kuna – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'341 Results   282 Domains   Page 10
  178 Hits www.urantia.org  
Gautama Siddharta koges sama sel ööl, mil istus üksi ja püüdis lõpliku tõe saladusse tungida. Paljudel teistelgi on olnud samasuguseid kogemusi, kuna hulk tõelisi usklikke on vaimselt edasi liikunud ka ilma äkilise uskupöördumiseta.
100:6.4 (1100.6) The self has surrendered to the intriguing drive of an all-encompassing motivation which imposes heightened self-discipline, lessens emotional conflict, and makes mortal life truly worth living. The morbid recognition of human limitations is changed to the natural consciousness of mortal shortcomings, associated with moral determination and spiritual aspiration to attain the highest universe and superuniverse goals. And this intense striving for the attainment of supermortal ideals is always characterized by increasing patience, forbearance, fortitude, and tolerance.
100:5.10 (1100.1) L’attitude la plus saine de méditation spirituelle se trouve dans l’adoration réflexive et la prière d’actions de grâces. La communion directe avec l’Ajusteur de Pensée, telle qu’elle s’est produite dans les dernières années de la vie incarnée de Jésus, ne devrait pas être confondue avec les expériences dites mystiques. Les facteurs qui contribuent au déclenchement de la communion mystique dénotent le danger de ces états psychiques. L’état mystique est favorisé par des facteurs tels que fatigue physique, jeûne, dissociation psychique, expériences esthétiques profondes, impulsions sexuelles vivaces, peur, anxiété, fureur et danses échevelées. Nombre de phénomènes résultant de cette préparation préliminaire ont leur origine dans le mental subconscient.
100:7.9 (1102.6) Jesús era una persona particularmente alegre, pero no era un optimista ciego e irrazonable. Su constante palabra de exhortación fue: «Tened ánimo». Podía mantener esta actitud tranquila debido a su inquebrantable confianza en Dios y a su fe firme en el hombre. Siempre fue conmovedoramente considerado de todos los hombres, porque los amaba y creía en ellos. Pero siempre se mantuvo fiel a sus convicciones y magníficamente firme en su devoción de hacer la voluntad de su Padre.
(1101.1) 100:6.6 Um dos sinais mais surpreendentes para a identificação da vida religiosa é a paz dinâmica e sublime, aquela paz que está além de todo entendimento humano, aquele equilíbrio cósmico que indica a ausência de toda dúvida e tumulto. Tais níveis de estabilidade espiritual são imunes ao desapontamento. Os religiosos assim são como o apóstolo Paulo, que disse: “Estou persuadido de que nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem os poderes, nem as coisas presentes, nem as coisas que estão por vir, nem a altura, nem a profundidade, nem qualquer outra coisa será capaz de nos separar do amor de Deus”.
(1100.3) 100:6.1 Evolutionaire religies en openbaringsreligies mogen opvallend verschillen in methode, maar er bestaat grote overeenkomst tussen hun drijfveren. Religie is niet een specifieke functie van het leven, maar veeleer een manier van leven. Ware religie is een oprechte toewijding aan een realiteit die de religieuze mens van allerhoogste waarde acht voor zichzelf en voor de hele mensheid. En de eigenschappen die elke religie bij uitstek kenmerken, zijn onvoorwaardelijke loyaliteit en oprechte toewijding aan allerhoogste waarden. Deze religieuze toewijding aan allerhoogste waarden treedt aan de dag in de verhouding van de vermeend ongodsdienstige moeder tot haar kind, en in de vurige loyaliteit van niet-religieuze mensen aan een zaak waarvoor zij zich geheel hebben ingezet.
(1099.4) 100:5.6 Ако човек е готов да признае теоретическия подсъзнателен разум като практическа работна хипотеза в рамките на принципно единния интелектуален живот, то в такъв случай, за да бъде последователен, той трябва съответно да постулира аналогична област на възходящата интелектуална активност като свръхсъзнателно ниво – зоната на непосредствен контакт с вътрешната духовна същност, Настройчика на Съзнанието. Огромната опасност във всякакви подобни умозрителни разсъждения за психиката се заключава в това, че виденията и други така наричани мистични преживявания, наред с обичайните сънища, могат да се сметнат за божествени съобщения, възприемани с разума. В миналото божествените същества откриваха себе си на някои богопознали личности не поради мистични трансове или болезнени видения, а въпреки всякакви подобни феномени.
(1100.3) 100:6.1 Kehitysuskonnot ja ilmoitususkonnot saattavat metodiensa puolesta erota toisistaan merkittävästi, mutta vaikuttimien kohdalla vallitsee suuri yhtäläisyys. Uskonto ei ole mikään elämän erityisfunktio, vaan se on paremminkin elämäntapa. Aito uskonto on varauksetonta omistautumista jollekin sellaiselle todellisuuteen kuuluvalle asialle, jolla uskova arvioi olevan korkeinta arvoa hänelle itselleen ja koko ihmiskunnalle. Ja kaikkien uskontojen merkittävimmät tunnusmerkit ovat: kyselemätön uskollisuus ja varaukseton omistautuminen korkeimmille arvoille. Tällainen uskonnollinen omistautuminen korkeimmille arvoille näkyy uskonnottomana pidetyn äidin suhtautumisessa lapseensa samoin kuin ei-uskovien kiihkeässä uskollisuudessa jotakin omaksumaansa asiaa kohtaan.
100:7.4 Az Ember Fia mindig kiegyensúlyozott személyiség volt. Még az ellenségei is erős tiszteletet éreztek iránta; még félték is a jelenlétét. Jézus nem félt. Csordultig volt telve isteni lelkesedéssel, de sohasem vált vakbuzgóvá. Érzelmileg tevékeny volt, de sohasem léha. Nagy képzelőerővel bírt, de mindig gyakorlatias maradt. Nyíltan szembenézett az élet tényeivel, de sohasem volt unalmas vagy hétköznapias. Bátor volt, de sohasem nyughatatlan; körültekintő, de sohasem gyáva. Rokonszenvező volt, de nem érzelgős; különleges, de nem különc. Jámbor volt, de nem álszent. És azért volt olyan kiegyensúlyozott, mert olyannyira tökéletesen egyesített volt.
(1100.3) 100:6.1 Religie ewolucyjne i religie objawione mogą się różnić od siebie znacznie w swych metodach działania, ale są bardzo podobne w motywach. Religia nie jest specyficzną funkcją życia, jest raczej sposobem życia. Prawdziwa religia jest szczerym poświęceniem się pewnej rzeczywistości, którą człowiek religijny uznaje za najwyższą wartość dla siebie i dla całej ludzkości. Cechami charakterystycznymi wszystkich religii są niekwestionowana lojalność i szczere poświęcenie się najwyższym wartościom. To religijne poświęcenie się najwyższym wartościom uwidacznia się w związkach matki, domniemanie niereligijnej, ze swym dzieckiem oraz w żarliwej lojalności ludzi niereligijnych wobec tej sprawy, której są zwolennikami.
(1099.1) 100:5.3 Trebuie precizat că profesiunile de credinţă faţă de idealurile supreme - percepţia psihică, emotivă şi spirituală a celui care este conştient de Dumnezeu - pot să provină dintr-o creştere naturală şi treptată, sau uneori pot să fie încercate în anumite conjuncturi, cum ar fi o criză. Apostolul Pavel a suferit tocmai o astfel de convertire subită şi spontană de acest ordin într-o zi memorabilă pe drumul Damascului. Gautama Siddharta a trecut printr-o experienţă în noaptea în care, solitar, el s-a aşezat şi a căutat să pătrundă misterul adevărului final. Mulţi alţi oameni au avut experienţe asemănătoare; totuşi, un mare număr de adevăraţi credincioşi au progresat în spirit fără o convertire subită.
(1102.4) 100:7.7 Об Иисусе было справедливо сказано: «Он уповал на Бога». Как человек среди людей, он относился к небесному Отцу с необыкновенным, возвышенным доверием. Он доверял Отцу, как дитя доверяет своему земному родителю. Его вера была совершенной, но она никогда не была бесцеремонной. Какой бы жестокой ни виделась природа, сколь бы безразличным ни казалось ее отношение к благополучию человека на земле, вера Иисуса оставалась непоколебимой. Ему было незнакомо разочарование, он оставался невосприимчивым к преследованиям. Его не задевало очевидное поражение.
100:5.4 De flesta dramatiska fenomen i samband med så kallade religiösa omvändelser är enbart av psykologisk art, men då och då förekommer upplevelser som även har ett andligt ursprung. När den mentala mobiliseringen är absolut total på någon nivå av psykiskt uppsträckande mot andeuppnåendet, när människans motivation för lojalitetsbindningarna till den gudomliga idén är fullständig, då inträffar det mycket ofta att anden i människans inre sträcker sig ned för att synkronisera sig med det samlade och helgade syftet i den troende dödliges övermedvetna sinne. Det är sådana upplevelser av förenade intellektuella och andliga fenomen som utgör en omvändelse som består av faktorer utöver och ovanför en rent psykologisk företeelse.
  5 Hits golf.volkswagen.com  
Kuna nõusolek oma andmete kasutamiseks eelmainitud otstarbel võib hõlmata ka andmete avaldamist teistele Volkswageni kontserni ettevõtetele ja teie poolt valitud Volkswageni partneritele (müügiesindustele ja töökodadele), võib andmeid ka neile edastada.
Because your consent for your data to be used for the above purposes may also involve the disclosure of your data to companies of the Volkswagen Group and to the Volkswagen partners (dealerships and workshops) you have specified, your data may also be given to these organisations. Otherwise, your data will not be passed on to any other third party.
Du fait que l’autorisation d’utilisation de vos données dans les buts susnommés peut englober la transmission de vos données à des sociétés du groupe Volkswagen et aux concessionnaires Volkswagen que vous avez mentionnés (concessionnaires et ateliers), vos données peuvent également être transmises à ces organismes. Aucun autre transfert de vos données à des tiers n’aura lieu.
Da die Einwilligung in die Nutzung Ihrer Daten in die vorgenannten Zwecke auch die Übermittlung Ihrer Daten an die Gesellschaften des Volkswagen Konzerns und an die von Ihnen ausgewählten Volkswagen Partner (Händler und Werkstätten) umfassen kann, können Ihre Daten auch an diese Stellen weitergegeben werden. Im Übrigen findet keine Weitergabe an sonstige Dritte statt.
Dado que el consentimiento previo para la utilización de tus datos al objeto de los fines mencionados anteriormente puede implicar la transmisión de los mismos incluso a empresas del grupo Volkswagen y a Servicios Oficiales de Volkswagen (concesionarios y centros de servicios) que hayas especificado, tus datos también podrán transmitirse a dichas organizaciones. No se realizará ninguna otra transmisión de datos a terceros.
Poiché il consenso all’uso dei vostri dati per gli scopi sopra citati può comprendere anche la trasmissione dei vostri dati alle società del Gruppo Volkswagen e ai partner Volkswagen (concessionari e officine) da voi selezionati, i vostri dati possono essere trasmessi anche a queste società e a questi partner. Inoltre, non avrà luogo alcun trasferimento ad altri soggetti terzi.
Uma vez que a autorização para a utilização dos seus dados para os fins atrás mencionados, também pode incluir a transmissão dos mesmos às empresas do grupo Volkswagen e aos parceiros Volkswagen por si selecionados (concessionários e oficinas), os seus dados também poderão ser transmitidos a estes locais. De resto, não existirá mais nenhuma transmissão de dados a terceiros.
Wanneer u instemt met het gebruik van uw gegevens voor de bovenstaande doeleinden, stemt u er mogelijk ook mee in dat uw gegevens worden doorgegeven aan andere bedrijven van de Volkswagen-groep en aan de door u gekozen Volkswagen-partners (dealers en servicecentra). Het is dus mogelijk dat uw gegevens ook aan deze partijen worden doorgegeven. Er vindt geen andere gegevensoverdracht aan derden plaats.
Budući da davanje suglasnosti za korištenje Vaših podataka u prethodno navedene svrhe može obuhvaćati i prosljeđivanje Vaših podataka društvima Volkswagen koncerna i Volkswagen partnerima (trgovci i servisne radionice) koje ste odabrali, Vaši se podaci mogu prosljeđivati i tim subjektima. U ostalim slučajevima podaci se neće prosljeđivati trećim stranama.
Mivel az Ön adatainak fenti célokra való használatába való beleegyezés az Ön adatainak a Volkswagen Konszern társaságai és az Ön által kiválasztott Volkswagen partnerek (kereskedők, műhelyek) számára történő kiadását is magában foglalhatja, az Ön adatai továbbíthatók ezen érintettek részére is. Egyéb harmadik fél részére nem adunk ki adatokat.
Kadangi Jūsų sutikimas naudoti Jūsų duomenis aukščiau minėtais tikslais gali apimti ir Jūsų duomenų atskleidimą Jūsų pasirinktoms Volkswagen grupės įmonėms ir Volkswagen partneriams (prekybos atstovams ir dirbtuvėms), Jūsų duomenys gali būti perduodami ir šioms organizacijoms. Kitais atvejais Jūsų duomenys nebus perduodami jokiai kitai trečiajai šaliai.
Ponieważ zgoda na wykorzystanie danych osobowych do wymienionych wyżej celów może obejmować także przekazywanie Państwa danych spółkom koncernu Volkswagen oraz wybranym przez Państwa Partnerom Volkswagena (dealerzy i warsztaty), Państwa dane mogą być przekazywane także do tych jednostek. Poza tym żadne dane nie są przekazywane innym osobom trzecim.
Deoarece acordul de utilizare a datelor dumneavoastră pentru scopuri numite anterior poate include şi transmiterea datelor dumneavoastră către societăţile Concernului Volkswagen şi către partenerii Volkswagen selectaţi de către dumneavoastră (distribuitori şi service-uri), datele dumneavoastră pot fi transmise şi în acest sens. În afară de aceasta, nu se transmit date către alţi terţi.
Так как на основе Вашего согласия на использование Ваших данных для вышеназванных целей Ваши данные могут быть также переданы принадлежащим концерну Volkswagen компаниям и партнерам Volkswagen (дилерским центрам и автосервисам). Во всех других случаях передача данных другим третьим лицам исключена.
Ker soglasje za uporabo vaših podatkov v navedene namene lahko zajema tudi posredovanje teh podatkov družbam koncerna Volkswagen in vašim izbranim (trgovskim in servisnim) partnerjem Volkswagen, se vaši podatki lahko posredujejo tudi njim. Sicer pa se tretjim osebam vaši podatki ne posredujejo.
Tā kā jūsu piekrišana jūsu datu izmantošanai iepriekš aprakstītajiem nolūkiem var iekļaut arī jūsu datu izpaušanu Volkswagen Group uzņēmumiem un jūsu norādītajiem Volkswagen partneriem (dīleriem un darbnīcām), jūsu dati var tikt nodoti arī šīm organizācijām. Pretējā gadījumā jūsu dati netiks nodoti jebkurai citai trešajai pusei.
Бидејќи согласноста да се користат вашите податоци за горенаведените намени може да вклучува и пренос на вашите податоци на компании во Volkswagen Group и партнери на Volkswagen (дилери и сервисни центри) избрани од ваша страна, вашите податоци може да бидат пренесени и на тие страни. Никаков друг пренос на податоци на трети страни не се врши. Можете секако да ја повлечете вашата согласност во кое било време со иден ефект.
  2 Hits www.plaukiu.lt  
Mul oli varem probleeme teiste toodetega, mida tuleb esmalt vees lahustada ja seejärel sageli ebameeldiva maitsega vedelikku juua. Igapäevase tableti olen võtnud enne sööki. See on soovitatav, kuna tablett lahustub hästi vedeliku tarbimisel söömise ajal ja toetab nii tõhusust seedetraktis.
Detoxic ir tablešu formā, un to var vienkārši norīt. Man iepriekš bija problēmas ar citiem produktiem, kurus vispirms bija jāizšķīdina ūdenī un tad jādzer kā šķidrums ar bieži vien nepatīkamu garšu. Ikdienas tableti es lietoju pirms ēdienreizēm. Tas ir ieteicams, jo, ēšanas laikā uzņemot šķidrumu, tablete labi šķīst, tādējādi palielinās efektivitāte kuņģa-zarnu traktā.
Medyo ninerbiyos ako na baka makita sa packaging ang laman ng produkto. Ayaw ko kasing malaman ng tagadala ng sulat at ng mga kapitbahay ang problema ko. Natuwa naman ako nang dumating ang produkto dahil ang packaging nito ay neutral kaya walang sinumang maaaring makaalam, bukod sa akin, kung ano ang laman nito. Maayos din ang paraan ng pagbabayad dahil binayaran ko ito nang mai-deliver sa akin ang produkto.
  12 Hits roadranger.de  
Kergesti ligipääsetav ja usaldusväärne internetiühendus on oluline nii konverentsi korraldajale kui ka esinejatele ja külastajatele. Kuna ükski konverents ei ole identne, pakume igale üritusele vajalikud lahendused.
