seele – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      15'702 Résultats   3'198 Domaines   Page 4
  2 Résultats www.hxdakedc.com  
Durch die Nähe zur Natur und zum Wasser, bietet Ihnen Annas die wunderbare Möglickeit den Körper und die Seele baumeln zu lassen. Denn nur durch die Harmonie mit sich selbst kann der Mensch seine Gedanken wieder klar sortieren.
The presence of nature, water and peace in Annas gives you a great opportunity to find pleasure for your body and soul. Only in harmony with itself one can organize thoughts and let nature take care of both internal and external beauty.
La présence de la nature, de l’eau et le calme offrent une bonne occasion à votre corps ainsi qu’à l`âme d`apprécier le plaisir. C’est seulement en étant en harmonie avec soi même que l`homme peut mettre de l`ordre dans ses pensés et laisser la nature prendre soin de sa beauté intérieure et extérieure.
Присутствие природы и воды, покой, присущий Аннас, даёт великолепную возможность ублажить тело и душу. Только в гармонии с собой человек способен привести в порядок мысли и позволить природе позаботиться как о внутренней, так и о внешней красоте.
  5 Résultats www.propheciesofdaniel.com  
Perfekte Harmonie für Körper und Seele.
A perfect harmony for your body and mind.
Un´armonia perfetta per il vostro corpo e la vostra mente.
  6 Résultats www.alliancealpes.org  
> News aus einem DYNALP2 Projekt: Alchemilla - Die Seele der Pflanzen
> Nouvelles d'un projet DYNALP2: Alchemilla - L'âme des plantes
> Novità da un progetto DYNALP2: Alchemilla - l'anima delle piante
  2 Résultats www.palaciotangara.com  
Finden Sie Ihre innere Balance mit speziellen Treatments für Körper und Seele und tanken Sie mit gesunden Gerichten wieder auf
Recapture your equilibrium selecting treatments for your body and mind, and reenergizing with healthy cuisine
Recupere o equilíbrio fazendo tratamentos para o corpo e mente e reponha as energias saboreando uma cozinha saudável
  www.alandica.ax  
Das wohltuende Ambiente des Hotel Therme Meran in Südtirol erschafft eine innere Welt der Entspannung und der Ausgewogenheit, der Schönheit und des Glücks: wahrer Balsam für die Seele!
The pleasant ambience of Hotel Therme Meran in South Tyrol creates an inner world of relaxation and balance, of beauty and of happiness: a really soothing balm for your soul!
L'ambiente raffinato e rilassante dell'Hotel Therme Meran crea un mondo interiore di relax ed armonia, di bellezza e felicità: un vero balsamo per l'anima!
  3 Résultats www.stenzelkivits.nl  
Lassen Sie sich von diesen wunderbaren Suiten mit eigener Seele in unserem Einrichtung mit einmaliger Lage verzaubern!
Discover these incredible rooms with their own spirit in our charming accommodation in an unbeatable location.
Découvrez les chambres fabuleuses et uniques de notre charmant établissement, ainsi que leur emplacement privilégié.
  2 Résultats www.bildhauerschule.ch  
Ich versuche meine Seele durch meine Arbeiten sprechen zu lassen. Die Skulpturen-Schule in Peccia ist "Seele".
I do try to let my soul speak through my art work. The Sculpture School in Peccia is "Soul"!
Cerco di esprimere la mia anima attraverso le mie opere. Le sculture e la scuola di Peccia sono “anima”.
  www.agdtfilmmusic.com  
Vor 25 Jahren haben wir das erste Bio-Restaurant Hamburgs eröffnet und sind noch immer mit Leib und Seele dabei.
25 years ago, we opened Hamburg's first organic restaurant, and we are as enthusiastic about this aspect of our business as ever.
Hace 25 años abrimos el primer restaurante biológico de Hamburgo y siempre nos hemos dedicado a ello, en cuerpo y alma.
  www.statistika.co  
Wie gut es sich doch anfühlt, wenn das sonst oft doch so hektische Leben einfach mal auf Pause macht, man unbeschwert auf stumm schaltet, sich selbst und seine Seele einfach mal baumeln lässt.
Come ci si sente bene a mettere finalmente in pausa la vita cosi spesso frenetica, a spegnere l’interruttore e dedicarsi semplicemente a se stessi, facendo liberare i pensieri.
  5 Résultats backers.de  
Das Gasteinertal steht das ganze Jahr über für Sport, Erholung und Entspannung. Besonders sind die Gasteiner Thermen - sie sorgen für den Einklang von Körper, Geist und Seele.
The Gasteinertal Valley stands for sport, rest and relaxation all year round. However, the connection directly from the piste into the thermal spa is something very special.
Het Gasteinertal staat het hele jaar voor sport, verademing en ontspanning. Bijzonder er aan is, dat je direct van de piste de thermen in kunt.
  www.jyseal.cn  
Ob Wandern, Langlaufen, Skifahren, Schneeschuhwandern oder einfach nur die Seele baumeln lassen, hier im Gasthof Häusler, in der Urlaubsregion Kronplatz sind Sie genau richtig.
Whether it’s hiking, cross-country skiing, downhill skiing, snowshoeing, or simply relaxing and unwinding, here at the Häusler Mountain Hotel in the Kronplatz holiday region, you’re right at home.
Che sia facendo escursioni, sci di fondo, sci alpinismo, ciaspolate o lasciando solo che l'anima vaghi, qui all'albergo Häusler, nella regione turistica Plan de Corones, farete sempre la cosa giusta.
  2 Résultats www.sympatex.com  
Die Finnen wussten es schon immer: Saunieren ist gesund für Körper, Geist und Seele – die Basis für Wellness im Pustertal.
For years the Finns have known that the sauna is good for the body, soul and spirit - this is the basis of wellness in the Puster Valley as well.
I finlandesi lo sanno da sempre: la sauna fa bene a corpo, anima e spirito - questa la base del benessere anche in Val Pusteria.
  2 Résultats www.barcelona.com  
Und wonach verlangen Geist und Seele während Ihrer Wellness-Ferien? Nach Schönheit und Kunst, nach Geschichte und Kultur. Wie sie Ihnen unsere historischen Städtchen erzählen.
Una vacanza benessere vuol dire anche nutrire cuore e mente con l’arte, la storia, e la cultura che i nostri borghi raccontano.
  www.rochhausen-rc.com  
Lassen Sie sich verzaubern, träumen Sie süss in unseren Zimmern und verwöhnen sich im komfortablen Bad mit Dusche und WC. Das ist Wellness für Körper und Seele.
Let yourself be enchanted, have sweet dreams in our rooms and be pampered in a comfortable bathroom with shower and toilet. This is wellness for body and soul.
Lasciatevi incantare e fate sogni d'oro! Le nostre camere dispongono di nuovi e comodi bagni con doccia e servizi igienici per il vostro benessere.
  2 Résultats www.fontanaarte.com  
Nach seinem Hochschulabschluss am Polytechnikum Mailand wird er 1974 Gründungspartner von Gregotti Associati, deren „grafische Seele“ er viele Jahre lang war.
Après s’être diplômé à l’École polytechnique de Milan, il fait partie, en 1974, des fondateurs de Gregotti Associati, dont il a été, pendant de nombreuses années, l’« âme graphique ».
Dopo essersi laureato al Politecnico di Milano, nel 1974 è partner fondatore della Gregotti Associati, di cui per molti anni è stato l’”anima grafica”.
  21 Résultats www.midiariodecocina.com  
Balance und Harmonie - Der Zauber des Südtiroler Frühlings weckt alle Lebensgeister. In kaum einer anderen Region lohnt es sich mehr, der Seele, dem Körper und der Gesundheit Gutes zu tun. Lust auf eine kleine Erneuerung?
The magic of the South Tyrolean spring awakens the spirits. In hardly any other region is it more valuable to look after body, soul and health. Fancy a small renewal?
La magia della primavera altoatesina risveglia i sensi. Questa regione invita a coccolare anima e corpo e fare qualcosa per la propria salute. Avete voglia di una vacanza ristoratrice?
  6 Résultats www.sia1001.ch  
Sonne genießen - Aktiv sein - Kraft tanken - Seele baumeln lassen.
Enjoy the sun, be active, recharge, relax.
Genieten van de zon - Actief zijn - nieuwe energie opdoen - laat uw ziel even uitwaaien.
  15 Résultats www.farrow-ball.com  
Oder wie wär’s mit einem genussvollen Entspannungstag in einem Hotel mit speziellen Angeboten für Zwei? Lassen Sie sich so richtig verwöhnen und gemeinsam mit Ihrem Partner/Ihrer Partnerin die Seele baumeln.
Or you simply enjoy the day in your romantic hotel with special packages for two, let yourself be spoilt and take a break from everyday life together with your partner.
Oppure potete semplicemente trascorrere una giornata all’insegna del relax nel vostro hotel romantico con offerte speciali per due. Fatevi viziare e coccolare.
  172 Résultats www.rozaslaw.com  
"Die einzig wichtige Verantwortung im Leben eines Menschen besteht darin, für seine kostbare Seele die notwendigen Vorkehrungen zu treffen, dass diese in der Ewigkeit sicher und glücklich sein wird. Nichts ist so wichtig!"
"Människans enda stora ansvar i livet är att göra de nödvändiga förberedelserna för att hennes värdefulla själ skall vara säker och lycklig i evigheten. Ingenting - INGENTING - är lika viktigt som detta!"
  30 Résultats www.recettemunicipale.gov.tn  
Roni Beck ist Komiker mit Leib und Seele und lebt – mangels Erfolg – heimlich im Altersheim-Appartement seiner Mutter. Doch er gibt die Hoffnung auf seinen Durchbruch nicht auf. Als Serge Grätzer, der Altersheimleiter, Roni entdeckt, muss dieser als Hilfspfleger einsteigen.
Roni Beck is a man whose only thought in life is to become a professional comedian, but who due to his lack of success must live hidden in his mother's appartment in an old people's home, continuing to believe firmly that his day in the limelight will come.
Roni Beck est un comique passionné et il vit – vu son insuccès – dans l'appartement de sa mère dans un asile pour personnes âgées. Mais il ne désespère pas de percer un jour. Serge Grätzer, le directeur de l'asile, découvre Roni et ce dernier doit commencer à travailler comme aide-soignant.
  careers.richemont.com  
In unserer Branche geht es darum, immer offen zu bleiben, ausgetretene Pfade zu verlassen und Grenzen zu verschieben. Die Handwerkskunst, so wie wir sie verstehen, ist ein Spiegel der Seele – und jeder Handwerker bzw. jede Handwerkerin setzt ein Zeichen.“
In our field, it is about always being open to venturing down new paths, leaving the beaten track and pushing the limits. Craftsmanship as we live it is a reflection of the soul, it is the place where every craftsman or woman leaves their mark."
  www.icas.it  
mythische Tempel des Jazz verbindet das Boeuf sur le Toit erfolgreich Modernität und Eleganz, während seine Seele Art Deco zu erhalten. Auf den Champs-Elysées, genießen Sie die neuesten Trends der kreativen Küche typisch rechten Ufer vorbereitet.
A mythical temple of Jazz, the Beef on the Roof has combined modernity and elegance while preserving its Art Deco soul. A stone's throw from the Champs-Elysées, savor the latest trends in an original and elaborate cuisine typical of the Rive Droite.
mitico tempio del jazz, il Boeuf sur le Toit combina con successo modernità ed eleganza, pur conservando lo spirito Art Déco. Al Champs-Elysees, godono le ultime tendenze della cucina creativa preparati banca tipicamente destra.
  7 Résultats www.postauto.ch  
Lassen Sie im Hotel Chemihüttli die Seele baumeln. Geniessen Sie die herrliche Luft, die wunderbare Aussicht und das urchige Wohlfühlerlebnis auf der Axalp.
Relax at the Hotel Chemihüttli. Enjoy the fresh air, the wonderful views and the pleasure of rustic earthiness on the Axalp.
L'hôtel Chemihüttli, sur l'Axalp, constitue l'endroit idéal pour oublier le quotidien en profitant de l'air pur et du panorama exceptionnel. Vous y découvrirez un incroyable sentiment de bien-être.
Riposate nell'Hotel Chemihüttli. Godetevi l'aria buona, la vista imprendibile e il benessere ancestrale sull'Axalp.
  2 Résultats www.hotel-dolomiten.com  
Erlesene Speisen und köstliche Gerichte aus Südtirol, internationale Küche, ofenfrisch, hausgemacht, herzhaft und dazu ein gutes Glas Wein oder ein kühles Bier - kulinarische Genüsse für Leib und Seele.
by heartfelt hospitality and cosy atmosphere. Exquisite food, delightful dishes from our South Tyrolean cuisine, international delicacies, oven-fresh, home-made, savoury and accompanied with a good glass of wine or a cold beer.
by heartfelt hospitality and cosy atmosphere. Exquisite food, delightful dishes from our South Tyrolean cuisine, international delicacies, oven-fresh, home-made, savoury and accompanied with a good glass of wine or a cold beer.
  www.thalhof.it  
Und aller Stress wie fortgespült. Sprudel. Die Muskeln lockern sich. Dampf. Innere Unruhe wird einfach ausgeschwitzt. See(len)ruhe – am See, für die Seele. RUHERAUM WASSERWELT Ganz tief greift die Ruhe beim... mehr
Water. And all stress gets washed away. Bubbles. Your muscles relax. Steam. Simply sweat out your inner turmoil. Serenity on the lake, for the soul. Wellness area relaxation room The calm runs deep when lying in water. In the water massage... more
Acqua. Lo stress è sciacquato via. Bollicine. I muscoli si distendono. Vapore. La pelle si purifica. Riflessi di benessere al Lago di Caldaro. L’area wellness: un’oasi di pace Basta stare a mollo nell’acqua per... continua
  datalion.com  
Einheit von Körper, Seele und Geist: Der Mensch wird als ganzheitliches Wesen verstanden. Orientierungsrahmen für therapeutisches Handeln ist ein bio-psycho-soziales Modell, welches die Fähigkeit zur menschlichen (Selbst-) Entwicklung einschliesst.
Unité du corps, du mental et de l’esprit: l’être humain est considéré comme un ensemble et traité comme tel. Un modèle bio-psycho-social constitue le cadre auquel s’oriente l’action thérapeutique. Il inclut la faculté d’auto-développement de l’être humain.
Unità di corpo, mente e spirito: l'uomo viene inteso come essere nel suo complesso. L'orientamento del trattamento terapeutico è un modello bio-psico-sociale che comprende la capacità di autorealizzazione.
  3 Résultats zigzagweb.xyz  
Genießen Sie schöne Stunden in unserem Freibad, umgeben von einer großen Liegewiese und einem mediterranem Gartenflair. Im Außenwhirlpool können Sie die Seele baumeln lassen und sich einfach nur Wohlfühlen.
Between this beautiful flora is our new swimming pool, where our guests can get there comeuppance refreshment. You can reed a book, or just enjoy the great atmosphere between the flowers Trees and bushes, the Nalserhof garden park, is the perfect place for such things.
Nel cuore di questa straordinaria flora, si apre la nuova piscina riscaldata che vi offrirà ogni giorno un’autentica freschezza: questo è il posto giusto in cui dedicarvi alla lettura di un buon libro o semplicemente ammirare lo splendore dei colori.
  4 Résultats www.gelateriasoban.com  
Verwöhnen Sie Körper und Seele bei einem ausgiebigen Aufenthalt in unserer Finnischen Sauna, in der Kräutersauna oder im Dampfbad. Das bringt nicht nur Ihren Kreislauf in Schwung, sondern Sie fühlen sich hinterher auch wie neu geboren.
Volete prendervi cura del vostro corpo dopo una lunga giornata nella natura? Vi consigliamo le mille bolle della nostra vasca idromassaggio: nell’acqua calda i muscoli contratti si sbloccano e l’animo si rigenera.
  4 Résultats www.mommsen-eck.de  
GenussRadeln im Donauengtal sollte mit Bedacht erfolgen. Zeit nehmen für die Besonderheiten auf und neben den Wegen. Abstecher wagen - die stille Schönheit dieser altbayerischen Kulturlandschaft aufzusaugen ist ein Genuss für Geist und Seele.
Il cicloturismo nella Donauengtal non deve essere lasciato al caso. Concedetevi il tempo di visitare le attrazioni sui e accanto ai sentieri. Osate delle deviazioni – assorbire la placida bellezza del territorio dell’antica Baviera è un piacere per l’anima.
Fietsen in het Donauengtal is meer dan alleen maar op het pedaal staan. Gun uzelf de tijd voor alle bijzonderheden op en naast de paden. Neem een willekeurige afslag en ervaar de stille schoonheid van dit oudbeierse cultuurlandschap.
  pweb.cc.sophia.ac.jp  
Haben Sie Lust auf einen Nachmittagstee oder Aperitif? Während der Kamin knistert, lassen Sie in der gemütlichen Lounge die Seele baumeln – oder Sie surfen im Internet. Das kostenlose WLAN steht Ihnen frei zur Verfügung.
Do you fancy an afternoon tea or an aperitif? While the fireplace crackles, truly relax in the cosy lounge - or surf the Internet. Wi-Fi is available free of charge. For dinner in the evening we will be happy to reserve you a table at one of the restaurants in Zermatt.
Vous avez envie d’un thé l’après-midi ou d’un apéritif ? Pendant que la cheminée crépite, laisser votre âme vagabonder dans notre agréable lounge - ou alors vous pouvez surfer sur Internet. Le Wi-Fi gratuit est mis librement à votre disposition. Pour le diner du soir, nous vous réserverons bien volontiers une table dans l’un des restaurants de Zermatt.
  www.mattil.de  
Die moderne Zeit erfordert einen aktiven Lebensstil und ruft nach einer genügenden Qualitätsrelaxation. Der Hotel-Wellness-Klub ist für alle geöffnet, die die innere Harmonie und wohltuende Entspannung des Körpers und der Seele suchen.
A perfectly balanced combination of beauty, health and peace of mind. The present requiring an active lifestyle is calling for sufficient and quality relaxation.The Hotel’s Wellness Club is open to all who are searching for a way leading to both inner harmony and a beneficial recovery of the body and mind.
Současná doba vyžadující aktivní životní styl volá po dostatečné a kvalitní relaxaci. Hotelový wellness club je otevřen všem, kteří hledají cestu k získání vnitřní harmonie i blahodárnému zotavení těla i duše. Wellness club hotelu Promenáda je místo, kde Vás budeme hýčkat, ochutnáte pramen nové energie, náboj síly a pocit spokojenosti, nabízíme pro Vás bazén s protiproudem, fitness, saunu, vířivou vanu, parní lázeň, masáže klasické a relaxační, masáže plosky a body peeling.
  skin.wois.top  
Die beiden sind diskrete, aber sehr aufmerksame Gastgeber, und leidenschaftlich bei der Sache, wenn es darum geht, wißbegierigen Gästen Tips zur Erkundung charakteristischer Fleckchen und der Seele Sardiniens zu geben.
Ofrecen una hospitalidad discreta pero atenta y les gusta entrenerse sugiriendo ideas útiles a quien sienta la curiosidad de descubrir los rincones y aspectos más autenticos de Cerdeña.
Offrono una discreta ma attenta ospitalità e amano intrattenersi a suggerire indicazioni utili a chi è curioso di scoprire gli angoli e gli aspetti più autentici della Sardegna.
  www.fishinglab.it  
Holz, die Seele unserer Produkte
Wood, the essence of our products
Le bois, l'essence de nos produits
  www.pestanapalacelisbon.com  
Ayurveda-KÖRPER UND SEELE
Avuverda – CORPS ET AME
Ayurveda – ANIMA E CORPO
Ayurveda – CORPO E MENTE
Ayurveda – LICHAAM EN ZIEL
Ayurveda – VARTALO JA SIELU
Ayurveda – KROPP OG SJEL
Ayurveda – ТЕЛО И ДУХ
  www.jogosdemenina.pt  
Die Seele von ULMA
ULMA's Soul
L'âme d'ULMA
  3 Résultats www.italianculture.net  
In der Tat kann sich kaum einer der Faszination eines Gebiets entziehen, das zum großen Teil unberührt und wild ist, wie die majestätische Gennargentu, die mit ihren kargen, vom Wind ausgemergelten Landschaften die Seele dieser Region ist: in dieser Gegend wird auch der Cannonau, ein renommierter sardischer Wein, angebaut und der Casizolu produziert, ein Käse, der aufgrund seines starken Geschmacks bekannt ist.
knows. It is hard to remain indifferent to the aura of a wild, largely uncontaminated territory, as in the case of the majestic Gennargentu, whose rugged, wind-carved landscapes underline the ancient spirit of this area, the home of Cannonau, a renowned Sardinian wine, as well as Casizolu, a cheese noted for its intense flavour. Another highly authentic site is Orgosolo, whose historic core features the famous "murales".
le savent. En effet, personne ne peut rester indifférent au charme d'un territoire en grande partie intact et sauvage comme le majestueux Gennargentu qui, avec ses paysages rudes marqués par le vent, souligne l'âme ancienne de cette région : c'est la région du Cannonau, un vin sarde renommé, et du Casizolu, un fromage connu pour son goût fort. Un autre lieu authentique est Orgosolo, avec son centre historique caractérisé par les célèbres "murales".
lo sabe. En efecto, nadie puede quedarse indiferente frente al encanto de un territorio en su mayor parte incontaminado y salvaje, como el majestuoso Gennargentu que con sus ásperos paisajes marcados por el viento, recuerda el alma antigua de esta región: es de esta zona el Cannonau, famoso vino sardo, y el Casizolu, queso conocido por sus sabores fuertes. Otro lugar auténtico es Orgosolo, con su casco antiguo caracterizado por los famosos "murales".
  3 Résultats www.fiorenzasrl.it  
Die zarte aber gleichzeitig zeitgemäße Seele der Dekore im Format 20×20 auf dem Untergrund aus wiederverwertetem Zement der Kollektion aus Feinsteinzeug EVOKE von Fioranese – die vor kurzem auf der Cersaie 2015 in Bologna präsentiert wurden – passt perfekt zu den rechtwinkeligen, elementaren Linien des Wasserhahns Tetris.
The delicate yet contemporary style of the 20×20 decorations on recycled cement base tiles from the EVOKE porcelain stoneware collection by Fioranese – recently presented at Cersaie 2015 in Bologna – is the perfect complement to the simple, squared lines of the Tetris tap.
L’âme tendre mais non moins contemporaine des décors de 20×20 sur EVOKE, une collection en grès cérame évoquant la revalorisation d’anciennes surfaces en ciment et que Fioranese a récemment présentée au Cersaie 2015 de Bologne, s’allie à la perfection aux lignes carrées et essentielles du robinet Tetris.
  forterose.me  
Bringen Sie Ihr Mountainbike mit (auch in der Lodge zu mieten) und genießen Sie die einfachen Routen entlang der Flussufer oder in den Busch, wo wilde Tiere für ein unvergessliches Erlebnis angetroffen werden können. Ein Buschspaziergang im Naturschutzgebiet bringt Ihre Seele in die Natur.
Bring your mountain bike (Also available to rent at the lodge ) and enjoy the easy routes along the river banks or into the bush where wild animals can be encountered for an unforgettable experience. A bush walk within the reserve brings your soul close to nature.
Apportez votre vélo de montagne (Aussi disponible à la location au lodge) et profitez des itinéraires faciles le long des berges de la rivière ou dans la brousse où les animaux sauvages peuvent être rencontrés pour une expérience inoubliable. Une promenade de brousse dans la réserve apporte votre âme près de la nature.
  4 Résultats www.mnl-group.com  
Die Seele baumeln lassen und entspannen.
Расслабьтесь и отдохните.
  www.labymod.net  
Nun ja, eigentlich fühlt er sich nicht als Exot. Roland ist bereits 43 Jahre bei der Firma, Christian 26, Robert 16, Andreas 10, Fabio 4. Und er? Ganze 27 schöne, erlebnisreiche und wertvolle Jahre. Ein Utzler mit Leib und Seele.
"A lovely story," says Tom as he finishes his beer. "No wonder you stayed at the company." Philip looks around. Well, actually, he doesn't feel like he’s any different. Roland has already been with the company for 43 years, Christian for 26, Robert for 16, Andreas for 10 and Fabio for 4 years. And he? 27 beautiful, eventful and valuable years. An Utzian through and through.
"Une belle histoire", dit-il en buvant sa bière. "Donc, pas étonnant que tu sois resté dans notre société." Philipp regarde autour de lui. Il se sent parfaitement intégré à l'équipe. Roland fait partie de l'entreprise depuis 43 ans, Christian depuis 26 ans, Robert depuis 16 ans, Andreas depuis 10 ans et Fabio depuis 4 ans. Et lui? 27 ans en tout. Des années magnifiques et précieuses, fertiles en événements. Un collaborateur d'Utz corps et âme.
"Una bella storia", dice Tom mentre finisce la sua birra. "Non c'è da meravigliarsi se sei rimasto in azienda." Philipp si guarda intorno. Ma sì, in realtà non si sente un estraneo. Roland è in azienda ormai da 43 anni, Christian da 26, Robert da 16, Andreas da 10, Fabio da 4. E lui? Da 27 interi anni: anni belli e preziosi, ricchi di esperienze. Lui è uno della Utz, anima e corpo.
  2 Résultats www.italiaes.org  
Wenn die Kundalini aufsteigt und dieses Zentrum durchdringt, erweckt sie alle Nerven und erleuchtet so jede Nervenzelle. Wir sagen dann, die Person ist eine erleuchtete Seele. Die Kundalini durchquert weiter den Bereich der Fontanelle und öffnet ein Tor zum Kosmos.
Le centre d’énergie du sommet de la tête est l’un des plus importants de notre corps subtil. Quand la Kundalini s’élève et perce ce centre, elle éveille tous les centres nerveux et on peut dire que cette personne est une âme illuminée. La Kundalini perce la zone de la fontanelle et nous connecte à l’énergie cosmique, nous permettant ainsi de ressentir une brise fraîche au-dessus de la tête.
Centrul de energie superior este unul dintre cele mai importante chakre din sistemul nostru subtil. Când Kundalini se ridică şi străbate acest centru, el trezeşte toţi nervii, iluminand astfel fiecare centru nervos, şi noi spunem că persoana este un suflet iluminat. Mai departe, Kundalini străbate zona fontanellei şi deschde poarta către cosmos, iar noi experimentăm aceasta ca o briză răcoroasă izvorând din cap.
Самый верхний энергетический центр – одна из наиболее важных чакр тонкой системы человека. Когда Кундалини поднимается и проходит через этот центр, она пробуждает и освещает все нервные окончания мозга, и мы говорим что человек становится просветленной душой. Кундалини проходит сквозь родничковую кость и «открывает дверь в космос», и мы ощущаем это в виде прохладного бриза на голове.
  2 Résultats www.relaisvedetta.eu  
Anna Barberini ist mehr als nur die Eigentümerin des Relais Vedetta, sie ist die Seele. Es ist ihr gelungen, die Erinnerungen an die Familiengeschichte wiederzubeleben, indem sie die Einrichtung des Relais mit lieb gewonnenen Erbstücken und originellen Antiquitäten vervollständigt hat.
Anna Barberini, la propriétaire mais surtout l’âme de Relais Vedetta, a récupéré les souvenirs, les objets et les histoires de la famille. Elle a redonné la vie à cette ancienne villa de la Toscane en la transformant en ununique et fascinant bed & breakfast de charme.
Anna Barberini è la proprietaria di Relais Vedetta e sua "anima". Una delle ultime discendenti della storica famiglia scarlinese che, dopo una vita in continuo movimento dedicata alla carriera manageriale, come nell’iconografica più accreditata dell’immaginario collettivo si è ritirata nella sua Maremma, affacciata sul mare di Toscana e, restaurato il gioiello di famiglia vi si dedica a tempo pieno. Anna ha curato personalmente - con piglio quasi maniacale - tutti gli aspetti architettonici ed estetici della ristrutturazione e dell’arredamento, forte dell’esperienza acquisita nella conoscenza altre culture e mentalità, sviluppata durante i suoi viaggi in tutto il Mondo
  2 Résultats iloria-bretagne.fr  
Exklusiver Zutritt, vor oder nach Ihrer Behandlung, zum Temazcal, eine einzigartige Sauna mit prehispanischem Flair aus traditionellem Kunsthandwerk der Maya-Kultur. Ein Erlebnis, das dem Körper neue Kraft verleiht, den Geist weckt und die Seele entspannt.
Accès exclusif, avant ou après votre soin, au sauna temazcal, un singulier sauna préhispanique conçu selon les traditions de la culture maya. Une expérience rajeunissante pour le corps qui éveillera vos sens et apaisera votre esprit. (Valable seulement pour la personne qui a réservé le massage)
Acceso exclusivo, antes o después de su tratamiento, al Temazcal, una singular Sauna Pre-Hispánica de construcción artesanal según las tradiciones de la Cultura Maya. Una experiencia para rejuvenecer el cuerpo, despertar el espíritu y relajar la mente. (Válido únicamente para la persona que ha reservado el masaje)
Accesso esclusivo, prima o dopo il trattamento, alla sauna temazcal, una singolare sauna preispanica costruita artigianalmente secondo le tradizioni della cultura maya. Un’esperienza per ringiovanire il corpo, risvegliare lo spirito e rilassare la mente. (Valido solo per la persona che ha pernotato il massaggio)
Accés exclusiu, abans o després del seu tractament, al Temazcal, una singular Sauna Pre-Hispànica de construcció artesanal segons les tradicions de la Cultura Maya. Una experiència per rejovenir el cos, despertar l’esperit i relaxar la ment. (Vàlid únicament per a la persona que ha reservat el massatge)
  telessaude.pe.gov.br  
Gehe mit deinem besten Freund an einen Ort, den du liebst, und mache ein Foto von euch zweien mit dem Fernauslöser. Steck das Bild in einen Briefumschlag, verschließe ihn gut und verstecke ihn an einem sicheren Ort. Wenn es mal einen schlechten Tag gibt, kannst du ihn hervor holen und deiner Seele etwas Gutes tun!
Go to a place you love with your best friend and shoot a photo of you both with the Remote Control. Put your picture in an envelope, seal it and keep it safe. Open it up on a rainy day when you’re feeling blue.
Recati in un posto che ami con il tuo migliore amico e scatta una foto di voi due con il telecomando. Metti l'immagine in una busta, sigillala e tienila al sicuro. Aprila in un giorno di pioggia quando ti senti malinconico.
Vai para um lugar que adores com o teu melhor amigo e tira uma foto s vocês com o controlo remoto. Coloca a tua foto num envelope, fecha-o e guarda-o. Abre-o num dia chuvoso quando te sentires nostálgico.
Ga naar een van je favoriete plekken met je beste vriend en schiet een foto van jullie beiden met de afstandsbediening. Stop je foto in een envelop en bewaar deze goed. Open de envelop op een regenachtige dag wanneer je wel een geluksmomentje kunt gebruiken.
En yakın arkadaşınla sevdiğiniz bir yere gidin ve Uzaktan Kumanda ile birlikte fotoğraf çekin. Fotoğrafı bir zarfa koyup, güvenli bir yerde sakla. Melankolik hissettiğin yağmurlu bir günde açıp bak.
  www.eney.lviv.ua  
Dass ihre Arbeit auch bei Swiss Olympic auf Anerkennung stösst, erfüllt Judith Schmid «mit einem gewissen Stolz», wie sie sagt. «Ich liebe den OL-Sport und bin mit Leib und Seele dabei. Und wenn ich da in einem kleinen Bereich etwas für diesen Sport tun kann, mache ich das gern.»
Judith Schmid se dit également fière que son travail soit reconnu par Swiss Olympic. « J’aime la course d’orientation et je m’y consacre corps et âme. Si je peux apporter quelque chose à ce sport à ce niveau, je le fais avec plaisir.
Il fatto che il suo lavoro abbia incontrato anche l'apprezzamento di Swiss Olympic, riempie Judith Schmid «di un certo orgoglio», come afferma lei stessa. «Amo l'orienteering e mi ci dedico con anima e corpo. E se posso fare qualcosa per questo sport anche solo in piccola parte, lo faccio volentieri.»
  www.seibu-la.co.jp  
Die Auswahl der Trauben, die sorgfältige Bearbeitung und die Reifung in hochqualitativen Eichenfässern braucht einen Genießer, der eine blumige und fruchtige Seele sowie einen ausgeprägten Charakter der Heimaterde findet, gut integriert mit einem Hauch von Rauch und Gewürzen.
Ecos de Varal 2013 is a very interesting proposal that more than meets requirements to be an organic wine. The selection of grapes, the careful wine making and the ageing in high quality oak barrels is made for a the savvy consumer who will find floral and fruit essences and a marked character of the terroir which is well integrated with toasty and spicy nuances.
Ecos de Varal 2013 est une option très intéressante qui réunit de nombreuses conditions pour être bien plus qu’un vin écologique. La sélection du raisin, l’élaboration soignée et le vieillissement dans des fûts de chêne de grande qualité s’adressent à un consommateur exigeant qui va retrouver dans ce vin des essences florales et fruitées, et un caractère marqué du terroir bien intégré avec des nuances grillées et épicées.
  70 Résultats www.banyantree.com  
Lassen Sie Ihre Seele treiben
Laissez votre esprit s'évader
Permita que su alma se libere de su cuerpo
أطلق العنان لروحك
Let Your Soul Be Spirited Away
  10 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Das JBL Team wünscht Ihnen und Ihrer Familie erholsame und besinnliche Weihnachten. Genießen Sie die Feiertage und sammeln neue Kräfte und Ideen für die bevorstehende Zeit. Gönnen Sie sich etwas Ruhe und beschäftigen sich mit Ihrem Hobby - das ist Zucker für Ihre Seele.
The JBL team would like to wish you and your family a peaceful and reflective Christmas. Enjoy the holidays and gather new strength and ideas for the time ahead. Allow yourself some rest and spend time on your hobby – do what is good for your soul.
The JBL team would like to wish you and your family a peaceful and reflective Christmas. Enjoy the holidays and gather new strength and ideas for the time ahead. Allow yourself some rest and spend time on your hobby – do what is good for your soul.
  8 Résultats www.bricknode.com  
In dieser Zeit habe ich gelernt, dass man ein Haus nicht einfach nur einrichten, sondern es auf einzigartige Weise gestalten kann. Das geschieht, wenn deine Persönlichkeit erkennbar ist und durch die gesamte Atmosphäre deine Wünsche, deine Seele und deine Sensibilität zum Ausdruck kommen.
Je travaille pour IKEA depuis 16 ans. Pendant toutes ces années, j’ai appris qu’on peut non seulement meubler une maison, mais aussi la décorer d’une manière unique. C’est le cas lorsque l’on y retrouve ta personnalité et que l’atmosphère ainsi créée est l’expression de tes envies, ton esprit et ta sensibilité.
Lavoro per IKEA da 16 anni. In questo arco di tempo ho appreso che si può non solo arredare una casa, ma anche configurarla in modo unico. Capita ad esempio quando si indovina la personalità di chi la abita e quando l’atmosfera generale esprime i suoi desideri, il suo pensiero e la sua sensibilità.
  6 Résultats www.aachen-webdesign.de  
« Male das Lied deiner Seele
« Paint the song of your soul
  3 Résultats www.hotelkrasicki.pl  
Weine mit grosser Seele
Premi e riconoscimenti
  www.rodenstock.com  
Unsere sechs komfortabel eingerichteten Wohnungen laden unsere Gäste ein, die Seele baumeln zu lassen nach einem Tag am Meer, einem kulinarischen Abendessen, welches die Istrianische Küche zu bieten hat (vorzugsweise Fisch, Muscheltiere, Krebse, Rohschinken und vorzüglichen Weinen), und nach guter Unterhaltung, um voller Tatkraft einen neuen sonnigen Tag in Novigrad zu verleben.
House Margeta is situated in a peaceful area. Nevertheless, it only takes 10 minutes to walk to the old part of Novigrad. Our six comfortably furnished apartments allow our guests time to unwind after a day on the coast or an exquisite Istrian dinner consisting of fish, shellfish, crabs, raw ham, and excellent wines. On top of that, good company and conversation allows you to tank up on your energy for another beautiful and sunny day in scenic Novigrad.
Villa Margeta è situata in una zona tranquilla. Tuttavia, ci vogliono solo 10 minuti a piedi dalla parte vecchia della Cittanova. I nostri sei appartamenti confortevoli permetono ai nostri ospiti il tempo per rilassarsi dopo una giornata sulla costa Istriana o una cena squisita composta di pesci, molluschi, granchi, prosciutto crudo, e ottimi vini. Per di più, buona compagnia e la conversazione permetono di caricare vostra energia per un'altra giornata bella e soleggiata a scenica Cittanova.
  www.villevenete.com  
Das Buch entwickelt sich eine metaphorische Aufteilung in drei Teile, die der Autor definiert als: der Körper auf das Gebiet und Stadtstruktur zu beziehen, das Blut Demografie, um anzuzeigen, und die wirtschaftliche und Seele für das Verständnis der religiösen Lebens und Gesetze.
Description: Une recherche d’archives impressionnant qui retrace l’histoire de Castelnuovo en 1500 une période particulièrement importante pour la capitale de Garfagnana Este. Le livre développe une division métaphorique de trois parties que l’Auteur se définit: le corps de se référer au territoire et à la structure urbaine, le sang pour indiquer les données démographiques et économiques et âme pour la compréhension de la vie religieuse et lois.
Descripción: Una investigación de archivos impresionante que recorre la historia de Castelnuovo en 1500 un período particularmente importante para la capital de Garfagnana Este. El libro desarrolla una división metafórica de tres partes que describe como Autor: el cuerpo para referirse al territorio y la estructura urbana, la sangre para indicar la demografía y la economía y el alma para la comprensión de la vida religiosa y leyes.
  6 Résultats www.dhtd.co.jp  
Eine wunderbare Heiterkeit hat meine ganze Seele eingenommen, gleich den süßen Frühlingsmorgen, die ich mit ganzem Herzen genieße. Ich bin allein und freue mich meines Lebens in dieser Gegend, die für solche Seelen geschaffen ist wie die meine.
Wonderful serenity has taken possession of my entire soul, like these sweet spring mornings which I enjoy with my whole heart. I am alone, and feel the charm of existence in this spot, which was created for the bliss of souls like mine. I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I have never been a greater artist than now.
L’assoluta serenità percepita, simile a un dolce mattino di primavera, pervade la mia anima ed io ne godo appieno dal più profondo del mio cuore. Sono solo e sono lieto di vivere in questo luogo creato per anime come la mia. Sono così felice, così perduto nel senso di questa serena esistenza che la mia arte ne soffre. Ora non saprei disegnare nemmeno una linea, eppure non sono mai stato un pittore così grande come in questi momenti.
  www.caerulumpharma.com  
Frontfrau, Ruhepol, Seele der Agentur
She is the person at the front, heart and sole of the Agency
  2 Résultats www.sunworld-safari.com  
Spuren der Seele
Lezioni d'amore
  www.michaelpageafrica.com  
Sichern des Kindes Seele
Secure the child’s soul …
  8 Résultats pestana-porto-santo.com  
Gerechte Seele 2015
Alma Justa 2015
  3 Résultats www.thyssenkrupp.com  
Wenn die Seele SOS funkt
When the soul cries for help
  2 Résultats staging.eat-small.com  
Denn wenn man seine Seele auch einmal einfach nur baumeln lässt, ist man schnell wieder bereit für spannende Erlebnisse und neue Herausforderungen.
Let your mind slow down and relax... You'll soon feel ready to face new challenges and enjoy new experiences.
Lasciate che la vostra mente si rilassi e si distenda... Basta poco per sentirsi nuovamente pronti a vivere esperienze emozionanti e affrontare nuove sfide.
  6 Résultats www.helvetica.com  
Die Seele
The soul
  www.irritec.com  
Applikationen - die Seele der Produkte
Applications – the Souls of our Products
  3 Résultats getanabolics.biz  
Ø Seele
Ø core
  12 Résultats aoyamameguro.com  
Ein Herz und eine Seele: Die Schweiz und ihre Fahrräder.
Heart and soul: Switzerland and its bicycles.
En cuerpo y alma: Suiza y sus bicicletas.
  polarismusicprize.ca  
Auch nach einer schweißtreibenden Wanderung, einer kräftezehrenden Biketour in den Bergen Südtirols oder einem Ausflug tut ein Sprung ins kühle Nass Körper und Seele gut.
After an energetic hike, a demanding bike tour in the mountains of South Tyrol or an excursion a dive into the cooling water is also good for body and soul.
Anche sudati dopo un'escursione e stanchi dopo una gita o tour ciclistico nelle montagne dell'Alto Adige, un tuffo nell'acqua fresca ritempra il corpo e lo spirito.
  26 Résultats www.kas.de  
Toleranz ist die Seele Europas
Толерантността е душата на Европа
  15 Résultats www.grandyazicihotels.com  
Das Beste für Ihren Körper und Ihre Seele, von Reinigungsbädern bis zu entschlackenden Körperpeelings und Körperpackungen.
The best for your body and soul. From cleansing baths to detoxifying body scrubs and wraps.
Il meglio per il tuo corpo ed il tuo spirito, da bagni purificanti ai bendaggi e trattamenti esfolianti e depurativi.
  2 Résultats lesgaft.spb.ru  
Balsam für die Seele
Balsam for your Soul
  www.longblog.net  
Das Herz und die Seele des Unternehmens und der Saft seiner Existenz, sind sie unsere wichtigste Ressource.
The heart and soul of the Company, and the sap of its existence, they are our most important resource.
Cuore dell'azienda e garanzia della sua esistenza, sono risorsa da valorizzare e base per la crescita futura.
  4 Résultats be.gsk.com  
Erleben Sie ein Gefühl von Wohlbefinden und vollkommener Harmonie für Körper und Seele
An invitation to demonstrate tenderness to oneself for the resourcing of body and mind
Une invitation à la tendresse pour ressourcer le corps et l'esprit
  2 Résultats www.guildwars.com  
Nachdem er ihre uralten Weisheiten erhalten hatte, kehrte Saul D’Alessio als gewandelter Mann aus der Wildnis zurück. Er trug einen Mantel in reinstem Weiß als Zeichen für die Reinheit seiner Seele – denn so ist die wandelnde Macht der Unsichtbaren.
Saul D'Alessio était un pécheur. Joueur, ivrogne et voleur, il fut banni de la Kryte pour ses nombreux crimes. Dans son exil, cet individu égaré ne recherchait ni le savoir, ni l'expiation ; pourtant, il trouva l'un comme l'autre en rencontrant les Invisibles, glorieuses divinités qui lui révélèrent leurs secrets. Ainsi investi de ce savoir immémorial, Saul D'Alessio s'en revint transformé à la civilisation, ceint d'un manteau d'un blanc immaculé à l'image de sa pureté d'âme ; car tel est le pouvoir de transformation des Invisibles.
Saul D’Alessio era un pecador. Un jugador, borracho y ladrón que fue exiliado de Kryta a causa de sus numerosos delitos. Este individuo imperfecto no estaba buscando sabiduría ni expiación cuando se adentró en el bosque, pero encontró ambas cosas cuando los Ocultos se revelaron ante él y le desvelaron sus secretos. Tras recibir su sabiduría ancestral, Saul D’Alessio salió del bosque como un hombre transformado, ataviado con un manto blanco que reflejaba la pureza de su alma; tal es el poder transformador de los Ocultos.
Saul D’Alessio era un peccatore. Giocatore d'azzardo, alcolizzato e ladro, Saul era stato esiliato da Kryta per i numerosi crimini commessi. Questo individuo riprovevole vagabondava nelle regioni selvagge senza cercare saggezza né redenzione, ma trovò entrambe il giorno in cui incontrò gli Invisibili, divinità splendide che gli rivelarono i propri segreti. Dopo aver acquisito questo antico sapere, quando Saul D’Alessio riemerse dalla giungla sembrava un uomo nuovo: indossava un mantello bianco che rifletteva la purezza della propria anima trasformata da quell'incontro portentoso con gli Invisibili.
  www.israfix.co.il  
für die Seele.“
to the soul.”
  5 Résultats www.afm.k.u-tokyo.ac.jp  
HavannaGestalt und Seele
Occidental Royal Hideaway Cayo Ensenachos
Ronda La leyenda del sur
  2 Résultats www.svejkplzen.cz  
Ja, wir glauben, dass Kunst die Welt verbessern kann. Ein Kunstwerk beeinflusst die Seele derjenigen, die sich darauf einlassen. Kunst für Wohnräume aussuchen ist wohl die schwierigste Aufgabe beim Gestalten einer Wohnung.
El arte va más allá de la decoración. Sin duda. El arte mejora nuestras vidas. La energía de una obra de arte afecta el alma de las personas que se involucran en ella. Creemos que el arte puede cambiar el mundo para mejor. Elegir obras de arte para un espacio interior es probablemente la parte más difícil de un proyecto y a menudo necesita mucho tiempo. Los diseñadores de interiores no deberíamos elegir las obras para nuestros clientes, pero podemos compartir con ellos nuestra pasión por el arte y ayudarles a descubrir las piezas que hablan a sus almas.
L’art va més enllà de la decoració. Sens dubte. L’art millora la nostra vida. L’energia d’una obra d’art pot afectar l’ànima de les persones que s’involucren amb ella. Creiem que l’art pot canviar el món per millor. L’elecció d’obres d’art per a un espai interior és probablement la part més difícil d’un projecte i sovint necessita molt de temps. Els interioristes mai hem de triar obres d’art per als nostres clients, però podem compartir amb ells la nostra passió per l’art i ajudar-los a descobrir les obres que parlen a les seves ànimes.
  24 Résultats www.italia.it  
Bereits seit der Antike ist das Leben dieser Stadt mit ihrem Hafen verbunden: man sagt, dass das Meer und die Schiffe die Seele Anconas seien. Eine sehr alte Vergangenheit, die sich aber noch ganz in der Szenerie zwischen dem Apennin und dem Adriatischen Meer spiegelt.
Ancona, the region's capital, lies on the headland of Monte Conero directly facing the sea. Founded by the Greeks, the city experienced remarkable development when the Emperor Hadrian extended its then-small port, which has always been of great strategic importance for the traffic across the ...
Insolite et merveilleuse dans sa diversité, cette région de l’Italie centrale aux formes harmonieuses et sinueuses, exprime son excellence dans toutes ses versions: falaises et grottes sur des plages inoubliables, collines riches d’histoire, art et traditions et montagnes pourvues de ...
Desde la antigüedad la vida de la ciudad estuvo unida a su puerto: se dice que el mar y los barcos son el alma de Ancona. Un pasado muy antiguo, pero todavía vivo en el escenario comprendido entre los Apeninos y el Adriático. El paisaje está marcado por sinuosas colinas: una invitación a ...
  5 Résultats www.foerstergroup.de  
Dr. Faust, ein überragender Gelehrter, verkauft dem Teufel seine Seele gegen vierundzwanzig Jahre Wissen, Macht und Reichtum. Bald, jedoch, wird ihm bewusst, unüberlegt gehandelt zu haben…
Doctor Faustus, a brilliant scholar, enters into an agreement with the Devil. He agrees to sell his soul in return for twenty-four years of knowledge, power and riches. But he realises the full implications of his rash action.
Le Docteur Faust, un savant brillant, vend son âme au diable en échange de vingt-quatre années de connaissance, pouvoir et richesse. Bientôt, cependant, il comprend d’avoir commis une action inconsidérée.
El Doctor Faust, un brillante estudioso, vende su alma al diablo para recibir en cambio veinticuatro años de conocimiento, poder y riquezas. Pero rápidamente, comprende de haber cometido una acción desconsiderada…
Il Dottor Faust, un brillante studioso, vende la sua anima al diavolo per ricevere in cambio ventiquattro anni di conoscenza, potere e ricchezze. Ben presto, però, capisce di aver commesso un’azione sconsiderata…
  5 Résultats www.lesambassadeurs.ch  
Bestimmte Gegenstände und Accessoires des Alltags in mechanische Wunder verwandeln: so lautet die Herausforderung, die die Marke Roland Iten mit Bravour meistert. Roland Iten lässt sich von den mechanischen Werken der schönsten Uhren inspirieren und hat eine Kollektion für Männer kreiert, die sich ihre kindliche Seele bewahrt haben.
Elevating certain routine objects and accessories to the status of mechanical masterpieces: that is the challenge set by Roland Iten, and one it successfully meets. Drawing its inspiration from the mechanical movements of the finest watches, Roland Iten has created a collection aimed at all men who have retained their childlike fascination. The designer offers them beautiful yet practical accessories, combining noble materials with more exotic products such as precious wood, mother-of-pearl and diamonds. Roland Iten products are manufactured in Geneva on the same machines as those used in the watchmaking industry. They are then all hand-finished, in the utmost respect for watchmaking tradition. Each Roland Iten object is produced in a limited edition and bears a unique serial number.
Faire de certains objets et accessoires du quotidien des merveilles mécaniques : tel est le défi relevé avec succès par la marque Roland Iten. Puisant son inspiration dans les mouvements mécaniques des plus belles montres, Roland Iten a créé une collection qui s’adresse aux hommes ayant su garder une âme d’enfant. Le créateur leur propose de beaux accessoires, ludiques, associant des matériaux nobles à des matières plus exotiques, telles que les bois précieux, la nacre ou les diamants. Les produits Roland Iten sont usinés à Genève, sur les mêmes machines que celles utilisées dans l’industrie horlogère. Les finitions sont réalisées à la main, dans le plus pur respect de la tradition horlogère. Chaque objet Roland Iten est produit dans un nombre d’exemplaires limités et porte un numéro de série unique.
Trasformare determinati oggetti e accessori quotidiani in meraviglie meccaniche : questa è la sfida intrapresa con successo dal marchio Roland Iten. Lasciandosi ispirare dai movimenti meccanici degli orologi più belli, Roland Iten ha creato una collezione che si rivolge agli uomini che hanno saputo conservare un animo da bambino e propone una serie di accessori belli e divertenti, fondendo i materiali più nobili con quelli più esotici, come legni preziosi, madreperla o diamanti. Le creazioni di Roland Iten sono realizzate in Svizzera utilizzando le stesse macchine dell'industria orologiera. Le finiture sono realizzate a mano, nel più puro rispetto della tradizione orologiera. Ciascun articolo Roland Iten è prodotto in un numero limitato di esemplari ed è caratterizzato da numero di serie esclusivo.
  19 Résultats sothebysrealty.fi  
Der Schrein für die geteilte Seele gebaut wurde und den Namen "Higashi-Iwase-Daijingu Schrein."
The shrine for the divided soul was constructed and named the "Higashi-iwase-daijingu shrine."
- Instauration de la Fleur de Chrysanthème à seize pétales comme armoiries du Sumera-Mikoto et du drapeau du Soleil Levant comme drapeau national.
El templo para el alma dividida fue construido y el nombre de "Higashi-Iwase-daijingu santuario."
Il santuario per l'anima divisa è stato costruito e denominato "Higashi-Iwase-daijingu santuario".
O santuário para a alma dividida foi construído e nomeado o "santuário Higashi-Iwase-daijingu".
شيد الضريح للروح تقسيم وأطلق عليها اسم "هيجاشي-iwase-daijingu مزار".
Το ιερό στη διαιρεμένη ψυχή κατασκευάστηκε και ονομάστηκε «Higashi-iwase-daijingu ιερό."
Het heiligdom van de gesplitste ziel werd gebouwd en de naam "Higashi-Iwase-daijingu heiligdom."
Svatyně pro rozdělené duše byla postavena a jmenoval "Higashi-iwase-daijingu svatyně."
Helligdommen for det delte sjæl var bygget og navngivet "Higashi-iwase-daijingu helligdom."
Pühamu eest jagatud hing on ehitatud ja nimega "Higashi-iwase-daijingu pühamu."
Pyhäkkö varten jaettu sielu oli rakennettu ja nimetty "Higashi-iwase-daijingu pyhäkkö."
विभाजित आत्मा के लिए मंदिर का निर्माण किया गया था और नाम "मंदिर Higashi-iwase - daijingu के.
A szentély a megosztott lélek épült, és amely a "Higashi-iwase-daijingu szentély."
, Padalytos sielos šventykla buvo pastatytas ir pavadintas "Higashi-iwase-daijingu šventyklą."
Sanktuarium w podzielonej duszy została zbudowana i nazwana "Higashi-Iwase-daijingu sanktuarium".
Altarul pentru suflet împărţit a fost construit şi numit "Higashi-iwase-daijingu altar."
Храм разделен на душе был построен и назван "Хигаси-iwase-daijingu храм".
Svätyne pre rozdelenej duše bola postavená a volal "Higashi-iwase-daijingu svätyne."
Den helgedom för det delade själen byggdes och namngav den "Higashi-Iwase-daijingu helgedom."
ศาลเจ้าให้กับดวงวิญญาณแบ่งถูกสร้างและตั้งชื่อ "ศาล Higashi-Iwase-Daijingu."
Bölünmüş ruh için türbe inşa edilmiş ve adı "Higashi-Iwase-daijingu türbedir."
Ngôi đền thờ cho linh hồn chia được xây dựng và đặt tên là "Higashi-iwase daijingu đền thờ."
Par dalīta dvēsele svētnīca celta, un nosaukts par "Higashi-iwase-daijingu svētnīcu."
Храм розділено на душі був побудований і названий "Хігасі-iwase-daijingu храм".
  8 Résultats technopoleangus.altusinsite.com  
Wenn Sie eine Detox-Kur in Österreich suchen, finden Sie bei uns garantiert die richtigen Bausteine, um Körper und Seele nachhaltig zu reinigen. Während der Entgiftung sind Sie in ständiger Begleitung durch unsere Ärzte, die mit Ihnen zusammen einen persönlichen Ernährungsplan entwickeln und Sie bei den verschiedenen therapeutischen Maßnahmen unterstützen.
Si vous êtes à la recherche d’une détox en Autriche, nous vous procurerons tous les bons outils pour purifier votre corps et votre esprit. Durant votre purification du corps, nos praticiens vous guideront durant le processus en créant pour vous un régime personnalisé et en vous accompagnant lors de divers traitements thérapeutiques. Par ailleurs, des traitements détox tels que des bains, des masques ou des massages conçus avec des produits purement bio participeront également à cet effet purifiant. Nous proposons également des traitements détox du foie approfondis qui nettoient efficacement et rapidement le système digestif tout en fournissant à votre corps des vitamines et des minéraux.
Se state cercando un programma di detossificazione in Austria, vi forniremo gli strumenti giusti per pulire il vostro corpo e la vostra mente. Durante la pulizia, i nostri praticanti vi guideranno attraverso il processo creando una dieta personalizzata e sostenendovi con vari trattamenti terapeutici. Inoltre, trattamenti detox come bagni e massaggi in combinazione con prodotti puramente biologici supportano solo l'effetto di pulizia. Offriamo inoltre applicazioni profonde di disintossicazione epatica che effettivamente e rapidamente detergono il tratto digestivo, fornendo al vostro sistema infusioni di vitamine e minerali.
  12 Résultats www.hanonsystems.com  
Zentral in der Schweiz im schönen Surental und doch mitten in der Natur liegt das Landhaus Peters. Einfach die Seele baumeln lassen oder hoch zu Ross durch die Wälder streifen - fast alles ist hier möglich.
The country house Peters is located in the centre of Switzerland in the beautiful Surental, surrounded by nature. Take a break and stroll through the forests on horseback - here almost everything is possible. It is a peaceful place but also a place for encounters. Luxurious and cosy at the same time. 6000 square meters to play, play music, enjoy life and be creative. Welcome to our small paradise!
La maison de campagne Peters se situe au cœur de la Suisse, dans le beau "Surental", et aussi au cœur de la nature. Presque tout est possible ici : de la détente la plus absolue jusqu'aux randonnées équestres à travers les forêts. Un lieu de repos mais aussi un lieu de rencontre. Luxueux mais convivial. 6000 m² pour jouer, faire de la musique, se sentir bien, être créatif. Bienvenue au petit paradis !
La casa di campagna Peters è situata nel cuore della Svizzera, nella bella regione del Surental in mezzo alla natura. Volete trascorrere giorni di relax dedicandovi al dolce far niente oppure preferite fare escursioni a cavallo nei boschi - quasi tutto è possibile. Un luogo di quiete, ma anche un luogo d'incontro. Lussuoso e nello stesso tempo molto accogliente. 6000 metri quadri per giocare, fare musica, godere ed essere creativi. Benvenuti nel piccolo Paradiso!
  www.tonojikan.jp  
Balsam für Körper & Seele
Balm for Body & Soul
  ssl-oferta.sgh.waw.pl  
Die Seele auf der Waage
My Soul On the Weighing Scale
  7 Résultats hotels.swisshoteldata.ch  
Im Wohlfühlhotel Nidwaldnerhof Superior direkt am See die Seele baumeln lassen und die Ruhe geniessen in einem von unseren 23 Zimmer, mit Balkon und atemberaubender Aussicht auf See und Berge. Oder in unserer schönen 4 ½-Zimmer-Wohnung im Hotel direkt am Vierwaldstättersee.
Chill out at the feelgood Hotel Nidwaldnerhof Superior directly on the lake and enjoy the peace and quiet in one of our 23 rooms with balcony and breathtaking views of lake and mountains. Or in our lovely 4½-room apartment in the hotel directly on Lake Lucerne. All rooms have free internet access, TV, safe and the hotel’s own mineral water. Let our friendly team spoil you in the cosy restaurant and elegant conservatory or on our lakeside terrace. Our cuisine tends towards the classical and you will enjoy market-fresh seasonal delicacies. We source lots of goodies direct from local suppliers. The owner’s select wine cellar leaves nothing to be desired. Holidays in the heart of Switzerland. Whether by boat, cable car or Postauto, there are countless options for excursions direct from our hotel. We look forward to your visit. Your hosts, the Stucki family & team.
Venez goûter le calme et le repos dans l'une des 23 chambres avec balcon de notre hôtel de bien-être Nidwaldnerhof Superior, d'où vous pourrez admirer la vue spectaculaire sur le lac et les montagnes, ou dans notre bel appartement de 4 ½ pièces situé dans l'hôtel, qui donne directement sur le Lac des Quatre-Cantons. Toutes nos chambres proposent raccordement internet gratuit, TV, coffre et eau minérale maison. Une équipe accueillante prendra soin de vous, dans notre restaurant chaleureux, notre élégant jardin d'hiver ou notre terrasse du lac. Notre cuisine d'inspiration classique sert des mets délicieux composés d'ingrédients ultra-frais provenant généralement de fournisseurs locaux, au gré des saisons. La cave à vin, soigneusement composée par le patron, répondra à toutes vos attentes. Vacances au cœur de la Suisse. Innombrables possibilités d'excursion depuis notre porte, en bateau, téléphérique ou car postal. Nous nous ferons un plaisir de vous accueillir. Famille Stucki.
Nell'hotel Nidwaldnerhof Superiore, situato direttamente sul lago, ci si può prendere cura della propria anima e godersi la tranquillità in una delle nostre 23 stanze con balcone e vista mozzafiato sul lago e sui monti. Oppure nel nostro bell'appartamento da 4 camere ½ nell'hotel, direttamente sul Lago dei Quattro Cantoni. Tutte le camere dispongono di collegamento gratuito a Internet, TV, cassaforte e acqua minerale. Lasciatevi coccolare dal nostro team nell'accogliente ristorante, nella piacevole veranda o sulla nostra terrazza. La nostra cucina classica offre specialità di stagione con prodotti freschi di mercato. Molte leccornie provengono direttamente dai fornitori locali. La cantina di vini selezionati soddisfa ogni desiderio. Vacanze nel cuore dela Svizzera. Infinite possibilità di escursioni in battello, funivia o autopostale direttamente dall'hotel. Vi aspettiamo. I vostri albergatori, Famiglia Stucki & Team.
  99 Résultats www.kempinski.com  
Entspannung für Körper und Seele!
Relaxation for body and soul!
  3 Résultats aqst.com  
Rührt meine Seele nicht;
Brengt mijn ziel niet in beroering;
  www.maxhavelaar.ch  
Mit Herz, Seele und Fairtrade
Un mélange de passion, d'amour et de Fairtrade
  6 Résultats www.tustep.uni-tuebingen.de  
«Seele von den Karpaten»
Soul of the Carpathians
  7 Résultats hotel-sunplaza.hotels-in-osaka.com  
Körper & Seele
body & soul
  3 Résultats www.intorsa.es  
Jedes NIANCE® Treatment wird als Ritual zelebriert und versteht sich als ganzheitliches Konzept. Die gesunde und gepflegte Haut, als größtes Sinnesorgan des Menschen, macht nur einen Aspekt unserer dreifachen Aura, die des Leibes, der Seele und des Geistes aus.
Each and every NIANCE® treatment is celebrated as a ritual and understood to be an integrated concept. Healthy and well-tended skin - the human being's largest sense organ - represents only one aspect of our threefold aura, made up of the body, the soul and the mind. NIANCE® treatments take all three aspects into account and help ensure absolute well-being by means of soft techniques, spiritual methods and luxurious products. Specially developed relaxation and massage techniques together with incomparable cosmetics merge into a truly wonderful composition.
Chaque traitement de NIANCE® est célébré comme un rituel et constitue un concept complet. En tant que plus grand organe sensoriel de l'être humain, la peau représente un aspect de notre triple aura (corps, âme et esprit) et doit ainsi être saine et bien entretenue. Les traitements basés sur NIANCE® prennent en compte ces trois aspects et aident à atteindre un bienêtre absolu grâce à des techniques douces, à des méthodes spirituelles et à des produits de luxe. Des produits cosmétiques incomparables ainsi que des techniques de massage et de détente spécialement développées pour vous se combinent pour fournir une composition merveilleuse.
  bigd.es  
Mit Herz und Seele Jelmolianer
A Jelmolian in body and soul
  6 Résultats xhamstergo.com  
Treibstoff für Deine Seele.
Propellant for your soul.
  www.reinswald.it  
damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen."
ma in realtà viene a star digiuni."
  egd.no  
Wittenberg für Leib und Seele
Wittenberg with heart and sould
  www.creehealth.org  
Ich bin: die Seele im Betrieb
I am: The soul of the business
  www.galleryplovdiv.com  
Gesundheit, Seele und Sinne
Santé, esprit et sens
  www.palazzotolomei.it  
Die Reise ist ein Traum, ein großer Wunsch der in der Seele aller Reisenden entsteht.
Le voyage est un rêve qui nais dans l'âme de tous les voyageurs.
  2 Résultats www.kangcare.com  
Die Seele des Gastwirts
L’âme de l’aubergiste
  kaltex.com  
«Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen.»
«Man should give his body something nice, so the soul wants to live inside it.»
  www.theoturgeon.ca  
Seele, dein Heiland ist frei von den Banden (Choralsatz)
Seele, dein Heiland ist frei von den Banden (Chorale setting)
  3 Résultats www.blocklist.de  
Sartène, die korsische Seele
Sartène, l’anima corsa
  5 Résultats www.gpinto.it  
NEUE KRAFT FÜR KÖRPER & SEELE
PROGRAMMA PURIFICANTE IN&OUT
  www.socialnetworkvpn.com  
„Der Müßiggang ist ein Feind der Seele
«L’ociositat és enemiga de l’ànima»
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10