ordem – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11'749 Results   1'246 Domains   Page 8
  www.clementine-player.org  
  10 Résultats wordplanet.org  
Mas, se ainda assim quiser efetuar algum donativo, pode sempre efetua-lo à ordem das instituições que nós gostamos e dizer-nos:
Mais si vous désirez malgré tout dépenser un peu d'argent pour nous faire plaisir, vous pouvez faire un don à l'une des organisations de charité suivantes et nous le faire savoir :
Wenn Sie trotzdem Geld spenden möchten, freuen wir uns wenn Sie die Spende an eine der folgenden Wohltätigkeitsorganisationen richten und uns darüber informieren:
Pero si de veras quiere gastar algo de dinero para hacernos felices, puede realizar una donación a alguna de las siguientes organizaciones de beneficiencia y luego infórmenos de ello:
Ma se vuoi comunque spendere del denaro per renderci felici, puoi effettuare una donazione a una delle seguenti organizzazioni umanitarie e tienici informati:
لكن، إذا كنت ترغب بإنفاق بعض المال وإسعادنا، فيمكنك التبرع لأحد المنظمات الخيرية التي نحب وإخبارنا بذلك:
Αλλά άν θέλετε ακόμα να δαπανήσετε κάποια χρήματα για να μας κάνετε ευτυχισμένους, μπορείτε να κάνετε μια δωρεά σε μία από αυτές τις οργανώσεις φιλανθρωπίας που μας αρέσει και να μας ενημερώσετε:
Maar, als je nog steeds wat geld wilt uitgeven om ons gelukkig te maken, dan kan je een donatie schenken aan een van deze liefdadigheidsorganisaties die we leuk vinden en laat het ons weten:
でもまだもしあなたがお金を使いたいと考えているなら、私たちの好きな以下のチャリティー団体に寄付してくださいませんか: そしてそれを知らせてもらえると嬉しいです:
Но ако все още искате да изхарчите малко пари и да ни направите щастливи, можете да дарите за някоя от тези благотворителни организации, които харесваме и ни уведомете:
Però si tot i així encara voleu gastar alguns diners per fer-nos feliços, podeu fer una donació a una d'aquestes organitzacions que ens agraden i feu-nos-ho saber:
Ali ako još uvijek želite potrošiti nešto novaca da nas učinite sretnijim, možete novac donirati jednoj od ovih dobrotvornih organizacija koje nam se sviđaju i obavijestite nas:
Ale v případě že stále ještě chcete utratit peníze tak, abysme byli šťastní, dejte dar jednomu z těchto charitativních sdružení a dejte nám vědět:
Men hvis du stadig ønsker at bruge nogle penge for at gøre os glade, så kan du lave en donation til en af disse velgørenhedsorganisationer og fortælle os om det:
Jos haluat ilahduttaa meitä rahalla, voit tehdä lahjoituksen jollekin seuraavista hyväntekeväisyysjärjestöistä ja kertoa asiasta meille:
Viszont, ha továbbra is pénzt szeretne költeni, hogy boldoggá tegyen minket, akkor adományozzon a következő, általunk kedvelt jótékonysági szervezetek részére és tudassa velünk:
Tapi jika Anda masih ingin memberikan bantuan uang untuk membuat kami bahagia, Anda dapat menyumbangkannya kepada salah satu organisasi sosial yang kami sukai ini dan beritahu kami:
But if you still want to spend some money to make us happy, you can make a donation to one of these charity organizations we like 그리고 저희에게 알려주십시오:
Bet jeigu vis dėlto norite išleisti kažkiek pinigų, norėdami mus pradžiuginti, galite aukoti vienai iš šių, mums patinkančių, labdaringų organizacijų, o vėliau pranešti mums:
Jeżeli jednak wciąż chcesz wydać trochę pieniędzy aby nas uszczęśliwić, możesz przekazać darowiznę na jedną z zaprzyjaźnionych organizacji i dać nam znać:
Dar dacă tot doriți să cheltuiți ceva bani pentru a ne face fericiți, puteți face o donație uneia dintre aceste organizații caritabile pe care le agreem și anunțați-ne:
Но если вы всё еще хотите потратить ваши деньги - осчастливьте нас, сделайте пожертвование одной из этих благотворительных организаций, рассказав нам об этом:
Али ако свеједно желите да потрошите нешто новца да нас усрећите, можете да донирате некој од ових добротворних организација које волимо па нас обавестите:
Ak ale stále chcete minúť nejaké peniaze, tak, aby ste nás potešili, dajte ich ako dar jednému z týchto charitatívnych združení, ktoré podporujeme a dajte nám vedieť:
Če še vedno želite zapraviti denar, da nas osrečite, pa lahko donirate sledečim dobrodelnim organizacijam. in nam to sporočite:
Om du ändå känner för att spendera lite pengar för att göra oss glada, så kan du ge en donation åt någon av dessa välgörenhets organisationer som vi gillar och låt oss få veta:
Ancak hala bizi mutlu etmek için maddi bağış yapmak isterseniz, sevdiğimiz aşağıdaki gönüllü organizasyonlardan birine bağış yapabilir ve bilmemizi sağlayabilirsiniz:
Nhưng nếu bạn vẫn muốn ủng hộ tài chính, bạn có thể đóng góp cho các tổ chức từ thiện sau và nhớ cho chúng tôi biết nhé:
אם בכל זאת תרצה לתת מכספך עבורנו, תוכל לתרום לאחד מארגוני הצדקה שאנו מעריכים ולספר לנו על כך:
მაგრამ თუ მაინც გსურთ პატარა ფულის დახარჯვა და ჩვენი გაბედნიერება, შეგიძლიათ ამ საქველმოქმედო ორგანიზაციებს შესწიროთ ფული და გაგვაგებინოთ:
Taču ja vēlaties tērēt naudu, lai padarītu mūs priecīgus, varat ziedot kādai no šīm labdarības organizācijām, kuras mēs atbalstam un paziņojiet par to mums:
10 Então, deu ordem Josué aos príncipes do povo, dizendo:
10 Then Joshua commanded the officers of the people, saying,
10 Josué donna cet ordre aux officiers du peuple:
10 Da gebot Josua den Amtleuten des Volks und sprach:
10 Y Josué mandó á los oficiales del pueblo, diciendo:
10 Allora Giosuè diede quest’ordine agli ufficiali del popolo:
10 فَأَمَرَ يَشُوعُ عُرَفَاءَ الشَّعْبِ:
10 Toen gebood Jozua den ambtlieden des volks, zeggende:
10 Toe het Josua aan die opsigters van die volk bevel gegee en gesê:
10 پس‌ یوشع‌ رؤسای‌ قوم‌ را امر فرموده‌، گفت‌:
10 Тогава Исус заповяда на началниците на людете, като каза:
10 Tada zapovijedi Jošua glavarima narodnim:
10 Tedy přikázal Jozue správcům lidu, řka:
10 Josua bød derpå Folkets Tilsynsmænd:
10 Silloin Joosua käski kansan päällysmiehiä sanoen:
10 तब यहोशू ने प्रजा के सरदारों को यह आज्ञा दी,
10 Parancsola azért Józsué a nép elõljáróinak, mondván:
10 Þá bauð Jósúa tilsjónarmönnum lýðsins á þessa leið:
10 Maka Yosua memerintahkan pemimpin-pemimpin umat Israel
10 이에 여호수아가 백성의 유사들에게 명하여 가로되
10 Da bød Josva folkets tilsynsmenn og sa:
10 A przetoż rozkazał Jozue przełożonym nad ludem, mówiąc:
10 Iosua a dat căpeteniilor oştirii poporului următoarea poruncă:
10 И дал Иисус повеление надзирателям народа и сказал:
10 Då bjöd Josua folkets tillsyningsmän och sade:
10 Bunun üzerine Yeşu, halkın görevlilerine şöyle buyurdu:
10 Bấy giờ Giô-suê truyền lịnh cho các quan trưởng của dân sự mà rằng:
10 তখন যিহোশূয় দলপতিদের আদেশ দিলেন| তিনি তাদের বললেন,
10 ਇਸ ਲਈ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਆਗੂਆਂ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ। ਉਸਨੇ ਆਖਿਆ,
10 Ndipo Yoshua akawaamuru maakida wa watu, akisema,
10 Markaasaa Yashuuca wuxuu amray saraakiishii dadka, oo ku yidhi,
10 “ત્યારબાદ યહોશુઆએ લોકોના આગેવાનોને આ પ્રમાંણે આજ્ઞા કરી કે,
10 ಆಗ ಯೆಹೋಶುವನು ಜನರ ಅಧಿಕಾರಿಗಳಿಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿ--
10 ତେଣୁ ଯିହାଶୂେୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ଅଧ୍ଯକ୍ଷମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦଇେ କହିଲେ,
10 Nang magkagayo'y nagutos si Josue sa mga pinunong bayan, na sinasabi,
10 కాగా యెహోషువ ప్రజల నాయకులకు ఈలాగు ఆజ్ఞాపించెనుమీరు పాళెములోనికి పోయి జనులతో ఈ మాట చెప్పుడి
10 تب یشوع نے لوگوں کے منصبداروں کو حُکم دیا کہ
10 എന്നാറെ യോശുവ ജനത്തിന്റെ പ്രമാണികളോടു കല്പിച്ചതു:
  www.google.ad  
  2 Résultats www.polarwind-expeditions.com  
São disponibilizados 3 trajetos alternativos e os utilizadores podem arrastar os trajetos no mapa para efetuar alterações. Os trajetos podem evitar portagens ou autoestradas e o tempo de viagem pode ser reduzido através do cálculo da ordem ideal para visitar cada local.
Die Google Maps APIs bieten Ihnen für Ihre Anwendungen die volle Leistung der Routenplanerfunktion von Google. Damit berechnen Sie Routen für Autofahrer, Fußgänger und Radfahrer zwischen bis zu 23 Standorten. Dabei werden bis zu drei alternative Routen angezeigt. Durch Ziehen der Routen auf der Karte können die Nutzer Streckenänderungen vornehmen. Bei der Routenberechnung werden bei Bedarf Mautstraßen oder Autobahnen vermieden. Die Reisezeit kann durch Berechnung der optimalen Reihenfolge, in der mehrere Ziele angefahren werden, verkürzt werden.
Le API di Google Maps offrono tutta la potenza del motore di generazione del percorso di Google per le tue applicazioni. Puoi generare percorsi tra un massimo di 23 luoghi per spostamenti in auto, a piedi o in bicicletta. Vengono proposti fino a 3 percorsi alternativi che gli utenti possono trascinare sulla mappa per apportare modifiche. I percorsi offrono opzioni per evitare le strade a pedaggio o le autostrade e il tempo di percorrenza può essere ridotto calcolando l'ordine ottimale in cui visitare ciascun luogo.
تعمل واجهات برمجة التطبيقات لخرائط Google على استفادة تطبيقاتك من إمكانيات محرك التوجيه في Google بشكل كامل. يمكنك إنشاء مسارات تصل إلى 23 موقعًا للقيادة أو السير أو ركوب الدراجات. كما يتوفر لك ما يصل إلى 3 مسارات بديلة، ويمكن للمستخدمين سحب المسارات على الخريطة لإجراء أي تغييرات. ويمكن للمسارات تجنب الطرق التي تتطلب رسم مرور أو الطرق السريعة، كما يمكن تقليل وقت السفر من خلال احتساب أفضل طلب لزيارة كل موقع.
Via de Google Maps API's beschikken uw applicaties over de krachtige routing engine van Google. U kunt routes tussen maximaal 23 locaties genereren voor de auto of om te lopen of te fietsen. Tot drie alternatieve routes worden getoond en gebruikers kunnen routes slepen op de kaart om wijzigingen aan te brengen. In de routes kunnen tol- en snelwegen worden vermeden en kan de reistijd worden teruggebracht doordat de optimale volgorde van de bestemmingen wordt berekend.
Rozhraní API služby Google Maps přinášejí do vašich aplikací plný výkon navigačního modulu od Googlu. Můžete generovat trasy až mezi 23 místy pro řidiče, chodce nebo cyklisty. Nabízeny jsou až tři alternativní trasy a uživatelé mohou provádět změny přetahováním bodů na mapě. Trasy se mohou vyhýbat silnicím s mýtným nebo dálnicím a dobu jízdy nebo chůze lze zkrátit vypočítáním optimálního pořadí návštěv jednotlivých míst.
  8 Résultats www.rohr-idreco.com  
Para quem aprecia looks especiais, existe agora uma pintura com tão alto brilho, que até parece polida. Looks like polish resulta da aplicação de uma lacagem em três camadas com um verniz muito fino na ordem dos µ.
Il existe, pour les amateurs de look différent, une peinture dont l’aspect très brillant est proche de l’aspect poli. L’effet « Looks-like-polish » est obtenu par application d’un revêtement trois couches dont une de peinture très fine de l’ordre de quelques microns.
Für alle Freunde des besonderen Looks gibt es eine Lackierung mit hochglänzender Optik, die aussieht wie poliert. Looks like polish entsteht durch das Auftragen einer dreischichtigen Lackierung mit einem sehr feinen Lack im µ-Bereich.
Tenemos una sorpresa reservada para los amantes de los looks especiales: un barnizado con una apariencia de alto brillo, que parece pulido. El acabado Looks like polish se consigue aplicando un fino barniz de triple capa con un grosor de medida µ.
  kalambay.com  
Dinheiro, T / T e L / C, Geralmente é o T / T. A situação abaixo necessidade de entregar as mercadorias depois de obter o pagamento, a primeira cooperação época, poucas de quantidade e de alguns de ordem, após ter compreensão mútua e Order Frequent poderíamos considerar o pagamento mensal.
Argent comptant, T / T et L / C, est généralement le T / T. La situation ci-dessous ont besoin de livrer la marchandise après avoir reçu le paiement, la coopération Première, peu de quantité et peu d'ordre, après avoir une compréhension mutuelle et ordre fréquent on pourrait considérer le paiement mensuel.
Bargeld, T / T und L / C, im Allgemeinen ist das T / T. Die untengenannten Situation braucht, um die Ware zu liefern, nachdem die Zahlung, The First Time Zusammenarbeit, wenig Mengen und nur wenige von Ordnung, Nach Habe der gegenseitigen Verständnis und Frequent Order Wir könnten die Zahlung Monthly zu Betrachten.
Dinero en efectivo, T / T y L / C, es generalmente el T / T. La situación de abajo necesitan para entregar la mercancía después de obtener el pago, la primera cooperación de tiempo, algunos de Cantidad y pocos de Orden, después de que el entendimiento mutuo y la Orden frecuente que podríamos considerar el pago mensual.
Cash, T / T e L / C, generalmente è il T / T. La situazione sotto necessità di consegnare la merce dopo avere ottenuto il pagamento, la prima volta la cooperazione, pochi di numero e pochi di Ordine, dopo che sono la comprensione reciproca e dell'Ordine frequente potremmo considerare il pagamento mensile.
النقدية، T / T و L / C، هو عادة T / T. في الموقف أدناه تحتاج لتسليم البضاعة بعد الحصول على الدفع، أول الوقت التعاون، وقليل الكمية وعدد قليل من الأمر، بعد أن التفاهم المتبادل والنظام المتكرر يمكننا النظر في الدفع الشهري.
Μετρητά, T / T και L / C, Γενικά είναι η T / T. Η Παρακάτω κατάσταση πρέπει να παραδώσει τα αγαθά μετά από να πάρει την πληρωμή, την πρώτη φορά Συνεργασίας, μερικές από την ποσότητα και μερικά από Τάξης, μετά την αμοιβαία κατανόηση και συχνή Τάξης θα μπορούσαμε να θεωρήσουμε την πληρωμή Μηνιαία.
Cash, T / T en L / C, over het algemeen, is de T / T. Onderstaande Situatie noodzaak om de goederen te leveren Na het krijgen van de betaling, de eerste keer samen, enkelen van de hoeveelheid en enkelen van Orde, nadat ze wederzijds begrip en Frequent order We konden Maandelijkse Overweeg de betaling.
Kontant, T / T en L / C, Oor die algemeen is die T / T. Die onderstaande situasie nodig het om die goedere te lewer nadat hy die betaling, die eerste keer Samewerking, Min van kwantiteit en min van Orde, Na Het Mutual Verstaan ​​en gereelde Bestel Ons kon Maandeliks Oorweeg die betaling.
Cash, T / T dhe L / C, është përgjithësisht T / T. Gjendja poshtë të duhet të dorëzojë mallrat pas gjetjes së pagesës, Time bashkëpunimi i parë, i disa prej Sasia dhe pak të rendit, pasi të mirëkuptimit të ndërsjellë dhe rendin e shpeshtë Ne mund të konsiderojnë pagesën mujore.
نقدی، T / T و L / C، به طور کلی آیا T / T. وضعیت زیر نیاز به ارائه پس از گرفتن پرداخت کالا در زمان اول همکاری، تعداد کمی از تعداد و تعداد کمی از سفارش، پس از درک متقابل و مکرر سفارش ما می تواند پرداخت ماهانه در نظر بگیرید.
  2 Résultats negociosparacasa.com  
Receba a "confirmação de pedido" completa do departamento de vendas, a divisão de gerenciamento de produção a transformará em "ordem de produção" e estabelecerá a tabela de tempo de controle do processo e, em seguida, executará a divisão de produção e a divisão de garantia de qualidade.
Receive complete “order confirmation” from sales department, production management division will turn it into "production order" and establish process control time table, and then execute by production division and quality assurance division. The production schedule is carefully monitored section by section.
Recevez la «confirmation de commande» complète du service des ventes. La division de la gestion de la production la transformera en «ordre de production» et établira un tableau des délais de contrôle des processus, puis sera exécutée par division de production et division d’assurance qualité. Le calendrier de production est soigneusement contrôlé section par section.
تلقي "تأكيد الطلب" الكامل من قسم المبيعات ، وسوف يقوم قسم إدارة الإنتاج بتحويله إلى "أمر إنتاج" وإنشاء جدول زمني للتحكم في العمليات ، ومن ثم يتم تنفيذه من خلال قسم الإنتاج وقسم ضمان الجودة. يتم مراقبة جدول الإنتاج بعناية عن طريق قسم.
دریافت "تایید سفارش" کامل از بخش فروش، بخش مدیریت تولید آن را به "سفارش تولید" تبدیل خواهد کرد و زمان جدول کنترل فرایند را تعیین می کند و سپس با بخش تولید و بخش تضمین کیفیت اجرا می شود. برنامه تولید با توجه به بخش های مختلف به دقت مورد بررسی قرار می گیرد.
Müügiosakonnalt saab täieliku "tellimuse kinnituse", tootmisjuhtimisüksus muudab selle "tootmistellimuseks" ja kehtestab protsessi juhtimise ajagraafiku ning seejärel täidab tootmisüksus ja kvaliteedi tagamise osakond. Tootmisgraafikut jälgitakse hoolikalt sektsioonide kaupa.
बिक्री विभाग से पूर्ण "ऑर्डर पुष्टिकरण" प्राप्त करें, उत्पादन प्रबंधन प्रभाग इसे "उत्पादन आदेश" में बदल देगा और प्रक्रिया नियंत्रण समय सारणी स्थापित करेगा, और फिर उत्पादन प्रभाग और गुणवत्ता आश्वासन प्रभाग द्वारा निष्पादित करेगा। उत्पादन अनुसूची अनुभाग द्वारा अनुभाग की सावधानी से निगरानी की जाती है।
Få fullständig "orderbekräftelse" från försäljningsavdelningen, produktionsledningsdivisionen kommer att omvandla den till "produktionsorder" och upprätta processkontrolltidstabell, och genomföras sedan av division för produktion och kvalitetssäkring. Produktionsschemat övervakas noggrant genom sektion.
Saņemiet pilnīgu "pasūtījuma apstiprinājumu" no tirdzniecības nodaļas, ražošanas vadības nodaļa to pārveidos par "ražošanas pasūtījumu" un izveidos procesa kontroles laika grafiku, pēc tam izpildīs ražošanas nodaļa un kvalitātes nodrošināšanas nodaļa. Ražošanas grafiku rūpīgi pārrauga sadaļā pēc sadaļas.
  www.nchmd.net  
Reservamos o direito de utilizar ou divulgar as suas Informações Pessoais, se tal for exigido por lei ou se considerarmos razoavelmente que a utilização ou divulgação é necessária para a proteção dos nossos direitos, proteção da sua segurança ou da segurança de outros, para a investigação de fraudes ou para o cumprimento da lei, de uma ordem judicial ou de um processo jurídico.
We reserve the right to use or disclose your Personal Information if required by law or if we reasonably believe that use or disclosure is necessary to protect our rights, protect your safety or the safety of others, investigate fraud, or comply with a law, court order, or legal process.
Nous nous réservons le droit d'utiliser ou de divulguer vos informations personnelles si la loi l'exige ou si nous avons des motifs raisonnables de croire que l'utilisation ou la divulgation est nécessaire pour protéger nos droits, assurer notre sécurité ou celle de tiers, enquêter en cas de fraude ou nous conformer à une loi, une injonction ou d'autres procédures judiciaires.
  352 Résultats e-justice.europa.eu  
     Quebra cabeça criado por Eyezmaze. Todos os objetos são regras com seus levels e interações com os outros objetos. O objetivo desse jogo é conseguir deixar todos os objetos level máximo mas tem que ser na ordem correta.
     Puzzle and role playing game created by ON of Eyezmaze. Every item has rules with which it levels-up and interacts with the other items. The object of the game is to get all items to their maximum level by dragging them in the correct order.
     Jeu de rôle et puzzle à la fois, crée par ON de Eyezmaze. Chaque élément possède ses propres rêgles tout en interagissant avec celles des autres. Le but du jeu étant d'amener les éléments à leur niveau maximal en les déposant dans l'ordre correct.
     Puzzle und Rollenspiel, erstellt von Eyemaze. Jedes Teil hat Eigenschaften, die es aufwertet und zum Zusammenwirken mit anderen befähigt. Das Ziel des Spiels ist es alle Teile auf den höchsten Wert zu bekommen, indem man sie in der richtigen Reihenfolge aufnimmt.
  www.polisgrandhotel.gr  
As várias legislações nacionais prevêem uma grande variedade de meios para o ajudar a executar uma decisão judicial. Para este efeito, deve requerer ao tribunal que emita, por exemplo, uma ordem de execução, um arresto ou uma penhora de conta bancária.
En fonction des règles nationales, il existe différents moyens pour vous aider à faire exécuter la décision. À cet effet, vous devez demander à la juridiction de vous délivrer, par exemple, une ordonnance d'exécution, une ordonnance de saisie des revenus ou une ordonnance de saisie-arrêt.
Je nach den innerstaatlichen Vorschriften gibt es verschiedene Möglichkeiten zur Vollstreckung einer Gerichtsentscheidung. Dafür müssen Sie beim Gericht beispielsweise einen Vollstreckungsbescheid oder eine Lohn- oder Forderungspfändung beantragen.
Las normas nacionales pueden ofrecerle a usted distintos medios para ejecutar la resolución judicial. Para ello debe solicitar al tribunal, en concreto, una orden de ejecución, una orden de retención de ingresos o una orden de congelación de cuentas bancarias.
A seconda delle normative nazionali sono disponibili svariati strumenti per ottenere l'esecuzione di una decisione giudiziaria.  Per esempio si può chiedere al giudice di emettere un mandato di esecuzione, di disporre il pignoramento della retribuzione o un pignoramento presso terzi.
Ανάλογα με τους εθνικούς κανόνες, υπάρχουν διάφορα μέσα που σας βοηθούν να εκτελέσετε μια απόφαση. Για τον σκοπό αυτό, πρέπει να ζητήσετε από το δικαστήριο να εκδώσει, για παράδειγμα, απόγραφο, διαταγή κατάσχεσης μισθού ή διαταγή κατάσχεσης εις χείρας τρίτου.
Afhankelijk van de nationale regels zijn er verschillende manieren om de beslissing ten uitvoer te doen leggen. Hiertoe moet u de rechter verzoeken om u bijvoorbeeld in het bezit te stellen van een uitvoeringsbevel, een bevel tot beslag op inkomsten of een bevel tot derdenbeslag.
В зависимост от националните правила са налични различни средства, които да ви помогнат да бъде изпълнено принудително съдебното решение. За тази цел трябва да поискате от съда да издаде например заповед за изпълнение, заповед за запор върху доходите или заповед за запор от трета страна.
V závislosti na vnitrostátních předpisech existují různé prostředky umožňující výkon soudního rozhodnutí. Za tímto účelem musíte požádat soud, aby Vám vydal například exekuční příkaz, usnesení o nařízení výkonu rozhodnutí srážkami ze mzdy nebo příkaz k obstavení účtu.
Afhængigt af reglerne i det enkelte land findes der forskellige måder at tvangsfuldbyrde dommen på. Du kan f.eks. anmode retten om at afsige en udlægskendelse, en kendelse om lønindeholdelse eller en kendelse om inddrivelse af gæld fra tredjepart.
  www.palazzo-nafplio.gr  
Para acomodar os estudantes em boas condições, o número de lugares é limitado a 70 alunos por ano de licença e 35 para mestrado em Blois. Os pedidos serão processados ​​em ordem de & rsquo; chegada, portanto, é importante aplicar (e para confirmar a sua candidatura se selecionado) o mais breve possível.
To accommodate students in good conditions, the number of places is limited to 70 students per year license and 35 for masters in Blois. Applications will be processed in order of arrival, therefore it is important to APPLY (and to confirm his candidacy if selected) as soon as possible.
Zur Aufnahme von Studenten in einem guten Zustand, die Anzahl der Plätze ist begrenzt auf 70 Studenten pro Jahr Lizenz und 35 für Herren in Blois. Die Anträge werden in der Reihenfolge der & rsquo verarbeitet werden; Ankunft, Daher ist es wichtig, zu beantragen (und seine Kandidatur zu bestätigen, wenn ausgewählt) so schnell wie möglich.
Para dar cabida a los estudiantes en buenas condiciones, el número de plazas está limitado a 70 estudiantes por año y licencia 35 para maestros en Blois. Las solicitudes serán procesadas por orden de y rsquo; la llegada, por lo tanto, es importante aplicar (y para confirmar su candidatura si se ha seleccionado) lo antes posible.
Per accogliere gli studenti in buone condizioni, il numero di posti è limitato a 70 studenti per anno di licenza e 35 per i maestri a Blois. Le domande saranno trattati al fine di & rsquo; arrivo, quindi è importante applicare (e per confermare la sua candidatura se selezionato) appena possibile.
لاستيعاب الطلاب في ظروف جيدة, عدد الأماكن محدود ل 70 الطلاب في رخصة سنة و 35 لدرجة الماجستير في بلوا. وستتم معالجة الطلبات في ترتيب و[رسقوو]؛ الوصول, لذا من المهم أن تنطبق (ولتأكيد ترشيحه اذا تم اختيارهم) في أسرع وقت ممكن.
Για να φιλοξενήσει φοιτητές σε καλή κατάσταση, ο αριθμός των θέσεων είναι περιορισμένος να 70 μαθητές ανά άδεια το χρόνο και 35 για τους πλοιάρχους σε Blois. Οι αιτήσεις θα υποβληθούν σε επεξεργασία με τη σειρά & rsquo? Άφιξη, Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να εφαρμοστεί (και να επιβεβαιώσει την υποψηφιότητά του αν επιλεγεί) το συντομότερο δυνατό.
Om studenten in goede omstandigheden tegemoet, het aantal plaatsen is beperkt tot 70 studenten per jaar licentie en 35 voor kapiteins in Blois. De aanvragen zullen in volgorde van & rsquo worden verwerkt; aankomst, Daarom is het belangrijk om TOEPASSING (en om zijn kandidatuur te bevestigen indien geselecteerd) zo vlug mogelijk.
良い条件の学生に対応するため、, 場所の数は限られています 70 年間のライセンスあたりの生徒と 35 ブロワのマスターのための. アプリケーションは、&rsquoの順に処理されます。到着, したがって、適用することが重要です (選択した場合、彼の立候補を確認するために、) できるだけ早く.
Za smještaj studenata u dobrom stanju, broj mjesta je ograničen na 70 studenata po licenci godine 35 za Masters u Blois. Prijave će se obrađivati ​​kako bi od & rsquo; dolaska, Zbog toga je važno da se prijave (i da potvrdi svoju kandidaturu ukoliko bude izabran) što prije.
  9 Résultats www.novell.com  
Maneira do transporte Ordem de frete grátis será enviado por correio aéreo de Hong Kong (Atenção: não há suporte para correio de ar China post que é com velocidade lenta e fácil de ser perdida). O custo de transporte não inclui quaisquer impostos de importação, e os c..
Manière d'expédition Livraison gratuite commande sera expédiée par poste aérienne de poteau HK (ATTENTION : nous ne soutenons pas China post air mail qui est avec une vitesse lente et facile à perdre). Le coût d'expédition n'inclut pas les taxes à l'importation, et le..
Versand Weg Gratis Versand Bestellung werden per Luftpost von HK Post ausgeliefert (Achtung: Wir unterstützen keine China Post Luftpost, die mit langsamer Geschwindigkeit und einfach verloren gehen). Die Versandkosten beinhaltet keine Importsteuern und Käufer sind ver..
Manera del envío Envío gratuito de pedido será enviado por correo aéreo del poste HK (Atención: no somos partidarios de correo aéreo del poste China con velocidad lenta y fácil perderse). El coste de envío no incluye los impuestos de importación, y los compradores son..
Senso di trasporto Spedizione gratuita ordine verrà spedita per posta aerea HK post (Attenzione: non sosteniamo Cina aria posta che con velocità lenta e facile da perdere). Il costo di spedizione non comprendono eventuali tasse di importazione, e gli acquirenti sono r..
طريقة الشحن الشحن مجاناً النظام سوف يتم شحنها عن طريق البريد الجوي وظيفة دولار هونج كونج (انتباه: أننا لا نؤيد الصين وظيفة البريد الجوي الذي يتم بسرعة بطيئة وسهلة تكون المفقودة). تكلفة الشحن لا تتضمن أي ضرائب الاستيراد، والمشترين المسؤولة عن الرسوم الجمركية- إذا ك..
Ναυτιλία τρόπο Δωρεάν αποστολή παραγγελίας θα αποσταλούν από το HK post αέρα αλληλογραφίας (Προσοχή: δεν υποστηρίζουμε Κίνα post αέρα αλληλογραφίας που είναι με αργή ταχύτητα και είναι εύκολο να χαθούν). Το κόστος αποστολής δεν περιλαμβάνονται όλοι οι φόροι εισαγωγής,..
Verzending manier Gratis verzending van de bestelling worden verzonden door HK post luchtpost (Aandacht: we bieden geen ondersteuning voor luchtpost van het China-bericht dat met lage snelheid en gemakkelijk verloren gaan). De verzendkosten omvat niet alle invoerrecht..
船積みの方法香港ポスト航空便 で出荷される注文の送料無料(注意: 中国航空郵便があり、低速と失われやすいをサポートしていません).送料は任意の輸入税を含みません、バイヤーが関税を担当します。DHL は他の発送方法の場合は UPS、フェデックス、等最初確認をお願いし注文します。配信時間2-3 日以内に発送されます。25days 先に基づいて変更 HK のポストによってあなたの国にする 7 かかります。35 日に時計を取得していない場合、お気軽にお問い合わせください。それをチェックし、問題をすぐに解決します。フィードバック:あなたの満足度と正のフィードバック..
حمل و نقل راه حمل و نقل رایگان سفارش می شود حمل توسط پست هوایی پست هنگ کنگ (توجه: ما چین پست پست هوایی است که با سرعت کم و آسان است به از دست رفته را پشتیبانی). هزینه حمل و نقل هر گونه مالیات واردات را شامل و خریداران مسئول گمرکی است. اگر شما می خواهید راه های حمل..
Conclua as tarefas na ordem listada:
Procédez dans l'ordre indiqué :
Führen Sie die Aufgaben in der angegebenen Reihenfolge durch:
Lleve a cabo las tareas en el orden indicado:
  9 Résultats www.de-klipper.be  
Uma vez que não pode ser ajudado、Apenas o papel de parede desta parte, a ordem na net、Eu decidi colocar por conta própria。
Since it can not be helped、Only the wallpaper of this part, order in net、I decided to put on their own。
Comme il ne peut pas être aidé、Seul le fond d'écran de cette partie, l'ordre dans le filet、J'ai décidé de mettre sur leur propre。
Da es kann nicht geholfen werden、Nur die Tapete von diesem Teil, um in Netz、Ich wollte mich auf ihre eigenen stellen。
Ya que no se puede evitar、Sólo el fondo de pantalla de esta parte, el orden en la red、He decidido poner en su propia。
Dal momento che non può essere aiutato、Solo lo sfondo di questa parte, ordinare rete、Ho deciso di mettere in proprio。
Karena tidak dapat membantu、Hanya wallpaper dari bagian ini, urutan bersih、Aku memutuskan untuk memakai mereka sendiri。
Поскольку она не может быть оказана помощь、Только обои этой части, порядок в сети、Я решил поставить на своем собственном。
เพราะมันช่วยไม่ได้、เฉพาะวอลล์เปเปอร์ของส่วนนี้, สั่งซื้อสุทธิ、ฉันตัดสินใจที่จะใส่ในของตัวเอง。
  videos-xxxx.com  
O proximo conjunto de botões são senpre apresentados, posicionados horizontalmente ao longo do fundo da janela (na seguinte ordem, da esquerda para a direita):
El siguiente conjunto de botones siempre está presente, ubicados de modo horizontal en la ventana abajo (en este orden, de izquierda a derecha):
The following set of buttons are always present, positioned horizontally along the bottom of the window (in this order, from left to right):
The following set of buttons are always present, positioned horizontally along the bottom of the window (in this order, from left to right):
The following set of buttons are always present, positioned horizontally along the bottom of the window (in this order, from left to right):
Seuraava nappisetti on aina paikalla, asemoitu vaakatasoon ikkunan alareunalla (järjestyksessä vasemmalta oikealle):
Следующий набор кнопок обычен и располагается горизонтально вдоль нижнего края окна (по порядку слева направо):
The following set of buttons are always present, positioned horizontally along the bottom of the window (in this order, from left to right):
  5 Résultats servdiscount.com  
Termos e condições da ordem de venda
Conditions de commande client
Verkaufsauftrags-Bedingungen
Términos y condiciones del pedido de venta
Termini e condizioni dell'ordine di vendita
شروط وأحكام طلب المبيعات
बिक्री आदेश नियम और शर्तें
ข้อกำหนดและเงื่อนไขการสั่งซื้อการขาย
Điều khoản & điều kiện đặt hàng
Terma & Syarat Pesanan Jualan
  www.darbond.com  
Ordem:
Orden:
  www.macommune.lu  
Pedido - Ordem permanente
Request - standing order
Essenslieferung
Iessen op Rieder
  60 Résultats manuals.playstation.net  
Pode alterar a ordem como o ano, o mês e o dia são apresentados.
You can change the order in which the year, month and day are displayed.
Vous pouvez modifier l'ordre d'affichage de l'année, du mois et du jour.
Sie können festlegen, in welcher Reihenfolge Jahr, Monat und Tag angezeigt werden.
Es posible cambiar el orden en que aparecen el año, mes y día.
È possibile modificare l'ordine di visualizzazione del giorno, del mese e dell'anno.
U kunt de volgorde wijzigen waarin het jaar, de maand en de dag worden weergegeven.
Du kan ændrer visningsrækkefølgen for år, måned og dag.
Voit muuttaa missä järjestyksessä vuosi, kuukausi ja päivä näytetään.
Du kan endre rekkefølgen som år, måned og dag vises i.
Można zmienić kolejność wyświetlania roku, miesiąca i dnia w dacie.
Вы можете изменить порядок отображения года, месяца и дня.
Du kan ändra i vilken ordning år, månad och dag ska visas.
Yılın, ayın ve günün görüntülenme sırasını değiştirebilirsiniz.
  7 Résultats www.elearningpapers.eu  
ordem
order
ordre
orden
ordine
σειρά
volgorde
pořadí
järjestys
tvarka
porządku
ordine
zaporedju
poradí
ordning
secībā
  6 Résultats eservice.cad-schroer.com  
  www.cloudantivirus.com  
Essa guerra gerou muitas baixas, inquietação civil, revoltas e um aumento da criminalidade nas estradas. O rei Mordred alimentou sua campanha com impostos extorsivos e mantinha a ordem com toques de recolher, leis e punições severas.
Currently the Old World is ruled by King Mordred IV, who has spent most of his long reign at war with an alliance of warlords called the Iron Freedom. This war has led to severe shortages, civil unrest, riots and a rise in criminals on the roads. King Mordred has fed his campaign through crippling taxes and kept order with curfews, tough laws and severe punishments.
Le Vieux monde est actuellement gouverné par le roi Mordred IV, qui a passé une grande partie de son long règne en guerre contre une alliance de seigneurs de guerre du nom de Liberté de Fer. Cette guerre entraîna d’importantes pénuries, des agitations civiles, des émeutes ainsi qu’une recrudescence de bandits de grands chemins. Le roi Mordred a financé sa campagnes grâce à des taxes écrasantes et maintenu l’ordre en instaurant des couvre-feux, des lois sévères et des lourdes peines.
  7 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
O Usuário se compromete em utilizar o conteúdo fornecido pelo site do Panda Security em boa-fé e de acordo com os padrões morais aceitos, e a se abster de atividades, incluindo, mas não se limitando a: (i) atos ilícitos ou ilegais ou que infrinjam a ordem pública;
The User undertakes to use the content provided by Panda Security on the website in good faith and in accordance with accepted moral standards, and refrain from activities including, but not limited to (i) illicit or illegal actions or those breaching public order; (ii) distribution of content or propaganda of a racist, xenophobic, or illegally pornographic nature, content in defense of terrorism or in violation of human rights; (iii) damaging physical or logical systems belonging to Panda Security, its suppliers or third parties, introducing or spreading on the Internet computer viruses or any other physical or logical system capable of causing the aforementioned damage; (iv) any other illegal activity.
  www.sw-hotelguide.com  
O facto de o consumo intensivo de cannabis ser, muitas vezes, concomitante com a existência de problemas mentais que não são específicos da droga tem implicações de ordem prática. Ao formularem um plano de tratamento para os consumidores de cannabis os médicos poderão ter dificuldade em saber se devem começar pelo consumo de droga ou pelo problema de saúde mental.
The fact that intensive cannabis use often co-occurs with non-drug-specific mental problems has practical implications. When forming a treatment plan for cannabis users it may be difficult for clinicians to know whether to start with the drug use or the mental health problem. Studies of the effects of treatment for problem cannabis use are still scarce, and the few that exist cover only specific psychosocial treatments. All other treatment modalities have either not been studied at all or insufficiently studied; thus evidence for efficacy and effectiveness is lacking.
Le fait que l’usage intensif de cannabis coïncide souvent avec des problèmes mentaux non spécifiques à la drogue a des conséquences pratiques. En effet, lors de l’élaboration d’un programme de traitement pour usagers de cannabis, les cliniciens peuvent éprouver des difficultés à savoir s’ils doivent commencer par traiter l’usage de cannabis ou le problème de santé mentale. Des études portant sur les effets du traitement pour usage problématique de cannabis sont encore peu nombreuses et les rares qui existent ne couvrent que des traitements psychosociaux spécifiques. Toutes les autres modalités de traitement n’ont soit pas été étudiées du tout, soit l’ont été insuffisamment. En conséquence, les données relatives à l’efficacité manquent.
Die Tatsache, dass intensiver Cannabiskonsum häufig mit nicht drogenspezifischen psychischen Problemen einhergeht, hat Auswirkungen in der Praxis. Bei der Erarbeitung eines Behandlungsplans für Cannabiskonsumenten kann der Arzt unter Umständen nur schwer entscheiden, ob er zunächst den Drogenkonsum oder das psychische Problem behandeln soll. Noch immer gibt es nur vereinzelte Studien über die Behandlungserfolge bei problematischen Cannabiskonsumenten, und die wenigen vorliegenden Untersuchungen befassen sich lediglich mit bestimmten psychosozialen Behandlungsformen. Alle anderen Behandlungsmöglichkeiten wurden entweder noch gar nicht oder nur unzureichend untersucht. Daher liegen kaum Evidenzdaten über ihre Wirksamkeit vor.
El hecho de que el consumo intensivo de cannabis coincida a menudo con problemas mentales que no están específicamente relacionados con las drogas tiene implicaciones prácticas. Cuando se elabora un plan de tratamiento para consumidores de cannabis, puede resultar complicado para el personal médico saber si es mejor tratar el consumo de droga o el problema de salud mental en primer lugar. Los estudios sobre los efectos del tratamiento para consumo problemático de cannabis todavía siguen siendo escasos, y los pocos que existen versan sobre tratamientos psicosociales específicos. Por lo que se refiere a las demás modalidades de tratamiento, o bien no se han investigado o bien los estudios realizados no son suficientes. Por este motivo, no disponemos de información que pruebe la eficacia y la efectividad de estos tratamientos.
Il fatto che il consumo intensivo di cannabis spesso concomiti con disturbi mentali non specificamente dipendenti dal consumo di droga ha delle implicazioni pratiche. I medici, nel definire un piano di trattamento per i consumatori di cannabis, non sempre riescono a capire se sia preferibile iniziare a curare la tossicodipendenza o il disturbo mentale. Sono ancora pochi gli studi condotti sugli effetti del trattamento del consumo problematico di cannabis e i pochi studi disponibili fanno riferimento soltanto a trattamenti psicosociali specifici. Tutte le altre modalità di trattamento non sono state analizzate o sono state studiate soltanto in maniera superficiale; pertanto, mancano le prove dell’efficacia e dell’efficienza di questi interventi.
Το γεγονός ότι η εντατική χρήση κάνναβης συχνά συνυπάρχει με προβλήματα ψυχικής υγείας που δεν συνδέονται με τη χρήση ναρκωτικών έχει πρακτικές συνέπειες. Κατά τον σχεδιασμό θεραπείας για τους χρήστες κάνναβης οι ιατροί ενδεχομένως δυσκολεύονται να αποφασίσουν εάν πρέπει να ξεκινήσουν από την αντιμετώπιση της χρήσης ναρκωτικών ή το πρόβλημα ψυχικής υγείας. Οι μελέτες για τα αποτελέσματα της θεραπείας της προβληματικής χρήσης κάνναβης εξακολουθούν να σπανίζουν και οι λιγοστές που υπάρχουν καλύπτουν μόνον συγκεκριμένες ψυχοκοινωνικές θεραπείες. Όλες οι άλλες μέθοδοι θεραπείας είτε δεν έχουν μελετηθεί καθόλου είτε δεν έχουν μελετηθεί επαρκώς. Ως εκ τούτου, δεν υπάρχουν στοιχεία για την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητά τους.
  secure.ethicspoint.com  
O Hotel Moliceiro oferece três ambientes diferentes nas suas suites: a suite nupcial, a presidencial e a Veneza; todas têm uma vista deslumbrante sobre o canal com uma varanda onde poderá respirar ar fresco. Conforto e luxo são as palavras de ordem das suites.
L’Hôtel Moliceiro propose trois environnements différents pour ses suites. Les Suites Nuptiale, Présidentielle et Venise offrent une magnifique vue sur le canal, avec un balcon d'où vous pouvez profiter de l'air frais. Ici, confort et luxe sont les maîtres mots. La décoration est basée sur une variation de couleurs et tons pastel, en fonction du thème. Toutes les chambres disposent de fleurs, d’un salon séparé, d’un lit double, d’un minibar, d’un coffre privatif, d’un téléphone, de l’air conditionné, d’une salle de bains avec un bain à remous, de produits de bain, de la télévision câblée, d’un sèche-cheveux, d’un bureau et de l’accès gratuit à internet.
  www.sodi.com  
Uma Carta complementar é qualquer documento, e-mail, comunicação verbal ou outro compromisso que contenha acordos com ou que forneça promessas a um distribuidor, revendedor, usuário final ou cliente diferente de ou além das promessas contidas no contrato, licença do usuário final, fatura ou pedido de compra apresentado às Operações de ordem da McAfee quando a transação for apresentada para registro.
Modification, fabrication, falsification ou trucage de tout ou partie d’un document, d’un contrat ou d’un enregistrement dans le but d’en tirer un avantage, ou de donner une représentation fausse de la valeur du document, du contrat ou de l’enregistrement. Une lettre d’accompagnement est tout document, tout e-mail, toute communication verbale ou tout autre engagement contenant des accords ou des promesses envers un distributeur, un revendeur, un utilisateur final ou un client qui diffèrent ou s’ajoutent à ceux contenus dans le contrat, dans la licence d’utilisateur final, dans la facture ou dans le bon de commande présenté au Service des commandes de McAfee lorsque la transaction est présentée pour la réservation.
Veränderung, Erstellung, Verfälschung oder Fälschung aller oder Teile eines Dokuments, Vertrags oder einer Aufzeichnung zum Zweck der Vorteilnahme oder falschen Darstellung des Werts des Dokuments, Vertrags oder der Aufzeichnung. Eine Nebenabrede ist ein Dokument, eine E-Mail, eine verbale Kommunikation oder eine anderer Absprache, die Vereinbarungen mit oder Versprechungen an einen Lieferanten, Wiederverkäufer, Endverbraucher oder Kunde darstellt, die sich von denen im Vertrag, Endnutzerlizenz, Rechnung oder Auftrag, der bei Buchung der Transaktion vom McAfee Auftragseingang erhalten wird, unterscheidet oder zusätzlich geschlossen wurde.
Batalhas entre ordem e Batalhas Santas
Order Battles and Holy Battles
Batailles d'ordres et Batailles Saintes
Ordensschlachten und Heiligen Schlachten
Batallas entre orden y Batallas Santas
Battaglie dell'Ordine e Battaglie Sante
معارك كتائب و معارك مقدسة
  72 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
  puzzleday.md  
Na Comissão, podem ter acesso aos dados determinados funcionários da instituição, através da utilização de um identificador (UserID) e de uma palavra-chave; é igualmente facultado o acesso aos contratantes responsáveis pelos aspectos de ordem técnica.
Inside the Commission, the data can be accessed by designated Commission officials with a user ID and a password, and by contractors responsible for technical aspects.
Au sein de la Commission, des fonctionnaires désignés de la Commission peuvent accéder à vos données au moyen d'un code d'identification d'utilisateur et d'un mot de passe, de même que des sous-traitants chargés des aspects techniques.
Innerhalb der Kommission können bestimmte Bedienstete mit Hilfe eines Benutzernamens und eines Passworts sowie die für technische Aspekte zuständigen Auftragnehmer auf Ihre Daten zugreifen.
En la Comisión, pueden acceder a los datos los funcionarios designados, con un código de usuario y una contraseña, y los contratistas responsables de los aspectos técnicos.
All'interno della Commissione possono accedere ai dati i funzionari abilitati mediante un nome utente e una password nonché i subappaltatori responsabili degli aspetti tecnici.
Στο εσωτερικό της Επιτροπής, πρόσβαση στα δεδομένα σας έχουν συγκεκριμένοι υπάλληλοι της Επιτροπής εφοδιασμένοι με κωδικό χρήστη και κωδικό πρόσβασης καθώς και συμβασιούχοι ειδικοί για τα τεχνικά ζητήματα.
Binnen de Commissie zijn de gegevens toegankelijk voor bevoegde ambtenaren van de Commissie die over een gebruikers-identificatie en een wachtwoord beschikken en voor contractanten die met technische werkzaamheden zijn belast.
Вътре в Комисията до данните имат достъп определени нейни служители, които разполагат с потребителско име и парола, както и външни изпълнители, отговарящи за техническите аспекти.
Unutar Komisije pristup podacima imaju određeni službenici Komisije s korisničkim imenom i lozinkom te pružatelji usluga odgovorni za tehničke aspekte.
V rámci Komise mají přístup k údajům pověření pracovníci na základě uživatelského jména a hesla a smluvní dodavatelé, kteří zodpovídají za technickou stránku.
Internt i Kommissionen kan udpegede kommissionstjenestemænd med et brugernavn og et password og kontrahenter med ansvar for tekniske forhold få adgang til oplysningerne.
Komisjonis pääsevad andmetele juurde määratud komisjoni ametnikud kasutajatunnuse ja parooli alusel, aga ka töövõtjad, kes vastutavad tehniliste üksikasjade eest.
Komissiossa tietoihin pääsevät tutustumaan nimetyt komission virkamiehet käyttäjätunnuksella ja salasanalla sekä teknisistä seikoista vastaavat alihankkijat.
A Bizottságon belül az adatokhoz a felhasználói azonosítóval és jelszóval rendelkező kijelölt bizottsági tisztviselők és a technikai szempontokért felelős alvállalkozók férhetnek hozzá.
Do Twoich danych mają dostęp wyznaczeni urzędnicy Komisji, posiadający dowód tożsamości użytkownika oraz hasło, oraz podwykonawcy odpowiedzialni za kwestie techniczne.
La nivelul Comisiei, accesul la date le este rezervat funcţionarilor desemnaţi (pe bază de nume de utilizator şi parolă) şi contractanţilor care răspund de aspecte tehnice.
V rámci Komisie majú prístup k údajom kompetentní úradníci Komisie vybavení používateľským menom a heslom a zmluvní zamestnanci zodpovední za technické aspekty služby.
Inom kommissionen kan uppgifterna nås av särskilt betrodda tjänstemän som går in med hjälp av användarnamn och lösenord, och av den underleverantör som svarar för de tekniska aspekterna.
Komisijā izraudzītas Komisijas amatpersonas, kā arī apakšuzņēmēji, kas atbild par tehniskajiem jautājumiem, var piekļūt jūsu datiem, izmantojot lietotājvārdu un paroli.
Fil-Kummissjoni, id-dejta tista' tkun aċċessata minn uffiċjali magħżula tal-Kummissjoni permezz ta' user ID u password, u mill-kuntratturi responsabbli għall-aspetti tekniċi.
Para qualquer necessidade relacionada à ruptura, manutenção, substituição ou implimentazione de sua granalhadoras, você pode contar sobre uma disponibilidade de estoque de mais de 3.000 itens para as próximas 24/48 horas a partir do recebimento da ordem.
For any requirement concerning breakage, maintenance or replacement or equipment upgrading of your shot blasting machine, you can count on the availability of a stock of over 3.000 items which can be shipped within 24/48 hours from receipt of order.
Bei allen Anforderungen, die mit Bruch, Austausch aus Wartungszwecken oder Implementierung Ihrer Granalienanlage zusammenhängen, können Sie auf eine Verfügbarkeit von über 3.000 Artikeln zählen, mit einer Lieferzeit von 24/48 Stunden ab dem Erhalt der Bestellung.
Para cualquier necesidad relacionada con la rotura, sustitución por mantenimiento o implementación de su granalladora, pueden contar con la disponibilidad en el almacén de más de 3.000 artículos con entrega en 24/48 horas a partir de la recepción del pedido.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow