cass – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      118'565 Résultats   4'908 Domaines
  20 Résultats docs.gimp.org  
Aktuelles Bild Nr. 1 öffnen
Open recent image #1
Ouvrir l'image récente n°1
Apre l'immagine recente numero 1
最近開いた画像ドキュメント 01
Tidlegare bukt nr 01
Открыть недавнее изображение №1
  2 Résultats www.karamehmet.com.tr  
Finden RTO VAHAN Inhaberregistrierungsdetails irgendeines indischen Fahrzeugs durch itand # 039; s-Nr
Trouver les détails d'enregistrement du propriétaire de RTO VAHAN de tout véhicule indien par son numéro de téléphone
Encuentre los datos de registro de propietario de RTO VAHAN de cualquier vehículo indio con su número de # 039; s
Trova i dettagli di registrazione del proprietario VAHAN RTO di qualsiasi veicolo indiano per il numero di itand # 039; s
Zoek naar de registratiegegevens van de RTO VAHAN-eigenaar van een Indiaas voertuig op basis van het nummer van # 039; s
Find RTO VAHAN ejerregistreringsoplysninger for et hvilket som helst indisk køretøj ved det og # 039; s nummer
Etsi RTO VAHAN omistajan rekisteröintitiedot mistä tahansa intialaisesta ajoneuvosta sen ja numero # 039: n mukaan
किसी भी भारतीय वाहन के आरटीओ वाहन मालिक पंजीकरण पंजीकरण विवरण और उसके द्वारा # 039 की संख्या खोजें
Найдите регистрационную информацию владельца RTO VAHAN любого индийского автомобиля по номеру и номеру № 039
Herhangi bir Hint aracının RTU VAHAN sahibi kayıt ayrıntılarını # 039; numarası ile bulun
  2 Résultats marocpme.gov.ma  
VAT NR. 00215890161
N° TVA 00215890161
C.I.F. 00215890161
P.IVA 00215890161
Nr VAT 00215890161
ИНН 00215890161
  3 Résultats www.poplidays.com  
VDE Gutachten mit Fertigungsüberwachung für vollisolierte (FIW) isolationsfehlerfreie Wickeldrähte (Zertifikat Nr. 40036030)
VDE Certificate of Conformity with Factory Surveillance for Fully insulated (FIW) zero-defect winding wires (Certificate No. 40036030)
Certificat de Conformité VDE avec surveillance usine pour des fils de bobinage zéro défaut FIW (Certificat N° 40036030)
VDE certificado de conformidad con vigilancia de la fabrica para el alambre de embobinado zero-defectos completamente aislado (FIW) (certificado No.40036030 )
Certificato di Conformita’ VDE con vigilanza di Fabbrica per filo di avvolgimento Fully Isolated Wire (FIW) con zero difetti ( Certificato N. 40036030 )
Certyfikat VDE z monitoringiem procesu produkcji dla drutów FIW w izolacji bez braków (FIW) (Certyfikat numer 40036030)
VDE сертификат с контролем производства для полностью изолированных проводов (FIW) ( Certificate No. 40036030 )
  www.escogroup.com  
Register-Nr: J40/10638/1996
Registration no.: J40/10638/1996
No d'enregistrement: J40/10638/1996
No inscripción: J40/10638/1996
Регистрационный номер: J40/10638/1996
Reg. com.: J40/10638/1996
Регистрационный номер: J40/10638/1996
  www.sincoherenaesthetics.com  
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (USt-ID-Nr.)
European VAT tax identification number
NIPC - N° de identificação intracomunitaria
  map.rotary.org  
Bitte geben Sie Ihre Mitglieds-ID-Nr. ein, wählen Sie eine Geheimfrage und geben Sie die Antwort ein.
Enter your membership ID number, select a secret question, and enter your answer.
Saisir votre numéro de Rotarien, choisir votre question secrète et y répondre.
Escriba su número de socio, seleccione una pregunta confidencial y escriba su respuesta.
Immetti il numero del tuo ID socio, seleziona una domanda segreta ed immetti la tua risposta.
Insira seu número de associado, selecione uma pergunta secreta e digite sua resposta.
회원 ID 번호를 입력하신 후, (비밀) 질문을 선택하시고 그 질문에 대해 답해 주십시오.
Ange ditt medlems-ID, välj en hemlig fråga och ange ditt svar.
  514 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Art. Nr.: 6027400
Art. no.: 6027400
Réf.: 6027400
N.º de art.: 6027400
Art.n°: 6027400
N.º de artigo: 6027400
Art.nr.: 6027400
Nr Art.: 6027400
Арт. №: 6027400
Ürün no: 6027400
  23 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Adresse: Ulica 12 nr 10
Address: Ulica 12 nr 10
Direccion: Ulica 12 nr 10
Indirizzo: Ulica 12 nr 10
Adresa: Ulica 12 nr 10
Lakcím: Ulica 12 nr 10
Adres: Ulica 12 nr 10
  12 Résultats druketykiet.eu  
Nr. 4 (1 Doppelbett. 2 Individuum)
N ° 4 (1 lit double. 2 individu)
# 4 (1 cama doble. 2 individual)
n°4 (1 letto matr.+ 2 singoli)
Νο. 4 (1 διπλό κρεβάτι. 2 άτομο)
n°4 (1 letto matr.+ 2 singoli)
n°4 (1 letto matr. 2 singoli)
n°4 (1 letto matr.+ 2 singoli)
  12 Résultats www.guangzhou-china-hotels.com  
Bestell-Nr.
Order reference
Riferimento ordine
Ordre reference
Ordrereferanse
Код заказа:
Orderreferens
  6 Résultats www.bosch-automotive-catalog.com  
Katashiki-Nr.
Réf. Katashiki
N.º Katashiki
N.º Katashiki
Katashiki-№
Katashiki-nr.
Nr Katashiki
Nr. Katashiki
Č. Katashiki
Št. Katashiki
Katashiki-nr
  www.snelwebshop.nl  
Comte Borrell, Nr 42 1-4, Barcelona, Spain, Barcelona, Spanien (Karte anzeigen)
18Carrer De Prats De Mollo, Barcelona, Spain (Show map)
18Carrer De Prats De Mollo, Barcelone, Espagne (Montrer la carte)
18Carrer De Prats De Mollo, Barcelona, España (Mostrar mapa)
18Carrer De Prats De Mollo, Barcellona, Spagna (Visualizza mappa)
Comte Borrell, Nr 42 1-4, Barcelona, Spain, برشلونة, إسبانيا (اعرض الخريطة)
Comte Borrell, Nr 42 1-4, Barcelona, Spain, Barcelona, Spanje (Kaart weergeven)
Comte Borrell, Nr 42 1-4, Barcelona, Spain, バルセロナ, スペイン (マップを表示する)
18Carrer De Prats De Mollo, Barcelona, Španělsko (Zobrazit mapu)
Comte Borrell, Nr 42 1-4, Barcelona, Spain, Barcelona, Spanien (Vis kort)
Comte Borrell, Nr 42 1-4, Barcelona, Spain, Barcelona, Spanyolország (Térkép megjelenítése)
Comte Borrell, Nr 42 1-4, Barcelona, Spain, 바르셀로나, 스페인 (지도 보기)
Comte Borrell, Nr 42 1-4, Barcelona, Spain, Barcelona, Hiszpania (Zobacz na mapie)
Comte Borrell, Nr 42 1-4, Barcelona, Spain, Барселона, Испания (Показать на карте)
Comte Borrell, Nr 42 1-4, Barcelona, Spain, Barcelona, Spanien (Visa karta)
Comte Borrell, Nr 42 1-4, Barcelona, Spain, Barselona, İspanya (Haritayı göster)
18Carrer De Prats De Mollo, ברצלונה, ספרד (הצג מפה)
18Carrer De Prats De Mollo, Барселона, Іспанія (Показати на мапі)
  www.bureauveritas.com.br  
Dezember 2008: Die Veröffentlichung der Abenteuer von Lucky Luke Nr. 3 (Lucky-Comics) – das erste digitale Comic Europas für iPhone und iPod Touch.
December 2008: Release of the Adventures of Lucky Luke #3 (Lucky Comics), first European digital comic strip on iPhone and iPod Touch.
Décembre 2008 : parution des Aventures de Lucky Luke #3 (Lucky Comics), première bande dessinée numérique européenne sur iPhone et iPod Touch.
Diciembre de 2008: Lanzamiento de Aventuras de Lucky Luke 3 (Lucky Comics), primera tira de cómic digital europea en iPhone y iPod Touch.
Dicembre 2008: pubblicazione delle Avventure di Lucky Luke n. 3 (Lucky Comics), primo fumetto digitale europeo su iPhone e iPod Touch.
Dezembro de 2008: lançamento das Adventures of Lucky Luke #3 (Lucky Comics), primeira história em quadrinhos digital européia em iPhone e iPod Touch.
ديسمبر 2008: نشر مغامرات Lucky Luke #3 (قصص Lucky الهزلية)، أول حلقات قصص هزلية أوروبية رقمية على هواتف iPhone وأجهزة iPod Touch.
Δεκέμβριος 2008: Κυκλοφορία του κόμικ "Adventures of Lucky Luke 3" (Lucky Comics), το πρώτο στριπ ψηφιακών κόμικς στην Ευρώπη για iPhone και iPod Touch.
December 2008: Publicatie van de Avonturen van Lucky Luke #3 (Lucky Comics), het eerste Europese digitale stripverhaal op iPhone en iPod Touch.
2008年12月:ヨーロッパでは初となるiPhoneおよびiPod touch向けデジタルコミック「The Adventures of Lucky Luke #3(Lucky Comics)」をリリース。
December 2008: Lucky Luke 3 (Lucky Comics) udgives som den første digitaliserede tegneserie i Europa på iPhone og iPod Touch.
Joulukuu 2008: Adventures of Lucky Luke nro 3 (Lucky Comics) julkaistiin. Se on ensimmäinen eurooppalainen digitaalinen sarjakuvastrippi, joka on julkaistu iPhonessa ja iPod Touchissa.
Desember 2008: Lucky Luke-album #3 fra Lucky Comics blir den første europeiske, digitale tegneserien for iPhone og iPod Touch.
Декабрь 2008 г. Выпуск первого европейского цифрового комикса “Приключения счастливчика Люка 3 для iPhone и iPod Touch“.
December 2008: Publicering av Lucky Lukes äventyr nr 3 (Lucky Comics), första europeiska digitala seriestrippen på iPhone och iPod Touch.
דצמבר 2008: יציאת המהדורה השלישית של Adventures of Lucky Luke (הרפתקאות לאקי לוק – Lucky Comics) רצועת הקומיקס האירופית הראשונה עבור iPhone ו-iPod Touch.
  2 Résultats www.lit-across-frontiers.org  
Zuverlässiger VPN-Anbieter Nr. 1
Premier VPN de confiance
La VPN líder a nivel mundial
Leader incontrastato delle VPN
VPN líder e confiável
De toonaangevende en betrouwbare VPN
#1 Mest Tiltroede VPN
Ledende og pålitelig VPN-leverandør
#1 Zaufany Lider VPN
Признанный лидер среди VPN-сервисов
Världens främsta leverantör av pålitligt VPN
ผู้นำที่น่าเชื่อถือด้าน VPN #1
1 Numaralı Güvenilir VPN
  4 Résultats www.eurospeak.be  
Dein Nr. 1 kostenloser Video Converter
Your no. 1 free video conversion tool
Votre outil de conversion vidéo gratuit no. 1
Tu convertidor de vídeo gratuito número 1
Il tuo convertitore video n.1
A sua ferramenta de conversão vídeo grátis Nº1
Το no. 1 δωρεάν εργαλείο μετατροπής video
Je nummer 1 gratis video conversie tool
Twoje najlepsze darmowe narzędzie do konwersji wideo
Ваша лучшая бесплатная утилита для конвертации видео
1 numaralı video dönüştürme aracınız
Công cụ chuyển đổi video miễn phí số 1 của bạn
  3 Résultats www.libreriacarmen.com  
Nr. 2 der Topliste!
2ème au Top des Missions !
Num.2 en Logros!
2º Lugar das Missões!
ثاني أفضل منجزة
2η Θέση Επιτευγμάτων!
順優勝者
2nd Highest Achiever!
Kakkossija!
दूसरे स्थान पर!
2. Legjobb Trófeagyűjtő!
준우승자
Nr 2 în Topul Realizărilor!
Näst bästa Achiever!
En yüksek 2. Başarılı kullanıcı!
  www.matarobus.cat  
VIP-Kabine – sechs (Cottage Nr. 25)
VIP cabin – six (Cottage No. 25)
Cabine VIP – six (N ° 25 Cottage)
Cabina VIP – seis (Casa N º 25)
Cabina VIP – sei (Cottage No. 25)
VIP Chatka – zes (chata C.25)
VIP Atka – ses-bed (chata C.25)
VIP Atka – hatágyas (chata č.25)
VIP kabina – sześć (Nr Domek 25)
VIP-салон – шесть (Коттедж № 25)
  5564 Résultats www.tjjdfw.com  
Nr.104650, aktualisiert am 30 Jan. 19
N°104650, Updated on 30 Jan. 19
N°104650, actualisée le 30 janv. 19
N°104650, actualizado el 30 ene. 19
N°104650, aggiornato il 30 gen. 19
N°104650, actualize a 30 Jan. 19
N°104650, Bijgewerkt op 30 jan. 19
  3 Résultats www.cofichev.ch  
Mitglieder-Nr.:
N° Membre:
N.º Socio:
Membro número:
会員番号:
회원 번호:
номер элемента:
  4 Résultats www.nchmd.net  
( 13 Februar 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 February 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 febrero 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 febbraio 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 fevereiro 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 Φεβρουάριος 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 februari 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 Shkurt 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 Febrer 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 veljača 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 unor 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 februar 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 februaro 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 helmikuu 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 február 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 februar 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 février 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 Februarie 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 февраль 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 február 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 Februari 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
( 13 şubat 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
‌ (13 פברואר 2006 12:46) : mnie tez wkurza ten x-man ciongle jest pierszy o masz gg jak masz moj nr 9782312
  3 Résultats www.scmi.de  
Mitglieder-Nr.:
N° Membre:
N.º Socio:
Membro número:
会員番号:
회원 번호:
номер элемента:
  rikensomeya.riken.jp  
Bad Bergfallweg Nr 2, Olang, Italien (Karte anzeigen)
Bad Bergfallweg Nr 2, Olang, Italie (Montrer la carte)
Bad Bergfallweg Nr 2, Valdaora, Italia (Visualizza mappa)
Bad Bergfallweg Nr 2, Olang, Itália (Mostrar mapa)
Bad Bergfallweg Nr 2, Olang, إيطاليا (اعرض الخريطة)
Bad Bergfallweg Nr 2, Olang, Ιταλία (Εμφάνιση χάρτη)
Bad Bergfallweg Nr 2, Olang, Italië (Kaart weergeven)
Bad Bergfallweg Nr 2, Olang, イタリア (マップを表示する)
Bad Bergfallweg Nr 2, Olang, Itálie (Zobrazit mapu)
Bad Bergfallweg Nr 2, Olang, Italien (Vis kort)
Bad Bergfallweg Nr 2, Olang, Olaszország (Térkép megjelenítése)
Bad Bergfallweg Nr 2, Olang, 이탈리아 (지도 보기)
Bad Bergfallweg Nr 2, Olang, Włochy (Zobacz na mapie)
Bad Bergfallweg Nr 2, Olang, Италия (Показать на карте)
Bad Bergfallweg Nr 2, Olang, Italien (Visa karta)
Bad Bergfallweg Nr 2, Olang, İtalya (Haritayı göster)
Bad Bergfallweg Nr 2, Olang, 意大利 (显示地图)
  4 Résultats www.bodapump.com  
Adresse: 9F, Nr. 26, Min Chuan E. Rd., Sec. 2, Taipei, Taiwan, ROC
Address :9F, No. 26, Min Chuan E. Rd., Sec. 2, Taipei, Taiwan, R.O.C.
Adresse: 9F, n ° 26, Min Chuan E. Rd., Sec. 2, Taipei, Taiwan, ROC
Dirección: 9F, No. 26, Min Chuan E. Rd., Sec. 2, Taipei, Taiwán, ROC
Indirizzo: 9F, n. 26, Min Chuan E. Rd., Sez. 2, Taipei, Taiwan, ROC
العنوان: 9F ، رقم 26 ، Min Chuan E. Rd. ، Sec. 2، تايبيه، تايوان، ROC
주소 : 9F, No. 26, Min Chuan E. Rd., Sec. 2, Taipei, Taiwan, ROC
Adres: 9F, nr 26, Min Chuan E. Rd., Sec. 2, Tajpej, Tajwan, ROC
Адрес: 9F, № 26, Min Chuan E. Rd., Sec. 2, Тайбэй, Тайвань, РПЦ
Adres: 9F, No. 26, Min Chuan E. Rd., Sec. 2, Taipei, Tayvan, ROC
  13 Résultats gift.lungarnocollection.com  
© 2009-2018 JRPass Ltd. In GB unter der Nr. 6697979 registriertes Unternehmen. de CH 43
© 2009-2018 JRPass ltd. Société britannique immatriculée # 6697979. fr CH 43
© 2009-2018 JRPass Empresa registrada en Reino Unido nº 6697979. es CH 43
© 2009-2018 JRPass Società di tipo ltd.registrata nel Regno Unito con il n. 6.697.979. it CH 43
© 2009-2018 JRPass ltd. Empresa registada no Reino Unido com o n.º 6697979. pt-pt CH 43
© 2009-2018 JRPass Ltd. VK geregistreerd bedrijf # 6697979. nl CH 43
© 2009-2018 JRPass ltd. UK registered company #6697979. ja CH 43
  3 Résultats www.londonschool.com  
Mitglieder-Nr.:
N° Membre:
N.º Socio:
Membro número:
会員番号:
회원 번호:
номер элемента:
  2 Résultats eeas.europa.eu  
Verordnung (EG) Nr. 45/2001
Regulation 45/2001
Règlement n°45/2001
Reglamento nº 45/2001
Regolamento 45/2001
Regulamento n.º 45/2001
Κανονισμός 45/2001
Verordening nr. 45/2001
Регламент № 45/2001
Nařízení č. 45/2001
Forordning nr. 45/2001
45/2001/EK rendelet
Rozporządzenie nr 45/2001
Regulamentul nr. 45/2001
Nariadenie 45/2001
Förordning nr 45/2001
Ir-Regolament 45/2001
  3 Résultats www.mosselman.nl  
Mitglieder-Nr.:
N° Membre:
N.º Socio:
Membro número:
会員番号:
회원 번호:
номер элемента:
  3 Résultats www.deditec.de  
Mitglieder-Nr.:
N° Membre:
N.º Socio:
Membro número:
会員番号:
회원 번호:
номер элемента:
  21 Résultats intratext.it  
Faymonville's News magazine Nr.22 (07/2014)
Faymonville's News magazine N°22 (07/2014)
Faymonville's news magazine Nr.22 (07/2014)
News magazine Faymonville nr. 22 (07/2014)
Het nieuwsmagazine van Faymonville Nr. 22 (07/2014)
Magazyn Informacyjny Faymonville Nr. 22 (07/2014)
Журнал Faymonville Nr.22 (07/2014)
  3 Résultats www.choralisconstantinus.hu  
Mitglieder-Nr.:
N° Membre:
N.º Socio:
Membro número:
会員番号:
회원 번호:
номер элемента:
  www.skype.com  
UID-Nr.: LU 20981643
VAT: LU 20981643
TVA : LU 20981643
IVA: LU 20981643
P. IVA: LU 20981643
NIPC: LU 20981643
Btw-nr.: LU 20981643
VAT: LU 20981643
DIČ: LU 20981643
KMKR: LU 20981643
VAT: LU 20981643
MVA (EU): LU 20981643
Numer VAT: LU 20981643
Номер плательщика НДС: LU 20981643
KDV: LU 20981643
  6 Résultats wger.de  
Mitglieder-Nr.:
N° Membre:
N.º Socio:
Membro número:
会員番号:
회원 번호:
номер элемента:
  2 Résultats hotelist.net  
Hotel Antico Panada San Marco, 646 - 30124 Venedig, Italien Tel. +39 0415209088 - Fax +39 0415209619 - MwSt.-Nr.00187150271 - info@hotelpanada.it
Hôtel Antico Panada San Marco, 646 - 30124 Venise, Italie Tél. +39 0415209088 - Fax +39 0415209619 - N°TVA 00187150271 - info@hotelpanada.it
Hotel Antico Panada San Marco, 646 - 30124 Venecia, Italia Tfno. +39 0415209088 - Fax +39 0415209619 - Nº IVA 00187150271 - info@hotelpanada.it
Hotel Antico Panada San Marco, 646 - 30124 Venezia, Italia Tel. +39 0415209088 - Fax +39 0415209619 - P.IVA 00187150271 - info@hotelpanada.it
Hotel Antico Panada San Marco, 646 - 30124 Veneza, Itália Tel. +39 0415209088 - Fax +39 0415209619 - Nº. IVA 00187150271 - info@hotelpanada.it
Hotel Antico Panada San Marco, 646 - 30124 Venetië, Italië Tel. +39 0415209088 - Fax +39 0415209619 - BTW-nr. 00187150271 - info@hotelpanada.it
ホテル「アンティーコ・パナダ」 San Marco, 646-30124 Venezia, Italia 電話 +39 0415209088 - ファックス +39 0415209619 - P.IVA 00187150271- info@hotelpanada.it
Отель Antico Panada Сан Марко, 646 - 30124 Венеция, Италия Тел. +39 0415209088 - Факс +39 0415209619 – Код НДС 00187150271 - info@hotelpanada.it
Hotel Antico Panada San Marco, 646 - 30124 Venedik, İtalya Tel. +39 0415209088 - Fax +39 0415209619 - P.IVA 00187150271 - info@hotelpanada.it
古帕纳塔宾馆 San Marco, 646 - 30124 Venice, Italy 电话:+39 0415209088 - 传真:+39 0415209619 - 增值税号:00187150271 - info@hotelpanada.it
  3 Résultats servdiscount.com  
Tuffak® DX - NR (Makrolon® DX - NR)
Tuffak®DX - NR(Makrolon®DX-NR)
तुफक® डीएक्स - एनआर (मकरोलन® डीएक्स - एनआर)
Tuffak® DX - NR (Makrolon® DX-NR)
Tuffak®DX - NR(模克隆®DX - NR)
  3 Résultats www.interlak-expo.ru  
Mitglieder-Nr.:
N° Membre:
N.º Socio:
Membro número:
会員番号:
회원 번호:
номер элемента:
  3 Résultats culturaldialogue.kz  
Mitglieder-Nr.:
N° Membre:
N.º Socio:
会員番号:
회원 번호:
номер элемента:
  3 Résultats www.officeelearningmenu.nl  
Mitglieder-Nr.:
N° Membre:
N.º Socio:
Membro número:
会員番号:
회원 번호:
  1135 Résultats www.shirzad.biz  
Bild 5/9, Nr. 573
IMAGE 5/9, ID# 573
PHOTO 5/9, no. 573
FOTOGRAFÍA 5/9, # 573
IMMAGINE 5/9, Ref# 573
FOTO 5 - TOTAL 9, # 573
  summer.co  
-Ministerium für Wirtschaft und Wettbewerbsfähigkeit mit dem Projekt-Nr. EDU2013-41974-P-P I D ich
-Ministère de l'économie et la compétitivité avec le projet nº EDU2013-41974-P P I D i
-Ministero dell'economia e della competitività con il progetto n º EDU2013-41974-P P I D i
-Ministério da economia e competitividade com o projeto n º EDU2013-41974-P P I D eu
-Departementet for økonomi og konkurransedyktighet med prosjektet nº EDU2013-41974-P P D jeg
-Министерство экономики и конкурентоспособности с проекта № EDU2013-41974-P P I D i
  3 Résultats www.fdqc.com  
R.O.A.C. Nr. S0177, Eintragung 21
R.O.A.C. No. S0177, Inscription 21
R.O.A.C. Nº S0177, Inscription 21
R.O.A.C. Nº S0177, Inscripción 21
R.O.A.C. Nº S0177, Inscrizione 21
R.O.A.C. Nº S0177, Inscripçaõ 21
R.O.A.C. Nº S0177, Inscripció 21
  www.unicus.com  
· Tronchetto Parking (Insel Tronchetto) mit Ferry-Boat Nr. 17, das von Tronchetto (Haltestelle Tronchetto Ferry) bis zum Lido di Venezia (Haltestelle S.Nicolò Ferry) fährt.
· Parking Tronchetto (île du Tronchetto) avec ferry-boat n°17 qui part du Tronchetto (arrêt Tronchetto Ferry) et arrive au Lido de Venise (arrêt S.Nicolò Ferry).
· Tronchetto Parking (isla del Tronchetto) con ferry nº 17, que sale del Tronchetto (parada Tronchetto Ferry) y llega al Lido de Venecia (parada S. Nicolò Ferry)
· Tronchetto Parking (ilha de Tronchetto) mediante o ferryboat nº. 17 que parte de Tronchetto (paragem Tronchetto Ferry) e chega ao Lido de Veneza (paragem S.Nicolò Ferry)
· Tronchetto Parking (eiland van Tronchetto) met ferry-boat nr. 17 die vertrekt vanaf Tronchetto (halteTronchetto Ferry) en aankomt bij Lido di Venezia (halte S.Nicolò Ferry)
·トロンケット・パーキングTronchetto Parking (トロンケット島) -フェリーボート17番がトロンケット( Tronchetto Ferry駅)とヴェネツィア・リド島 Lido di Venezia (S.Nicolò Ferry駅)を連絡しています。
· Парковка Tronchetto Parking (остров Тронкетто). Паром № 17 связывает Тронкетто (остановка Tronchetto Ferry) и Лидо Венеция (остановка S.Nicolò Ferry)
· Tronchetto特隆盖托停车场(特隆盖托岛),17路渡轮从Tronchetto 特隆盖托出发(Tronchetto Ferry特隆盖托码头站),到达威尼斯海滨(S.Nicolò Ferry圣尼可罗码头站)
  3 Résultats conffidence.com  
Die glänzenden und meistverkaufte quadcopter (Art.-Nr .: REH63021) Wird dringend empfohlen.
Le quadcopter de vente et de haut brillant (No .: REH63021) Est fortement recommandé.
El Quadcopter venta brillante y la parte superior (Artículo No .: REH63021) Se lo recomiendo encarecidamente.
Il quadcopter vendita scintillante e top (Articolo n .: REH63021) Si consiglia vivamente.
O brilhante e top quadcopter venda (Item No .: REH63021) É altamente recomendável.
اللامعة وكبار كوادكوبتر بيع (البند رقم: REH63021) ونوصي بشدة.
キラリと光るとトップの販売クワッドローター(商品番号: REH63021)を強くお勧めします。
Lśniące i najwyższej quadcopter sprzedaży (Pozycja nr .: REH63021) Zdecydowanie polecam.
Блестящие и самым продаваемым Мультикоптер (№ .: REH63021) Сильно рекомендую.
  43 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
NR Smraďoch - Stinker – Lehrpfad
Smraďoch NR – Nature trail
PR Smraďoch (Celui qui pue) – sentier éducatif
RN Smraďoch (El Hediondo) – sendero señalizado
PR Smraďoch – sentiero educativo
Заповедник Smraďoch/Смрадёх – Научная тропа
  3 Résultats www.ecb.europa.eu  
Verordnung (EG) Nr. 2182/2004 des Rates vom 6. Dezember 2004 über Medaillen und Münzstücke mit ähnlichen Merkmalen wie Euro-Münzen,
Council Regulation (EC) No 2182/2004 of 6 December 2004 concerning medals and tokens similar to euro coins,
Règlement (CE) No 2182/2004 du Conseil du 6 décembre 2004 concernant les médailles et les jetons similaires aux pièces en euros,
Reglamento (CE) nº 2182/2004 del Consejo de 6 de diciembre de 2004 sobre medallas y fichas similares a monedas de euro,
Regolamento (CE) n. 2182/2004 del Consiglio del 6 dicembre 2004 relativo a medaglie e gettoni simili alle monete metalliche in euro,
Regulamento (CE) N.º 2182/2004 do Conselho, de 6 de dezembro de 2004, relativo a medalhas e fichas similares a moedas em euros,
Verordening (EG) Nr. 2182/2004 van de Raad van 6 december 2004 betreffende op euromunten lijkende medailles en penningen,
Rådets forordning (EF) nr. 2182/2004 af 6. december 2004 om medaljer og møntefterligninger, der ligner euromønter,
Nõukogu määrus (EÜ) nr 2182/2004, 6. detsember 2004, euro müntidega sarnanevate medalite ja märkide kohta,
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2182/2004 z dnia 6 grudnia 2004 r. dotyczące medali i żetonów podobnych do monet euro,
Padomes Regula (EK) Nr. 2182/2004 (2004. gada 6. decembris) par medaļām un žetoniem, kas līdzīgi euro monētām,
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru. 2182/2004 tas-6 ta' Dicembru, 2004, dwar midalji u towkins simili ghall-muniti eur,
  www.parkwengen.ch  
Komplette Lieferanteninformation (nicht nur Rechnungs-Nr. und Name)
Complete supplier information (not just invoice no. and name)
kompletne informacije o dobavljaču (ne samo br. računa i ime)
kompletní informace o dodavatelích (nejen číslo faktury a název),
Komplett szállítói információ (nem csak számlaszám és név)
Полная информация о поставщиках (не только номер счёта и название)
  3 Résultats xnx.world  
Von der Talstation der Lifte im Skigebiet Rogla am Bacherngebirge startet die Wanderung den Wanderweg Nr. 1 nach Westen folgend. Die Skilifte sind schon nach wenigen Minuten aus dem Blickfeld. Die Wanderung verläuft über ein Almgebiet, in dem locker verteilt Fichten wachsen.
Van het dalstation in het skigebied Rogla bij het Bachern-Gebirge start de wandeling en volgt de wandelweg nr. 1 naar het westen. De skiliften zijn al na een paar minuten niet meer te zien. de wandeling verloopt over een almgebied waarin her en der sparren groeien. Na het laatste stuk omhoog op de Höhenrücken duikt het sparrenbos op van de Lovernsko jezero.
U dolní stanice lanovky v lyžařské oblasti Rogla pohoří Pohorje začíná trasa turistické stezky číslo 1 směrem na západ. Lyžařské vleky ztratíme z dohledu už po několika minutách. Trasa vede oblastí horských pastvin, kde roste pár smrků. Po závěrečném výstupu na vrchol se ve smrkovém lese vynoří Lovernsko jezero.
Bachern-hegységben lévő Rogla sí-régió felvonóinak völgyállomásától indul a nyugatra tartó 1. sz. turistaút. A felvonók pár perc után eltűnnek a láthatárról. Az út havasi réteken visz keresztül, melyeken néhol lucfenyők nőnek. A hegygerincet elérve feltűnik a Lovernsko jezero lucfenyves.
V údolnej stanici vlekov v lyžiarskej oblasti Rogla v stredohorí Pohorje sa začína trasa turistickej cesty č. 1 smerom na západ. Lyžiarske vleky stratíme z dohľadu už po niekoľkých minútach. Trasa vedie cez oblasť horských pastvín, v ktorej rastú nariedko smreky. Po záverečnom stúpaní na vrchol sa v smrekovom lese zjaví jazero Lovernsko jezero.
Pot 1 začnemo iz dolinske postaje žičnic na Roglo proti zahodu. Smučarske žičnice nam že po nekaj minutah uidejo izpred oči. Pot poteka po planinskem svetu, kjer rastejo redko posejane smreke. Po zadnjem vzponu na greben se v smrekovem gozdu pojavi Lovrenško jezero.
  www.pinolini.com  
Krieger NR, Shochat SJ, McGowan V, et al. Frühe Hernien in der Frühgeborenen: langfristigen Follow-up. J Pediatr Surg 1994;29:978-981; Diskussion, 981-982.
Krieger NR, Shochat SJ, McGowan V, et al. La réparation des hernies tôt chez le prématuré: suivi à long terme. J Pediatr Surg 1994;29:978-981; discussion, 981-982.
Krieger NR, Shochat SJ, McGowan V, y col. Early hernia repair in the premature niño: long term follow up. J Pediatr Surg 1994;29:978-981; discusión, 981-982.
Krieger NR, Shochat SJ, McGowan V, et al. All'inizio riparazione di ernia nel neonato prematuro: a lungo termine di follow-up. J Pediatr Surg 1994;29:978-981; discussione, 981-982.
Krieger NR, Shochat SJ, McGowan V, et ai. Correção de hérnia no início do bebê prematuro: acompanhamento a longo prazo. J Pediatr Surg 1994;29:978-981; discussão, 981-982.
كريجر NR, شوشات SJ, مكجوان V, وآخرون. إصلاح فتق في وقت مبكر من السابق لأوانه الرضع: على المدى الطويل متابعة. J Pediatr Surg 1994;29:978-981; مناقشة, 981-982.
クリーガーNR, Shochat SJ, マッゴーワンV, ら. 未熟児の早期にヘルニア修復: 長期フォローアップ. J Pediatr Surg 1994;29:978-981; 議論, 981-982.
क्रीगर एन.आर., Shochat एसजे, McGowan वी, एट अल. समय से पहले शिशु के प्रारंभिक दिनों में हर्निया की मरम्मत: लंबी अवधि अनुवर्ती. जम्मू Pediatr सर्जन 1994;29:978-981; चर्चा, 981-982.
크리거 NR, Shochat의 SJ, 맥고완 V, 외. 조산아​​의 초기 탈장 복구: 장기 추시. J Pediatr Surg 1994;29:978-981; 토론, 981-982.
Кригер NR, Шохат SJ, Макгоуэн V, и др.. Ранние грыжи в недоношенного ребенка: Долгосрочные следить за. J Pediatr Surg 1994;29:978-981; обсуждение, 981-982.
Krieger NR, Shochat SJ, McGowan V, ve diğerleri. Prematüre bebek Erken herni onarımı: uzun süreli takip. J Pediatr Surg 1994;29:978-981; tartışma, 981-982.
克里格NR, Shochat SJ, 麥高恩V, 等. 早期疝修補術在早產兒: 長期隨訪. Ĵ小兒外科 1994;29:978-981; 討論, 981-982.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow