mussen – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
788
Résultats
352
Domaines Page 6
5 Treffer
www.oriental-dancing.be
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Wenn Sie aber die Anzahl der Kopien vergroßern wollen (auf die Papiertrager oder auf die elektronischen Trager aufnehmen, sowie auf Ihrer Webseite unterbringen usw),
mussen
Sie eine Anforderung zu e-mail foundation@altshuller.ru senden und einen Urheberrechtvertrag schriftlich abschließen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
altshuller.ru
als Prioritätsdomäne definieren
But, if you want to increase the number of copies (i.e. to publish these materials on paper or electronically, to publish them on your website, etc), you must write by e-mail to foundation@altshuller.ru and conclude a written copyright contract.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
altshuller.ru
als Prioritätsdomäne definieren
Mais si vous voulez augmenter le nombre d’exemplaires (c.-a-d. editer les materiaux pour les imprimer ou les placer sur le Web, sur votre site par exemple), vous devez faire la demande par e-mail: foundation@altshuller.ru et signer le contract de publication.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
altshuller.ru
als Prioritätsdomäne definieren
Pero si usted desea aumentar el numero de ejemplares (o sea editar estos materiales en papel o electronicamente para publicarlos en su pagina Web, etc.) debera escribir por correo electronico a foundation@altshuller.ru y firmar un contrato de copyright por escrito.
ofcsingapore.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Mussen
Dahlem – Staatliche Museen zu Berlin
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
blog.berlinbiennale.de
als Prioritätsdomäne definieren
Museen Dahlem – staatliche Museen zu Berlin
2 Treffer
industrial.vestakeep.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Um den Heiligen Berg zu besuchen,
mussen
Sie mindestens einen Monat vorher im Buro in Thessaloniki anrufen. Tel.: +30 2310.252578
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lectus.gr
als Prioritätsdomäne definieren
Для того чтобы посетить Айон Орос, по крайней мере за месяц необходимо позвонить в Бюро в Салониках.
www.celotajs.lv
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Die Schuhe
mussen
wasserdicht sein und die Füße immer warm bleiben;
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
celotajs.lv
als Prioritätsdomäne definieren
Make sure that your footwear keeps your feet warm and always dry.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
celotajs.lv
als Prioritätsdomäne definieren
Спасательный жилет является неотъемлемой частью водной поездки. Жилет должен быть надет и правильно застегнут;
www.bkw-fmb.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
http://www.ensi.ch/de/2013/06/19/kernanlagen-
mussen
-grenzwerte-einhalten/
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bkw-fmb.ch
als Prioritätsdomäne definieren
09.07.2013 IFSN atteste la sûreté d'exploitation de la centrale nucléaire de Mühleberg
2 Treffer
www.guelman.ru
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Bauvoranschlag, Gasleitungvoranschlag und a.m....Man verrichtete diese Arbeiten. Bekam man einen Tempel? Keinen. Da es an Verstandnis fehlte, auf welche Weise kulturelle Beziehungen aufgenommen werden
mussen
.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
guelman.ru
als Prioritätsdomäne definieren
Therefore, the three main tasks of the cultural policy are: to preserve the past, to guarantee the future possibilities of development and provide the connection between them. Without trying to build interaction between the past and the future, without understanding the way the past influences the future, Moscow’s pathos turns out to be just a pile of estimates. A construction works estimate, a gas-main estimate, etc. Some of these works have been done. However, do we have the temple? No, we have not, because we have not got the comprehension how to construct cultural links.
1
2
3
4
5
6
7