dure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      22'428 Ergebnisse   5'218 Domänen   Seite 9
  3 Treffer www.omnidecor.it  
Combien de temps dure une offre de règlement A Plus?
How long does a Regulation A Plus offering take?
Wie lange dauert eine Verordnung ein Plus-Angebot?
¿Cuánto dura una oferta de Regulación A Plus?
Quanto tempo richiede un regolamento che offre un'offerta Plus?
Quanto tempo leva uma oferta de Regulação A Plus?
Hoe lang duurt een Regulation A Plus-aanbod?
Regulation A Plusの提供期間はどのくらいですか?
Kuinka kauan asetukseen kuuluu Plus-tarjous?
नियमन ए प्लस की पेशकश कब तक की जाती है?
Regulation A Plus 서비스는 얼마 동안 제공됩니까?
Hvor lang tid tar en Regulering A Plus-tilbud?
Cât durează o ofertă a Regulamentului A Plus?
Hur lång tid tar en förordning A Plus-erbjudande?
การเสนอระเบียบ A Plus ใช้เวลานานแค่ไหน?
Berapa lamakah tawaran Peraturan A Plus?
  tasker.dinglisch.net  
Les paramètres modifiés dans un profil instantané (un avec un contexte d'évènement ou un contexte de temps répétitif / sans intervalle) restent inchangés après l'évènement. La décision vient du fait qu'il n'y a aucun intérêt à modifier un paramètre pendant la demi seconde que dure l'évènement.
settings changed in an instant profile (one with an event context or repeating/non-ranged time context) remain changed after the event. The reasoning is that there is no point in changing the setting for the half-second that the event lasts.
los ajustes modificados mediante un perfil instantáneo (cualquiera con un contexto de evento o un contexto de tiempo repetitivo sin rango) permanecerán modificados después del evento. La razón de este comportamiento es que no tiene sentido cambiar el ajuste para medio segundo que queda hasta que el evento termine.
  pharm.hec.cn  
En cliquant sur le lien ci-dessus, un cookie est généré sur votre appareil qui interrompt la saisie des données par Google Analytics. La désactivation ne n’applique donc qu’avec ce navigateur et dans ce domaine, et elle ne dure que tant que ce cookie est enregistré dans votre navigateur et valide.
By clicking on the link above, a cookie will be placed on your device to prevent Google Analytics from collecting data. However, deactivation will only be valid within this browser and only for this domain and only as long as this cookie is stored in this browser and valid. If you delete the cookies in this browser, you must click the link again to deactivate Google Analytics.
Beim Klicken des obigen Links wird ein Cookie auf Ihrem Gerät abgelegt, das das Erfassen von Daten durch Google Analytics unterbindet. Die Deaktivierung gilt jedoch nur innerhalb dieses Browsers und nur für diese Domain und auch nur solange dieses Cookie in diesem Browser gespeichert und gültig ist. Löschen Sie die Cookies in diesem Browser, müssen Sie zur Deaktivierung von Google Analytics erneut auf diesen Link klicken.
Cliccando sul link sopra indicato, sul dispositivo in uso viene depositato un cookie che impedisce la raccolta di dati da parte di Google Analytics. Tuttavia la disattivazione vale solo all’interno di quel browser e solo per il dominio in oggetto, esclusivamente per il periodo in cui questo cookie è conservato e valido. In caso di cancellazione dei cookie nel browser in questione, occorre ripetere la disattivazione di Google Analytics con un nuovo clic sul suddetto link.
  2 Treffer www.sgl-fas.be  
Le cours « être & rester mobile » dure une demi-journée et vous enseigne les bases pour vous déplacer à pied ou avec les transports publics en toute sécurité. Des experts de la police et des entreprises de transports publics sont à vos côtés pour vous faire bénéficier de leurs conseils.
Dank «mobil sein & bleiben» sind Sie gut informiert und sicher zu Fuss und mit dem öffentlichen Verkehr unterwegs. In einem halben Tag erhalten Sie Tipps von Experten des öffentlichen Verkehrs und der Polizei. Auch für praktische Übungen am Billettautomaten ist genügend Zeit reserviert.
Grazie al corso «essere mobili e rimanerlo», lei rimarrà indipendente e si muove in sicurezza nella vita quotidiana. In mezza giornata gli esperti dei trasporti pubblici e della polizia risponderanno a tutte le sue domande. C’è anche tempo per esercizi pratici.
  2 Treffer www.caami-hziv.fgov.be  
Combien de temps dure le congé de maternité?
Wie lange dauert der Mutterschaftsurlaub?
Hoe lang duurt de moederschapsrust?
  5 Treffer www.powergym.com  
Comparée aux étoiles, l’histoire de l’humanité ne dure pas plus longtemps qu’un clignement d’œil. Par contre, certaines étoiles « vivent » pendant des milliers d’années, d’autres pendant plus de 10 milliards d’années.
Compared to stars, humans have only been around for the blink of an eye. Stars live for thousands, millions or even billions of years. So, we can’t possibly witness the birth, life and death of the same star. However, we can observe stars at different stages of life.
Im Vergleich zu Sternen gibt es Menschen erst seit einem Zeitraum eines Wimpernschlags. Sterne leben Tausende, Millionen oder gar Milliarden von Jahren. Daher können wir keinesfalls die Geburt, das Leben und den Tod eines einzelnen Sterns erleben. Allerdings können wir Sterne zu verschiedenen Stadien ihres Lebens beobachten.
Comparados con estrellas, los humanos han existido sólo durante un abrir y cerrar de ojos. Las estrellas viven miles, millones o incluso miles de millones de años. Así que no es posible que podamos ser testigos del nacimiento, vida y muerte de la misma estrella. Sin embargo, podemos observar estrellas en diferentes momentos de la vida.
Rispetto alle stelle, infatti, gli esseri umani hanno una vita lunga appena un battito di ciglia. Le stelle vivono per migliaia, milioni o addirittura miliardi di anni. Di una specifica stella, non possiamo osservare nascita, vita e scomparsa: e tuttavia, possiamo osservare tante stelle diverse, ciascuna in uno stadio differente della propria esistenza.
Em comparação com as estrelas, os seres humanos existem apenas durante um piscar de olhos. As estrelas vivem milhares, milhões ou mesmo milhares de milhões de anos. Portanto, não nos é possível testemunhar o nascimento, a vida e a morte de uma determinada estrela. Podemos contudo observar estrelas em diversos pontos do seu ciclo de vida.
Vergeleken met sterren, bestaat de mensheid korter dan een flits. Sterren leven duizenden, miljoenen of zelfs miljarden jaren lang. Daarom kunnen we onmogelijk zien hoe een enkele ster geboren wordt, leeft en sterft. Maar we kunnen wel sterren bekijken op verschillende momenten van het leven van een ster.
Ve srovnání s délkou života hvězd jsou lidé na světě jen mžik, tedy opravdu krátce. Hvězdný život je dlouhý, žijí tisíce, milióny nebo dokonce miliardy let. A my tedy nemůžeme být svědky zrození, života a smrti jedné a té samé hvězdy. Můžeme ale, stejně jako naši mimozemšťané, pozorovat více hvězd v různých fázích jejich života.
Raportat la stele, oamenii există doar de foarte, foarte puțin timp. Stelele trăiesc mii, milioane și chiar miliarde de ani. Prin urmare, este imposibil să urmărim nașterea, viața și moartea aceleași stele, dar putem observa stele diferite aflate în etape diferite ale vieții lor.
  64 Treffer sensiseeds.com  
Le Sensi Seeds Original Logo T-Shirt fait partie de notre collection streetwear – des vêtements décontractés, mais remarquables qui conviennent à votre style de vie et sont à votre image. La collection urbaine de base est cool et confortable – parfaite pour se détendre avec style – et offre une grande qualité pour un confort qui dure.
The Sensi Seeds Original Logo T-shirt is part of our Sensi Seeds Streetwear collection – casual but distinctive clothes that fit your lifestyle and match your mood. The basic urban collection is cool and comfortable – perfect for chilling out in style – and it’s high quality, giving you comfort that lasts.
Das Sensi Seeds Original Logo T-Shirt gehört zur Streetwear-Kollektion von Sensi Seeds. Sie bietet lässige, aber zugleich individuelle Stücke, die zu Ihrem Style und Ihrer Stimmung passen. Die Basiskollektion ist cool, urban, bequem und eignet sich perfekt zum stilvollen Entspannen. Ihre Qualität ist hochwertig, damit Sie lange etwas von diesem Komfort haben.
La Sensi Seeds Original Logo T-Shirt forma parte de nuestra colección de Ropa Casual Sensi Seeds – ropa informal pero inconfundible que se adapta a tu estilo de vida, además de a tus gustos y preferencias. La colección urbana básica es moderna y cómoda – perfecta para relajarse con estilo – y es de la mejor calidad, lo que te proporciona una comodidad que dura.
La Sensi Seeds Original Logo T-Shirt fa parte della nostra collezione Sensi Seeds Streetwear – capi casual ma unici che rispecchiano il vostro stile di vita ed il vostro umore. La collezione urban basica è bella e confortevole – perfetta per uscire con stile – di elevata qualità, per un comfort duraturo.
Het Sensi Seeds Original Logo T-shirt is onderdeel van onze Streetwear-collectie – sportieve, maar coole kleding die bij jouw lifestyle en stemming past. De basic urban-collectie is cool en comfortabel – perfect om in stijl te chillen - en van topkwaliteit, met duurzaam comfort.
Sensi Seeds Original Logo T-Shirt należy do kolekcji Sensi Seeds Streetwear – codziennych, ale jednocześnie nietuzinkowych ubrań, które możesz dobrać do swojego stylu i nastroju. Ta podstawowa miejska kolekcja to pełnia luzu i wygody – odzież doskonale nadaje się do stylowego relaksu, a jednocześnie jest niezwykle dobrze wykonana i trwała.
  2 Treffer visitlondon.entstix.com  
En octobre 2010, la production légendaire de Cameron Mackintosh des Misérables de Boublil et de Schonberg a célébré son 25e anniversaire à Londres et c'est à présent la comédie musicale qui dure le plus longtemps au monde.
Im Oktober 2010 feierte Cameron Mackintoshs legendäre Produktion von Boublil and Schonberg's Les Miserables ihr 25jähriges Jubiläum in London und ist somit jetzt das am längsten laufende Musical der Welt.
En octubre de 2010 la producción legendaria de Cameron Mackintosh de Los Miserables de Boublil y Schonberg celebró su 25 aniversario en Londres y actualmente es el musical que más lleva en escena del mundo.
Nell’ottobre 2010, la leggendaria produzione di Cameron Mackintosh di Les Miserables, scritto da Boublil e Schonberg, ha celebrato il suo 25° anniversario a Londra ed è oggi il musical rappresentato più volte al mondo.
In oktober 2010 vierde de door Cameron Mackintosh geproduceerde legendarische musical “Les Miserables” van Boublil en Schonberg in Londen zijn 25 jarig jubileum: het is nu de langst lopende musical ter wereld.
  5 Treffer www.vbs.admin.ch  
Des tâches exigeantes, une formation on-the-job et un suivi personnalisé vous permettent une entrée individualisée dans la vie professionnelle. Vous vous forgez une expérience pratique et découvrez les missions, la culture et l’organisation du DDPS. Ce stage dure douze mois au maximum et la fin des études ne doit pas remonter à plus d’un an.
Mit herausfordernden Aufgaben, einer on-the-job-Ausbildung und persönlicher Betreuung wird Ihnen ein individueller Einstieg ins Berufsleben ermöglicht. Sie sammeln Praxiserfahrung und lernen Aufgaben, Kultur und Organisation des VBS kennen. Dieses Praktikum dauert maximal zwölf Monate und der Studienabschluss darf nicht länger als ein Jahr zurückliegen.
Accedere al mondo del lavoro in modo individuale svolgendo compiti stimolanti e beneficiando di una formazione mirata sul posto di lavoro e di un'assistenza personale. Il praticantato permette di acquisire esperienza e di familiarizzare con i compiti, la cultura e le strutture del DDPS. La durata massima è di dodici mesi e la conclusione degli studi non deve risalire a più di un anno prima.
  2 Treffer www.plasticssheets.com  
Le trajet dure environ 15 minutes.
Fahrtdauer ungefähr 15 Minuten.
  15 Treffer www.stefanel.com  
Dure courbe d’apprentissage
Pronunciada curva de aprendizaje
  2 Treffer cheese-fromage.agr.gc.ca  
Pâte dure
Hard Cheese
  82 Treffer www.prconsult.be  
L'activité dure 12 minutes.
The activity lasts 12 minutes.
El anfitrión acoge0
L'activitat té una durada de 12 minuts.
  3 Treffer inmyafricandream.free.fr  
La plus dure chose à faire
The hardest thing to do
  3 Treffer www.fastdolphin.com  
Le deuxième solo dure 12 minutes
The second solo lasts 12 minutes
  19 Treffer www.iqoffices.com  
11 CRG Croce con pietre dure
11 CRG Cross with hard stones
  9 Treffer artelectronicmedia.com  
Dure, pleine et sèche.
Hard, rounded and dry.
  7 Treffer www2.nrcan.gc.ca  
Mines de roche dure, levés sismiques
Mine technology, experimental mine
  www.ammc.ma  
Neutraliseur d’eau dure et correcteur de pH pour les pulvérisations.
Korrigiert die Wasserhärte und den pH-Wert von Spritzbrühen
  2 Treffer www.m-leuchter.de  
Le module d’expression écrite dure jusqu’à 55 minutes et comprend 3 tâches.
Der Testteil Schreiben dauert 55 Minuten und besteht aus drei Aufgaben.
  7 Treffer www.tsert.com  
Combien de temps dure une dépression ?
Wie lange dauert eine Depression?
  www.meg-shop.ch  
Tare dure en évolution.
Splints, ringbones, spavin
  2 Treffer be-medienmanufaktur.de  
Porte en bois du style traditionnel qui dure dans le temps parce que toujours actuel.
Traditional wood door with a long lasting style always up-to-date.
  thaispamarket.com  
Dure année - le 15 janvier, mon ami Michel Daigle meurt subitement
Though year - January 15th, my friend Michel Daigle suddenly dies.
  sgf22.ch  
Dure Limite Tour : Telephone, Parc des expositions, Nancy (FR) - 31 oct. 1982
Dure Limite Tour : Telephone, Parc des expositions, Nancy (FR) - Oct 31, 1982
  www.nk-networks.net  
Construction de surface dure
Literature Centre
  11 Treffer www.mamalisa.com  
Et te trouve bien dure.
Te hallo yendo muy dura
  7 Treffer gran-caribe-hotel-plaza.havana-hotels.org  
La formation dure trois jours.
De opleiding duurt drie dagen.
  5 Treffer www.infoentrepreneurs.org  
avoir du travail à temps plein qui dure au moins quatre mois;
Have full-time work that lasts at least four months
  codinghero.ai  
Plus dure sera la chute ... ! Retrouvez ici le reportage sur
You cand find here a full report on the
  www.indo-mim.com  
Du lait, de la présure, du sel et beaucoup de temps - peut-être cinq ans. C'est d'après cette recette qu'en Suisse centrale, le fromage à pâte dure est fabriqué depuis des générations. Le sbrinz était déjà au Moyen Age un produit d'exportation à succès en Italie du Nord.
Milk, rennet, salt and time – a long time, five years, perhaps. This is the recipe used for generations in central Switzerland to make cheese. The cheese now known as Sbrinz was already a hit in northern Italy back in the Middle Ages. The big round cheeses were one of the main reasons why the mule track over the Grimsel and Gries passes developed into an important trade route. Old paths full of character and unparalleled mountain scenery make hiking the ViaSbrinz an unforgettable experience.
Latte, caglio, sale e tempo, molto tempo, anche cinque anni. Così molte generazioni di contadini della Svizzera centrale hanno prodotto il formaggio duro. Già nel medioevo l'attuale Sbrinz si rivelò un eccellente prodotto d’esportazione verso il Norditalia. Le tonde forme trasformarono in una nota strada commerciale le mulattiere del Grimsel e del Gries. Vecchie vie di grande carattere in un eccezionale paesaggio di montagna fanno della ViaSbrinz una memorabile esperienza escursionistica.
  9 Treffer v12.auto123.com  
Dure la vie de journaliste
Auto journalists have a hard life
  9 Treffer www.suomi90finland.fi  
Dure, pleine et sèche.
Hard, rounded and dry.
  www.aida.co.jp  
Déjà quinze ans et toujours aussi tête dure
Doing it wrong for fifteen years and some
  2 Treffer www.aureliolech.com  
L'histoire de notre entreprise qui dure bientôt depuis 60 années montre bien que nous avons de l'expérience et que nous faisons preuve de responsabilité. Nos nombreux brevets et nos solutions de sécurité innovantes témoignent de notre manière de travailler innovante et stimulante.
Our company history, stretching back over almost 60 years, is testimony to our extensive experience and our solid responsible attitude to what we do. Our impressive collection of patents and ground-breaking safety solutions says everything about our innovative drive and our role as a pacemaker to the industry. Over 20 Fiessler representations spread over all five continents speak volumes about the lively demand for our products and services. How indispensable are our optosensor systems? Just ask any one of the many discerning customers who benefit from maximum safety coupled with maximum productivity – thanks to Fiessler technology.
Wie erfahren und verantwortungsvoll wir sind, zeigt unsere bald 60-jährige Firmengeschichte. Wie innovativ und impulsgebend wir sind, zeigen unsere zahlreichen Patente und zukunftsweisenden Sicherheitslösungen. Wie gefragt wir sind, zeigen mehr als 20 Fiessler-Vertretungen auf allen fünf Kontinenten. Und wie unverzichtbar unsere optosensorischen Systeme sind, zeigen die vielen anspruchsvollen Kunden, die dank Fiessler von maximaler Sicherheit profitieren – bei einem Maximum an Produktivität.
  www.olhccd.com  
Pourquoi le cours dure t-il dix jours ?
Why is the course ten days long?
Warum dauert der Kurs zehn Tage?
Waarom duurt de cursus tien dagen?
  4 Treffer vectortechnologies.com  
Les principes qui guident cette approche - et qui a complètement renversé la voie traditionnelle d'étapes (escalier), évidemment insuffisante pour faire face à la complexité de l'itinérance, parce que fondé sur des règles standards trop strictes (taille unique) – Ils sont: la compréhension de la nécessité de l'utilisateur; un support qui dure tout le temps nécessaire; l'accès aux appartements autonomes situés dans différents quartiers de la ville (
The principles that guide this approach – and that completely overturn the traditional route with steps (staircase), evidently insufficient to respond to the complexity of Homelessness, because based on standard rules too strict (one size fit) – are: understanding the needs of the user; a support that lasts for as long as necessary; access to independent apartments located in various areas of the city (
Os princípios que orientam esta abordagem – e que derrubar completamente a rota tradicional com passos (escadaria), Evidentemente insuficiente para responder à complexidade dos sem-abrigo, Porque baseada em regras padrão muito rígidas. (um tamanho para caber) – são: compreensão das necessidades do usuário; um apoio que dura o tempo necessário; acesso aos apartamentos independentes, localizados em várias áreas da cidade (
  2 Treffer www.jiscoeyewear.com  
La formation à plein temps dure deux semestres, les variantes à temps partiels trois à cinq semestres. Certains instituts proposent des cours préparatoires pour l'admission à la maturité professionnelle.
Die Vollzeit-Ausbildung dauert zwei Semester, Teilzeit-Varianten dauern drei bis fünf Semester. Einige Institute bieten Vorkurse für die Zulassung zu den Maturitätslehrgängen an.
La formazione a tempo pieno dura due semestri. In caso di varianti a tempo parziale, la durata varia da tre a sei semestri. Alcuni istituti propongono corsi preparatori all’ammissione di percorsi di maturità.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10