Etre capable de se connecter facilement à Internet et avoir un service fiable est aussi important pour les organisateurs de conférences que pour les intervenants et les participants. Comme aucun lieu ni aucune réunion ne se ressemble, nous développons la solution adéquate en fonction de vos besoins. Depuis de large déploiements réseaux customisés, jusqu’à des solutions vidéo conférences, webinars, formations en ligne et des audiences interactives, nous fournissons précisément ce que les participants à vos conférences attendent.
Um processo de conexão simples à internet e garantia de um serviço de qualidade são requisitos fundamentais para os organizadores de conferências, bem como para os  participantes.  Como nenhum evento é idêntico, desenvolvemos a solução adequada às especificidades dos seus hóspedes: desde configuração de redes WiFi personalizadas ao fornecimento de serviços de videoconferência.
Det har aldrig været nemmere at give dine gæster en “hjemme-tv-oplevelse” på hotellet. Med vores skræddersyede TV-løsninger kan dine gæster blot læne sig tilbage og nyde helt personlig underholdning, ligesom derhjemme.
Tuskin koskaan aiemmin hotelli on voinut tarjota vierailleen näin helposti kodinomaisen televisionkatselukokemuksen. Räätälöidyt TV ratkaisut meiltä, jotta vieraasi voivat yksinkertaisesti rentoutua ja nauttia haluamastaan sisällöstä ja viihteestä, aivan kuten kotona.
Galimybė lengvai prisijungti prie interneto ir turėti patikimas paslaugas yra svarbu tiek konferencijų organizatoriams, tiek pranešėjams ir dalyviams.Kadangi kiekviena vieta ir susitkimas yra skirtingi, mes pasiūlome sprendimą pagal jūsų konkrečius poreikius. Mes teikiame būtent tai, ko tikisi jūsų svečiai susitikimo metu, pradedant nuo didelių, individualių tinklo diegimų, baigiant videokonferencijomis, seminarais bei mokymais internetu ir interaktyvios auditorijos sprendimais.
Å kunne koble seg opp til Internett på en enkel måte, og ha en pålitelig tjeneste er like viktig for konferansearrangører som for foredragsholdere og deltakere. Siden ingen lokale eller møte er identisk, utvikler vi rett løsning basert på dine behov. Fra store, tilpassede nettverksløsninger til videokonferanser, webinarer, opplæring online og interaktive publikumsløsninger, vi leverer det dine møtegjester forventer.
  www.yyjysl.com  
Mõned neist vabrikutest / tootmisettevõtetest annavad tööd külades, kus töötajad tegelevad väiketootmisega kodus, andes seega lisateenistuse võimaluse inimestele, kes ei saa mingil põhjusel reisida ja peavad jääma koju, kuna neil tuleb hoolitseda laste eest või muudel põhjustel.
Certains de ces ateliers ou entreprises procurent du travail à des villages où les habitants peuvent réaliser de petites productions à domicile ; ils apportent ainsi une aide à des personnes qui, pour une raison ou pour une autre (par exemple la présence d’enfants), ne peuvent pas se déplacer mais ont besoin de ressources supplémentaires. Ce travail a aussi une importance communautaire dans les zones rurales ou au sein de petits groupes.
Manche dieser Fabriken und Produktionsstellen vergeben Arbeit an Menschen in Dörfern, die diese Arbeiten dann zu Hause erledigen. Dies ist ein Beitrag, um Menschen ein Zusatzeinkommen zu ermöglichen, die aus verschiedenen Gründen nicht zur Fabrik fahren können, da sie zum Beispiel Kinder haben. Auch für die kleinen ländlichen Kommunen ist diese Art von Arbeit eine wichtige Unterstützung.
Alcune di queste imprese e unità produttive portano il nostro lavoro nei villaggi, permettendo così alle persone di guadagnare un reddito, anche supplementare, lavorando a domicilio e aiutando soprattutto coloro che non possono viaggiare o spostarsi, perché devono stare a casa a badare ai figli o per qualunque altro motivo.. Questo lavoro è importante anche per le comunità nei piccoli agglomerati e nelle aree rurali.
Osa näistä tehtaista / tuotantolaitoksista tuo työtä maaseudulle, missä työntekijät voivat valmistaa pieniä eriä kotona. Se osaltaan auttaa työntekijöitä, jotka eivät eri syistä voi matkustaa tai ovat kotona lasten tai muun syyn takia, ansaitsemaan lisää rahaa. Tämä työ on tärkeää myös pienille ja maaseudulla sijaitseville yhteisöille.
Kai kurios iš šių gamyklų / gamybos įmonių sudaro sąlygas dirbti kaimuose, kuomet darbuotojai gali gaminti namuose ir taip padeda papildomai užsidirbti darbuotojams, kurie dėl kokių nors priežasčių negali keliauti, turi būti namuose dėl vaikų arba dėl kitų priežasčių. Šis darbas taip pat labai svarbus nedidelėms ir kaimo bendruomenėms.
Noen av disse fabrikkene/produksjonsstedene bringer arbeid til landsbyer hvor arbeiderne kan lage små produksjoner hjemme og dermed bidra til at arbeiderne som av ulike årsaker ikke kan reise, de må f.eks. være hjemme på grunn av barna eller av andre grunner, kan tjene ekstra penger. Dette arbeidet er også viktig for lokalsamfunnet i små og landlige områder.
Некоторые из этих фабрик приносят работу в деревни, где небольшой объем продукции может производиться работниками на дому, тем самым эти небольшие предприятия помогают зарабатывать дополнительные деньги тем работникам, которые по какой-либо причине не могут перемещаться, должны быть дома из-за детей или по другим причинам. Эта работа также важна для сообществ в небольших сельских районах.
Dažas no šīm rūpnīcām/ražotnēm nodrošina darbu ciematos, kur darbinieki var strādāt mājās, tādējādi nodrošinot darbu tiem, kas kaut kādu iemeslu dēļ nevar pārvietoties, kam jāatrodas mājās bērnu dēļ vai citu iemeslu dēļ, un kas tādējādi var nopelnīt papildu līdzekļus. Šāds darbs ir nozīmīgs sabiedrībai retāk apdzīvotos un lauku reģionos.
  www.univie.ac.at  
Kuna keeleõppega tegelevas rakenduslingvistikas on seni domineerinud indoeuroopa keeled, on soome-ugri keelte alal oodata väga huvitavaid uusi tulemusi, mis võiksid aidata ka praktilisest keeleõppes ning õppematerjalide koostamisel.
VIRSU-projektin päämääränä on vertailla suomalais-ugrilaisten kielten omaksumisen ja opetuksen erityispiirteitä. Suurin osa tähänastisesta kielenoppimisen tutkimuksesta on keskittynyt indoeurooppalaisiin kieliin, ja tämän tutkimuksen tulokset saattavat asettua täysin uuteen valoon, kun niitä vertaillaan rakenteeltaan toisentyyppisistä kielistä saatuun tietoon. Näin suomalais-ugrilaisten kielten oppimisen tutkimus tarjoaa tärkeän uuden ulottuvuuden alan tutkimukseen ja toivottavasti myös apua käytännön opetustyön ja oppimateriaalien kehittämiseen.
Az utóbbi években egyre növekedett a finnugor nyelvek iránti érdeklődés, egyre több helyen tanítják idegen nyelvként – főleg a három “nagy” finnugor nemzetállam nyelvét, de mivel egyre fontosabb szerepet fognak kapni a kisebbségek nyelvi emberjogai, a kisebbségi nyelvek tervezése stb., várható, hogy a finnugor kisebbségek nyelveinek a tanítására is egyre több figyelmet fognak fordítani. A harmadik VIRSU-konferencián Joensuuban (19.-20.1.2007) az a döntés született, hogy a többi finnugor nyelvek tanításával és elsajátításával foglalkozó kutatókat is szívesen fogadnak a VIRSU-hálózatba. Konkrét együttműködési, kapcsolatteremtési javaslatokat örömmel fogadunk.
  3 Hits www.czechairlineshandling.com  
Tükelda kõik HTML-failid, mis on suuremad sellest suurusest (ühikutes KB). See on vajalik, kuna enamik EPUB-i lugereid ei suuda käsitleda suuri failisuurusi. Vaikimisi väärtus 260KB on suurus, mis on vajalik programmi Adobe Digital Editions jaoks.
Rozdělit všechny soubory HTML větší než tato velikost (v KB). Je to nezbytné, protože většina čteček EPUB neumí zpracovat velké soubory. Výchozí hodnota 260KB je velikost požadovaná pro Adobe Digital Editions. Nastavte na 0 pro zakázání rozdělování na základě velikosti.
Dela alla HTML-filer som är större än denna storlek (i KiB). Detta är nödvändigt eftersom de flesta EPUB-läsare inte kan hantera stora filer. Standardvärdet 260KB är den storlek som krävs för Adobe Digital Editions. Satt till 0 för stänga av storleksbaserad delning.
Bu boyutttan büyük bütün HTML dosyalarını küçük parçalara böl (KB olarak). Çoğu EPUB okuyucu büyük boyuttaki dosyaları okuyamadığı için bu gereklidir. Öntanımlı 260KB boyutu Adobe Digital Edition
Розділяти на частини усі файли HTML більшого розміру, аніж вказано тут (у кБ). Це необхідно, оскільки більшість пристроїв читання EPUB не можуть працювати з файлами великих розмірів. Типовий розмір у 260 кБ — це розмір, сумісний з Adobe Digital Editions. Встановіть значення 0, щоб вимкнути поділ на основі розміру.
  2 Hits www.frenchartandvintage.dk  
i. peate MOBROGi teavitama kõigist muudatustest teie isikuandmetes, eelkõige teie meiliaadressi muudatustest, kuna preemiaid kantakse üle PayPali kaudu teie kontoprofiilis määratletud meiliaadressile;
i. You must inform MOBROG of any change of your personal information, especially changes of your email address as rewards will be transmitted through PayPal to the email address specified in your account profile;
k. Il Membro si impegna a non utilizzare mezzi automatici inclusi script, spider, robot, bot, crawler o simili in relazione alla sua partecipazione alla raccolta di Punti Ricompensa MOBROG o nell'ambito di qualsiasi altra attività sul Sito.
i. Sinun on ilmoitettava MOBROG:ille kaikista henkilötietojesi muutoksista, erityisesti sähköpostiosoitteesi muutoksista, sillä palkkiot toimitetaan PayPalin kautta sille sähköpostiosoitteelle, joka on määritetty käyttäjätilisi profiilissa;
k. Użytkownik nie może używać zautomatyzowanych środków, w tym skryptów, pająków, robotów, botów, przeszukiwarek i innych podobnych, w związku z udziałem w zbieraniu Punktów MOBROG lub jakąkolwiek inną aktywnością na Stronie.
  www.albergosole.com  
Lihtne leping , kuna AUTO1.com ei ole vahendaja vaid omanik
Простой контракт, потому что AUTO1.com является владельцем автомобилей.
Finansiering ombesörjs till specialpriser
  3 Hits www.ppsc.gc.ca  
HRK - Horvaatia kuna
KWD - Dinaro kuwaitiano
GTQ - Quetzal da Guatemala
HRK - كونا كرواتية
HNL - Λεμπίρα Ονδούρας
HNL - Хондураска лемпира
GTQ - Guatemalanske quetzal
ETB - Etiopian birr
HUF - Vengrijos forintas
HNL - Lempira (Honduras)
HNL - Lempira Honduras
  6 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Kanada kodusid köetakse tsentraalselt ning küttekulud võivad talvel olla kõrged, kuna selleks kulub arvestavas koguses kütust, et tagada umbes 19-kraadine (Celsiuse järgi) toatemperatuur, sellal kui väljas on -19°C pakane.
Kanadoje namai apšildomi centriniu šildymo ir šildymo kaštai žiemą gali išaugti, kadangi siekiant išlaikyti 19°C temperatūrą patalpose, kai lauke yra -19°C, tenka sunaudoti nemažą kiekį kuro. Prisiminkite šiuos kaštus, jei nutarsite nuomotis. Nors apšildymo (žibalo, gamtinių dujų, elektros ar karšto vandens) kaina gali būti jau įskaičiuota į nuomos kainą, verta tai pasitvirtinti su šeimininku prieš pasirašant nuomos sutartį.
Kanādiešu mājās ir centrālā apkure un tās izmaksas ziemā ir visai augstas, jo nepieciešams ievērojams daudzums kurināmā, lai temperatūru iekštelpās uzturētu ap plus 19 grādiem, ja ārā ir mīnus 19 grādi pēc Celsija. Ņemiet to vērā, ja īrējat mājokli. Lai gan apkures cena (šķidrais kurināmais, dabasgāze, elektrība vai karstais ūdens) var būt iekļauta īres maksā, to tomēr vajadzētu noskaidrot ar dzīvokļa saimnieku pirms parakstāt īres līgumu (signing a lease).
  5 Hits www.arcovara.ee  
Kuna küla asub Lahemaa rahvuspargi alal ning ehituskeelu vööndis, on ehitustegevus rangelt piiratud, mille tõttu puuduvad piirkonnas ümbritsevasse keskkonda mitte sobituvad uusehitised ning –arendused.
Altja fishing village is a fishing village by the sea in Lääne-Viru County, Vihula municipality, where the original living environment and buildings have been mainly preserved. As the village is located on the area of Lahemaa national park and in the building exclusion zone, then construction activities are strictly limited; thus, there are no new buildings and developments that do not fit in the surroundings. Altja cape includes net sheds restored in the middle of the 70s. Also, the nice restored Altja tavern is located in the village, functioning also nowadays.
Рыбацкая деревня Алтья это приморская деревня, находящаяся в волости Вихула в Ляэне-Вирумаа. В этой деревне многое сохранилось, а также была восстановлена изначальная жизненная среда и застройка. Так как деревня находится на территории национального парка Лахемаа и в зоне с запретом на строительство, то строительная деятельность здесь строго ограничена. По этой причине в окружении района нет неподходящих новых строений и проектов развития. На мысе Алтья находятся отреставрированные в середине 70-ых годов сараи для сетей. Также в деревне находится красивая и восстановленная корчма, которая работает и сегодня.
  yokokamio.net  
Vyborg, mille nimi oli tollal Viipuri, oli 1918.a Soome kodusõja ajal strateegiline koht. Kuna linn oli Venemaa ja Peterburi, kus toimus 1917. aasta revolutsioon, lähedal, läks ta kiiresti punaste kätte.
The walls of the stronghold located on the outskirts of the town bear the memory of a little-known event: here, in April 1918, the Finnish "White" army – after having recaptured the town from the "Reds" - executed for no reason more that a hundred innocent Russian people. Vyborg, then known as Viipuri, was a strategic place during the the Finnish Civil War. Close to Russia and St Petersburg where the 1917 Revolution took place, the town fell into the hands of (...)
Les murs de la forteresse située à l'extérieur de la ville portent la mémoire d'un événement peu connu: à cet endroit, en avril 1918, l'armée des « blancs » finlandais, après avoir repris la ville aux mains des « rouges » exécuta sans raisons plus d'une centaine d'innocents de nationalité russe. Vyborg, à l'époque Viipuri, a (...)
  www.slanica.sk  
Tagasihoidlikele mõõtmetele (220 × 230 cm) vaatamata on Luuka retaabel üks Lübecki väljapaistvamaid keskaegseid kappaltareid. Kuna selle donaatoriks oli maalijate ühendus, kujutas see endast kohalike kunstnike jaoks olulist esindusobjekti.
Despite its small size, just 220 × 230 cm, the St. Luke’s altarpiece is considered to be one of the most representative altarpieces of medieval Lübeck. As an initiative of the Lübeck painter’s union, called the Maleramt, it was the focal representative piece for the local artists. It was created for the St. Luke’s altar in St. Catherine’s church, which was the church of the Franciscan friary. An inscription displays the name of the artist, Hermen Rode, and the year of completion, 1484.
Das Lukasretabel gehört zu den prominentesten mittelalterlichen Altaraufsätzen in Lübeck, obwohl es sich mit seinen Maßen von 220 x 230 cm um kein sonderlich großes Werk handelt. Als Stiftung des Maleramtes bildete es jedoch das zentrale Repräsentationsobjekt der örtlichen Künstler. Es war für den Lukasaltar in der Lübecker Katharinenkirche, der Kirche des ehemaligen Franziskanerklosters bestimmt. Eine Inschrift nennt den Namen des Künstlers Hermen Rode und das Jahr seiner Fertigstellung 1484.
  www.champfood.com  
Kuna valitsus lakkas viimast rahastamast, asutati 1881.a. Prantsuse Kunstnike Ühing (Société des Artistes Français), mis hakkas korraldama oma Salon'e. Ühingu esimeseks presidendiks oli akadeemilis-salongliku kunsti tuntumaid esindajaid William-Adolphe Bouguereau.
In summer 1884 the Société des Artistes Indépendants formed in Paris, choosing the motto ‘no jury nor awards’. (Looking back, in 1849 the Salon had started giving medals to outstanding participants.) Its founding members were neo- and post-impressionists like Georges Seurat, Paul Signac, Paul Gauguin and Henri de Toulouse-Lautrec among others. At their exhibitions, all trends in art of the early 20th century were displayed and discussed.
  www.e-tebas.com  
Muuseas - kuna hotell asub ajaloolises linnasüdames, avaneb paljude tubade akendest huvitavaid vaateid vaiksetele rohelistele siseõuedele, keskaegsetele kõrvaltänavatele ja tornidele või kirikule, kus laulatati A.S.Puškini vaarisa.
Edullisemmat huoneet sijaitsevat hotellin ullakkokerroksessa. Huoneet ovat pieniä, mutta uskomattoman viihtyisiä isoilla ikkunoillaan suoraan katon alla. Tällaiset huoneet ovat luotu romanttisille kulkijoille, nuoripareille ja rakastavaisille. Ikkunoista näkyvät kivikatot, tornit ja keskiaikainen kaupunki. Jopa synkkä syksyinen yö voi tuntua ihanalta, kun sade rapisee kattoon. Koska hotelli sijaitsee keskiaikaisen kaupungin sydämessä, voi huoneiden ikkunoista nähdä salaperäisiä vihreitä sisäpihoja, kapeita sivukatuja, torneja tai kirkon, jossa vihittiin A.S. Puškinin isoisän isä.
  6 Hits canadainternational.gc.ca  
Kanada kodusid köetakse tsentraalselt ning küttekulud võivad talvel olla kõrged, kuna selleks kulub arvestavas koguses kütust, et tagada umbes 19-kraadine (Celsiuse järgi) toatemperatuur, sellal kui väljas on -19°C pakane.
Kanādiešu mājās ir centrālā apkure un tās izmaksas ziemā ir visai augstas, jo nepieciešams ievērojams daudzums kurināmā, lai temperatūru iekštelpās uzturētu ap plus 19 grādiem, ja ārā ir mīnus 19 grādi pēc Celsija. Ņemiet to vērā, ja īrējat mājokli. Lai gan apkures cena (šķidrais kurināmais, dabasgāze, elektrība vai karstais ūdens) var būt iekļauta īres maksā, to tomēr vajadzētu noskaidrot ar dzīvokļa saimnieku pirms parakstāt īres līgumu (signing a lease).
  www.volkswagen.ee  
Sõidu Volkswagen tahavad tuua rahu teile ja teie auto. Kuna esimesel päeval on teil juurdepääs parimatele garantii ja tasuta 24-tunnist abi.
Vadot Volkswagen vēlamies panākt mieru jums un jūsu transportlīdzeklim. Kopš pirmās dienas jums būs pieejama labākā garantija un bezmaksas 24 stundu palīdzība.
  17 Hits www.finland.ee  
Mul oli võimalus jälgida Baltimaade vabanemist lähedalt, kuna töötasin siis Leningradi peakonsulaadis. Oli vaimustav näha, kuidas vabadus, õiglus ja demokraatia pääsesid võidule. Aastal 1993 alustasin tööga Tallinna suursaatkonnas asejuhina.
Over the past few decades, Estonia has changed immensely. The European Union and the euro have united us and brought us even closer together than before. The political leaders of Finland meet with their Estonian colleagues more often than with the representatives of any other country. People are moving freely, business is booming, and investments are being made in both directions over the sea.
  www.cavogrosso.gr  
Kuna hindame oma külaliste privaatsust kõrgelt, siis rendime puhkemaja välja vaid ühele grupile korraga (erinevaid gruppe koos ei majuta).
Koska arvostamme vieraiden yksityisyyttä, vuokraamme mökkin vain yhdelle ryhmälle kerrallaan.
  9 Hits www.kurort-rathen.de  
Sellist teenust pakume samuti tunnitasu alusel, kuna käekirjade raskusaste on väga erinev. Väga ligikaudu kulub ühe gootikirjalise lehekülje tõlkimiseks üks tund.
Searching for photographs of persons and buildings; searching for old plans, maps and documents.
  2 Hits www.abc-tsouctidi.gr  
5 merepoolse vaatega, läbi kahe korruse ehitatud neljakohalist peretuba suurusega 32 m², sobivad ööbimiseks peredele. Kuna toas on trepp, ei sobi toad väga väikeste lastega peredele.
There are 5 family rooms, seaside view, built through two floors, for 4 persons, room size 32 m², suitable for families. Since the family room has a staircase, this room is not recommended for famili
  2 Hits www.masinaehitus.ee  
Tsementeerimine - on üheks tähtsamaks termotöötluse tüübiks, kuna selle abil parendatakse detailide kulumiskindlust, vastupidavust ja väsimustugevust.
Cementation - is one of the most important types of heat treatment by means of which wear resistance of details, endurance and fatigue durability improve.
Цементация - является одним из важных видов термообработки, с помощью которого улучшается износостойкость деталей, выносливость и усталостная прочность.
  68 Hits www.pep-muenchen.de  
Võib-olla sa oled lapsevanem, kelle hinges on valu, kuna su täiskasvanud tütar või poeg ei teeni enam Jumalat. Või on su süda murtud, kuna su nooruk on seotud alkoholi või uimastitega. Oled näinud, kuidas su kord nii õrnast lapsukesest on saanud kibestunud ja kalk kadunud hing.
Maybe you’re a parent who hurts because your grown son or daughter no longer serves the Lord. Or, perhaps you’re heartbroken because your youngster is hooked on drugs or alcohol. You’ve seen your once-tender child grow bitter, hard and lost.
  4 Hits vetaca.de  
Kõige positiivsem oli see, et meiega suheldi ja teavitati probleemide ilmnemisest ja võimalikest lahendustest. Vaatamata probleemsele tarnijale saime kauba kätte, kuna Teie pool tegeles asjaga.
I will have a quick answer to my questions, the communication can be held in a friendly form and the exchange of letters is not super formal. The goods are delivered without any problems.
  9 Hits mallofistanbulresidence.com  
Laste silmad vajavad UV-kiirguse eest enam kaitset kui täiskasvanul, kuna lapse silma optilised keskkonnad on väga läbipaistvad, pupillid suured ning kahjulikud UV-kiired pääsevad silma suuremate takistusteta.
Детские глаза нуждаются в большей защите от УФ-лучей, чем взрослые, поскольку оптические среды глаз у ребенка очень прозрачные, а зрачки большие, и вредные УФ-лучи проникают в глаз, не встречая препятствий. Кроме того, по сравнению со взрослыми, дети больше смотрят вверх, что опять же способствует более легкому попаданию солнечных лучей прямо в глаза.
  www.atcloud.net  
Võrreldes teiste transpordiettevõtetega on meil oma eripära. Nimelt - kuna vajadus veoteenuste järele võib tekkida väga ootamatult, siis oleme valmis pakkuma klientidele tśarterreise Euroopasse. Eriliste sihtkohtadena, kuhu oleme kiirelt kaupa toimetanud, tooksime esile Las Palmase Kanaari saartel ning Hispaania erinevad linnad, Montenegro, Bulgaaria, Ukraina, Itaalia ja palju muid huvitavaid sihtkohti.
Yhtiöllämme on toisista poikkeava erikoisuus, että kiireellisten ja arvaamattomien tapahtumien ratkaisemiseksi tarjoamme asiakkaillemme myös tsarter-kuljetuksia Euroopassa. Harvinaisemmat paikat, jonne olemme kuljetuksia tehneet, ovat Las Palmas Kanaarien saarella, Espanjan eri kaupunkit, Montenegro, Bulgaria, Ukraina, Italia, lisäksi muita kiinnostavia kohteita.
Palyginus su kitomis transporto įmonėmis esame ypatingi. Būtent – kadangi vežimo paslaugų poreikis gali atsirasti labai nelauktai, esame pasirengę pasiūlyti klientams čarterinius reisus į Europą. Ypatingos paskirties vietos, kur esame skubiai nugabenę prekes, yra, pavyzdžiui, Las Palmas Kanarų salose bei įvairūs Ispanijos miestai, Juodkalnija, Bulgarija, Ukraina, Italija ir daug kitų įdomių paskirties vietų.
I jämförelse med andra transportföretag har vi vår specialitet. Nämligen – eftersom behovet för transporttjänst kan uppstå väldigt oväntat, är vi beredda på att erbjuda till våra kunder även charterresor till Europa. Några särskilda destinationsorter vart vi snabbt har levererat varor är Las Palmas i Kanarieöarna och olika städer i Spanien, Montenegro, Bulgarien, Ukraina, Italien och flera andra intressanta destinationsorter.
Salīdzinoši ar citiem transporta pakalpojumu uzņēmumiem, mums ir sava īpatnība. T.i. – tā kā vajadzība pēc pārvadājumu pakalpojuma var rasties negaidot, esam gatavi piedāvāt uz Eiropu. Minēsim piemērus, kurp esam steidzami nogādājuši kravas: a Kanāriju salās un Spānijas vairākas pilsētas, elnkalne, Bulgārija, Ukraina, Itālija un citas neparastākas vietas.
  www.vortice3d.com  
Külastajatel soovitatakse riietuda sportlikult ja soojalt ning kanda matkasaapaid, kuna maa-alune pinnas võib olla mudane ning kivine. Ohutuse tagamiseks antakse igale külastajale lambiga varustatud kaevurikiiver ning kaitseks määrdunud ja lekkivate seinte eest ka õhuke jakk.
Одежда должна быть спортивной, рекомендуется тёплая походная обувь из-за грязных мест и каменистого грунта. Из соображений безопасности каждому посетителю выдают шахтёрскую каску с фонарём, а в силу грязных стен и потёков выдают ещё и шахтёрскую куртку.
  3 Hits vestnik.mrsu.ru  
Juhime teie tähelepanu sellele, et see privaatsuspoliitika kohaldub ainult PINS App rakendusele. Kuna PINS App rakendus võib sisaldada linke teistele veebilehtedele, siis soovitame teil tutvuda teiste lehtede privaatsuspoliitikaga enne oma isikuandmete sisestamist nendele lehtedele.
Please be aware that this privacy policy applies only to the PINS App. Since our PINS App may contain links to other websites, we advise you to consult the privacy policies of these websites prior to submitting any personal data. We cannot be held responsible for any data shared when visiting other websites.
Обратите внимание, что данная политика конфиденциальности относится только к Мобильному приложению PINS. Поскольку Мобильное приложение PINS может содержать ссылки на другие сайты, советуем вам ознакомиться с политикой конфиденциальности этих сайтов, прежде чем предоставлять личные данные. PINS не несет ответственности за предоставление данных во время посещения других сайтов.
  obs.adiyaman.edu.tr  
Mängida saab ka sulgpalli, võrkpalli, jalgpalli, noolemängu, hüpata batuudil, mängida mänguväljakul, sõita vesijalgrattaga või aerutada paadiga jõel. Kuna territoorium on suur, siis on võimalus ka telkida.
You can also play badminton, volleyball, football, darts, jump on a trampoline, play on a playground, ride a hydrobike or go boating on the river. As the grounds are large, there is also room for camping.
Luonamme voi myöskin pelata sulkapalloa, lentopalloa, jalkapalloa, tikkapeliä, hyppiä trampoliinilla, leikkiä leikkikentällä, ajaa joella polkuveneellä tai soutaa veneellä. Ja koska tonttimme on riittävän iso, on olemassa myös telttailumahdollisuus.
Кроме того, можно играть в бадминтон, волейбол, футбол, дартс, прыгать на батуте, играть на площадке для игр, кататься по реке на водном велосипеде или на лодке. Поскольку территория большая, то есть возможность ночевать в палатке.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10