mussen – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      788 Résultats   352 Domaines   Page 6
  5 Treffer www.oriental-dancing.be  
Wenn Sie aber die Anzahl der Kopien vergroßern wollen (auf die Papiertrager oder auf die elektronischen Trager aufnehmen, sowie auf Ihrer Webseite unterbringen usw), mussen Sie eine Anforderung zu e-mail foundation@altshuller.ru senden und einen Urheberrechtvertrag schriftlich abschließen.
But, if you want to increase the number of copies (i.e. to publish these materials on paper or electronically, to publish them on your website, etc), you must write by e-mail to foundation@altshuller.ru and conclude a written copyright contract.
Mais si vous voulez augmenter le nombre d’exemplaires (c.-a-d. editer les materiaux pour les imprimer ou les placer sur le Web, sur votre site par exemple), vous devez faire la demande par e-mail: foundation@altshuller.ru et signer le contract de publication.
Pero si usted desea aumentar el numero de ejemplares (o sea editar estos materiales en papel o electronicamente para publicarlos en su pagina Web, etc.) debera escribir por correo electronico a foundation@altshuller.ru y firmar un contrato de copyright por escrito.
  ofcsingapore.com  
Mussen Dahlem – Staatliche Museen zu Berlin
Museen Dahlem – staatliche Museen zu Berlin
  2 Treffer industrial.vestakeep.com  
Um den Heiligen Berg zu besuchen, mussen Sie mindestens einen Monat vorher im Buro in Thessaloniki anrufen. Tel.: +30 2310.252578
Для того чтобы посетить Айон Орос, по крайней мере за месяц необходимо позвонить в Бюро в Салониках.
  www.celotajs.lv  
Die Schuhe mussen wasserdicht sein und die Füße immer warm bleiben;
Make sure that your footwear keeps your feet warm and always dry.
Спасательный жилет является неотъемлемой частью водной поездки. Жилет должен быть надет и правильно застегнут;
  www.bkw-fmb.ch  
http://www.ensi.ch/de/2013/06/19/kernanlagen-mussen-grenzwerte-einhalten/
09.07.2013 IFSN atteste la sûreté d'exploitation de la centrale nucléaire de Mühleberg
  2 Treffer www.guelman.ru  
Bauvoranschlag, Gasleitungvoranschlag und a.m....Man verrichtete diese Arbeiten. Bekam man einen Tempel? Keinen. Da es an Verstandnis fehlte, auf welche Weise kulturelle Beziehungen aufgenommen werden mussen.
Therefore, the three main tasks of the cultural policy are: to preserve the past, to guarantee the future possibilities of development and provide the connection between them. Without trying to build interaction between the past and the future, without understanding the way the past influences the future, Moscow’s pathos turns out to be just a pile of estimates. A construction works estimate, a gas-main estimate, etc. Some of these works have been done. However, do we have the temple? No, we have not, because we have not got the comprehension how to construct cultural links.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow