle tilbud til kunder eller kundegrupper når vi ønsker, etter eget skjønn. Tilbud gjelder bare for kunder som har foretatt innskudd i ekte penger til bet365.
Oferty dla wszystkich klientów są ograniczone do jednej na osobę, rodzinę, gospodarstwo domowe, adres email, numer telefonu, ten sam numer formy płatności (np. karta kredytowa lub debetowa, NETeller itp.) i dzielony komputer, np. biblioteka publiczna i miejsce pracy. Zastrzegamy sobie prawo do wycofania dostępności dowolnej oferty lub wszystkich ofert dla jakiegokolwiek klienta lub grupy klientów według własnego uznania. Oferty mają tylko zastosowanie do klientów, którzy złożyli rzeczywisty depozyt w bet365.
Toate ofertele adresate clientilor sunt limitate la o singura oferta pe persoana, familie, locuinta, adresa de e-mail, numar de telefon, cont de plata (ex. card credit, debit, cont NETeller etc.), calculator utilizat in comun (biblioteci, locuri de munca etc.). Ne rezervam dreptul de a retrage oricarui client sau grup de clienti disponibilitatea oricarei oferte sau a tuturor ofertelor in orice moment si la propria noastra discretie. Ofertele sunt disponibile doar pentru clientii care au efectuat un depozit cu bani reali in contul bet365.
Samtliga kunderbjudanden är begränsade till ett per person, familj, bostadsadress, e-postadress, telefonnummer, samma kontonummer (bankkort, kreditkort, NETeller etc.) och miljöer med delad datoranvändning, t.ex. allmänna bibliotek och arbetsplatser. Vi förbehåller oss rätten att dra tillbaka ett eller alla erbjudanden för en enskild kund eller kundgrupp helt enligt egen beslutsrätt. Erbjudanden gäller enbart för kunder som har gjort en insättning med riktiga pengar till bet365.
  8 Résultats www.galerist.com.tr  
Knižnica
Adresy
  148 Résultats it.wikiquote.org  
↑ Zostavovateľ: KOTRMANOVÁ, Milada.: Perly ducha. Ostrava: Knižní expres, 1996, s. 153. ISBN 80-902272-1-X
"Para evitar la crítica, no hagas nada, no digas nada, no seas nada."
- One machine can do the work of fifty ordinary men. No machine can do the work of one extraordinary man
"Prijatelj je onaj koji zna sve o tebi i pored toga te još uvijek cijeni"
Sose magyarázkodj - a barátaidnak nincs rá szükségük, az ellenségeid meg úgysem hisznek neked.
Didžiausia klaida gyvenime – niekada neapleidžianti baimė suklysti.
- One machine can do the work of fifty ordinary men. No machine can do the work of one extraordinary man
  www.g-o-s.org  
Všetky potrebné informácie (prehľad, API referencie a knižnice) sú pre vývojárov dostupné na našej webovej stránke (iba v angličtine) alebo si Vami preferované riešenie integrácie môžete vybrať priamo tu:
All the necessary information (overview, API reference and libraries) are available on our website for developers (English only). You can also choose directly your preferred integration solution below.
  2 Résultats www.tqfiscalisten.nl  
Komplex má podlahovú plochu o výmere 450m² na troch podlažiach, 5 izieb s kúpeľňami, veľkú obývaciu izbu s knižnicou a krbom, kuchyňu a jedáleň. Na najnižšom poschodí sa nachádza wellness centrum (sauna, jacuzzi, masážna miestnosť) a vínna pivnica.
The complex has a floor area of 450 m² on three floors, 5 bedrooms with bathrooms, a large living room with a library and fireplace, kitchen and dining room. The lowest floor houses wellness facilities (sauna, Jacuzzi, massage room) and a wine cellar.
Kompleks ma wielkość 450 m² i obejmuje trzy piętra, ma 5 sypialni i łazienek, duży salon z biblioteczką i kominek, kuchnię i jadalnię. na parterze jest wellness (sauna, jacuzzi, pokój masaży) i winoteka. Przy domu znajduje się duży ogród - 200 m²- z roślinnością środziemnomorską – cytryny, poamarańcze, figi, lawenda, rozmaryn...
  www.pspad.com  
Ak sa vám, pri práci vo Win95, nezobrazujú na Paneloch nástrojov ikony, potrebujete novšiu verziu knižnice Common Control. Jej aktualizácia sa inštaluje so všetkými novšími produktami MS (IE, Office...)
Poi, dal menu Configurazione / Controllo Ortografico..., seleziona il dizionario di cui hai attualmente bisogno (è possibile selezionare un solo dizionario alla volta) e clicca sul bottone del Controllo Ortografico per attivarlo/disattivarlo.
  2 Résultats www.ferex.be  
SuXplorer obsahuje aj pestrú knižnicu pre Vás vytvorených grafických prvkov (nádrže, ventily, motory...), pomocou ktorých je tvorba profesionálne vyzerajúcich SCADA/HMI aplikácii otázkou niekoľkých minút.
SuXplorer also contains a rich library of pre–created graphical elements (tanks, valves, engines...), that make easy to design professional looking SCADA/HMI applications in a few minutes. Important part of SuXplorer is an intuitive graphical editor of the configuration database used by SuHub, Archer and SuQuation. By using this editor, users can configure measurements, linearizations, connectors or alarm limits for individual visualization applications according to his/her needs.
  www.galileocontest.eu  
Môžeš ho oskenovať alebo odfotiť digitálnym fotoaparátom. Určite ti s tým pomôžu rodičia, učitelia alebo pracovníci knižnice. Môžeš odovzdať iba jeden obrázok, takže vyber ten, ktorý sa ti páči najviac.
You will then upload your picture here. You can do this by scanning your picture or by taking a digital photo. Your parents, teachers, or local library may be able to help you do this. You can only enter one picture so make sure you chose your favourite one.
Ensuite, clique ici pour télécharger ton image. Pour cela, tu peux la scanner ou bien la prendre en photo avec un appareil numérique. Tes parents, ton instituteur ou ton institutrice, ou bien la bibliothèque de ton quartier peuvent t’aider à le faire. Tu ne peux télécharger qu'une seule image, donc assure-toi que tu as bien choisi ta préférée.
Wenn Du fertig bist, kannst Du das Bild hier hochladen. Dazu musst Du das Bild einscannen oder ein digitales Foto machen. Deine Eltern, Lehrer oder eine Bücherei können Dir dabei bestimmt helfen. Wähle das schönste Bild aus, denn du kannst nur ein Bild einreichen.
Una vez listo, cargarás tu dibujo aquí. Puedes hacerlo escaneando tu dibujo o haciéndole una foto digital. Tus padres, profesores o la biblioteca local podrán ayudarte a hacerlo. Sólo puedes cargar un dibujo, así que asegúrate de elegir tu favorito.
Dovrai poi caricare la tua immagine qui. Passala prima allo scanner o scatta una foto digitale del disegno. Per farlo puoi chiedere aiuto a mamma e papà, agli insegnanti o al personale della biblioteca più vicina a casa tua. Puoi inviare una sola immagine, perciò assicurati di scegliere la tua preferita.
Depois, carrega o teu desenho aqui. Para isso, podes digitalizar o teu desenho ou tirar-lhe uma fotografia com uma câmara digital. Os teus pais, professores ou a biblioteca local podem ajudar-te a fazê-lo. Só podes enviar um desenho, por isso certifica-te de que escolhes o teu preferido.
Μετά θα ανεβάσετε τη ζωγραφιά σας εδώ. Μπορείτε να το κάνετε αυτό είτε σκανάροντας τη ζωγραφιά σας είτε βγάζοντας μια ψηφιακή φωτογραφία. Οι γονείς σας, οι δάσκαλοι ή η τοπική σας βιβλιοθήκη ίσως να μπορούν να σας βοηθήσουν. Μπορείτε να εισάγετε μόνο μια ζωγραφιά, γι' αυτό να είστε σίγουροι πως διαλέξατε την αγαπημένη σας.
Als je klaar bent, kun je je kunstwerkje hier uploaden. Dit doe je door je tekening in te scannen of er een digitale foto van te nemen. Vraag eventueel hulp aan je ouders, je leraar of in de openbare bibliotheek. Je mag maar 1 tekening insturen, dus kies de mooiste uit.
Сканирай или направи цифрова снимка на готовата картина и я качи тук . Твоите родители, учители или пък служителите от библиотеката в квартала сигурно ще могат да ти помогнат за това. Тъй като можеш да участваш само с една картина, избери тази, която ти е най-любима.
Når du er færdig med billedet, uploader du det her. Det kan du gøre ved at scanne dit billede eller ved at tage et digitalt foto af det. Dine forældre, din lærer eller dit bibliotek kan måske hjælpe dig. Du kan kun uploade ét billede, så vær sikker på at vælge dit yndlingsbillede.
Seejärel lae pilt siin üles. Selle tegemiseks võid oma pildi skaneerida või teha sellest eraldi digifoto. Sealjuures võivad vanemad, õpetajad või kohalik raamatukogu sulle abiks olla. Võistlusel võib osaleda vaid üks sinu piltidest, niisiis vali välja oma lemmikpilt.
Opettajille - kotiin lähetettävä lupalappu vanhempien suostumuksen pyytämistä varten. Tulostettavia ja vanhemmille kotiin täytettäväksi tarkoitettuja lupakaavakkeita saa lähettämällä sähköpostia osoitteeseen lauramynttinen@gmail.com
A képedet azután itt töltheted fel. Ehhez a képet be kell szkennelned, vagy digitális fotót kell készítened róla. Ebben a szüleid, tanáraid vagy a könyvtárad segíthetnek. Csak egyetlen képet küldhetsz be, ezért a legjobban sikerültet válaszd ki!
Tada turėsi savo piešinį įkelti čia. Tai gali padaryti nuskenavęs arba nufotografavęs darbelį skaitmeniniu fotoaparatu. Tavo tėveliai, mokytojai ar vietinės bibliotekos darbuotojai gali padėti tai atlikti. Konkursui gali pateikti tik vieną piešinį, tad nepamiršk išsirinkti paties mėgstamiausio.
W tym miejscu możesz wgrać swój rysunek. Może to być jego skan lub zdjęcie cyfrowe. Twoi rodzice, nauczyciele lub lokalna biblioteka mogą Ci w tym pomóc. Możesz nadesłać tylko jeden rysunek, więc wybierz swój ulubiony!
Apoi, fă clic aici pentru a-ţi încărca desenul. Pentru a face asta, scanează desenul sau fă-i o fotografie cu un aparat digital. Părinţii tăi, profesorii tăi sau chiar biblioteca locală te pot ajuta să faci asta. Deoarece poţi încărca o singură imagine, asigură-te că ai ales-o pe cea preferată.
Ko bo slika končana, jo lahko naložiš tukaj. Najprej boš sliko moral/-a poskenirati ali fotografirati z digitalnim fotoaparatom. Pri tem ti lahko pomagajo starši, učitelji ali osebje v tvoji knjižnici. Pošlješ nam lahko samo eno sliko, zato izberi tisto, ki ti je najbolj všeč.
Sedan ska du ladda upp bilden här. Du kan skanna in den eller ta ett digitalt foto av den. Dina föräldrar, dina lärare eller de som jobbar på biblioteket kanske kan hjälpa dig med det. Du kan bara skicka in en enda bild så var noga med att ta den du tycker är bäst.
Pēc tam tev vajadzēs augšupielādēt izveidoto attēlu šeit. Vecāki, skolotāji vai bibliotekāre tev noteikti varēs palīdzēt to izdarīt. Konkursā var iesūtīt tikai vienu attēlu, tāpēc izvēlies to, kas tev patīk visvairāk.
Imbagħad tella' l-istampa tiegħek hawn. Tista’ tagħmel dan billi tiskannja l-istampa tiegħek jew billi tieħu ritratt diġitali tagħha. Tista’ ssib għajnuna biex tagħmel dan mingħand il-ġenituri jew l-għalliema tiegħek, jew mil-librerija lokali tiegħek. Tista’ tieħu sehem bi tpinġija waħda biss. Mela kun ċert li dik li tagħżel tkun il-favorita tiegħek.
  2 Résultats celsius.utadeo.edu.co  
Mladí často trávia svoj voľný čas v denných zariadeniach, komunitných centrách, kluboch, kaviarňach pre mládež, ale aj vo verejných knižniciach, športových kluboch a v iných zariadeniach, kde hľadajú pomoc a podporu, a paralelne s tým zvyknú s vrstovníkmi používať internet.
The project "Look - cybermobbing, sexting, posing, grooming in the everyday life of youth social work" deals with this phenomenon, which becomes a problem with the increased use of media, particularly among young people who are socially disadvantaged. Young people often spend their leisure time in community centers, youth clubs, youth cafes, day-care centers, but also in public libraries, sports clubs and other facilities, where they seek support and advice, and often use the Internet with their peers. Your contact persons overthere are social workers who are familiar with real life-world topics. The virtual life of the youth, with all its challenges, dangers and fascinations, is left behind by the specialists of social work. Why?
Das Projekt „Schau hin - Cybermobbing, Sexting, Posing, Grooming im Alltag der Jugend-Sozialarbeit“ setzt sich mit diesem Phänomen auseinander, welches mit der erhöhten Mediennutzung gerade bei Jugendlichen, die sozial benachteiligt sind, zum Problem wird. Jugendliche verbringen ihre Freizeit häufig in Gemeindezentren, Jugendclubs, Jugend Cafés, Tagesstätten aber auch in öffentlichen Bibliotheken, Sportvereinen und anderen Einrichtungen, wo sie Unterstützung und Beratung suchen und parallel dazu oft mit Gleichaltrigen das Internet nutzen. Ihre dortigen Ansprechpartner sind Sozialarbeiter/innen, denen reale lebensweltliche Themen vertraut sind. Das virtuelle Leben der Jugend mit allen Herausforderungen, Gefahren und Faszinationen bleibt den Fachkräften der Sozialarbeit verschlossen. Warum?
El proyecto "Mira -Ciberacoso, Sexting, Posing, Grooming en la vida cotidiana de la juventud y trabajo social" se ocupa de este fenómeno, el cual se ha vuelto un problema, con el aumento del uso de medios de comunicación en los jóvenes, que socialmente están en desventaja. Los adolescentes pasan su tiempo libre a menudo en centros y clubes deportivos, centros comunitarios, cafés, así como en las bibliotecas públicas, y otras instituciones, en las que buscan apoyo y asesoramiento, y en paralelo utilizan a menudo internet. Sus contactos locales son trabajadores/trabajadoras sociales, para los cuales, los temas seculares de la vida real son familiares. La vida virtual de la juventud con todos los desafíos, amenazas y fascinaciones permanece cerrada a los profesionales de trabajo social. ¿Por qué?
Το πρόγραμμα «Ο Διαδικτυακός εκφοβισμός στην καθημερινή ζωή αφορά την πρόληψη από τον ψηφιακό εκφοβσμό (Cyberbullying) και παρέχει χρήσιμες συμβουλές για την προστασία των πολιτών» ασχολείται μ' ένα φαινόμενο που συνέχεια μεγαλώνει μεταξύ νέων που ανήκουν κυρίως σε μειονεκτούσες ομάδες. Οι νέοι περνούν την ημέρα τους σε κέντρα νεότητας, καφετέριες, αθλητικούς χώρους, βιβλιοθήκες. Εκεί ανζητούν υποστήριξη και συμβουλές στο Internet, μαζί με συνομήλικους τους. Σε τοπικό επίπεδο μπορούν να έλθουν σε επικοινωνία με κοινωνικούς λειτουργούς, οι οποίοι έιναι εξοικοιωμένοι με παρόμοια κοινωνικά θέματα. Η εικονική ζωή των νέων με όλες τις προκλήσεις, απειλές και γοητευτικά σημεία παραμένει κοντά στα θέματα που διαπραγματεύονται οι κοινωνικοί λειτουργοί. Γιατί;
Проект "Внимание - кибертормоз, секстинг, позинг, груминг в ежедневието на социалната работа с младежи" се занимава с този феномен, който става проблем с повишеното използване на медиите точно при младежи, които са в социално неравностойно положение. Младежите прекарват свободното си време често в центрове за дневна грижа, читалища, младежки клубове, младежки кафенета, но също и в публични библиотеки, спортни клубове и други учреждения, където търсят подкрепа и съвет и паралелно с това често използват интернет за връзка с техни връстници. Там техните лица за контакт са социални работници, които са запознати с реални теми от живота. Виртуалния живот на младежите със всичките предизвикателства, опасности и обаяние остава скрит за специалистите от социалните дейности. Защо?
2. Proiectul "Priveste spre - Cybermobbing, Sexting,Posting,Grooming, în munca sociala de zi cu zi cu tinerii ", se ocupă cu acest fenomen care se extinde tot mai mult in rindul tinerilor dezavantajați social care utilizeaza mediile,situatie care devine o problemă. Adolescenții își petrec timpul liber de multe ori în centrele de îngrijire de zi, centre comunitare, cluburi de tineret, cafenele de tineret, precum și în bibliotecile publice, cluburile sportive și alte institutii,unde cauta sprijin si consiliere și folosesc în paralel cu colegii lor de varsta Internetul. Persoanele de contact locale sunt lucrători sociali, care cunosc problemele laice din viața reală dezi cu zi . Viața virtuală a tinerilor cu toate provocările, amenințările și fascinațiile ei rămâne închisă pentru profesioniștii de asistență socială. De ce?
Projekt "Poglej - spletno trpinčenje, seksting, poziranje in nadlegovanje v socialnem in mladinskem delu" se sooča s tem pojavom, ki je zaradi prekomernega konzuma medijev posebej razširjen med mladimi iz socialno odrinjenih skupin. Mladi svoj prosti čas dostikrat preživljajo v mladinskih centrih, občinskih centrih, mladinskih klubih in javnih knjižnicah, športnih klubih ter drugih ustanovah, kjer lahko najdejo podporo in svetovanje in kjer skupaj z drugimi mladimi obiskujejo internet. Tam so njihovi sogovorniki tudi socialni in mladinski delavci, ki so dobro seznanjeni z realnimi življenjskimi težavami mladih. Virtualno življenje mladih, ki je polno izzivov, nevarnosti in fascinacije jim običajno ostane nedostopno. Zakaj?
  www.merupaktas.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  7 Résultats www.hospitalsstore.com  
S nakladateľstvom sme sa dohodli na spracovaní sedemdielnej série kníh „Action Learning – praktický management", v ktorej sa postupne budeme venovať všetkým oblastiam manažmentu. Vznikne tak komplexná práca, aká sa na slovenskom a českom knižnom trhu neobjavila po desaťročia.
Nakladatelství Management Press naši nabídku uvítalo, na trhu totiž byly z původních českých publikací většinou pouze takové, které se zabývaly jenom určitými výseky managementu nebo čerpaly ze zkušeností pouze určitého oboru podnikání, a většinou byly napsány akademickým výkladovým stylem. Tak jsem se dali do práce. S nakladatelstvím jsme se dohodli na zpracování sedmidílné série knih „ACTION LEARNING - PRAKTICKÝ MANAGEMENT“ , v níž se postupně objeví všechny oblasti managementu, a tak vznikne komplexní práce, jakou český knižní trh po dekády nepamatuje.
  2 Résultats www.skov.com  
Galéria obrázkov, prehrávač videa, hudobná knižnica
High Efficiency Video Coding (HEVC / H.265)
Galería de imágenes, reproductor de video, biblioteca de música
High Efficiency Video Coding (HEVC / H.265)
Galeria de fotografias, leitor de vídeos, biblioteca de músicas
Galeria zdjęć, odtwarzacz wideo, biblioteka muzyczna
Галерея изображений, видеоплеер, библиотека музыки
  www.falkensteiner.com  
Veľkoryso riešené verejné priestory s knižnicou, salónom a barom
6 golf courses in the immediate vicinity
6 campi da golf nelle immediate vicinanze
Prostrani zajednički prostori s knjižnicom, salonom i barom
6 golfových hřišť v bezprostředním okolí
Hatalmas közös terek könyvtárral, szalonnal és bárral
Przestronne działy z biblioteką, salonem i barem
Просторные общественные зоны с библиотека, салон и бар
velik javni prostor s knjižnico, salonom in barom
  www.patttassindki.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.forumdaily.com  
Najväčší chorvátsky knižný veľtrh
Croatia's Largest Book Fair
Krk produziert Meeres-Sekt
La UNESCO nuevamente recompenzo a Croacia
La più grande fiera del libro croata
Najveći hrvatski sajam knjiga
Největší chorvatský knižní veletrh
Opatija - a tengerparti nyaralás élménye
Największe chorwackie targi książki
Истрия открывает свои винные погреба
Največji hrvaški sejem knjig
  www.zsxj.com  
Všetko spolu vytvára prostredie, v ktorom má svoje nenahraditeľné miesto študentský život, vďaka ktorému sa mesto vyznačuje mladosťou a veselosťou, čo je skutočne identickým znakom Salamanky. Tisíce študentov zo všetkých kútov sveta brázdia jej ulicami deň čo deň, napĺňajú bary, kaviarne, kiná a divadlá, múzeá a knižnice, a tým dávajú život a farbu námestiu Plaza Mayor.
Vše spolu vytváří prostředí, v němž má své místo i studentský život, dík kterému se město vyznačuje veselostí a mládím a to je skutečně identickým znakem Salamanky. Tisíce studentů ze všech koutů světa brázdí její ulicemi den co den, naplňují bary, kavárny, kina a divadla, muzea a knihovny a tím dávají život a barvu náměstí Plaza Mayor. Salamanca je místo nasáklé univerzitním životem, které přijme a podmaní si všechny, kteří procházejí kolem.
To wszystko stanowi tło dla życia studenckiego, które napełnia całe miasto radością i młodością i które stanowi jego prawdziwy znak rozpoznawczy. Tysiące studentów ze wszystkich zakątków świata wypełniają ulice Salamanki, jej bary i kawiarnie, kina oraz teatry, muzea, a także biblioteki. Co więcej, ożywiają i ubarwiają jej Rynek Główny, miejsce nasiąknięte atmosferą studencką, ktróre jest w stanie przyjąć i rozkochać każdego, kto się do niego zbliży.
  3 Résultats www.google.li  
Keď používate verejné počítače, napríklad v internetovej kaviarni alebo v knižnici, môžete zostať prihlásený/-á v používaných službách aj po zavretí prehliadača. Po použití verejného počítača sa preto nezabudnite odhlásiť.
But when using public computers like in a cybercafe or library, remember that you may still be signed into any services you’ve been using even after you close the browser. So when using a public computer, be sure to sign out by clicking on your account photo or email address in the top right corner and selecting Sign out.
Toutefois, lorsque vous utilisez des ordinateurs publics, comme dans un cybercafé ou une bibliothèque, n'oubliez pas que vous pouvez rester connecté aux services que vous avez utilisés, même si vous fermez le navigateur. Veillez par conséquent à bien vous déconnecter de votre compte en cliquant sur la photo ou l'adresse e-mail de votre compte dans l'angle supérieur droit et en sélectionnant Déconnexion.
Wenn Sie jedoch öffentliche Computer nutzen, beispielsweise in einem Internetcafé oder in einer Bibliothek, denken Sie daran, dass Sie möglicherweise auch dann noch in den Diensten angemeldet sind, wenn Sie den Browser bereits geschlossen haben. Achten Sie also darauf, dass Sie sich an öffentlichen Computern von Ihrem Konto abmelden, indem Sie oben rechts auf Ihr Foto oder Ihre E-Mail-Adresse klicken und Abmelden auswählen.
Sin embargo, si utilizas ordenadores públicos que se encuentren, por ejemplo, en un cibercafé o en una biblioteca, recuerda que tu sesión puede seguir iniciada en los servicios que hayas estado utilizando incluso después de cerrar el navegador. Por esta razón, cuando utilices un ordenador público, asegúrate de cerrar sesión. Para ello, haz clic en la foto de la cuenta o en la dirección de correo electrónico que se encuentra en la esquina superior derecha y, a continuación, selecciona Cerrar sesión.
Se, però, utilizzi computer pubblici, ad esempio di un Internet café o di una biblioteca, tieni presente che anche dopo avere chiuso il browser potresti essere ancora collegato ai servizi che hai utilizzato. Di conseguenza, quando utilizzi un computer pubblico dovresti assicurarti di uscire dall'account facendo clic sulla foto o sull'indirizzo email dell'account nell'angolo in alto a destra e selezionando Esci.
لكن عند استخدام أجهزة الكمبيوتر العامة مثل تلك الموجودة في مقاهي الإنترنت أو المكتبة، فلا تنس أن تسجيل الدخول إلى أي من الخدمات التي كنت تستخدمها قد يظل قائمًا حتى بعد إغلاق المتصفح. لذا عند استخدام جهاز كمبيوتر عام، تأكد من الخروج عن طريق النقر على صورة الحساب أو عنوان البريد الإلكتروني في أعلى الجانب الأيسر، وتحديد الخروج.
Όταν όμως χρησιμοποιείτε δημόσιους υπολογιστές όπως σε ένα ίντερνετ καφέ ή σε μια βιβλιοθήκη, να έχετε υπόψη σας ότι ενδέχεται να παραμείνετε συνδεδεμένοι στην υπηρεσία που χρησιμοποιούσατε αφού κλείσετε το πρόγραμμα περιήγησης. Για αυτόν το λόγο όταν χρησιμοποιείτε έναν δημόσιο υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδεθεί κάνοντας κλικ στη φωτογραφία του λογαριασμού σας ή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην επάνω δεξιά γωνία και έχετε επιλέξει Έξοδος.
Maar als u een openbare computer gebruikt, zoals in een internetcafé of bibliotheek, kunt u nog steeds zijn ingelogd bij services die u heeft gebruikt, zelfs nadat u de browser heeft gesloten. Wanneer u een openbare computer gebruikt, is het dus belangrijk dat u uitlogt door op uw accountfoto of e-mailadres in de rechterbovenhoek te klikken en Afmelden te selecteren.
ただし、インターネット カフェや図書館のような公共の場所に設置されているパソコンを使用する場合は、ブラウザを閉じた後でも、使用していたすべてのサービスにログインしたままの状態になっています。公共のパソコンを使用する場合は、右上隅にあるご自分のアカウントの写真またはメール アドレスをクリックし、[ログアウト] を選択して必ずログアウトするようにしてください。
Maar wanneer jy publieke rekenaars gebruik, soos in 'n kuberkafee of biblioteek, onthou dat jy dalk steeds aangemeld is by enige dienste wat jy gebruik het, selfs nadat jy die blaaier toegemaak het. Dus, wanneer jy 'n publieke rekenaar gebruik, onthou om uit jou rekening af te meld deur op jou rekeningfoto of e-posadres in die regter- boonste hoek te klik en Meld af te kies.
اما هنگام استفاده از رایانه‌های عمومی مانند کافی‌نت یا کتابخانه، به یاد داشته باشید که حتی پس از بستن مرورگر نیز ممکن است در خدماتی که بر روی آن رایانه استفاده کردید باقی بمانید. بنابراین هنگام استفاده از یک رایانه عمومی، حتماً با کلیک بر روی عکس حساب یا آدرس ایمیل خود در گوشه سمت چپ بالای صفحه و انتخاب خروج از سیستم، از آن خدمات خارج شوید.
Но когато използвате обществени компютри, като например в интернет кафе или в библиотека, не забравяйте, че е възможно да останете в профила си в използваните от вас услуги дори и след като затворите браузъра. Затова, когато ползвате обществен компютър, непременно излизайте от профила си, като кликнете върху снимката му или имейл адреса си в горния десен ъгъл и изберете Изход.
No obstant això, si utilitzeu ordinadors públics que es trobin en un cibercafè o en una biblioteca, recordeu que la vostra sessió pot estar iniciada als serveis que hàgiu utilitzat, fins i tot després de tancar el navegador. Per tant, assegureu-vos de tancar la sessió fent clic a la foto del compte o a l'adreça electrònica de l'extrem superior dret i seleccionant Surt.
No, kada upotrebljavate javna računala, primjerice, u internetskom kafiću ili knjižnici, imajte na umu da nakon zatvaranja preglednika još uvijek možete ostati prijavljeni na uslugu koju ste upotrebljavali. Zato se pri upotrebi javnog računala uvijek odjavljujte s računa tako što ćete kliknuti fotografiju svojeg računa ili e-adresu u gornjem desnom kutu i odabrati gumb Odjava.
Když používáte veřejné počítače, například v internetové kavárně nebo v knihovně, můžete do používaných služeb zůstat přihlášeni i po zavření prohlížeče. Po použití veřejného počítače se proto nezapomeňte odhlásit. Klikněte na obrázek svého účtu nebo e-mailovou adresu v pravém horním rohu a vyberte možnost Odhlásit se.
Men når du bruger offentlige computere som f.eks. på en internetcafé eller et bibliotek, skal du huske, at du stadig kan være logget ind på nogle af de tjenester, du har brugt, når du lukker browseren. Så når du bruger en offentlig computer, skal du sørge for at logge ud ved at klikke på dit kontobillede eller din e-mailadresse øverst til højre og vælge Log ud.
Kui aga kasutate Interneti-kohvikus või raamatukogus avalikku arvutit, pidage meeles, et võite jääda kasutatud teenustesse sisselogituks ka pärast seda, kui olete brauseri sulgenud. Seega logige avalikku arvutit kasutades teenustest alati välja, klõpsates paremas ülanurgas oma konto fotol või e-posti aadressil ja valides käsu Logi välja.
Mutta muista, että kun käytät julkista tietokonetta esimerkiksi verkkokahvilassa tai kirjastossa, saatat pysyä kirjautuneena käyttämiisi palveluihin myös sen jälkeen, kun olet sulkenut selaimen. Jos käytät julkista tietokonetta, muista kirjautua lopuksi ulos Google-tilistäsi klikkaamalla oikeassa yläkulmassa näkyvää tilikuvaasi tai sähköpostiosoitettasi ja valitsemalla Kirjaudu ulos.
लेकिन साइबर कैफ़े या लाइब्रेरी जैसे स्थानों पर सार्वजनिक कंप्यूटर का उपयोग करते समय याद रखें कि आप ब्राउज़र बंद करने के बाद भी अपने द्वारा उपयोग की जा रही किसी सेवा में साइन इन हो सकते हैं. इसलिए सार्वजनिक कंप्यूटर का उपयोग करते समय, अपने खाते के ऊपरी दाएं कोने पर स्थित आपकी खाता फ़ोटो या ईमेल पते पर क्लिक करके साइन आउट करें चुनकर साइन आउट करना सुनिश्चित करें.
Ám amikor nyilvános számítógépet használ például internetkávézóban vagy könyvtárban, tartsa észben, hogy még a böngésző bezárása után is bejelentkezve maradhat bármilyen szolgáltatásban, amit használt. Így amikor nyilvános számítógépet használ, bizonyosodjon meg róla, hogy kijelentkezik azáltal, hogy rákattint a fiókhoz tartozó fotóra vagy e-mail címre a jobb felső sarokban, majd kiválasztja a Kijelentkezés lehetőséget.
Þegar þú notar almenningstölvu, eins og á netkaffihúsi eða bókasafni, skaltu þó gæta að því að þú gætir enn verið skráð(ur) inn á þær þjónustur sem þú hefur verið að nota, jafnvel þótt þú lokir vafranum. Því skaltu gæta þess vel að muna að skrá þig út af almenningstölvum eftir notkun með því að smella á reikningsmyndina þína eða netfangið efst í hægra horninu og velja Skrá út.
Tetapi, apabila Anda menggunakan komputer umum seperti di warnet atau perpustakaan, ingatlah bahwa Anda mungkin masih masuk di layanan apa pun yang telah digunakan bahkan setelah menutup browser. Jadi, jika menggunakan komputer umum, pastikan Anda keluar dengan mengeklik foto akun atau alamat email di sudut kanan atas dan memilih Keluar.
하지만 PC방이나 도서관에서와 같이 공용 컴퓨터를 사용할 때는 브라우저를 종료한 뒤에도 사용했던 서비스에 로그인 상태일 수 있다는 것을 항상 기억하시기 바랍니다. 따라서 공용 컴퓨터를 사용할 때는 오른쪽 상단의 계정 사진이나 이메일 주소를 클릭한 뒤 로그아웃을 선택하여 반드시 로그아웃해야 합니다.
Bet naudodami viešus kompiuterius, pvz., interneto kavinėje ar bibliotekoje, nepamirškite, kad uždarę naršyklę vis dar galite būti prisijungę prie naudojamų paslaugų. Todėl naudodami viešą kompiuterį būtinai atsijunkite spustelėję savo paskyros nuotrauką ar el. pašto adresą viršutiniame dešiniajame kampe ir pasirinkę Atsijungti.
Men når du bruker offentlige datamaskiner, som for eksempel på en nettkafé eller i et bibliotek, må du huske på at du fortsatt kan være pålogget enhver tjeneste du har brukt, selv etter at du har lukket nettleseren. Så når du bruker en offentlig datamaskin, må du påse at du logger deg av ved å klikke på kontobildet eller e-postadressen din øverst til høyre, for så å velge Logg av.
Gdy korzystasz z publicznych komputerów, np. w kafejce internetowej lub w bibliotece, pamiętaj, że zamknięcie przeglądarki nie zawsze powoduje wylogowanie użytkownika z usług. Jeśli więc używasz takiego komputera, przed odejściem koniecznie się wyloguj, klikając swoje zdjęcie profilowe lub adres e-mail w prawym górnym rogu i wybierając Wyloguj.
Cu toate acestea, când utilizați computere publice, de exemplu la un internet cafe sau la o bibliotecă, rețineți că este posibil să fiți în continuare conectat(ă) la serviciile pe care le-ați utilizat, chiar și după ce închideți browserul. De aceea, atunci când utilizați un computer public, asigurați-vă că vă deconectați, dând clic pe fotografia contului sau pe adresa de e-mail în colțul din dreapta sus și selectând Deconectați-vă.
Если вы работаете на компьютере, к которому есть доступ у других пользователей (например, в библиотеке или интернет-кафе), не забывайте: чтобы выйти из наших сервисов, недостаточно только закрыть браузер. нажмите на свой аватар или адрес электронной почты в правом верхнем углу страницы и выберите Выйти.
Међутим, када користите јавне рачунаре, попут оних у интернет кафеима или библиотекама, не заборавите да можете да останете пријављени на услуге које сте користили чак и када затворите прегледач. Дакле, када користите јавни рачунар, обавезно се одјавите кликом на слику налога или адресу е-поште у горњем десном углу и избором опције Одјави ме.
Ko uporabljate javne računalnike, na primer v spletni kavarni ali knjižnici, ste lahko v storitve, ki ste jih uporabljali, prijavljeni tudi še po tem, ko zaprete brskalnik. Zato se v javnem računalniku odjavite, tako da v zgornjem desnem kotu kliknete fotografijo računa ali e-poštni naslov in izberete Odjava.
När du använder offentliga datorer, till exempel på ett internetkafé eller bibliotek, bör du tänka på att du fortfarande kan vara inloggad på tjänster som du använt trots att du stängt webbläsaren. Se till att du loggar ut genom att klicka på din kontobild eller e-postadress högt upp till höger och välja Logga ut när du använder en offentlig dator.
แต่เมื่อใช้เครื่องคอมพิวเตอร์สาธารณะเช่นในไซเบอร์คาเฟ่หรือห้องสมุด จำไว้ว่าคุณอาจจะยังคงลงชื่อเข้าใช้ในบริการใดๆ ที่คุณได้ใช้งานอยู่แม้จะภายหลังจากที่คุณปิดเบราว์เซอร์ไปแล้ว ดังนั้น เมื่อใช้คอมพิวเตอร์สาธารณะ โปรดแน่ใจว่าได้ออกจากระบบโดยคลิกที่ภาพบัญชีหรือที่อยู่อีเมลของคุณที่มุมขวาบนและเลือกออกจากระบบ
Ancak İnternet kafe veya kütüphane gibi yerlerdeki herkese açık bilgisayarları kullanırken, tarayıcıyı kapattıktan sonra bile kullanmış olduğunuz hizmetlerdeki oturumunuzun açık kalmaya devam edebileceğini unutmayın. Bu nedenle, herkese açık bir bilgisayarı kullanırken sağ üst köşedeki hesap fotoğrafınızı veya e-posta adresinizi tıklayıp Çıkış yap'ı seçerek çıkış yaptığınızdan emin olun.
Tuy nhiên, khi sử dụng máy tính công cộng như ở trong quán cà phê Internet hoặc thư viện, lưu ý rằng bạn vẫn có thể đăng nhập vào bất kỳ dịch vụ nào mà bạn đã sử dụng ngay cả sau khi bạn đóng trình duyệt. Vì vậy, khi sử dụng máy tính công cộng, hãy nhớ đăng xuất bằng cách nhấp vào ảnh tài khoản hoặc địa chỉ email của bạn ở góc trên cùng bên phải và chọn Đăng xuất.
עם זאת, בעת השימוש במחשבים ציבוריים, כמו בקפה אינטרנט או בספרייה, זכור שאתה עדיין עשוי להיות מחובר לכל השירותים שבהם השתמשת גם לאחר סגירת הדפדפן. לכן, בעת השימוש במחשב ציבורי, הקפד לבצע יציאה באמצעות לחיצה על תמונת החשבון או כתובת הדוא"ל בפינה השמאלית העליונה ובחירה באפשרות יציאה.
কিন্তু যখন একটি সাইবার ক্যাফ অথবা লাইব্রেরীর সর্বজনীন কম্পিউটার ব্যবহার করছেন, তখন মনে রাখবেন যে আপনার ব্যবহার করা যেকোন পরিষেবাগুলিতে আপনি তখনও সাইন ইন হয়ে থাকতে পারেন এমন কি ব্রাউজারটি বন্ধ করা পরেও৷ তাই যখন সর্বজনীন কম্পিউটার ব্যবহার করছেন, তখন উপরের ডান কোণটিতে অবস্থিত আপনার অ্যাকাউন্ট ফোটো অথবা ইমেল ঠিকানায় ক্লিক এবং সাইন আউট নির্বাচন করার মাধ্যমে নিশ্চিতভাবে সাইন আউট করুন৷
Taču, ja izmantojat publiskus datorus, piemēram, interneta kafejnīcā vai bibliotēkā, atcerieties, ka joprojām varat būt pierakstījies izmantotajos pakalpojumos — pat pēc pārlūkprogrammas aizvēršanas. Izmantojot publisku datoru, noteikti izrakstieties no sava konta, noklikšķinot uz konta fotoattēla vai e-pasta adreses augšējā labajā stūrī un atlasot Izrakstīties.
ஆனால் சைபர்கேஃப் அல்லது நூலகம் போன்ற பொதுக் கணினிகளைப் பயன்படுத்தும்போது, உலாவியை மூடிய பிறகும் நீங்கள் பயன்படுத்தும் எந்தச் சேவைகளிலும் உள்நுழைந்திருக்கக்கூடும் என்பதை நினைவில்கொள்ளவும். எனவே பொதுக் கணினியைப் பயன்படுத்தும்போது, மேல் வலது மூலையில் உள்ள உங்களுடைய கணக்கின் புகைப்படம் அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரியைக் கிளிக் செய்து வெளியேறு என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து வெளியேறுவதை உறுதிசெய்யவும்.
Але якщо ви користуєтеся загальнодоступним комп’ютером, як-от в інтернет-кафе чи бібліотеці, пам’ятайте: навіть закривши веб-переглядач, ви можете ще перебувати в службах, які використовували. Тож коли ви користуєтеся загальнодоступним комп’ютером, обов’язково виходьте. Для цього натисніть зображення свого облікового запису або електронну адресу у верхньому правому куті та виберіть Вийти.
Lakini unapokuwa ukitumia kompyuta za hadhira kama kwenye mkahawabwake au maktaba, kumbuka kuwa unaweza ukawa bado umeingia katika huduma zozote ulizokuwa ukitumia hata baada ya kufunga kivinjari. Hivyo unapokuwa ukitumia kompyuta ya hadhira, hakikisha umetoka kwa kubofya kwenye picha yako ya akaunti au anwani ya barua pepe kwenye upande wa juu wa mkono wa kulia na kuchagua Ondoka.
Baina ordenagailu publikoak erabiltzen badituzu, adibidez, ziberkafetegi edo liburutegi batean, gogoratu balitekeela erabili dituzun zerbitzuetan saioa hasita izatea, nahiz eta arakatzailea itxi. Beraz, ordenagailu publiko bat erabiltzen duzunean, ziurtatu saioa ixten duzula goialdean eskuinetara agertzen den kontuaren argazkia edo helbide elektronikoa sakatu, eta Amaitu saioa sakatuta.
Tetapi, apabila menggunakan komputer awam seperti di kafe siber atau perpustakaan, ingat bahawa anda mungkin masih dilog masuk ke dalam mana-mana perkhidmatan yang anda gunakan walaupun anda telah menutup penyemak imbas tersebut. Oleh itu, apabila menggunakan komputer awam, pastikan anda melog keluar dengan mengklik foto akaun anda atau alamat e-mel di sudut atas sebelah kanan dan memilih Log keluar.
ነገር ግን እንደ ሳይበርካፌ ወይም ቤተ-መጽሐፍት ውስጥ ያሉ ይፋዊ ኮምፒውተሮችን ሲጠቀሙ አሳሹን ከዘጉት በኋላም እንኳ አሁንም ሲጠቀሟቸው በነበሩ ማናቸውም አገልግሎቶች ውስጥ እንደገቡ ሊቆዩ እንደሚችሉ ያስታውሱ። እናም ይፋዊ ኮምፒውተር ሲጠቀሙ የላይኛው ቀኝ ጥግ ላይ ባለው የመለያ ፎቶዎን ወይም የኢሜይል አድራሻዎን ጠቅ በማድረግና ውጣን በመምረጥ መውጣትዎን ያረጋግጡ።
Pero cando utilices ordenadores públicos, como por exemplo nun cibercafé ou nunha biblioteca, lembra que é posible que continúes conectado aos servizos que estiveches a utilizar incluso despois de pechar o navegador. Polo tanto, cando utilices un ordenador público, asegúrate de facer clic na foto ou no enderezo de correo electrónico da túa conta na esquina superior dereita e de seleccionar Pechar sesión para pechar sesión.
પરંતુ સાયબરકેફે અથવા પુસ્તકાલય જેવા સાર્વજનિક કમ્પ્યુટર્સનો ઉપયોગ કરવા પર, યાદ રાખો કે તમે બ્રાઉઝર બંધ કરી દો તે પછી પણ તમે ઉપયોગ કરી રહ્યાં હતાં તે કોઈપણ સેવાઓમાં તમે હજી પણ સાઇન ઇન હોઈ શકો છો. તેથી જ્યારે સાર્વજનિક કમ્પ્યુટરનો ઉપયોગ કરવા પર, ઉપલા જમણા ખૂણામાં તમારા એકાઉન્ટ ફોટા અથવા ઇમેઇલ સરનામા પર ક્લિક કરી અને સાઇન આઉટ કરો પસંદ કરીને સાઇન આઉટ કરવાનું યાદ રાખો.
ಆದರೆ ಸೈಬರ್‌ಕೆಫೆ ಅಥವಾ ಲೈಬ್ರರಿಯಂತಹ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ, ನೀವು ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದ ನಂತರವೂ ನೀವು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಯಾವುದೇ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ನೀವಿನ್ನೂ ಸೈನ್ ಇನ್ ಆಗಿರಬಹುದು ಎಂಬುದು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿರಲಿ. ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಬಳಸುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಫೋಟೋದ ಹೊರಗೆ ಅಥವಾ ಮೇಲ್ಭಾಗದ ಬಲ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿರುವ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ಸೈನ್ ಔಟ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಸೈನ್ ಔಟ್ ಆಗಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.
परंतु जेव्हा सार्वजनिक संगणक जसे सायबरककॅफे किंवा लायब्ररीत वापरतात तेव्हा लक्षात ठेवा की आपण ब्राउझर बंद केल्यानंतरही आपण वापरत असलेल्या सेवेत साइन इन असू शकता. त्यामुळे सार्वजनिक संगणक वापरताना, शीर्षस्थानी उजव्या कोपर्‍यावर खाते फोटोवर किंवा ईमेल पत्त्यावर क्लिक करून आणि साइन आउट निवडून साइन आउट केल्याची खात्री करा.
కానీ సైబర్‌కేఫ్ లేదా లైబ్రరీలోని పబ్లిక్ కంప్యూటర్‌ల వంటివి ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, మీరు బ్రౌజర్‌ను మూసివేసిన తర్వాత కూడా మీరు ఉపయోగిస్తున్న సేవలకు సైన్ ఇన్ చేయబడి ఉంటారని గుర్తుంచుకోండి. కనుక పబ్లిక్ కంప్యూటర్‌ను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, ఎగువ కుడి మూలన మీ ఖాతా ఫోటో లేదా ఇమెయిల్ చిరునామాపై క్లిక్ చేసి సైన్ అవుట్ చేయిని ఎంచుకోవడం ద్వారా ఖచ్చితంగా సైన్ అవుట్ చేయండి.
لیکن عوامی کمپیوٹرز جیسے کہ سائبر کیفے یا لائبریری میں استعمال کرتے وقت، اس بات کا دھیان رکھیں کہ براؤزر بند کرنے کے بعد بھی آپ ان سروسز میں سائن ان رہ سکتے ہیں جن کا آپ استعمال کر رہے تھے۔ اس لئے عوامی کمپیوٹر استعمال کرتے وقت، اوپر دائیں طرف والے کونے میں اپنے اکاؤنٹ کی تصویر یا ای میل پتہ پر کلک کرکے اور سائن آؤٹ کو منتخب کرکے سائن آؤٹ ہونے کو یقینی بنائیں۔
പക്ഷേ, സൈബർകഫെ, ലൈബ്രറി എന്നിവിടങ്ങളിലെ പൊതു കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾ ബ്രൗസർ അടച്ചുകഴിഞ്ഞാലും നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന എതെങ്കിലും സേവനത്തിലേയ്‌ക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്‌ത നിലയിൽ തുടരും എന്ന കാര്യം ഓർക്കുക. അതിനാൽ പൊതുകമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഫോട്ടോയിൽ ക്ലിക്കുചെയ്‌തോ അല്ലെങ്കിൽ മുകളിൽ വലത് കോണിലുള്ള ഇമെയിൽ വിലാസത്തിൽ ക്ലിക്കുചെയ്‌ത് സൈൻ ഔട്ട് തിരഞ്ഞെടുത്ത് സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്‌തുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
  5 Résultats www.google.fr  
Keď používate verejné počítače, napríklad v internetovej kaviarni alebo v knižnici, môžete zostať prihlásený/-á v používaných službách aj po zavretí prehliadača. Po použití verejného počítača sa preto nezabudnite odhlásiť.
Toutefois, lorsque vous utilisez des ordinateurs publics, comme dans un cybercafé ou une bibliothèque, n'oubliez pas que vous pouvez rester connecté aux services que vous avez utilisés, même si vous fermez le navigateur. Veillez par conséquent à bien vous déconnecter de votre compte en cliquant sur la photo ou l'adresse e-mail de votre compte dans l'angle supérieur droit et en sélectionnant Déconnexion.
Wenn Sie jedoch öffentliche Computer nutzen, beispielsweise in einem Internetcafé oder in einer Bibliothek, denken Sie daran, dass Sie möglicherweise auch dann noch in den Diensten angemeldet sind, wenn Sie den Browser bereits geschlossen haben. Achten Sie also darauf, dass Sie sich an öffentlichen Computern von Ihrem Konto abmelden, indem Sie oben rechts auf Ihr Foto oder Ihre E-Mail-Adresse klicken und Abmelden auswählen.
Sin embargo, si utilizas ordenadores públicos que se encuentren, por ejemplo, en un cibercafé o en una biblioteca, recuerda que tu sesión puede seguir iniciada en los servicios que hayas estado utilizando incluso después de cerrar el navegador. Por esta razón, cuando utilices un ordenador público, asegúrate de cerrar sesión. Para ello, haz clic en la foto de la cuenta o en la dirección de correo electrónico que se encuentra en la esquina superior derecha y, a continuación, selecciona Cerrar sesión.
Se, però, utilizzi computer pubblici, ad esempio di un Internet café o di una biblioteca, tieni presente che anche dopo avere chiuso il browser potresti essere ancora collegato ai servizi che hai utilizzato. Di conseguenza, quando utilizzi un computer pubblico dovresti assicurarti di uscire dall'account facendo clic sulla foto o sull'indirizzo email dell'account nell'angolo in alto a destra e selezionando Esci.
لكن عند استخدام أجهزة الكمبيوتر العامة مثل تلك الموجودة في مقاهي الإنترنت أو المكتبة، فلا تنس أن تسجيل الدخول إلى أي من الخدمات التي كنت تستخدمها قد يظل قائمًا حتى بعد إغلاق المتصفح. لذا عند استخدام جهاز كمبيوتر عام، تأكد من الخروج عن طريق النقر على صورة الحساب أو عنوان البريد الإلكتروني في أعلى الجانب الأيسر، وتحديد الخروج.
Όταν όμως χρησιμοποιείτε δημόσιους υπολογιστές όπως σε ένα ίντερνετ καφέ ή σε μια βιβλιοθήκη, να έχετε υπόψη σας ότι ενδέχεται να παραμείνετε συνδεδεμένοι στην υπηρεσία που χρησιμοποιούσατε αφού κλείσετε το πρόγραμμα περιήγησης. Για αυτόν το λόγο όταν χρησιμοποιείτε έναν δημόσιο υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδεθεί κάνοντας κλικ στη φωτογραφία του λογαριασμού σας ή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην επάνω δεξιά γωνία και έχετε επιλέξει Έξοδος.
Maar als u een openbare computer gebruikt, zoals in een internetcafé of bibliotheek, kunt u nog steeds zijn ingelogd bij services die u heeft gebruikt, zelfs nadat u de browser heeft gesloten. Wanneer u een openbare computer gebruikt, is het dus belangrijk dat u uitlogt door op uw accountfoto of e-mailadres in de rechterbovenhoek te klikken en Afmelden te selecteren.
ただし、インターネット カフェや図書館のような公共の場所に設置されているパソコンを使用する場合は、ブラウザを閉じた後でも、使用していたすべてのサービスにログインしたままの状態になっています。公共のパソコンを使用する場合は、右上隅にあるご自分のアカウントの写真またはメール アドレスをクリックし、[ログアウト] を選択して必ずログアウトするようにしてください。
Maar wanneer jy publieke rekenaars gebruik, soos in 'n kuberkafee of biblioteek, onthou dat jy dalk steeds aangemeld is by enige dienste wat jy gebruik het, selfs nadat jy die blaaier toegemaak het. Dus, wanneer jy 'n publieke rekenaar gebruik, onthou om uit jou rekening af te meld deur op jou rekeningfoto of e-posadres in die regter- boonste hoek te klik en Meld af te kies.
اما هنگام استفاده از رایانه‌های عمومی مانند کافی‌نت یا کتابخانه، به یاد داشته باشید که حتی پس از بستن مرورگر نیز ممکن است در خدماتی که بر روی آن رایانه استفاده کردید باقی بمانید. بنابراین هنگام استفاده از یک رایانه عمومی، حتماً با کلیک بر روی عکس حساب یا آدرس ایمیل خود در گوشه سمت چپ بالای صفحه و انتخاب خروج از سیستم، از آن خدمات خارج شوید.
Но когато използвате обществени компютри, като например в интернет кафе или в библиотека, не забравяйте, че е възможно да останете в профила си в използваните от вас услуги дори и след като затворите браузъра. Затова, когато ползвате обществен компютър, непременно излизайте от профила си, като кликнете върху снимката му или имейл адреса си в горния десен ъгъл и изберете Изход.
No obstant això, si utilitzeu ordinadors públics que es trobin en un cibercafè o en una biblioteca, recordeu que la vostra sessió pot estar iniciada als serveis que hàgiu utilitzat, fins i tot després de tancar el navegador. Per tant, assegureu-vos de tancar la sessió fent clic a la foto del compte o a l'adreça electrònica de l'extrem superior dret i seleccionant Surt.
No, kada upotrebljavate javna računala, primjerice, u internetskom kafiću ili knjižnici, imajte na umu da nakon zatvaranja preglednika još uvijek možete ostati prijavljeni na uslugu koju ste upotrebljavali. Zato se pri upotrebi javnog računala uvijek odjavljujte s računa tako što ćete kliknuti fotografiju svojeg računa ili e-adresu u gornjem desnom kutu i odabrati gumb Odjava.
Když používáte veřejné počítače, například v internetové kavárně nebo v knihovně, můžete do používaných služeb zůstat přihlášeni i po zavření prohlížeče. Po použití veřejného počítače se proto nezapomeňte odhlásit. Klikněte na obrázek svého účtu nebo e-mailovou adresu v pravém horním rohu a vyberte možnost Odhlásit se.
Men når du bruger offentlige computere som f.eks. på en internetcafé eller et bibliotek, skal du huske, at du stadig kan være logget ind på nogle af de tjenester, du har brugt, når du lukker browseren. Så når du bruger en offentlig computer, skal du sørge for at logge ud ved at klikke på dit kontobillede eller din e-mailadresse øverst til højre og vælge Log ud.
Kui aga kasutate Interneti-kohvikus või raamatukogus avalikku arvutit, pidage meeles, et võite jääda kasutatud teenustesse sisselogituks ka pärast seda, kui olete brauseri sulgenud. Seega logige avalikku arvutit kasutades teenustest alati välja, klõpsates paremas ülanurgas oma konto fotol või e-posti aadressil ja valides käsu Logi välja.
Mutta muista, että kun käytät julkista tietokonetta esimerkiksi verkkokahvilassa tai kirjastossa, saatat pysyä kirjautuneena käyttämiisi palveluihin myös sen jälkeen, kun olet sulkenut selaimen. Jos käytät julkista tietokonetta, muista kirjautua lopuksi ulos Google-tilistäsi klikkaamalla oikeassa yläkulmassa näkyvää tilikuvaasi tai sähköpostiosoitettasi ja valitsemalla Kirjaudu ulos.
लेकिन साइबर कैफ़े या लाइब्रेरी जैसे स्थानों पर सार्वजनिक कंप्यूटर का उपयोग करते समय याद रखें कि आप ब्राउज़र बंद करने के बाद भी अपने द्वारा उपयोग की जा रही किसी सेवा में साइन इन हो सकते हैं. इसलिए सार्वजनिक कंप्यूटर का उपयोग करते समय, अपने खाते के ऊपरी दाएं कोने पर स्थित आपकी खाता फ़ोटो या ईमेल पते पर क्लिक करके साइन आउट करें चुनकर साइन आउट करना सुनिश्चित करें.
Ám amikor nyilvános számítógépet használ például internetkávézóban vagy könyvtárban, tartsa észben, hogy még a böngésző bezárása után is bejelentkezve maradhat bármilyen szolgáltatásban, amit használt. Így amikor nyilvános számítógépet használ, bizonyosodjon meg róla, hogy kijelentkezik azáltal, hogy rákattint a fiókhoz tartozó fotóra vagy e-mail címre a jobb felső sarokban, majd kiválasztja a Kijelentkezés lehetőséget.
Þegar þú notar almenningstölvu, eins og á netkaffihúsi eða bókasafni, skaltu þó gæta að því að þú gætir enn verið skráð(ur) inn á þær þjónustur sem þú hefur verið að nota, jafnvel þótt þú lokir vafranum. Því skaltu gæta þess vel að muna að skrá þig út af almenningstölvum eftir notkun með því að smella á reikningsmyndina þína eða netfangið efst í hægra horninu og velja Skrá út.
Tetapi, apabila Anda menggunakan komputer umum seperti di warnet atau perpustakaan, ingatlah bahwa Anda mungkin masih masuk di layanan apa pun yang telah digunakan bahkan setelah menutup browser. Jadi, jika menggunakan komputer umum, pastikan Anda keluar dengan mengeklik foto akun atau alamat email di sudut kanan atas dan memilih Keluar.
하지만 PC방이나 도서관에서와 같이 공용 컴퓨터를 사용할 때는 브라우저를 종료한 뒤에도 사용했던 서비스에 로그인 상태일 수 있다는 것을 항상 기억하시기 바랍니다. 따라서 공용 컴퓨터를 사용할 때는 오른쪽 상단의 계정 사진이나 이메일 주소를 클릭한 뒤 로그아웃을 선택하여 반드시 로그아웃해야 합니다.
Bet naudodami viešus kompiuterius, pvz., interneto kavinėje ar bibliotekoje, nepamirškite, kad uždarę naršyklę vis dar galite būti prisijungę prie naudojamų paslaugų. Todėl naudodami viešą kompiuterį būtinai atsijunkite spustelėję savo paskyros nuotrauką ar el. pašto adresą viršutiniame dešiniajame kampe ir pasirinkę Atsijungti.
Men når du bruker offentlige datamaskiner, som for eksempel på en nettkafé eller i et bibliotek, må du huske på at du fortsatt kan være pålogget enhver tjeneste du har brukt, selv etter at du har lukket nettleseren. Så når du bruker en offentlig datamaskin, må du påse at du logger deg av ved å klikke på kontobildet eller e-postadressen din øverst til høyre, for så å velge Logg av.
Gdy korzystasz z publicznych komputerów, np. w kafejce internetowej lub w bibliotece, pamiętaj, że zamknięcie przeglądarki nie zawsze powoduje wylogowanie użytkownika z usług. Jeśli więc używasz takiego komputera, przed odejściem koniecznie się wyloguj, klikając swoje zdjęcie profilowe lub adres e-mail w prawym górnym rogu i wybierając Wyloguj.
Cu toate acestea, când utilizați computere publice, de exemplu la un internet cafe sau la o bibliotecă, rețineți că este posibil să fiți în continuare conectat(ă) la serviciile pe care le-ați utilizat, chiar și după ce închideți browserul. De aceea, atunci când utilizați un computer public, asigurați-vă că vă deconectați, dând clic pe fotografia contului sau pe adresa de e-mail în colțul din dreapta sus și selectând Deconectați-vă.
Если вы работаете на компьютере, к которому есть доступ у других пользователей (например, в библиотеке или интернет-кафе), не забывайте: чтобы выйти из наших сервисов, недостаточно только закрыть браузер. нажмите на свой аватар или адрес электронной почты в правом верхнем углу страницы и выберите Выйти.
Ko uporabljate javne računalnike, na primer v spletni kavarni ali knjižnici, ste lahko v storitve, ki ste jih uporabljali, prijavljeni tudi še po tem, ko zaprete brskalnik. Zato se v javnem računalniku odjavite, tako da v zgornjem desnem kotu kliknete fotografijo računa ali e-poštni naslov in izberete Odjava.
När du använder offentliga datorer, till exempel på ett internetkafé eller bibliotek, bör du tänka på att du fortfarande kan vara inloggad på tjänster som du använt trots att du stängt webbläsaren. Se till att du loggar ut genom att klicka på din kontobild eller e-postadress högt upp till höger och välja Logga ut när du använder en offentlig dator.
แต่เมื่อใช้เครื่องคอมพิวเตอร์สาธารณะเช่นในไซเบอร์คาเฟ่หรือห้องสมุด จำไว้ว่าคุณอาจจะยังคงลงชื่อเข้าใช้ในบริการใดๆ ที่คุณได้ใช้งานอยู่แม้จะภายหลังจากที่คุณปิดเบราว์เซอร์ไปแล้ว ดังนั้น เมื่อใช้คอมพิวเตอร์สาธารณะ โปรดแน่ใจว่าได้ออกจากระบบโดยคลิกที่ภาพบัญชีหรือที่อยู่อีเมลของคุณที่มุมขวาบนและเลือกออกจากระบบ
Ancak İnternet kafe veya kütüphane gibi yerlerdeki herkese açık bilgisayarları kullanırken, tarayıcıyı kapattıktan sonra bile kullanmış olduğunuz hizmetlerdeki oturumunuzun açık kalmaya devam edebileceğini unutmayın. Bu nedenle, herkese açık bir bilgisayarı kullanırken sağ üst köşedeki hesap fotoğrafınızı veya e-posta adresinizi tıklayıp Çıkış yap'ı seçerek çıkış yaptığınızdan emin olun.
Tuy nhiên, khi sử dụng máy tính công cộng như ở trong quán cà phê Internet hoặc thư viện, lưu ý rằng bạn vẫn có thể đăng nhập vào bất kỳ dịch vụ nào mà bạn đã sử dụng ngay cả sau khi bạn đóng trình duyệt. Vì vậy, khi sử dụng máy tính công cộng, hãy nhớ đăng xuất bằng cách nhấp vào ảnh tài khoản hoặc địa chỉ email của bạn ở góc trên cùng bên phải và chọn Đăng xuất.
עם זאת, בעת השימוש במחשבים ציבוריים, כמו בקפה אינטרנט או בספרייה, זכור שאתה עדיין עשוי להיות מחובר לכל השירותים שבהם השתמשת גם לאחר סגירת הדפדפן. לכן, בעת השימוש במחשב ציבורי, הקפד לבצע יציאה באמצעות לחיצה על תמונת החשבון או כתובת הדוא"ל בפינה השמאלית העליונה ובחירה באפשרות יציאה.
কিন্তু যখন একটি সাইবার ক্যাফ অথবা লাইব্রেরীর সর্বজনীন কম্পিউটার ব্যবহার করছেন, তখন মনে রাখবেন যে আপনার ব্যবহার করা যেকোন পরিষেবাগুলিতে আপনি তখনও সাইন ইন হয়ে থাকতে পারেন এমন কি ব্রাউজারটি বন্ধ করা পরেও৷ তাই যখন সর্বজনীন কম্পিউটার ব্যবহার করছেন, তখন উপরের ডান কোণটিতে অবস্থিত আপনার অ্যাকাউন্ট ফোটো অথবা ইমেল ঠিকানায় ক্লিক এবং সাইন আউট নির্বাচন করার মাধ্যমে নিশ্চিতভাবে সাইন আউট করুন৷
Taču, ja izmantojat publiskus datorus, piemēram, interneta kafejnīcā vai bibliotēkā, atcerieties, ka joprojām varat būt pierakstījies izmantotajos pakalpojumos — pat pēc pārlūkprogrammas aizvēršanas. Izmantojot publisku datoru, noteikti izrakstieties no sava konta, noklikšķinot uz konta fotoattēla vai e-pasta adreses augšējā labajā stūrī un atlasot Izrakstīties.
ஆனால் சைபர்கேஃப் அல்லது நூலகம் போன்ற பொதுக் கணினிகளைப் பயன்படுத்தும்போது, உலாவியை மூடிய பிறகும் நீங்கள் பயன்படுத்தும் எந்தச் சேவைகளிலும் உள்நுழைந்திருக்கக்கூடும் என்பதை நினைவில்கொள்ளவும். எனவே பொதுக் கணினியைப் பயன்படுத்தும்போது, மேல் வலது மூலையில் உள்ள உங்களுடைய கணக்கின் புகைப்படம் அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரியைக் கிளிக் செய்து வெளியேறு என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து வெளியேறுவதை உறுதிசெய்யவும்.
Але якщо ви користуєтеся загальнодоступним комп’ютером, як-от в інтернет-кафе чи бібліотеці, пам’ятайте: навіть закривши веб-переглядач, ви можете ще перебувати в службах, які використовували. Тож коли ви користуєтеся загальнодоступним комп’ютером, обов’язково виходьте. Для цього натисніть зображення свого облікового запису або електронну адресу у верхньому правому куті та виберіть Вийти.
Lakini unapokuwa ukitumia kompyuta za hadhira kama kwenye mkahawabwake au maktaba, kumbuka kuwa unaweza ukawa bado umeingia katika huduma zozote ulizokuwa ukitumia hata baada ya kufunga kivinjari. Hivyo unapokuwa ukitumia kompyuta ya hadhira, hakikisha umetoka kwa kubofya kwenye picha yako ya akaunti au anwani ya barua pepe kwenye upande wa juu wa mkono wa kulia na kuchagua Ondoka.
Baina ordenagailu publikoak erabiltzen badituzu, adibidez, ziberkafetegi edo liburutegi batean, gogoratu balitekeela erabili dituzun zerbitzuetan saioa hasita izatea, nahiz eta arakatzailea itxi. Beraz, ordenagailu publiko bat erabiltzen duzunean, ziurtatu saioa ixten duzula goialdean eskuinetara agertzen den kontuaren argazkia edo helbide elektronikoa sakatu, eta Amaitu saioa sakatuta.
Tetapi, apabila menggunakan komputer awam seperti di kafe siber atau perpustakaan, ingat bahawa anda mungkin masih dilog masuk ke dalam mana-mana perkhidmatan yang anda gunakan walaupun anda telah menutup penyemak imbas tersebut. Oleh itu, apabila menggunakan komputer awam, pastikan anda melog keluar dengan mengklik foto akaun anda atau alamat e-mel di sudut atas sebelah kanan dan memilih Log keluar.
ነገር ግን እንደ ሳይበርካፌ ወይም ቤተ-መጽሐፍት ውስጥ ያሉ ይፋዊ ኮምፒውተሮችን ሲጠቀሙ አሳሹን ከዘጉት በኋላም እንኳ አሁንም ሲጠቀሟቸው በነበሩ ማናቸውም አገልግሎቶች ውስጥ እንደገቡ ሊቆዩ እንደሚችሉ ያስታውሱ። እናም ይፋዊ ኮምፒውተር ሲጠቀሙ የላይኛው ቀኝ ጥግ ላይ ባለው የመለያ ፎቶዎን ወይም የኢሜይል አድራሻዎን ጠቅ በማድረግና ውጣን በመምረጥ መውጣትዎን ያረጋግጡ።
Pero cando utilices ordenadores públicos, como por exemplo nun cibercafé ou nunha biblioteca, lembra que é posible que continúes conectado aos servizos que estiveches a utilizar incluso despois de pechar o navegador. Polo tanto, cando utilices un ordenador público, asegúrate de facer clic na foto ou no enderezo de correo electrónico da túa conta na esquina superior dereita e de seleccionar Pechar sesión para pechar sesión.
પરંતુ સાયબરકેફે અથવા પુસ્તકાલય જેવા સાર્વજનિક કમ્પ્યુટર્સનો ઉપયોગ કરવા પર, યાદ રાખો કે તમે બ્રાઉઝર બંધ કરી દો તે પછી પણ તમે ઉપયોગ કરી રહ્યાં હતાં તે કોઈપણ સેવાઓમાં તમે હજી પણ સાઇન ઇન હોઈ શકો છો. તેથી જ્યારે સાર્વજનિક કમ્પ્યુટરનો ઉપયોગ કરવા પર, ઉપલા જમણા ખૂણામાં તમારા એકાઉન્ટ ફોટા અથવા ઇમેઇલ સરનામા પર ક્લિક કરી અને સાઇન આઉટ કરો પસંદ કરીને સાઇન આઉટ કરવાનું યાદ રાખો.
ಆದರೆ ಸೈಬರ್‌ಕೆಫೆ ಅಥವಾ ಲೈಬ್ರರಿಯಂತಹ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ, ನೀವು ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದ ನಂತರವೂ ನೀವು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಯಾವುದೇ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ನೀವಿನ್ನೂ ಸೈನ್ ಇನ್ ಆಗಿರಬಹುದು ಎಂಬುದು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿರಲಿ. ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಬಳಸುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಫೋಟೋದ ಹೊರಗೆ ಅಥವಾ ಮೇಲ್ಭಾಗದ ಬಲ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿರುವ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ಸೈನ್ ಔಟ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಸೈನ್ ಔಟ್ ಆಗಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.
परंतु जेव्हा सार्वजनिक संगणक जसे सायबरककॅफे किंवा लायब्ररीत वापरतात तेव्हा लक्षात ठेवा की आपण ब्राउझर बंद केल्यानंतरही आपण वापरत असलेल्या सेवेत साइन इन असू शकता. त्यामुळे सार्वजनिक संगणक वापरताना, शीर्षस्थानी उजव्या कोपर्‍यावर खाते फोटोवर किंवा ईमेल पत्त्यावर क्लिक करून आणि साइन आउट निवडून साइन आउट केल्याची खात्री करा.
కానీ సైబర్‌కేఫ్ లేదా లైబ్రరీలోని పబ్లిక్ కంప్యూటర్‌ల వంటివి ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, మీరు బ్రౌజర్‌ను మూసివేసిన తర్వాత కూడా మీరు ఉపయోగిస్తున్న సేవలకు సైన్ ఇన్ చేయబడి ఉంటారని గుర్తుంచుకోండి. కనుక పబ్లిక్ కంప్యూటర్‌ను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, ఎగువ కుడి మూలన మీ ఖాతా ఫోటో లేదా ఇమెయిల్ చిరునామాపై క్లిక్ చేసి సైన్ అవుట్ చేయిని ఎంచుకోవడం ద్వారా ఖచ్చితంగా సైన్ అవుట్ చేయండి.
لیکن عوامی کمپیوٹرز جیسے کہ سائبر کیفے یا لائبریری میں استعمال کرتے وقت، اس بات کا دھیان رکھیں کہ براؤزر بند کرنے کے بعد بھی آپ ان سروسز میں سائن ان رہ سکتے ہیں جن کا آپ استعمال کر رہے تھے۔ اس لئے عوامی کمپیوٹر استعمال کرتے وقت، اوپر دائیں طرف والے کونے میں اپنے اکاؤنٹ کی تصویر یا ای میل پتہ پر کلک کرکے اور سائن آؤٹ کو منتخب کرکے سائن آؤٹ ہونے کو یقینی بنائیں۔
പക്ഷേ, സൈബർകഫെ, ലൈബ്രറി എന്നിവിടങ്ങളിലെ പൊതു കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾ ബ്രൗസർ അടച്ചുകഴിഞ്ഞാലും നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന എതെങ്കിലും സേവനത്തിലേയ്‌ക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്‌ത നിലയിൽ തുടരും എന്ന കാര്യം ഓർക്കുക. അതിനാൽ പൊതുകമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഫോട്ടോയിൽ ക്ലിക്കുചെയ്‌തോ അല്ലെങ്കിൽ മുകളിൽ വലത് കോണിലുള്ള ഇമെയിൽ വിലാസത്തിൽ ക്ലിക്കുചെയ്‌ത് സൈൻ ഔട്ട് തിരഞ്ഞെടുത്ത് സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്‌തുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
  www.haciendalacienega.com  
Knižnica
Contact
  abp.anadolu.edu.tr  
Knižnica
Webmail BA
  20 Résultats www.dreamvirginhair.com  
Pokročilý editor prierezov a bohatá knižnica profilov
multiple columns and load cases;
  www.uvlf.sk  
Knižnica
e-mail
  www.fae.es  
Knižnica
Cases
  www.slsp.sk  
Vkladné knižky
Saving and investment
  www.uvm.sk  
Knižnica
e-mail
  www.kaupunginjohtajienyleiskokous.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  4 Résultats gatesofvienna.blogspot.ch  
'Čo máme urobiť s knižnicou? '
fandtes naturlove, og ingen årsag eller effekt.
  2 Résultats threemonkeysphuket.com  
Pri riešení požiadavky na elimináciu redundancií v informačných systémoch pre rôzne predajné kanály sa PosAm zameral na procesy, ktoré sú pre všetky predajné kanály spoločné: tvorbu kalkulačných knižníc pre výpočet poistenia a komplexnú podpor tvorby kvotácií poistení.
The real challenge for the contractor was the requirement to achieve maximal unification of application support for various sales channels, with the aim of increasing the product preparation efficiency and decrease the redundant parts of the delivered product.
  www.heineken.com  
Vyžaruje z nej atmosféra starých dobrých honosných čias. V tejto nádherne vyzdobenej miestnosti stále cítiť prítomnosť hlavných sládkov. V knihách v knižnici sa stále uchovávajú najlepšie strážené tajné recepty.
A room like no other and by far our most intimate venue. It features unrivalled, breathtaking grandeur while still retaining a nice, personal feel. It exudes the atmosphere of the lush good old days. The presence of the master brewers is still tangible in this beautifully decorated room. The books in the library still hold their best kept secret recipes.
Die Brouwerskamer ist unser kleinster Raum und etwas ganz Besonderes. Er vereint atemberaubende Pracht mit persönlichem Ambiente. Genieß den Luxus der guten alten Zeit. In diesem wunderschön dekorierten Raum ist die Gegenwart der alten Braumeister noch fühlbar. Die Bücher in der Bibliothek enthalten noch immer ihre geheimen Rezepte.
Uma sala como nenhuma outra, e de longe o nosso espaço mais íntimo. Exibe uma grandiosidade incomparável e avassaladora, conservando, no entanto, um agradável toque pessoal. Emana o ambiente exuberante dos bons velhos tempos. A presença dos mestres cervejeiros é ainda palpável nesta sala de bela decoração. Os livros da biblioteca ainda conservam as suas receitas secretas mais bem guardadas.
Prostorija koja se razlikuje od svih drugih i naša najintimnija lokacija. Odlikuje se veličanstvenim stilom bez premca, ali uz to zadržava vrlo ugodan osobni štih. Naglašava ozračje raskoši prošlih vremena. Prostorija ima krasne dekoracije i u njoj se još osjeća duh majstora pivara. Knjige u biblioteci još čuvaju svoje najskrivenije tajne recepte.
Egyik másik teremhez sem hasonlít, és messze a leghangulatosabb helyszínünk. Páratlan, lélegzetelállító pompa jellemzi, miközben megtartja kellemes, közvetlen légkörét. A régi szép idők hangulatát sugározza. Ebben a gyönyörűen díszített szobában még mindig érezhető a sörfőző mesterek jelenléte. A könyvtárban lévő könyvek ma is őrzik a legtitkosabb receptjeiket.
  buymedia.biz  
Jeho úlohou je poskytovanie informácií o kultúrnom a prírodnom dedičstve v regióne, príprava vzdelávacích kurzov, poskytovanie prístupu na internet a do knižnice pre verejnosť, organizovanie rôznych spoločenských podujatí, ako napríklad výstav, odborných diskusií a stretnutí klubov.
EUROPEAN SOCIAL FUND / SOP Human Resources, Priority 3 (2005-2006) The project Training of the Employees of the Public Administration and Municipalities in the Topics Necessary for Local and Regional Development (PROMISE) focused on improvement of the skills and knowledge of the public administration employees in 12 micro-regions within Slovakia. The training concentrated on the following topics: EU influence on existence and development of Slovak regions, structural funds and other EU programmes, strategic planning and local development, project design and management, and PC skills and the use of the Internet.
  www.sheetmusicdirect.com  
Našou  úspešnou sériou Authentico sme dokázali, že predstava o kvalitnom nábytku z masívneho dreva, ktorý spĺňa tie najvyššie nároky v oblasti dizajnu za dostupné ceny, je možná. Authentico je synonymom pre útulný a pohodlný nábytok. Jedálenský stôl ktorý je večný, knižnica ktorá sa dá použiť aj na predelenie priestoru,… Toto sú obľúbené kusy tejto […]
Don’t we all just love the living room? It’s the place we come together, it’s the place we enjoy each others company and it’s the place we feel the most comfortable in. That’s why we think that sofas are one of the most important furniture pieces in every house. And, as you already know, KARE stands out […]
Cadeira Spaghetti Quando chega o verão e podemos aproveitar a varanda ou o terraço, é claro que queremos levar para essas áreas externas nossas peças de mobiliário preferidas. No estilo retro, a nossa favorita é a cadeira Spaghetti, com sua história retroagindo ao México tropical. A autoria de sua criação é permeada por lendas, embora […]
Working style-conscious is fun! Lena Terlutter shows how the office area becomes a glamorous eye-catcher in her new home. The influencer, stylist, author, model and triple mother has created a small lounge area next to her desk for this purpose. Lena combines the delicate powder shades of the velvet-covered Perugia series (armchair & sofa) […]
KARE je i službeno otvorio svoj prvi samostalni salon u Zagrebu, u King Cross centru Jankomir. Salon veličine gotovo 700 m2 otvorio je Peter Schonhofen, jedan od dvojice osnivača kompanije KARE Design GmbH: «KARE je već 35 godina lider u opremanju domova i poslovnih prostora. Svojim kupcima nudi odličan, uvijek neobičan i nekonvencionalan namještaj, dizajniran […]
Hatalmas téli akcióval indítjuk a 2017-es évet! Gyere és vásárolj üzletünkben, most 10% kedvezményt adunk minden képre és tükörre, 20%-ot az órákra, szőnyegekre és kiegészítőkre, de van, aminek az árából 30%-ot is elengedünk! Az akció február 26-ig vagy a készlet erejéig tart.
Don’t we all dream of the perfect loft apartment? Rooms flooded with light, brick walls, concrete floors ….. the full package of urban romanticism? Admittedly there aren’t many apartments which satisfy all these requirements. We have the perfect collection for lovers of the industrial furnishing style who don’t want to invest a fortune, but are […]
Colorful Lights KARE LET’S LIGHT UP YOUR INTERIORS WITH THESE STUNNING BEAUTIFUL LIGHT COLLECTIONS FROM KARE.  ” CHECK OUT SOME OF OUR AWESOME COLORFUL DESIGNS FOR YOUR HOUSE “ Wall Lamp Parecchi Vertical Chrome A stylish wall lamp in an anything-but-ordinary design – The Parecchi Vertical Chrome wall lamp is a work of art in itself, providing […]
  3 Résultats www.google.cn  
Keď používate verejné počítače, napríklad v internetovej kaviarni alebo v knižnici, môžete zostať prihlásený/-á v používaných službách aj po zavretí prehliadača. Po použití verejného počítača sa preto nezabudnite odhlásiť.
Toutefois, lorsque vous utilisez des ordinateurs publics, comme dans un cybercafé ou une bibliothèque, n'oubliez pas que vous pouvez rester connecté aux services que vous avez utilisés, même si vous fermez le navigateur. Veillez par conséquent à bien vous déconnecter de votre compte en cliquant sur la photo ou l'adresse e-mail de votre compte dans l'angle supérieur droit et en sélectionnant Déconnexion.
Wenn Sie jedoch öffentliche Computer nutzen, beispielsweise in einem Internetcafé oder in einer Bibliothek, denken Sie daran, dass Sie möglicherweise auch dann noch in den Diensten angemeldet sind, wenn Sie den Browser bereits geschlossen haben. Achten Sie also darauf, dass Sie sich an öffentlichen Computern von Ihrem Konto abmelden, indem Sie oben rechts auf Ihr Foto oder Ihre E-Mail-Adresse klicken und Abmelden auswählen.
Sin embargo, si utilizas ordenadores públicos que se encuentren, por ejemplo, en un cibercafé o en una biblioteca, recuerda que tu sesión puede seguir iniciada en los servicios que hayas estado utilizando incluso después de cerrar el navegador. Por esta razón, cuando utilices un ordenador público, asegúrate de cerrar sesión. Para ello, haz clic en la foto de la cuenta o en la dirección de correo electrónico que se encuentra en la esquina superior derecha y, a continuación, selecciona Cerrar sesión.
Se, però, utilizzi computer pubblici, ad esempio di un Internet café o di una biblioteca, tieni presente che anche dopo avere chiuso il browser potresti essere ancora collegato ai servizi che hai utilizzato. Di conseguenza, quando utilizzi un computer pubblico dovresti assicurarti di uscire dall'account facendo clic sulla foto o sull'indirizzo email dell'account nell'angolo in alto a destra e selezionando Esci.
لكن عند استخدام أجهزة الكمبيوتر العامة مثل تلك الموجودة في مقاهي الإنترنت أو المكتبة، فلا تنس أن تسجيل الدخول إلى أي من الخدمات التي كنت تستخدمها قد يظل قائمًا حتى بعد إغلاق المتصفح. لذا عند استخدام جهاز كمبيوتر عام، تأكد من الخروج عن طريق النقر على صورة الحساب أو عنوان البريد الإلكتروني في أعلى الجانب الأيسر، وتحديد الخروج.
Όταν όμως χρησιμοποιείτε δημόσιους υπολογιστές όπως σε ένα ίντερνετ καφέ ή σε μια βιβλιοθήκη, να έχετε υπόψη σας ότι ενδέχεται να παραμείνετε συνδεδεμένοι στην υπηρεσία που χρησιμοποιούσατε αφού κλείσετε το πρόγραμμα περιήγησης. Για αυτόν το λόγο όταν χρησιμοποιείτε έναν δημόσιο υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδεθεί κάνοντας κλικ στη φωτογραφία του λογαριασμού σας ή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην επάνω δεξιά γωνία και έχετε επιλέξει Έξοδος.
Maar als u een openbare computer gebruikt, zoals in een internetcafé of bibliotheek, kunt u nog steeds zijn ingelogd bij services die u heeft gebruikt, zelfs nadat u de browser heeft gesloten. Wanneer u een openbare computer gebruikt, is het dus belangrijk dat u uitlogt door op uw accountfoto of e-mailadres in de rechterbovenhoek te klikken en Afmelden te selecteren.
ただし、インターネット カフェや図書館のような公共の場所に設置されているパソコンを使用する場合は、ブラウザを閉じた後でも、使用していたすべてのサービスにログインしたままの状態になっています。公共のパソコンを使用する場合は、右上隅にあるご自分のアカウントの写真またはメール アドレスをクリックし、[ログアウト] を選択して必ずログアウトするようにしてください。
Maar wanneer jy publieke rekenaars gebruik, soos in 'n kuberkafee of biblioteek, onthou dat jy dalk steeds aangemeld is by enige dienste wat jy gebruik het, selfs nadat jy die blaaier toegemaak het. Dus, wanneer jy 'n publieke rekenaar gebruik, onthou om uit jou rekening af te meld deur op jou rekeningfoto of e-posadres in die regter- boonste hoek te klik en Meld af te kies.
اما هنگام استفاده از رایانه‌های عمومی مانند کافی‌نت یا کتابخانه، به یاد داشته باشید که حتی پس از بستن مرورگر نیز ممکن است در خدماتی که بر روی آن رایانه استفاده کردید باقی بمانید. بنابراین هنگام استفاده از یک رایانه عمومی، حتماً با کلیک بر روی عکس حساب یا آدرس ایمیل خود در گوشه سمت چپ بالای صفحه و انتخاب خروج از سیستم، از آن خدمات خارج شوید.
Но когато използвате обществени компютри, като например в интернет кафе или в библиотека, не забравяйте, че е възможно да останете в профила си в използваните от вас услуги дори и след като затворите браузъра. Затова, когато ползвате обществен компютър, непременно излизайте от профила си, като кликнете върху снимката му или имейл адреса си в горния десен ъгъл и изберете Изход.
No obstant això, si utilitzeu ordinadors públics que es trobin en un cibercafè o en una biblioteca, recordeu que la vostra sessió pot estar iniciada als serveis que hàgiu utilitzat, fins i tot després de tancar el navegador. Per tant, assegureu-vos de tancar la sessió fent clic a la foto del compte o a l'adreça electrònica de l'extrem superior dret i seleccionant Surt.
No, kada upotrebljavate javna računala, primjerice, u internetskom kafiću ili knjižnici, imajte na umu da nakon zatvaranja preglednika još uvijek možete ostati prijavljeni na uslugu koju ste upotrebljavali. Zato se pri upotrebi javnog računala uvijek odjavljujte s računa tako što ćete kliknuti fotografiju svojeg računa ili e-adresu u gornjem desnom kutu i odabrati gumb Odjava.
Když používáte veřejné počítače, například v internetové kavárně nebo v knihovně, můžete do používaných služeb zůstat přihlášeni i po zavření prohlížeče. Po použití veřejného počítače se proto nezapomeňte odhlásit. Klikněte na obrázek svého účtu nebo e-mailovou adresu v pravém horním rohu a vyberte možnost Odhlásit se.
Men når du bruger offentlige computere som f.eks. på en internetcafé eller et bibliotek, skal du huske, at du stadig kan være logget ind på nogle af de tjenester, du har brugt, når du lukker browseren. Så når du bruger en offentlig computer, skal du sørge for at logge ud ved at klikke på dit kontobillede eller din e-mailadresse øverst til højre og vælge Log ud.
Kui aga kasutate Interneti-kohvikus või raamatukogus avalikku arvutit, pidage meeles, et võite jääda kasutatud teenustesse sisselogituks ka pärast seda, kui olete brauseri sulgenud. Seega logige avalikku arvutit kasutades teenustest alati välja, klõpsates paremas ülanurgas oma konto fotol või e-posti aadressil ja valides käsu Logi välja.
Mutta muista, että kun käytät julkista tietokonetta esimerkiksi verkkokahvilassa tai kirjastossa, saatat pysyä kirjautuneena käyttämiisi palveluihin myös sen jälkeen, kun olet sulkenut selaimen. Jos käytät julkista tietokonetta, muista kirjautua lopuksi ulos Google-tilistäsi klikkaamalla oikeassa yläkulmassa näkyvää tilikuvaasi tai sähköpostiosoitettasi ja valitsemalla Kirjaudu ulos.
लेकिन साइबर कैफ़े या लाइब्रेरी जैसे स्थानों पर सार्वजनिक कंप्यूटर का उपयोग करते समय याद रखें कि आप ब्राउज़र बंद करने के बाद भी अपने द्वारा उपयोग की जा रही किसी सेवा में साइन इन हो सकते हैं. इसलिए सार्वजनिक कंप्यूटर का उपयोग करते समय, अपने खाते के ऊपरी दाएं कोने पर स्थित आपकी खाता फ़ोटो या ईमेल पते पर क्लिक करके साइन आउट करें चुनकर साइन आउट करना सुनिश्चित करें.
Ám amikor nyilvános számítógépet használ például internetkávézóban vagy könyvtárban, tartsa észben, hogy még a böngésző bezárása után is bejelentkezve maradhat bármilyen szolgáltatásban, amit használt. Így amikor nyilvános számítógépet használ, bizonyosodjon meg róla, hogy kijelentkezik azáltal, hogy rákattint a fiókhoz tartozó fotóra vagy e-mail címre a jobb felső sarokban, majd kiválasztja a Kijelentkezés lehetőséget.
Þegar þú notar almenningstölvu, eins og á netkaffihúsi eða bókasafni, skaltu þó gæta að því að þú gætir enn verið skráð(ur) inn á þær þjónustur sem þú hefur verið að nota, jafnvel þótt þú lokir vafranum. Því skaltu gæta þess vel að muna að skrá þig út af almenningstölvum eftir notkun með því að smella á reikningsmyndina þína eða netfangið efst í hægra horninu og velja Skrá út.
Tetapi, apabila Anda menggunakan komputer umum seperti di warnet atau perpustakaan, ingatlah bahwa Anda mungkin masih masuk di layanan apa pun yang telah digunakan bahkan setelah menutup browser. Jadi, jika menggunakan komputer umum, pastikan Anda keluar dengan mengeklik foto akun atau alamat email di sudut kanan atas dan memilih Keluar.
하지만 PC방이나 도서관에서와 같이 공용 컴퓨터를 사용할 때는 브라우저를 종료한 뒤에도 사용했던 서비스에 로그인 상태일 수 있다는 것을 항상 기억하시기 바랍니다. 따라서 공용 컴퓨터를 사용할 때는 오른쪽 상단의 계정 사진이나 이메일 주소를 클릭한 뒤 로그아웃을 선택하여 반드시 로그아웃해야 합니다.
Bet naudodami viešus kompiuterius, pvz., interneto kavinėje ar bibliotekoje, nepamirškite, kad uždarę naršyklę vis dar galite būti prisijungę prie naudojamų paslaugų. Todėl naudodami viešą kompiuterį būtinai atsijunkite spustelėję savo paskyros nuotrauką ar el. pašto adresą viršutiniame dešiniajame kampe ir pasirinkę Atsijungti.
Men når du bruker offentlige datamaskiner, som for eksempel på en nettkafé eller i et bibliotek, må du huske på at du fortsatt kan være pålogget enhver tjeneste du har brukt, selv etter at du har lukket nettleseren. Så når du bruker en offentlig datamaskin, må du påse at du logger deg av ved å klikke på kontobildet eller e-postadressen din øverst til høyre, for så å velge Logg av.
Gdy korzystasz z publicznych komputerów, np. w kafejce internetowej lub w bibliotece, pamiętaj, że zamknięcie przeglądarki nie zawsze powoduje wylogowanie użytkownika z usług. Jeśli więc używasz takiego komputera, przed odejściem koniecznie się wyloguj, klikając swoje zdjęcie profilowe lub adres e-mail w prawym górnym rogu i wybierając Wyloguj.
Cu toate acestea, când utilizați computere publice, de exemplu la un internet cafe sau la o bibliotecă, rețineți că este posibil să fiți în continuare conectat(ă) la serviciile pe care le-ați utilizat, chiar și după ce închideți browserul. De aceea, atunci când utilizați un computer public, asigurați-vă că vă deconectați, dând clic pe fotografia contului sau pe adresa de e-mail în colțul din dreapta sus și selectând Deconectați-vă.
Если вы работаете на компьютере, к которому есть доступ у других пользователей (например, в библиотеке или интернет-кафе), не забывайте: чтобы выйти из наших сервисов, недостаточно только закрыть браузер. нажмите на свой аватар или адрес электронной почты в правом верхнем углу страницы и выберите Выйти.
Ko uporabljate javne računalnike, na primer v spletni kavarni ali knjižnici, ste lahko v storitve, ki ste jih uporabljali, prijavljeni tudi še po tem, ko zaprete brskalnik. Zato se v javnem računalniku odjavite, tako da v zgornjem desnem kotu kliknete fotografijo računa ali e-poštni naslov in izberete Odjava.
När du använder offentliga datorer, till exempel på ett internetkafé eller bibliotek, bör du tänka på att du fortfarande kan vara inloggad på tjänster som du använt trots att du stängt webbläsaren. Se till att du loggar ut genom att klicka på din kontobild eller e-postadress högt upp till höger och välja Logga ut när du använder en offentlig dator.
แต่เมื่อใช้เครื่องคอมพิวเตอร์สาธารณะเช่นในไซเบอร์คาเฟ่หรือห้องสมุด จำไว้ว่าคุณอาจจะยังคงลงชื่อเข้าใช้ในบริการใดๆ ที่คุณได้ใช้งานอยู่แม้จะภายหลังจากที่คุณปิดเบราว์เซอร์ไปแล้ว ดังนั้น เมื่อใช้คอมพิวเตอร์สาธารณะ โปรดแน่ใจว่าได้ออกจากระบบโดยคลิกที่ภาพบัญชีหรือที่อยู่อีเมลของคุณที่มุมขวาบนและเลือกออกจากระบบ
Ancak İnternet kafe veya kütüphane gibi yerlerdeki herkese açık bilgisayarları kullanırken, tarayıcıyı kapattıktan sonra bile kullanmış olduğunuz hizmetlerdeki oturumunuzun açık kalmaya devam edebileceğini unutmayın. Bu nedenle, herkese açık bir bilgisayarı kullanırken sağ üst köşedeki hesap fotoğrafınızı veya e-posta adresinizi tıklayıp Çıkış yap'ı seçerek çıkış yaptığınızdan emin olun.
Tuy nhiên, khi sử dụng máy tính công cộng như ở trong quán cà phê Internet hoặc thư viện, lưu ý rằng bạn vẫn có thể đăng nhập vào bất kỳ dịch vụ nào mà bạn đã sử dụng ngay cả sau khi bạn đóng trình duyệt. Vì vậy, khi sử dụng máy tính công cộng, hãy nhớ đăng xuất bằng cách nhấp vào ảnh tài khoản hoặc địa chỉ email của bạn ở góc trên cùng bên phải và chọn Đăng xuất.
עם זאת, בעת השימוש במחשבים ציבוריים, כמו בקפה אינטרנט או בספרייה, זכור שאתה עדיין עשוי להיות מחובר לכל השירותים שבהם השתמשת גם לאחר סגירת הדפדפן. לכן, בעת השימוש במחשב ציבורי, הקפד לבצע יציאה באמצעות לחיצה על תמונת החשבון או כתובת הדוא"ל בפינה השמאלית העליונה ובחירה באפשרות יציאה.
কিন্তু যখন একটি সাইবার ক্যাফ অথবা লাইব্রেরীর সর্বজনীন কম্পিউটার ব্যবহার করছেন, তখন মনে রাখবেন যে আপনার ব্যবহার করা যেকোন পরিষেবাগুলিতে আপনি তখনও সাইন ইন হয়ে থাকতে পারেন এমন কি ব্রাউজারটি বন্ধ করা পরেও৷ তাই যখন সর্বজনীন কম্পিউটার ব্যবহার করছেন, তখন উপরের ডান কোণটিতে অবস্থিত আপনার অ্যাকাউন্ট ফোটো অথবা ইমেল ঠিকানায় ক্লিক এবং সাইন আউট নির্বাচন করার মাধ্যমে নিশ্চিতভাবে সাইন আউট করুন৷
Taču, ja izmantojat publiskus datorus, piemēram, interneta kafejnīcā vai bibliotēkā, atcerieties, ka joprojām varat būt pierakstījies izmantotajos pakalpojumos — pat pēc pārlūkprogrammas aizvēršanas. Izmantojot publisku datoru, noteikti izrakstieties no sava konta, noklikšķinot uz konta fotoattēla vai e-pasta adreses augšējā labajā stūrī un atlasot Izrakstīties.
ஆனால் சைபர்கேஃப் அல்லது நூலகம் போன்ற பொதுக் கணினிகளைப் பயன்படுத்தும்போது, உலாவியை மூடிய பிறகும் நீங்கள் பயன்படுத்தும் எந்தச் சேவைகளிலும் உள்நுழைந்திருக்கக்கூடும் என்பதை நினைவில்கொள்ளவும். எனவே பொதுக் கணினியைப் பயன்படுத்தும்போது, மேல் வலது மூலையில் உள்ள உங்களுடைய கணக்கின் புகைப்படம் அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரியைக் கிளிக் செய்து வெளியேறு என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து வெளியேறுவதை உறுதிசெய்யவும்.
Але якщо ви користуєтеся загальнодоступним комп’ютером, як-от в інтернет-кафе чи бібліотеці, пам’ятайте: навіть закривши веб-переглядач, ви можете ще перебувати в службах, які використовували. Тож коли ви користуєтеся загальнодоступним комп’ютером, обов’язково виходьте. Для цього натисніть зображення свого облікового запису або електронну адресу у верхньому правому куті та виберіть Вийти.
Lakini unapokuwa ukitumia kompyuta za hadhira kama kwenye mkahawabwake au maktaba, kumbuka kuwa unaweza ukawa bado umeingia katika huduma zozote ulizokuwa ukitumia hata baada ya kufunga kivinjari. Hivyo unapokuwa ukitumia kompyuta ya hadhira, hakikisha umetoka kwa kubofya kwenye picha yako ya akaunti au anwani ya barua pepe kwenye upande wa juu wa mkono wa kulia na kuchagua Ondoka.
Baina ordenagailu publikoak erabiltzen badituzu, adibidez, ziberkafetegi edo liburutegi batean, gogoratu balitekeela erabili dituzun zerbitzuetan saioa hasita izatea, nahiz eta arakatzailea itxi. Beraz, ordenagailu publiko bat erabiltzen duzunean, ziurtatu saioa ixten duzula goialdean eskuinetara agertzen den kontuaren argazkia edo helbide elektronikoa sakatu, eta Amaitu saioa sakatuta.
Tetapi, apabila menggunakan komputer awam seperti di kafe siber atau perpustakaan, ingat bahawa anda mungkin masih dilog masuk ke dalam mana-mana perkhidmatan yang anda gunakan walaupun anda telah menutup penyemak imbas tersebut. Oleh itu, apabila menggunakan komputer awam, pastikan anda melog keluar dengan mengklik foto akaun anda atau alamat e-mel di sudut atas sebelah kanan dan memilih Log keluar.
ነገር ግን እንደ ሳይበርካፌ ወይም ቤተ-መጽሐፍት ውስጥ ያሉ ይፋዊ ኮምፒውተሮችን ሲጠቀሙ አሳሹን ከዘጉት በኋላም እንኳ አሁንም ሲጠቀሟቸው በነበሩ ማናቸውም አገልግሎቶች ውስጥ እንደገቡ ሊቆዩ እንደሚችሉ ያስታውሱ። እናም ይፋዊ ኮምፒውተር ሲጠቀሙ የላይኛው ቀኝ ጥግ ላይ ባለው የመለያ ፎቶዎን ወይም የኢሜይል አድራሻዎን ጠቅ በማድረግና ውጣን በመምረጥ መውጣትዎን ያረጋግጡ።
Pero cando utilices ordenadores públicos, como por exemplo nun cibercafé ou nunha biblioteca, lembra que é posible que continúes conectado aos servizos que estiveches a utilizar incluso despois de pechar o navegador. Polo tanto, cando utilices un ordenador público, asegúrate de facer clic na foto ou no enderezo de correo electrónico da túa conta na esquina superior dereita e de seleccionar Pechar sesión para pechar sesión.
પરંતુ સાયબરકેફે અથવા પુસ્તકાલય જેવા સાર્વજનિક કમ્પ્યુટર્સનો ઉપયોગ કરવા પર, યાદ રાખો કે તમે બ્રાઉઝર બંધ કરી દો તે પછી પણ તમે ઉપયોગ કરી રહ્યાં હતાં તે કોઈપણ સેવાઓમાં તમે હજી પણ સાઇન ઇન હોઈ શકો છો. તેથી જ્યારે સાર્વજનિક કમ્પ્યુટરનો ઉપયોગ કરવા પર, ઉપલા જમણા ખૂણામાં તમારા એકાઉન્ટ ફોટા અથવા ઇમેઇલ સરનામા પર ક્લિક કરી અને સાઇન આઉટ કરો પસંદ કરીને સાઇન આઉટ કરવાનું યાદ રાખો.
ಆದರೆ ಸೈಬರ್‌ಕೆಫೆ ಅಥವಾ ಲೈಬ್ರರಿಯಂತಹ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ, ನೀವು ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದ ನಂತರವೂ ನೀವು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಯಾವುದೇ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ನೀವಿನ್ನೂ ಸೈನ್ ಇನ್ ಆಗಿರಬಹುದು ಎಂಬುದು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿರಲಿ. ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಬಳಸುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಫೋಟೋದ ಹೊರಗೆ ಅಥವಾ ಮೇಲ್ಭಾಗದ ಬಲ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿರುವ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ಸೈನ್ ಔಟ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಸೈನ್ ಔಟ್ ಆಗಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.
परंतु जेव्हा सार्वजनिक संगणक जसे सायबरककॅफे किंवा लायब्ररीत वापरतात तेव्हा लक्षात ठेवा की आपण ब्राउझर बंद केल्यानंतरही आपण वापरत असलेल्या सेवेत साइन इन असू शकता. त्यामुळे सार्वजनिक संगणक वापरताना, शीर्षस्थानी उजव्या कोपर्‍यावर खाते फोटोवर किंवा ईमेल पत्त्यावर क्लिक करून आणि साइन आउट निवडून साइन आउट केल्याची खात्री करा.
కానీ సైబర్‌కేఫ్ లేదా లైబ్రరీలోని పబ్లిక్ కంప్యూటర్‌ల వంటివి ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, మీరు బ్రౌజర్‌ను మూసివేసిన తర్వాత కూడా మీరు ఉపయోగిస్తున్న సేవలకు సైన్ ఇన్ చేయబడి ఉంటారని గుర్తుంచుకోండి. కనుక పబ్లిక్ కంప్యూటర్‌ను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, ఎగువ కుడి మూలన మీ ఖాతా ఫోటో లేదా ఇమెయిల్ చిరునామాపై క్లిక్ చేసి సైన్ అవుట్ చేయిని ఎంచుకోవడం ద్వారా ఖచ్చితంగా సైన్ అవుట్ చేయండి.
لیکن عوامی کمپیوٹرز جیسے کہ سائبر کیفے یا لائبریری میں استعمال کرتے وقت، اس بات کا دھیان رکھیں کہ براؤزر بند کرنے کے بعد بھی آپ ان سروسز میں سائن ان رہ سکتے ہیں جن کا آپ استعمال کر رہے تھے۔ اس لئے عوامی کمپیوٹر استعمال کرتے وقت، اوپر دائیں طرف والے کونے میں اپنے اکاؤنٹ کی تصویر یا ای میل پتہ پر کلک کرکے اور سائن آؤٹ کو منتخب کرکے سائن آؤٹ ہونے کو یقینی بنائیں۔
പക്ഷേ, സൈബർകഫെ, ലൈബ്രറി എന്നിവിടങ്ങളിലെ പൊതു കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾ ബ്രൗസർ അടച്ചുകഴിഞ്ഞാലും നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന എതെങ്കിലും സേവനത്തിലേയ്‌ക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്‌ത നിലയിൽ തുടരും എന്ന കാര്യം ഓർക്കുക. അതിനാൽ പൊതുകമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഫോട്ടോയിൽ ക്ലിക്കുചെയ്‌തോ അല്ലെങ്കിൽ മുകളിൽ വലത് കോണിലുള്ള ഇമെയിൽ വിലാസത്തിൽ ക്ലിക്കുചെയ്‌ത് സൈൻ ഔട്ട് തിരഞ്ഞെടുത്ത് സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്‌തുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
  9 Résultats www.hoteldinardogroup.com  
Judita Balázsová - knižničná pracovníčka a osvetárka pre maďarskú kultúru
Munkatársak: Darina Zsarnaiová - vezetője, Judita Balázsová
  sothebysrealty.fi  
Božské postavy majú mnoho rôznych typov, skladajúci sa z 50 znakov "A, I, U, E O." Tí, ktorí pochybujú o existencii takýchto znakov Divine by mali navštíviť knižnice archívy svätyne Ise a pozrieť sa na zbierku básní s názvom "Božská znakov v štyroch sekciách, č 63, 99 básní".
Returning to the subject of the Divine characters used in the original Takenouchi Documents, these were Japanese characters which existed before the borrowing of the present Chinese characters. Divine characters have many different types, consisting of 50 characters of "A, I, U, E O." Those who doubt the existence of such Divine characters should visit the library archives of the Ise shrine and look up a collection of poems entitled "Divine characters in four sections, No 63, 99 poems". Although the Kojiki and Nihonshoki12 state that Japan had no written characters before the arrival of Chinese characters, Hiedano Are and Fujiwarano Kamatari both offered Japanese poems written in Divine characters to the Ise shrine. The Divine characters were not only used in poems, but also for inscriptions on wooden blocks and offerings. These characters can be easily deciphered using a comparative chart of Divine characters from the Takenouchi Documents against modern Japanese characters. In the light of such facts, it can be said that present Japanese history contains some major contradictions.
Rückkehr zum Gegenstand der göttlichen Zeichen in der ursprünglichen Takenouchi Dokumente verwendet wurden, wurden diese japanischen Schriftzeichen, die vor der Aufnahme von der gegenwärtigen chinesischen Zeichen existierten. Göttliche Zeichen haben viele verschiedene Arten, bestehend aus 50 Zeichen von "A, I, U, E O." Diejenigen, die die Existenz eines solchen göttlichen Zeichen Zweifel sollte die Bibliothek Archiv der Ise-Schrein und schauen Sie eine Sammlung von Gedichten mit dem Titel "Göttliche Zeichen in vier Abschnitte, Nr. 63, 99 Gedichte". Obwohl die Kojiki und Nihonshoki12 Zustand, dass Japan keine Schriftzeichen vor der Ankunft der chinesischen Schriftzeichen hatten, sind Hiedano und Fujiwarano Kamatari beiden angebotenen japanischen Gedichten in göttliche Zeichen an den Ise-Schrein geschrieben. Die Göttliche Zeichen waren nicht nur in Gedichten, aber auch für die Inschriften auf Holzklötzen und Angebote. Diese Zeichen können einfach entschlüsselt werden mit Hilfe einer vergleichenden Tabelle der göttlichen Zeichen aus dem Takenouchi Dokumente gegen moderne japanische Schriftzeichen. Im Lichte dieser Tatsachen kann man sagen, dass derzeit der japanischen Geschichte einige wichtige Widersprüche enthält.
Volviendo al tema de los personajes de la Divina utilizado en el original los documentos de Takenouchi, estos fueron los caracteres japoneses que existían antes de que el endeudamiento de los caracteres chinos actuales. Personajes divinos tienen muchos tipos diferentes, que consta de 50 personajes de "A, I, U O., E" Los que dudan de la existencia de personajes tan divina debe visitar los archivos de la biblioteca del santuario de Ise y buscar una colección de poemas titulada "Divina personajes en cuatro secciones, n º 63, 99 poemas". Aunque el Kojiki y el estado Nihonshoki12 que Japón no tenía caracteres escritos antes de la llegada de los caracteres chinos, Hiedano son y Fujiwarano Kamatari ambos poemas ofrecidos japonés escrito en caracteres divinos al santuario de Ise. Los personajes divinos no sólo se utilizaron en los poemas, sino también para las inscripciones en los bloques de madera y las ofrendas. Estos personajes pueden ser fácilmente descifrados mediante un cuadro comparativo de los personajes de la Divina Documentos Takenouchi contra los modernos caracteres japoneses. A la luz de estos hechos, se puede decir que la historia japonesa actual contiene algunas contradicciones importantes.
Tornando al tema della Divina caratteri utilizzati nei documenti originali Takenouchi, questi erano i caratteri giapponesi che esisteva prima che il prestito dei personaggi presenti cinesi. Personaggi divini sono molti tipi diversi, composto da 50 caratteri di "A, I, U, E O." Coloro che mettono in dubbio l'esistenza di tali personaggi Divina dovrebbe visitare l'archivio biblioteca del santuario di Ise e cercare una raccolta di poesie dal titolo "personaggi Divina in quattro sezioni, n. 63, 99 poesie". Anche se il Kojiki e lo stato Nihonshoki12 che il Giappone non ha avuto caratteri scritti prima dell'arrivo dei caratteri cinesi, sono Hiedano e Fujiwarano Kamatari entrambi i poemi offerto giapponese scritto in caratteri Divina al santuario di Ise. I caratteri Divino non sono stati utilizzati solo in poesie, ma anche per le iscrizioni su blocchi di legno e le offerte. Questi personaggi possono essere facilmente decifrato usando un grafico comparativo di personaggi Divina dai documenti Takenouchi contro la moderna caratteri giapponesi. Alla luce di tali fatti, si può dire che presenti la storia giapponese contiene alcune grandi contraddizioni.
Voltando ao assunto dos personagens Divino utilizado nos documentos originais Takenouchi, estes eram caracteres japoneses que existia antes do endividamento dos personagens presentes chinês. Personagens divina tem muitos tipos diferentes, composta por 50 personagens de "A, I, U, E O." Aqueles que duvidam da existência de tais personagens Divino deve visitar os arquivos da biblioteca do santuário de Ise e procurar uma coleção de poemas intitulado "personagens Divino em quatro seções, n º 63 de 99 poemas". Embora o Kojiki e Nihonshoki12 estado que o Japão não tinha caracteres escritos antes da chegada dos caracteres chineses, Hiedano são e Fujiwarano Kamatari ambos os poemas oferecidos japonês escrito em caracteres Divino ao santuário de Ise. Os caracteres Divino não eram usadas apenas em poemas, mas também para inscrições em blocos de madeira e ofertas. Esses caracteres podem ser facilmente decifradas utilizando um quadro comparativo de caracteres do Divino Documentos Takenouchi contra modernos caracteres japoneses. À luz de tais fatos, pode-se dizer que a história japonesa atual contém algumas contradições importantes.
العودة إلى هذا الموضوع من الشخصيات الإلهية المستخدمة في وثائق Takenouchi الأصلي، وكانت هذه الشخصيات اليابانية التي كانت موجودة قبل الاقتراض من الأحرف الصينية الحالية. الشخصيات الإلهية لديها العديد من أنواع مختلفة، ويتألف من 50 حرفا من "A، I، U O. E" وينبغي أن أولئك الذين يشككون في وجود مثل هذه الشخصيات الإلهية زيارة محفوظات مكتبة ضريح ايسي والبحث عن مجموعة من القصائد بعنوان "شخصيات الإلهية في أربعة أقسام، رقم 63، 99 القصائد". على الرغم من أن الدولة كوجيكي وNihonshoki12 أن اليابان ليست لديه الحروف قبل وصول الحروف الصينية، وHiedano هل Fujiwarano كاماتاري كل القصائد المقدمة اليابانية مكتوبة بأحرف الإلهي لضريح ايسي. وكانت الشخصيات الإلهية لا تستخدم فقط في القصائد، ولكن أيضا للنقوش على القطع الخشبية والقرابين. ويمكن بسهولة فك رموز هذه الأحرف باستخدام جدول مقارن للشخصيات الإلهية من وثائق Takenouchi ضد الأحرف اليابانية الحديثة. في ضوء هذه الحقائق، يمكن القول أن التاريخ الياباني الحالي يحتوي على بعض التناقضات الرئيسية.
Επιστρέφοντας στο θέμα των θείων χαρακτήρων που χρησιμοποιούνται στα αρχικά έγγραφα Takenouchi, επρόκειτο για ιαπωνικούς χαρακτήρες που υπήρχε πριν από το δανεισμό των παρόντων κινεζικών χαρακτήρων. Θεία χαρακτήρες έχουν πολλά διαφορετικά είδη, που αποτελείται από 50 χαρακτήρες του "Α, Ι, U, Ε Ο." Για όσους αμφιβάλλουν για την ύπαρξη των εν λόγω Θεία χαρακτήρες πρέπει να επισκεφτείτε τη βιβλιοθήκη αρχείων του ιερού Ise και να αναζητήσει μια συλλογή ποιημάτων με τίτλο «Θεία χαρακτήρες σε τέσσερις ενότητες, αριθ. 63, 99 ποιήματα". Αν και η κατάσταση Κοτζίκι και Nihonshoki12 ότι η Ιαπωνία δεν είχε γράψει χαρακτήρες πριν από την άφιξη των κινεζικών χαρακτήρων, Hiedano Είναι και οι δύο Fujiwarano Kamatari προσφέρονται Ιαπωνικά ποιήματα που γράφτηκαν στην Θεία χαρακτήρες στο ιερό Ise. Τα Θεία χαρακτήρες δεν χρησιμοποιείται μόνο στα ποιήματα, αλλά και για επιγραφές πάνω σε ξύλινες πλάκες και προσφορές. Αυτοί οι χαρακτήρες μπορεί να αποκρυπτογραφηθεί εύκολα χρησιμοποιώντας ένα συγκριτικό διάγραμμα της Θείας χαρακτήρες από τα έγγραφα Takenouchi ενάντια στη σύγχρονη ιαπωνική χαρακτήρες. Υπό το φως αυτών των γεγονότων, μπορεί να ειπωθεί ότι η παρούσα ιαπωνική ιστορία περιέχει κάποιες σημαντικές αντιφάσεις.
Terugkomend op het onderwerp van de goddelijke tekens die in de oorspronkelijke Takenouchi Documenten, dit waren Japanse tekens die bestond voor het lenen van de huidige Chinese karakters. Divine tekens veel verschillende, bestaande uit 50 karakters "A, I, U, E O." Zij die twijfelen aan het bestaan ​​van een dergelijke goddelijke tekens moeten bezoeken de bibliotheek archieven van het Ise heiligdom en het opzoeken van een collectie van gedichten als titel "Goddelijke personages in vier secties, nr. 63, 99 gedichten". Hoewel de Kojiki en Nihonshoki12 staat dat Japan geen geschreven tekens voor de komst van Chinese karakters hadden, Hiedano Bent en Fujiwarano Kamatari zowel aangeboden Japanse gedichten geschreven in de Goddelijke karakters om de Ise heiligdom. De Goddelijke personages waren niet alleen gebruikt in gedichten, maar ook voor inscripties op houten blokken en aanbod. Deze tekens kunnen eenvoudig worden ontcijferd met behulp van een vergelijkende grafiek van Goddelijke personages uit de Takenouchi Documenten tegen de moderne Japanse tekens. In het licht van deze feiten, kan worden gesteld dat de huidige Japanse geschiedenis een aantal belangrijke tegenstrijdigheden bevat.
Vracet se k tématu Divine znaků používaných v původních Takenouchi dokumentů to byly japonské znaky, které existovaly před vypůjčením si současné čínské znaky. Božské postavy mají mnoho různých typů, skládající se z 50 znaků "A, I, U, E O." Ti, kteří pochybují o existenci takových znaků Divine by měli navštívit knihovny archivy svatyně Ise a podívat se na sbírku básní s názvem "Božská znaků ve čtyřech sekcích, č. 63, 99 básní". Ačkoli Kojiki a Nihonshoki12 stát, že Japonsko nemá žádné psané znaky před příchodem čínských znaků, Hiedano jsou a Fujiwarano Kamatari obě nabízené japonské básně psané v Divine znaků svatyně Ise. The Divine charaktery byly použity nejen v básních, ale i nápisy na dřevěných bloků a nabídkách. Tyto znaky lze snadno dešifrovat pomocí srovnávací tabulku znaků z Divine Dokumenty Takenouchi proti moderních japonských znaků. Ve světle těchto skutečností lze konstatovat, že současné japonské historie obsahuje některé zásadní rozpory.
Vender tilbage til emnet for den guddommelige tegn, der bruges i den oprindelige Takenouchi dokumenter, disse var japanske tegn, der eksisterede før låntagning af den nuværende kinesiske tegn. Guddommelige tegn har mange forskellige typer, der består af 50 tegn i "A, I, U, E O." De, der tvivler på eksistensen af ​​sådanne guddommelige tegn bør besøge biblioteket arkiver Ise helligdommen og se en digtsamling med titlen "Divine karakterer i fire sektioner, nr. 63, 99 digte". Selv om Kojiki og Nihonshoki12, at Japan havde nogen skriftlig tegn før ankomsten af ​​kinesiske tegn, Hiedano er, og Fujiwarano Kamatari både tilbudt japanske digte skrevet med guddommelige tegn til Ise helligdommen. Den guddommelige tegn, blev ikke kun brugt i digte, men også for indskrifter på træklodser og tilbud. Disse tegn kan let tydes ved hjælp af en sammenlignende diagram af guddommelige tegn fra Takenouchi dokumenter mod moderne japanske tegn. I lyset af sådanne kendsgerninger, kan det siges, at den nuværende japanske historie indeholder nogle store modsætninger.
Tulles tagasi teema Divine märki kasutatakse originaalis Takenouchi dokumendid olid need jaapani tähtedega, mis oli olemas enne laenu käesoleva hiina tähtedega. Jumalik tähemärki on palju erinevaid liike, mis koosneb 50 tähemärki "A, I, U, E O." Need, kes kahtlevad, et taoline jumalik tähemärki peaks külastama raamatukogu arhiivi Ise pühamu ja otsida luulekogu pealkirjaga "Jumaliku tähemärki 4 osa, nr 63, 99 luuletust". Kuigi Kojiki ja Nihonshoki12 riik, et Jaapan ei olnud kirjamärkide enne saabumist hiina märke, Hiedano Kas ja Fujiwarano Kamatari nii pakutakse jaapani luulet kirjutatud Divine tegelased Ise pühamu. Jumalik märki ei olnud mitte ainult kasutatud luuletusi, vaid ka sildid puidust klotsid ja pakkumisi. Need märgid on kerge dešifreerida kasutades võrdleva graafiku Divine tähemärki Takenouchi Dokumendid vastu kaasaegse Jaapani tähemärki. Võttes arvesse selliseid asjaolusid, võib öelda, et praegune Jaapani ajalugu sisaldab mõningaid suuri vastuolusid.
Palaan aiheeseen Divine merkkejä käytetään alkuperäisessä Takenouchi Dokumentit, nämä olivat japanilaiset merkit, jotka olivat voimassa ennen lainaa nykyisen kiinalaisia ​​merkkejä. Divine merkeillä on monia erilaisia, joka koostuu 50 merkkiä ", I, U, E O." Ne, jotka epäilevät tällaisista jumalaisen merkkiä pitäisi vierailla kirjastossa arkistoon Ise pyhäkkö ja etsiä runokokoelma nimeltä "Divine merkkiä neljään osaan, nro 63, 99 runoja". Vaikka Kojiki ja Nihonshoki12, että Japani ei ollut kirjallista merkkiä ennen saapumista kiinalaisia ​​kirjoitusmerkkejä, Hiedano ovat ja Fujiwarano Kamatari sekä tarjotaan Japanin runoja kirjoitettu Jumalan merkkejä ISE pyhäkkö. Jumalainen merkkiä ei käytetä ainoastaan ​​runoja, mutta myös merkinnät puupalikat ja tarjoukset. Nämä merkit voidaan helposti avannut käyttäen vertaileva kaavio jumalaisen hahmoja Takenouchi Dokumentit vastaan ​​moderni japanilainen merkkiä. Kun otetaan huomioon nämä tosiasiat, voidaan sanoa, että nykyinen Japanin historian sisältää joitakin suuria ristiriitoja.
देवी मूल Takenouchi दस्तावेज़ में इस्तेमाल वर्ण के विषय के लिए रिटर्निंग, इन जापानी वर्ण है जो वर्तमान चीनी अक्षरों के उधार लेने से पहले अस्तित्व में थे. देवी अक्षर कई अलग अलग प्रकार है, "ए, मैं, यू, ई ओ 50 अक्षरों से मिलकर जो ऐसे देवी वर्ण का अस्तित्व शक Ise मंदिर के पुस्तकालय अभिलेखागार यात्रा और कविताओं का एक संग्रह "देवी वर्ण चार वर्गों में नहीं, 63, 99 कविताओं" हकदार दिखना चाहिए. है हालांकि Kojiki राज्य और Nihonshoki12 कि जापान चीनी अक्षरों के आने से पहले कोई अक्षर लिखा था, Hiedano हैं और Fujiwarano दोनों की पेशकश जापानी कविताओं Ise मंदिर देवी अक्षरों में लिखा है Kamatari. दिव्य वर्ण केवल कविताओं में प्रयोग किया जाता है, नहीं थे, लेकिन यह भी लकड़ी के ब्लॉक और प्रसाद पर शिलालेख के लिए. ये अक्षर आसानी से आधुनिक जापानी वर्ण के खिलाफ Takenouchi दस्तावेज़ से देवी पात्रों में से एक तुलनात्मक चार्ट का उपयोग बूझ कर सकते हैं. ऐसे तथ्यों के प्रकाश में, यह कहा जा सकता है कि वर्तमान जापानी इतिहास कुछ प्रमुख विरोधाभासों शामिल कर सकते हैं.
Visszatérve a tárgya az Isteni használt karakterek az eredeti Takenouchi dokumentumok, ezek a japán karaktereket, amely létezett az adós a jelenlegi kínai karakterek. Isteni karakter sok különböző típusú, amely a 50 karakter az "A, I, U, E O." Azok, akik kételkednek az ilyen jellegű isteni karakterek látogasson el a könyvtár levéltárában Ise szentély, és keresse fel gyűjteményét versek című "Isteni karakter négy szakaszból, No 63, 99 vers." Bár a Kojiki és Nihonshoki12 azt állítják, hogy Japánban nem volt írott karakterek érkezése előtt a kínai karakterek, Hiedano Are és Fujiwarano Kamatari is kínált a japán verseket írt Isteni karaktert Ise szentély. Az isteni karakterek nem csak a használt verseket, hanem a feliratokat a fa tömb, és a felajánlásokat. Ezek a karakterek könnyen megfejthető egy összehasonlító táblázatot az isteni karaktert a Takenouchi Dokumentumok szemben a modern japán karaktereket. Figyelembe véve az ilyen tények, azt mondhatjuk, hogy a jelenlegi japán történelem tartalmaz néhány jelentős ellentmondásokat.
원래 Takenouchi 문서에 사용된 신성 문자의 주제에 반납, 이들은 현재 중국어 문자의 대출이 출현하기 이전부터 일본어 문자가 있었다. 신성 문자 ", I, U, E O."의 50 자로 구성된 여러 가지가있어 이러한 신성 문자의 존재를 의심하는 사람은 이세 신사의 라이브러리 아카이브를 방문하여 "4 개의 섹션의 신성 문자, 아니 63, 99 시를"자격이 시집 컬렉션을 조회합니다. Kojiki과 Nihonshoki12 국가는 일본, 중국 문자의 도착하기 전에 어떤 쓰여진 문자가 없었다고, Hiedano이며 Fujiwarano 카마 이세 신사 신성 문자로 작성된 모두 제공하는 일본어 시를 있지만. 신성 문자는 시를 사용 아니었뿐만 아니라, 나무 블록 및 제공에 관한 비문을 위해. 이러한 문자는 쉽게 현대 일본어 문자에 대한 Takenouchi 문서의 신성 문자의 비교 차트를 사용하여 해독됩니다. 이러한 사실에 비추어, 그것은 현재 일본 역사가의 주요 모순을 포함하고 있다고 할 수있다.
Grįžtant prie dieviškųjų ženklų, naudojamų originalių Takenouchi dokumentuose tema, tai buvo Japonijos simbolių, kurie galiojo iki dabartinės kinų rašmenimis skolinimosi. Divine veikėjai turi daug skirtingų rūšių, sudarytas iš 50 simbolių "A, I, U, E O." Tie, kurie abejoja tokių Dieviškųjų ženklų egzistavimą turėtų apsilankyti bibliotekos archyvus ISE šventovę ir ieškoti eilėraščių teisę "Divine ženklai, keturi skyriai, Nr. 63, 99 eilėraščiai" kolekciją. Nors Kojiki ir Nihonshoki12 valstybė, kad Japonija neturėjo rašytinių simbolių iki atvykimo kinų rašmenimis, Hiedano Ar ir Fujiwarano Kamatari abu siūlomi Japonijos eilėraščių, parašytų Dieviškųjų ženklų ISE šventovėje. Dieviškasis ženklai buvo ne tik eilėraščių, bet taip pat užrašu ant medinių blokų ir pasiūlymais. Šie ženklai gali būti lengvai iššifruoti naudojant lyginamąjį diagramą Dieviškųjų simbolių iš Takenouchi dokumentų nuo šiuolaikinių Japonijos simbolių. Atsižvelgiant į šiuos faktus, galima teigti, kad dabartinis Japonijos istorija yra keletas didelių prieštaravimų.
Wracając do tematu Boskich znaków używanych w oryginalnych dokumentów Takenouchi były to znaki japońskie, które istniały przed pożyczeniem obecnych znaków chińskich. Boskie znaki mają wiele różnych typów, składające się z 50 znaków "A, I, U, E O." Ci, którzy wątpią w istnienie takich Boskich znaków, powinien odwiedzić biblioteki archiwa sanktuarium Ise i wyszukać zbiór wierszy zatytułowany "Boskie znaki w czterech sekcjach, nr 63, 99 wiersze". Choć stan Kojiki i Nihonshoki12, że Japonia nie miała napisane znaków przed przybyciem chińskich znaków, Hiedano Czy i Fujiwarano Kamatari oba oferowane japońskie wiersze napisane w Boskich znaków do sanktuarium Ise. Boskie znaki nie były używane tylko w wierszach, ale także napisy na drewnianych klockach i ofiary. Znaki te mogą być łatwo odczytane za pomocą porównawczej wykres Boskich znaków z dokumentów Takenouchi wobec współczesnych japońskich znaków. W świetle tych faktów, można powiedzieć, że obecny japoński historia zawiera pewne poważne sprzeczności.
Revenind la subiectul de caractere Divine utilizate în documentele originale takenouchi, acestea au fost caractere japoneze care a existat înainte de împrumut de caractere chinezeşti prezente. Caracterele divine au multe tipuri diferite, constând din 50 de caractere de "A, I, U, E O." Cei care se îndoiesc de existenţa unor astfel de caractere Divine ar trebui să viziteze arhivele bibliotecii a altarului Ise şi căuta o colecţie de poezii intitulat "personajele divine în patru secţiuni, nr 63, 99 poezii". Deşi Kojiki şi de stat Nihonshoki12 faptul că Japonia nu a avut nici caractere scrise înainte de sosirea de caractere chinezeşti, Hiedano Sunt şi Fujiwarano Kamatari atât poezii oferite japoneză scrisă în caractere Liturghie la altarul Ise. Caracterele Divine nu au fost folosite numai în poeme, dar, de asemenea, pentru inscriptiile de pe blocuri de lemn şi ofertele. Aceste caractere pot fi uşor descifrate folosind o diagramă comparativă de caractere de la Divine Documente takenouchi împotriva moderne de caractere japoneze. În lumina acestor fapte, se poate spune că istoria prezent japoneză conţine câteva contradicţii majore.
Возвращаясь к теме божественной символов, используемых в оригинальной Документы Takenouchi, это были японские символы, которые существовали до заимствования настоящее китайских иероглифов. Божественные символы имеют много различных типов, состоящие из 50 символов ", I, U, E О." Те, кто сомневается в существовании такого Божественного символы должны посетить библиотеку архива храма Исэ и посмотреть сборник стихов "Божественной символы четырех разделов, № 63, 99 стихотворений". Несмотря на то, Кодзики и Nihonshoki12 утверждают, что Япония не имеет письменных знаков до прихода китайских иероглифов, Hiedano Есть и Fujiwarano Каматари как предлагают японские стихи, написанные в Божественной символов в храм Исэ. Божественные символы были не только использовал в стихах, но и для надписей на деревянных блоков и предложений. Эти символы могут быть легко расшифрованы использование сравнительных диаграмм Божественной персонажей из документов Takenouchi с современными японскими иероглифами. В свете этих фактов, можно сказать, что нынешняя японская история содержит некоторые основные противоречия.
Återgå till ämnet för det gudomliga tecken som används i den ursprungliga Takenouchi Dokument, var dessa japanska tecken som fanns innan upplåning av den nuvarande kinesiska tecken. Divine tecken har många olika typer, som består av 50 tecken i "A, I, U, E O." De som tvivlar på förekomsten av sådana gudomliga tecken bör besöka biblioteket arkiv Ise helgedomen och leta upp en diktsamling med titeln "Gudomliga tecken i fyra sektioner, nr 63, 99 dikter". Även om Kojiki och Nihonshoki12 uppger att Japan hade något skriftligt tecken före ankomsten av kinesiska tecken, Hiedano Är och Fujiwarano Kamatari både erbjudas japanska dikter skrivna i gudomliga tecken till Ise helgedomen. Den Gudomliga tecken var inte bara används i dikter, men också för inskriptioner på träklossar och erbjudanden. Dessa tecken kan lätt dechiffreras med hjälp av en jämförande tabell över gudomliga figurer från Takenouchi Dokument mot moderna japanska tecken. I ljuset av dessa fakta, kan man säga att dagens japanska historien innehåller en del stora motsägelser.
กลับมาที่เรื่องของอักขระศักดิ์สิทธิ์ที่ใช้ในเอกสาร Takenouchi เดิมเหล่านี้เป็นตัวอักษรภาษาญี่ปุ่นที่มีอยู่ก่อนการกู้ยืมเงินของตัวอักษรจีนในปัจจุบัน อักขระที่พระเจ้ามีหลายประเภทประกอบด้วย 50 ตัวอักษรของ ", I, U, E ทุม" บรรดาผู้ที่สงสัยการดำรงอยู่ของตัวอักษรเช่น Divine ควรไปเก็บห้องสมุดของศาล Ise และมองหาคอลเลกชันของบทกวีชื่อ "Divine อักขระในสี่ส่วนไม่มี 63, 99 บทกวี" แม้ว่ารัฐ Kojiki และ Nihonshoki12 ว่าญี่ปุ่นมีตัวอักษรที่เขียนยังไม่มีการก่อนการมาถึงของตัวอักษรจีน, Hiedano และ Fujiwarano Kamatari ทั้งนำเสนอบทกวีที่เขียนในภาษาญี่ปุ่นอักขระศักดิ์สิทธิ์เพื่อ Ise Shrine อักขระที่พระเจ้าไม่ได้ถูกใช้เฉพาะในบทกวี แต่ยังสำหรับการจารึกบนบล็อกไม้และการให้บริการ อักขระเหล่านี้สามารถถอดรหัสได้อย่างง่ายดายโดยใช้กราฟเปรียบเทียบอักขระศักดิ์สิทธิ์จากเอกสาร Takenouchi กับอักขระภาษาญี่ปุ่นที่ทันสมัย ในแง่ของข้อเท็จจริงดังกล่าวก็อาจกล่าวได้ว่าประวัติศาสตร์ของญี่ปุ่นในปัจจุบันมีความขัดแย้งที่สำคัญบางอย่าง
Orijinal Takenouchi Belgeler kullanılan İlahi karakter konusuna dönersek, bu bugünkü Çince karakterlerin borçlanma önce var Japonca karakterler vardı. İlahi karakterler "A, I, U, E O." 50 karakterden oluşan, çok farklı türleri vardır Böyle İlahi karakterlerin varlığı şüphe edenler Ise türbenin kütüphane arşivlerini ziyaret edin ve "dört bölümde İlahi karakterler, No 63, 99 şiir" başlıklı şiirlerinin bir kolleksiyonu bakmak gerekir. Kojiki ve Nihonshoki12 devlet Japonya Çince karakterlerin gelmeden önce herhangi bir yazılı karakterler vardı ki, Hiedano mısınız ve Fujiwarano Kamatari Ise türbe İlahi karakterlerle yazılmış hem de sunulan Japon şiirleri rağmen. İlahi karakterler sadece şiir ile değil, ama aynı zamanda ahşap bloklar ve teklifleri üzerinde yazıtlar için. Bu karakterler kolayca modern Japon karakterler karşı Takenouchi Belgelerinden İlahi karakter karşılaştırmalı bir grafik kullanılarak çözülebilir. Bu gerçeklerin ışığında, bugünkü Japon tarihinin bazı büyük çelişkiler içerdiği söylenebilir.
Trở về chủ đề của các nhân vật của Thiên Chúa được sử dụng trong các tài liệu Takenouchi ban đầu, đây là những ký tự tiếng Nhật đã tồn tại trước khi vay vốn của các nhân vật Trung Quốc hiện nay. Nhân vật thần linh có nhiều loại khác nhau, bao gồm 50 ký tự "A, I, U, E O." Những người nghi ngờ sự tồn tại của nhân vật như Thiên Chúa nên truy cập vào kho lưu trữ thư viện của ngôi đền Ise và tìm kiếm một tập hợp các bài thơ tựa đề "Thiên Chúa nhân vật trong bốn phần, số 63, 99 bài thơ". Mặc dù nhà nước Kojiki và Nihonshoki12 rằng Nhật Bản không có ký tự bằng văn bản trước khi sự xuất hiện của các ký tự Trung Quốc, Hiedano là Fujiwarano Kamatari cả Nhật Bản cung cấp những bài thơ viết bằng ký tự của Thiên Chúa để đền Ise. Các nhân vật Thiên Chúa không chỉ được sử dụng trong những bài thơ, mà còn cho chữ khắc trên các khối gỗ và các dịch vụ. Các ký tự này có thể được dễ dàng giải mã bằng cách sử dụng một biểu đồ so sánh của các nhân vật Thần từ các tài liệu Takenouchi chống lại các nhân vật hiện đại Nhật Bản. Trong ánh sáng của sự kiện như vậy, có thể nói rằng lịch sử Nhật Bản hiện nay có một số mâu thuẫn lớn.
Atgriežoties pie tēmas par dievišķo izmantoto burtu sākotnējos Takenouchi Dokumenti, tie bija japāņu rakstzīmes, kas pastāvēja pirms aizņēmuma pašreizējās ķīniešu rakstzīmes. Dievišķās zīmes ir daudz dažādu veidu, kas sastāv no 50 burtiem "A, I, U, E O" Tiem, kuri šaubās, ka pastāv šīs Dievišķās burtiem vajadzētu apmeklēt bibliotēkas arhīvus no ISE svētnīcu un uzmeklēt dzejoļu krājumu ar nosaukumu "Divine rakstzīmes četrās sadaļās, Nr 63, 99 dzejoļus". Kaut Kojiki un Nihonshoki12 norāda, ka Japāna nav rakstiska rakstzīmes pirms ierašanās ķīniešu rakstzīmes, Hiedano Vai un Fujiwarano Kamatari abi piedāvātie japāņu dzejoļi rakstīti Dievišķajiem burtiem uz ISE svētnīca. Dievišķās zīmes nebija tikai izmantot dzejoļi, bet arī par uzrakstiem uz koka klučiem un piedāvājumiem. Šīs zīmes var viegli atšifrēt, izmantojot salīdzinošo tabulu ar dievišķo rakstzīmes no Takenouchi Dokumenti pret mūsdienu japāņu rakstzīmēm. Ņemot vērā šo faktu, var teikt, ka šī japāņu vēsture ir dažas būtiskas pretrunas.
Повертаючись до теми божественної символів, що використовуються в оригінальній Документи Takenouchi, це були японські символи, які існували до запозичення даний китайських ієрогліфів. Божественні символи мають багато різних типів, що складаються з 50 символів ", I, U, E О." Ті, хто сумнівається в існуванні такого Божественного символи повинні відвідати бібліотеку архіву храму Ісе і подивитися збірку віршів "Божественної символи чотирьох розділів, № 63, 99 віршів". Незважаючи на те, Кодзікі і Nihonshoki12 стверджують, що Японія не має письмових знаків до приходу китайських ієрогліфів, Hiedano Є й Fujiwarano Каматарі як пропонують японські вірші, написані у Божественній символів в храм Ісе. Божественні символи були не тільки використовував у віршах, а й для написів на дерев'яних блоків і пропозицій. Ці символи можуть бути легко розшифровані використання порівняльних діаграм Божественної персонажів з документів Takenouchi з сучасними японськими ієрогліфами. В світлі цих фактів, можна сказати, що нинішня японська історія містить деякі основні протиріччя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow