bana – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'135 Résultats   345 Domaines   Page 10
  support.indeed.com  
İşverenlerin bana ulaşabilmesi için bir ücret ödemem gerekir mi?
Was kostet die Nutzung von Indeed? Muss ich dafür bezahlen, Arbeitgeber zu kontaktieren?
Devo pagare per essere contattata/o da un'azienda?
채용담당자에게서 연락을 받을 때마다 돈을 지불해야 하나요?
  2 Résultats www.twservice.com  
Mobil ödemeye ihtiyacım var, Paymentwall bana yardımcı olabilir mi?
Ho bisogno di pagamenti tramite cellulari, Paymentwall può aiutarmi?
Eu preciso de pagamentos via rede móvel, a Paymentwall pode ajudar?
I need mobile payments, can Paymentwall help?
모바일 결제 옵션을 필요로 하는 사업주 입니다. 페이먼트월의 도움을 받을 수 있을까요?
Czy oferujecie mobilne metody płatności?
Поддерживает ли Paymentwall мобильные платежи?
Tôi cần thanh toán trên di động, Paymentwall có hỗ trợ không?
  esc-larochelle.jobteaser.com  
  4 Résultats support.spotify.com  
Müşterilerimizden içerik toplamak için Google Formlar'ı kullanmak bana saatlerce işten tasarruf sağladı. Yalnızca bir anket hazırlayıp müşterilerimize gönderdim ve sonuçların tek e-tabloda gerçek zamanlı olarak belirdiğini gördüm.
Data validation rules can make sure email addresses are properly formatted, dates are correct and that people get the right questions based on their previous answers.
La collaboration en temps réel vous permet de créer des formulaires plus rapidement et d'analyser les résultats avec votre équipe sans avoir à distribuer une copie du fichier à chacun des membres.
Dank Google Formulare habe ich Stunden dabei gespart, Feedback von unseren Kunden einzuholen. Ich habe ganz einfach einen Fragebogen erstellt, ihn an unsere Kunden gesendet und dann zugeschaut, wie die Antworten in Echtzeit in einer einzigen Tabelle erfasst wurden.
Con la colaboración en tiempo real puedes crear los formularios más rápidamente y analizar los resultados con tu equipo sin necesidad de enviar diferentes versiones del archivo.
Utilizzando Moduli Google per raccogliere informazioni dai clienti ho risparmiato ore di lavoro. Non ho dovuto fare altro che preparare il questionario e inviarlo ai clienti, mentre le risposte venivano raccolte in tempo reale su un unico foglio di lavoro.
Het gebruik van Google Formulieren om informatie van onze klanten te verzamelen heeft me uren werk gescheeld. Ik stel gewoon een vragenlijst op die ik naar onze klanten verstuur. Vervolgens worden alle reacties in realtime weergegeven in één spreadsheet.
Použitím Formulářů Google pro sběr dat od našich zákazníků jsem ušetřil celé hodiny. Jednoduše jsem vytvořil dotazník, rozeslal ho našim zákazníkům a odpovědi se mi v reálném čase objevovaly v jediné tabulce.
Ved at bruge Google Analyse til at indsamle indhold fra vores kunder har jeg sparet adskillige timers arbejde. Jeg konfigurerede bare et spørgeskema, sendte det til vores kunder, og så kunne jeg se svarene dukke op i ét samlet regneark med det samme.
Reaaliaikaisen yhteiskäytön ansiosta voit luoda lomakkeen entistä nopeammin. Tuloksia voi analysoida yhdessä ilman, että tiedoston eri versioita tarvitsee lähetellä edestakaisin.
Müzik aktarırken kullanılan veri trafiği bana çok pahalıya patlar mı?
Durante la riproduzione in streaming della musica, il traffico dati mi costerà molto?
これはお客様のモバイルデータプランにより異なります。WiFi接続でない場合、音楽をストリーミングする前に、十分なデータ通信量があることを確認してください。
  www.movavi.com  
Bize yardıma ihtiyaç duyduğunuz konuyu söyleyin Programın bana uygun olup olmadığına karar verme Programı satın alma Programı etkinleştirme Programın işlevleriyle ilgili sorunlar Geri bildirim/geliştirme önerisi paylaşmak istiyorum Diğer
Indíquenos con qué necesita ayuda Decidir si el programa es adecuado para mí Comprar el programa Activar el programa Problemas con la funcionalidad del programa Quiero compartir mi opinión/sugerir mejoras Otros
Dicci per cosa ti serve assistenza Decidere se il programma va bene per me Acquisto del programma Attivazione del programma Problemi con la funzionalità del programma Vorrei lasciare un feedback/suggerire miglioramenti Altro
Conte-nos se você precisa de ajuda em Decidir se o programa é certo para mim Comprar o programa Ativar o programa Problemas com a funcionalidade do programa Compartilhar feedback/sugerir melhorias Outros
Vertel ons waar u hulp bij nodig hebt Bepalen of het programma voor mij geschikt is De aankoop van het programma Het activeren van het programma Problemen met programma-functionaliteit Ik wil feedback/suggesties voor verbeteringen delen Overig
Fortæl os, hvis du har brug for hjælp til Beslutte, om programmet er det rigtige for dig Køb af programmet Aktivering af programmet Problemer med programfunktionerne Jeg ønsker at dele feedback/forslå forbedringer Andet
Fortell oss hva du trenger hjelp til Avgjøre om programmet passer for meg Kjøpe programmet Aktivere programmetm Problemer med programfunksjonalitet Jeg vil dele tilbakemeldinger / foreslå forbedringer Annet
Powiedz nam, jeśli potrzebujesz pomocy z Podjęciem decyzji czy program odpowiada Twoim potrzebom Zakupem programu Aktywacją programu Problemem w funkcjonowaniu programu Może chcesz ocenić program lub zasugerować poprawkę? Mam inny problem
Berätta vad du behöver hjälp med Avgöra om det är rätt program för mig Köpa programmet Aktivera programmet Problem med programfunktionalitet Jag vill dela feedback/föreslå förbättringar Annat
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow