punie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      574 Ergebnisse   200 Domänen   Seite 5
  5 Treffer www.irb.gc.ca  
infraction criminelle grave, punie au Canada par une peine d'emprisonnement de deux ans ou plus,
a serious criminal offence punished in Canada by a term of imprisonment of two years or more
  2 Treffer news.ontario.ca  
La loi sur la sécurité dans les écoles a été modifiée l’année dernière pour faire de l’intimidation une infraction pouvant être punie par une suspension.
The Safe Schools Act was amended last year to treat bullying as an infraction for which suspension must be considered.
  3 Treffer jusletter.weblaw.ch  
La divulgation d’informations secrètes ne devrait plus être punie
RK-S: Indiskretions-Strafnorm soll aufgehoben werden
  5 Treffer www.ipi.ch  
En effet, le titre de conseil en brevets est réservé aux personnes inscrites au registre des conseils en brevets. Si vous ne satisfaites pas à cette condition, vous devez opter pour un autre titre professionnel. L’usurpation de titre est poursuivie d’office (art. 17 LCBr) et punie d’une amende.
Such an act constitutes an abuse of a professional title, which can be penalised by law (Art. 16 PatAA). The title of patent attorney may only be legally used by persons who are registered in the Patent Attorney Register. If you do not fulfil the requirements for this, you are required to use a different professional title. The abuse of a professional title constitutes a criminal offence that is pursued ex officio by the cantonal authorities (Art. 17 PatAA) and is penalised with a monetary penalty.
Ein solches Verhalten stellt eine Titelanmassung dar, welche strafrechtlich verfolgt wird (Art. 16 PAG). Denn der Title Patentanwalt darf nur von Personen geführt werden, die im Patentanwaltsregister eingetragen sind. Erfüllen Sie diese Voraussetzungen nicht, müssen Sie auf andere Berufsbezeichnungen ausweichen. Die Titelanmassung ist ein Offizialdelikt, dass von den kantonalen Strafverfolgungsbehörden von Amtes wegen verfolgt wird (Art. 17 PAG) und mit einer Geldstrafe sanktioniert wird.
Si tratta di un utilizzo abusivo del titolo perseguibile penalmente (art. 16 LCB). Il titolo di consulente in brevetti è infatti riservato alle persone iscritte nel registro dei consulenti in brevetti. Chiunque non soddisfi questi requisiti deve fare uso di altri titoli professionali. L’uso abusivo del titolo è un’infrazione perseguita d’ufficio dalle autorità cantonali (art. 17 LCB) e sanzionata con una multa.
  proves.www.eurodistricte.cat  
Ces données pourraient fournir la base d'une reconstruction physique à Bamiyan même. L'ignorance des iconoclastes s'en trouverait punie, le tourisme revitalisé, et l'Afghanistan recouvrerait une part de son identité culturelle.
This data could be used to assist physical reconstruction in Bamiyan. That would punish the ignorance of the iconoclasts, promote tourism and hand back a piece of Afghanistan's cultural identity.
Diese Daten könnten auch Grundlage eines physischen Wiederaufbaus in Bamiyan bilden. Die Ignoranz der Bilderstürmer würde damit bestraft, der Tourismus angekurbelt, und ein Stück kultureller Identität könnte Afghanistan zurückgegeben werden.
  18 Treffer www.eurospapoolnews.com  
Toute forme de possession de cannabis est illégale et sera punie.
Any kind of possession of cannabis is illegal and will be punished.
Jede Art des Besitzes von Cannabis ist illegal und wird bestraft.
Cualquier tipo de posesión de cannabis es ilegal y será castigada.
Ogni genere di possesso di cannabis è illegale e punito dalla legge.
  www.fanshop-online.de  
La reproduction, copie, usage, distribution, commercialisation, communication publique ou n'importe quelle autre activité qui puisse être menée à terme avec l'information contenue sur ces pages internet et qui se réalise sans l'autorisation expresse de la part de Can Bo de Pau et/ou des propriétaires des marques, est une infraction punie par la législation en vigueur.
Any total or partial reproduction, copy, use, distribution, commercial exploitation, public communication or any other activity that can be carried out with the information contained in these web pages and which is carried out without the express consent of Can Bo de Pau and/or the copyright holders, is an offence that can be punished by applicable law.
La reproducción, copia, uso, distribución, comercialización, comunicación pública o cualquier otra actividad que se pueda llevar a cabo con la información contenida en estas páginas web y que se realice sin la autorización expresa por parte de Can Bo de Pau y/o de los propietarios de las marcas, es una infracción que castiga la legislación vigente.
  5 Treffer www.conventions.coe.int  
Bien que dans les États membres du Conseil de l'Europe qui, à l'exception d'un seul, ont tous ratifié la Convention européenne des Droits de l'Homme, il ne soit guère probable qu'une personne soit poursuivie, punie ou fasse l'objet d'une discrimination pour des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinions politiques, on a jugé utile aussi d'insérer dans la présente Convention cette clause traditionnelle.
49. One of the purposes of Article 5 is to safeguard the traditional right of asylum. Although in the member States of the Council of Europe of which all but one have ratified the European Convention on Human Rights, the prosecution, punishment or discrimination of a person on account of his race, religion, nationality or political opinion is unlikely to occur, it was deemed appropriate to insert this traditional clause also in this Convention; it is already contained in Article 3.2 of the European Convention on Extradition.
  www.geo.admin.ch  
l’utilisation abusive de géodonnées de base et de géoservices est punie d’une amende de 5000 francs au plus (art. 51 OGéo). La poursuite pénale incombe aux cantons. L’autorité compétente (art. 8 al. 1 LGéo) ou une autre autorité constatant un abus punissable doit donc déposer plainte auprès de l’autorité de poursuite pénale dont dépend le lieu où les faits incriminés ont été commis.
: der Missbrauch von Geobasisdaten und Geodiensten wird mit Busse bis CHF 5'000.- betraft (Art. 51 GeoIV). Zuständig für die Strafverfolgung sind die Kantone. Die zuständige Behörde (Art. 8 Abs. 1 GeoIG) oder eine andere Behörde, die einen strafbaren Missbrauch von Geodaten feststellt, muss somit bei der Strafverfolgungsbehörde am Ort der Tatbegehung Strafanzeige einreichen.
  2 Treffer www.ordomedic.be  
Toute personne qui effectue des actes interdits par les articles 3, 5°, 4, 5 et 6, de la présente loi, est punie d'un emprisonnement d'un à cinq an(s) et d'une amende de 1.000 à 10.000 euros ou d'une de ces peines seulement.
Art.13. Eenieder die handelingen stelt die verboden zijn bij de artikelen 3, 5°, 4, 5 en 6 van deze wet, wordt gestraft met gevangenisstraf van een tot vijf jaar en met geldboete van 1.000 tot 10.000 euro of met een van die straffen alleen.
  www.odisseavillage.com  
Les opposants au service militaire revendiquent le droit de refuser d'accomplir leurs obligations militaires. Le service civil n'existe pas en RDA, l'objection au service armé est punie de peines d'emprisonnement.
Der seit 1986 DDR-weit agierende Freundeskreis Wehrdiensttotalverweigerer bei der Friedenswerkstatt in der Ostberliner Erlöserkirche 1988. Die Wehrdienstgegner fordern das Recht auf Kriegsdienstverweigerung. In der DDR gibt es keinen Zivildienst, die totale Verweigerung des Militärdienstes wird mit Haft bestraft.
  www.swfc-shanghai.com  
Les personnes visées aux articles 33 et 34, alinéa 2, sont soumises à une obligation de confidentialité à l'égard des données sociales à caractère personnel dont elles ont eu connaissance en assistant les inspecteurs sociaux dans l'exercice des pouvoirs prescrits par ces articles. Toute infraction à cette règle est punie conformément à l'article 458 du Code pénal.
The persons mentioned in Articles 33 and 34, second paragraph, shall preserve the confidential character of the social data of a personal nature of which they have become aware through assisting the social inspectors in the performance of the powers bestowed upon them in these articles. Any infringement shall be punished in accordance with Article 458 of the Penal Code.
  www.cadastre.ch  
l’utilisation abusive de géodonnées de base et de géoservices est punie d’une amende de 5000 francs au plus (art. 51 OGéo). La poursuite pénale incombe aux cantons. L’autorité compétente (art. 8 al. 1 LGéo) ou une autre autorité constatant un abus punissable doit donc déposer plainte auprès de l’autorité de poursuite pénale dont dépend le lieu où les faits incriminés ont été commis.
: der Missbrauch von Geobasisdaten und Geodiensten wird mit Busse bis CHF 5'000.- betraft (Art. 51 GeoIV). Zuständig für die Strafverfolgung sind die Kantone. Die zuständige Behörde (Art. 8 Abs. 1 GeoIG) oder eine andere Behörde, die einen strafbaren Missbrauch von Geodaten feststellt, muss somit bei der Strafverfolgungsbehörde am Ort der Tatbegehung Strafanzeige einreichen.
  3 Treffer www.bairroaltohotel.com  
Comment la délinquance juvénile est-elle punie?
What penalties do juvenile offenders face?
Wie wird Jugendkriminalität bestraft?
  expoproof.com  
Toute autre utilisation de www.sofitel-so-mauritius.com ou de ses éléments sans autorisation expresse serait considérée comme une violation des droits de l’hôtel SO Sofitel Mauritius et/ou de Accor SA et susceptible d’être punie de contrefaçon selon les articles L. 355-2 et suivants du Code français de la Propriété intellectuelle.
Any other use of www.sofitel-so-mauritius.com or the elements therein without express authorization would be considered an infringement upon the rights of the hotel Sofitel So Mauritius and/or of Accor SA and indictable as counterfeit under articles L. 355-2 et seq. of the French Intellectual Property Code.
  21 Treffer parl.gc.ca  
« J'ai aussi été punie et menacée quand j'ai tenté de parler ma langue, l'ojibwa. Souvent, pour me punir, on m'affamait. Et la nourriture n'était la plupart du temps qu'une bouillie claire et fade.
“I was also punished and threatened when I tried to speak my native Ojibway language. Often I was hungry, denied food as punishment; and the food was often bland, like slop.
  www.cra-arc.gc.ca  
une personne qui fraude l'impôt d'un grand montant est généralement vue comme celle qui commet un crime et qui mérite d'être punie. Toutefois, les participants ont exprimé des points de vue mixtes quant aux personnes qui préconisent une évasion fiscale « minime » et, à un certain degré, l'évasion fiscale est assez souvent perçue comme justifiable.
A person who evades a very large amount of tax, is generally seen as committing a crime and deserving to be punished. However, there are more mixed views of "small" tax evaders, and some degree of evading tax is quite often seen as justifiable.
  5 Treffer www.cisr-irb.gc.ca  
infraction criminelle grave, punie au Canada par une peine d'emprisonnement de deux ans ou plus,
a serious criminal offence punished in Canada by a term of imprisonment of two years or more
  73 Treffer csc.lexum.org  
b)  pour une infraction pour laquelle la personne peut être poursuivie par voie de mise en accusation ou punie sur déclaration sommaire de culpabilité, ou
(b)  an offence for which the person may be prosecuted by indictment or for which he is punishable on summary conviction, or
  73 Treffer scc.lexum.org  
b)  pour une infraction pour laquelle la personne peut être poursuivie par voie de mise en accusation ou punie sur déclaration sommaire de culpabilité, ou
(b)  an offence for which the person may be prosecuted by indictment or for which he is punishable on summary conviction, or
  8 Treffer www.oas.org  
- Une description de l’infraction ou copie des textes légaux qui la définissent, avec indication de la peine dont elle est punie ;
- a description or a copy of the text of the laws describing the offence and setting out the applicable punishment;
  3 Treffer www.irb-cisr.gc.ca  
une infraction criminelle grave punie au Canada par une peine d'emprisonnement de deux ans ou plus
a serious criminal offence punished in Canada by a term of imprisonment of two years or more
  www.fsma.be  
Une infraction à cette interdiction est punie d'une amende administrative qui est égale à 35% du capital ou du capital constitutif de la rente.
Overtreding van dit verbod wordt bestraft met een administratieve geldboete die gelijk is aan 35 % van het kapitaal of het vestigingskapitaal van de rente.
  4 Treffer www.brickolino.com  
Dans ce pays, le trafic de grandes quantités de drogue est passible de la peine de mort par décapitation. La consommation de cannabis est punie d’emprisonnement, déportation ou la flagellation en public.
In this country, trafficking in large quantities of drugs is punishable with the death penalty by beheading. Cannabis consumption is punished with imprisonment, deportation or public flogging.
  www.migraweb.ch  
Dans tous les moyens de transports en commun, la resquille est punie par de lourdes amendes.
Schwarzfahren wird in allen Verkehrsmitteln mit massiven Bussen bestraft.
In tutti i mezzi di trasporto pubblico, la mancanza di biglietto è punita da multe salate.
  6 Treffer nutr-esin.eu  
Optiek Punie fermé
Optiek Punie closed
  zumbaporno.mobi  
Avez-vous jamais été prise, découverte, ou punie à cause de vos problèmes [d'identité] de genre, de travestisme ou de comportement [de genre]?
Have you ever been caught, discovered, punished, or found out about with regard to your gender issues, crossdressing, or gender related behavior?
Alguna vez te han visto, descubierto, o se han dado cuenta de tus problemas de genero? Han sabido que te vistes de mujer o han cuestionado tu comportamiento relacionado a tu genero sexual?
  2 Treffer www.belgium.be  
Dans certains pays, la possession de drogues est très sévèrement punie, et peut même parfois mener à la peine capitale. Ces pays ne font souvent pas la différence entre les drogues dures et les drogues douces.
Drugsbezit wordt in sommige landen zeer streng bestraft, soms zelfs met de dood. Vaak maken deze landen ook geen onderscheid tussen soft- en harddrugs. Ook bepaalde medicijnen, die in België vrij te verkrijgen zijn, zijn in sommige landen illegaal.
  2 Treffer www.proges.com  
Toute tentative d'accéder aux données personnelles des utilisateurs du site représente une infraction qui sera punie en tant que telle.
Any attempt to access the personal data of the users of this website represents an offense and will be punished accordingly.
Jeder Versuch, auf die Personalien der Seitenbenutzer zuzugreifen, stellt ein Verbrechen dar und wird entsprechend geahndet.
Ogni tentativo d'accesso ai dati personali degli utenti del sito rappresenta un reato e si punisce conseguentemente.
  6 Treffer www.crit-air.fr  
Toute infraction aux dispositions concernant la ZCR sera punie d’une amende de 68 euros pour une voiture particulière et jusqu’à 375 euros pour un poids-lourds ou un autocar.
Car drivers who violate this prohibition will pay fines of 68 euros, while truck drivers will pay up to 375 euros.
Wer als PKW-Fahrer gegen das Verbot verstößt, zahlt dann eine Geldstrafe in Höhe von 68 Euro, LKW Fahrer bis zu 375 Euro.
Conductores de turismos que infrinjan esta prohibición pagarán sanciones de 68 euros, mientras que los conductores de camiones pagarán hasta 375 euros.
  www.museumdrguislain.be  
Une personne qui a commis un délit sans être responsable de ses propres actes doit-elle être punie ? Ou un traitement psychiatrique est-il plus indiqué ? Et que faire si ce dernier n’est pas possible?
Should someone who has committed a crime, but who is not responsible for his/her deeds, be punished? Or is psychiatric treatment more appropriate? And what if the latter is not available?
(On)behandeld is een samenwerking tussen de Orde van Vlaamse Balies, Handelsreizigers in ideeën en Museum Dr. Guislain.
  6 Treffer www.dinafem.org  
La culture de plantes de cannabis ne serait pas punie, à condition toutefois d’être destinée à des fins médicales ou scientifiques.
Der Anbau von Marihuanapflanzen wird nicht strafrechtlich verfolgt, wenn der Anbau medizinischen oder wissenschaftlichen Zwecken dient.
“Llevamos muchos años luchando por el reconocimiento y la aprobación del uso terapéutico del cannabis y hoy por fin tenemos algo”
"Da anni lottiamo per il riconoscimento e l'approvazione dell’uso terapeutico della cannabis e oggi finalmente abbiamo qualcosa"
  4 Treffer www.icrc.org  
Un tel raisonnement doit être rejeté. Le fait de traiter humainement une personne accusée d’actes criminels n’exclut pas qu’elle soit poursuivie et punie. Dans les situations où le droit international humanitaire est applicable, ceux qui violent ses dispositions encourent des poursuites judiciaires.
We continue to hear some people claim that there are persons who do not deserve humane treatment because of the horrific nature of the acts of which they are suspected or the crimes for which they have been convicted. Such reasoning must be rejected. Humane treatment does not preclude the prosecution and punishment of persons accused of criminal acts. When International humanitarian law is applicable it requires the prosecution of those who violate it. However, by virtue of being human, all people have certain rights – rights that the international community has codified in international law and that States uphold in national legislation. Denying persons deprived of liberty the right to be humanely treated risks placing such persons outside the protection of the law. This would be unacceptable. The very principle behind the rule of law is that no one can be beyond the protection of the law.
  www.memopal.com  
Tola Granek se souvient avoir été punie pour avoir ramassé une patate jetée de la cuisine du camp.
Tola Granek recalls the punishment for picking up a potato thrown out of the camp kitchen.
  www.baskavoda-riviera.eu  
Je n'ai pas l'impression d'être punie(e).
I do not feel like I am being punished.
  5 Treffer arabic.euronews.com  
Tous les observateurs de la région ont été pris par surprise. La dictature est bien huilée dans ce petit pays ou la moindre contestation est punie. Il n’y a… 13/04/2011
The bomb that ripped through the Minsk metro on Monday, killing 12 and injuring hundreds, has left many observers shaken. Belarus has been controlled by… 13/04/2011
Russland hat die umstrittene Parlamentswahl in Weißrussland als “frei und offen” bezeichnet. Die Kritik internationaler Wahlbeobachter sei politisch… 25/09/2012
Sin sorpresas en Bielorrusia. La oposición no ha obtenido ni un solo escaño en las elecciones legislativas de este domingo, según los resultados preliminares… 24/09/2012
Secondo Mosca il voto in Bielorussia è stato libero e aperto. La Russia difende le elezioni politiche che domenica hanno sancito un plebiscito per Alexander… 25/09/2012
A contagem dos votos, na Bielorrússia, não revelou surpresas . De acordo com a Comissão Eleitoral do país, a taxa de participação nas legislativas deste… 24/09/2012
اضافة اسم الرئيس بشار الاسد الى قائمة المسؤولين السوريين التي فرضت عليهم عقوبات من قبل الاتحاد الاوروبي وقرار من وزراء خارجية الاتحاد الاوروبي بتشديد الضغط… 23/05/2011
انفجار در متروی مینسک ناظران سیاسی و تحلیلگران را غافلگیر کرد. حکومت دیکتاتوری در جهموری بلاروس با قدرت برقرار است و دولت هرگونه نارضایتی را با شدت منکوب می… 13/04/2011
Belarus’ta dün yapılan seçimlerde resmi olmayan sonuçlara göre muhalifler, parlamentonun alt kanadı Temsilciler Meclisi’ne giremedi. Seçim Komisyonu, boykota… 24/09/2012
  www.ofcom.admin.ch  
Au niveau de la loi sur les télécommunications (LTC ), leur utilisation équivaut à une perturbation délibérée du spectre radioélectrique qui peut être punie par une amende jusqu'à CHF 100'000.-- . Leur offre et leur vente sont illicites et donc interdites.
According to the Telecommunications Act (TCA), their use amounts to a deliberate disruption of the radio spectrum, which is punishable by a fine of up to CHF 100,000. The offering and sale of such devices is illegal and therefore prohibited. OFCOM intervenes systematically in such cases.
Im Fernmeldegesetz (FMG ) kommt die Nutzung von Störsendern einer absichtlichen Störung des Funkfrequenzspektrums gleich, was mit einer Busse von bis zu CHF 100'000.-- geahndet werden kann. Das Anbieten und der Verkauf dieser Geräte sind illegal und somit verboten. Das BAKOM interveniert systematisch in solchen Fällen.
La legge sulle telecomunicazioni (LTC) equipara il loro utilizzo a un'interferenza deliberata dello spettro radioelettrico e può punirlo con una multa fino a 100 000 franchi. La loro immissione sul mercato e la loro vendita sono illegali e pertanto vietate. L'UFCOM interviene sistematicamente in caso di simili contravvenzioni.
  www.olapic.com  
Toute violation sera punie conformément à la loi en vigueur.
Management and coordination exercised by Franke SpA
Management and coordination exercised by Franke SpA
Cap. Soc. € 40.480.000,00 integral vărsat
Management and coordination exercised by Franke SpA
Management and coordination exercised by Franke SpA
Phone +39  0732 6911 Fax +39 0732 691233
Management and coordination exercised by Franke SpA
  www.vivavda.it  
Rappelez-vous que la collection de cette plante est interdite et punie.
Remember that the collection of this plant is prohibited and punishable.
  osfi-bsif.gc.ca  
Dans sa version actuelle, la déduction est trop punitive pour les biens immobiliers comportant un petit prêt hypothécaire. Essentiellement, la société est punie pour avoir remboursé le prêt.
The current deduction is overly punitive for real estate that has a small mortgage attached. The company is essentially being penalized for paying off the mortgage.
  canecorsoitaliano.it  
Elle est punie si elle ne fait pas bien son travail
The person is punished if he/she doesn’t perform a job well
Sie wird bestraft, falls die Arbeit nicht gut gemacht ist
  www.astra.admin.ch  
Passée cette limite, l’obtention d’un permis de conduire de durée illimitée est caduque et il convient de faire une nouvelle demande de permis d’élève conducteur. Toute personne conduisant un véhicule automobile après l’échéance de son permis à l’essai et sans être au bénéfice d’une formation complémentaire sera punie pour avoir conduit sans autorisation.
Die Weiterausbildung muss grundsätzlich innerhalb der dreijährigen Probezeit absolviert werden. Ausnahmsweise - beispielsweise wegen Krankheit - kann sie in einer Nachfrist von drei Monaten nachgeholt werden. Wer die Weiterausbildung auch während der Nachfrist nicht absolviert, erhält keinen unbefristeten Führerausweis. Personen, die danach Motorfahrzeuge führen wollen, müssen wieder ein Gesuch um einen Lernfahrausweis einreichen. Wer die Weiterausbildung nicht absolviert und nach dem Ablauf des Führerausweises auf Probe ein Motorfahrzeug führt, wird wegen Fahrens ohne Führerausweis bestraft. Zudem ist die Erteilung eines neuen Lernfahrausweises während mindestens sechs Monaten nach der Widerhandlung ausgeschlossen.
Di norma, la formazione complementare deve essere assolta entro i tre anni che costituiscono il periodo di prova. A titolo eccezionale, ad esempio in caso di malattia, è concessa una proroga di tre mesi. A chi non assolve la formazione nemmeno nei tre mesi di proroga, la patente di durata illimitata non viene rilasciata. Le persone che successivamente intendono guidare un veicolo a motore sono tenute a depositare una nuova domanda per l’ottenimento di una licenza per allievo conducente. Il conducente che non ha seguito la formazione complementare e che guida un veicolo dopo che la licenza di condurre in prova è scaduta è punito per il reato di guida senza patente. Inoltre, per almeno sei mesi dall’infrazione non è rilasciata alcuna nuova licenza di condurre.
  www.ofcom.ch  
Au niveau de la loi sur les télécommunications (LTC ), leur utilisation équivaut à une perturbation délibérée du spectre radioélectrique qui peut être punie par une amende jusqu'à CHF 100'000.-- . Leur offre et leur vente sont illicites et donc interdites.
According to the Telecommunications Act (TCA), their use amounts to a deliberate disruption of the radio spectrum, which is punishable by a fine of up to CHF 100,000. The offering and sale of such devices is illegal and therefore prohibited. OFCOM intervenes systematically in such cases.
Im Fernmeldegesetz (FMG ) kommt die Nutzung von Störsendern einer absichtlichen Störung des Funkfrequenzspektrums gleich, was mit einer Busse von bis zu CHF 100'000.-- geahndet werden kann. Das Anbieten und der Verkauf dieser Geräte sind illegal und somit verboten. Das BAKOM interveniert systematisch in solchen Fällen.
La legge sulle telecomunicazioni (LTC) equipara il loro utilizzo a un'interferenza deliberata dello spettro radioelettrico e può punirlo con una multa fino a 100 000 franchi. La loro immissione sul mercato e la loro vendita sono illegali e pertanto vietate. L'UFCOM interviene sistematicamente in caso di simili contravvenzioni.
  mianews.ru  
L’entrée sur le territoire syrien de manière illégale est punie de peines d’emprisonnement allant jusqu’à dix ans et/ou d’amendes pécuniaires élevées.
Chi entra in Siria illegalmente, deve aspettarsi una pena detentiva fino a 10 anni e/o multe molto elevate.
  3 Treffer fr.euronews.com  
Anwar Ibrahim était accusé de sodomie, alors qu’en Malaisie l’homosexualité est punie de vingt ans de prison. Il a été libéré ce lundi. Ancien vice-premier… 09/01/2012
Malaysian opposition leader Anwar Ibrahim has been acquitted of sodomy charges. In a surprise ruling, a judge dismissed the charges, which carried a… 09/01/2012
Im Süden Malaysias ist die Kinderattraktion Legoland eröffnet worden – eine von sechs weltweit. Etwa zehntausend Menschen besuchten den Themenpark am ersten… 15/09/2012
El parque temático de los bloques de colores, de 30 hectáreas y 185 millones de euros, está compuesto por 40 montañas rusas, espectáculos y otras… 15/09/2012
Apre i battenti il parco a tema Legoland a Nusajaya, il primo di questo tipo in Asia. Per realizzarlo sono stati necessari 50 milioni di mattoncini, 15mila i… 15/09/2012
Um acidente dramático tirou a vida a Marco Simoncelli em pleno Grande Prémio da Malásia. O jovem de 24 anos despistou-se à segunda volta da corrida de Moto… 23/10/2011
هزاران مالزیایی در اعتراض به اصلاحات دولت در سیستم انتخاباتی این کشور، روز شنبه ۲۸ آوریل، در کوالالامپور تظاهرات کردند. پلیس تعداد تظاهرات کنندگان را ۲۵… 28/04/2012
Malezya’nın başkenti Kuala Lumpur’da siyasi reform talebiyle sokaklara dökülen binlerce gösterici hükümeti protesto etti. Polis, başkentte bulunan… 28/04/2012
Мешканець селища, що потерпіло від повені, намагається вибратися на суходіл 27 грудня 2012 року. Ситуація на північному сході Малайзії погіршилася: 14 000… 27/12/2012
  2 Treffer www.consultation.upmc.fr  
-Est Punie de Trois ans d'Emprisonnement et de 300.000 euros d'Amende toute Fixation, Reproduction, Communication ou Mise à Disposition du Public, à Titre Onéreux ou Gratuit, Réalisée sans l'Autorisation de l'Auteur.
-Is Punished of Three Years Imprisonment and Fined 300.000 euros for Any Fixation, Reproduction, Communication or Available for Public, Expensive or Free, Whithout the Permission of the Author.
  www.cpha.ca  
ait peur d’être ridiculisée, rejetée ou punie par son partenaire;
be afraid of being ridiculed, rejected or punished by her partner
  6 Treffer www.equalitynow.org  
Je vous écris au sujet de Sakineh Mohammadi-Ashtiani, qui a récemment été condamnée à mort par lapidation pour adultère et pourrait maintenant être condamnée à mort par pendaison pour le meurtre de son mari, accusations qu’elle continue à contester et pour lesquelles elle a déjà été punie.
Le escribo acerca de Sakineh Mohammadi-Ashtiani, que ha sido sentenciada a muerte por apedreamiento por adulterio y que ahora en cambio puede ser sentenciada a morir en la horca por el asesinato de su esposo, cargos que ella sigue negando y por los que ya ha sido castigada.
أكتب إليكم بشأن سكينة محمدي-أشتياني، التي صدر الحكم عليها بالرجم حتى الموت بتهمة الزنا وقد يُحكم عليها الآن بدلا من ذلك بالإعدام شنقا بتهمة قتل زوجها، وهما تهمتان ما زالت تنكرهما وسبقت معاقبتها عليهما.
  6 Treffer www.elections.ca  
volontairement dépassé la limite de contribution fixée pour un candidat à sa propre campagne électorale, commettant ainsi l'infraction prévue et punie respectivement à l'alinéa 497(3)(f.13) et au paragraphe 500(5) de la Loi.
wilfully exceeding the contribution limit for a candidate in his own election campaign, thereby committing an offence contrary to subsections 497(3)(f.13) and 500(5) of the Act.
  ec.europa.eu  
la demande concerne une affaire pénale relative à une infraction qui sera vraisemblablement punie d'une amende d'un faible montant;
η αίτηση αφορά ποινική υπόθεση στην οποία η ποινή που ενδέχεται να επιβληθεί είναι περιορισμένης βαρύτητας·
Neatkarīgi no tā, vai jums ir tiesības saņemt juridisko palīdzību vai nav, jūs pats varat brīvi izvēlēties savu advokātu. Ja jums ir nepieciešama palīdzība, lai atrastu advokātu, sazinieties ar Raad voor Rechtsbijstand
  4 Treffer www.humanrights.ch  
Il confirme que toute personne faisant état publiquement de discrimination en raison de la race, ethnie ou religion doit être punie ; la liberté d'expression n'est pas mise en danger par cette mesure.
Der UNO-Ausschuss gegen Rassendiskriminierung wird den Bericht in 1-2 Jahren behandeln. Bis dahin möchte eine NGO-Koalition wiederum einen Schattenbericht vorlegen, der die Schwachstellen des offiziellen Berichts beleuchten und nötige Eränzungen beinhalten soll. Interessierte Organisationen wenden sich bitte an Humanrights.ch / MERS.
  www.mrgsoft.ge  
N'hésitez pas à vous plaindre et à informer le personnel que leur patient(e) est bien la victime de l'attaque. Le personnel médical doit respecter la confidentialité de vos informations (la violation du secret professionnel est punie par la loi).
Do your utmost to stop any police attempt to question the victim. The police often interview people when under the influence of prescribed medication,? much of which can impair decision making. Be prepared to complain and make staff aware that their patient was the one who has been attacked. They have to respect confidentiality (breach of confidentiality is a sackable offence). The police may try and trick doctors and nurses and glance a sly look at notes which may have been put to one side in a busy unit.
  ccrweb.ca  
Peu importe ce qui m’arrive, il n'y a pas d'autorité vers laquelle me tourner et si on me prend dans la rue je pourrais être arrêtée et renvoyée en Érythrée, où j'ai été injustement punie et torturée.
No matter what happens to me, there is no authority I can turn to and if I am caught in the street I could be detained and deported to Eritrea where I was unjustly punished and tortured.  (Hiwet, 44)
  www.socialwatch.org  
Les aliments peuvent être achetés seulement de manière légale dans les magasins du Gouvernement et les agriculteurs doivent vendre leur grain à ces magasins à un prix préétabli. La vente de grains sur les marchés locaux est punie, comme le président lui-même l’a déclaré dans une conférence de presse en janvier 2009.
El Gobierno rechaza categóricamente los informes sobre problemas económicos o represión política, y los tilda de “propaganda enemiga”. De hecho, el presidente ha comentado que los informes sobre penurias económicas en todo el país son tan solo expresión de las frustraciones “de personas sobrealimentadas y caprichosas” que no saben administrar sus recursos. En realidad, la gente se muere literalmente de hambre – por una hambruna causada por el FPDJ.
  www.clementoni.com  
Je te prie de me pardonner ma mauvaiseté d’hier, de ne t’avoir pas fait penser à ma pauvre honteuse restitus, je voulais voir si tu y penserais de toi-même, comme si tu pouvais penser à tout, et j’ai été si triste en voyant que tu l’oubliais, que je n’ai pas eu le courage de t’en faire souvenir. J’en ai été bien punie par les remords que j’en ai eu et surtout par le regret d’avoir manqué cette occasion de me rapprocher de toi de gré ou de force.
I beg you to forgive me for my wickedness yesterday, for not having reminded you of my poor shameful journal, I wanted to see if you would think of it yourself, as if you were able to think of everything, and I was so sad in seeing that you had forgotten it, that I didn't have the courage to make you remember it. I was thoroughly punished by the guilt I felt, and above all by the regret of having missed this opportunity to get closer to you one way or another. Forgive me, my darling, for all that is still love; jealous, bad, crazy love, but still love.
  www.masterandmargarita.eu  
Quand, après le bal, Woland veut récompenser Marguerite pour avoir été son hôtesse, elle pense toujours à sa réunion avec Frieda. Elle est toujours excitée par le fait que la femme a été punie pendant que la personne réellement responsable - le père de l'enfant - ne l'était pas.
When, after the ball, Woland wants to reward Margarita for having been his hostess, she is still thinking of her meeting with Frieda. She's still excited by the fact that the woman was punished while the real responsible person - the father of the child - wasn't. So the first thing she wishes is «them to stop giving Frieda that handkerchief with which she smothered her baby». Woland doesn't want to do this, because «each department must look after its own affairs». «I will not do it», he says, «but you will do it yourself». Margarita calls in Frieda, who appears immediately, and says to her: «You are forgiven. The handkerchief will no longer be brought to you». And so it happens...
When, after the ball, Woland wants to reward Margarita for having been his hostess, she is still thinking of her meeting with Frieda. She's still excited by the fact that the woman was punished while the real resposible person - the father of the child - wasn't. So the first thing she wishes is "them to stop giving Frieda that handkerchief with which she smothered her baby". Woland doesn't want to do this, because "each department must look after its own affairs". "I will not do it", he says, "but you will do it yourself". Margarita calls in Frieda, who appears immediately, and says to her: "'You are forgiven. The handkerchief will no longer be brought to you". And so it happens...
  www.mondomix.com  
Si les morceaux d'Aman Iman brillent d'un éclat à la fois moderne et totalement authentique et que leur succession est d'une grande fluidité, leur création s'étale sur différentes périodes. "63", une des premières chansons écrites dans les années 80 par Ibrahim et feu Inteyeden, raconte la première révolte touarègue, sévèrement punie par les autorités.
Tinariwen are hardly newcomers to the Malian music scene, celebrating as they are their 25th year together. Yet, for many, this third international release marks the coming of age for the seven-person band. The group, claims record producer and guitarist Justin Adams, “has become more muscular and focused” since 2004, partly, he writes in the sleeve notes, thanks to the extensive global touring. The fact that they remain rooted in their remote town of Kidal, a ten-hour drive north of Gao, makes each trip an arduous one – the February concert I witnessed in the Malian town of Ségou found them jaded and uninspired.
  e-justice.europa.eu  
l’infraction est punie d’une peine maximale de deux ans de prison au moins ;
the offence is punishable by imprisonment of two or more years and especially
  2 Treffer www.hexis-training.com  
  3 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Aussi amende pour le transport des enfants jusqu'à 3 ans sans siège spécial. Si l'enfant est âgé de 12 ans, il ne peut être mis sur le siège avant – pour ce qui est également punie. Vous devriez savoir que le mouvement de droite, et est autorisé à dépasser sur la gauche.
Also fined for the carriage of children up to 3 years without a special seat. If the child is under 12 years of age, it can not be put in the front seat – for this is also punished. You should know that the right-hand movement, and is only allowed to overtake on the left. In no case do not talk on a cell phone while driving, unless you do not have a special Bluetooth Headset: All fixed cameras, and it is likely that the bend of the road patrol car stopped and prescribe a penalty.
Auch Geldstrafe für die Beförderung von Kindern bis zu 3 Jahren ohne einen speziellen Sitzplatz. Wenn das Kind unter 12 Jahren, es kann nicht auf dem Vordersitz gesetzt werden – dies wird auch bestraft. Sie sollten, dass die rechte Bewegung kennen und darf nur auf der linken Seite zu überholen. In keinem Fall nicht auf einem Handy reden während der Fahrt, es sei denn, Sie nicht über einen speziellen Bluetooth Headset: Alle festen Kameras, und es ist wahrscheinlich, dass die Biegung der Straße Streifenwagen angehalten und eine Strafe vorsehen.
También multado por el transporte de los niños de hasta 3 años sin un asiento especial. Si el niño es menor de 12 años de edad, no se puede poner en el asiento delantero – para esto también es castigado. Usted debe saber que el movimiento de la mano derecha, y sólo se le permite superar a la izquierda. En ningún caso no se habla en un teléfono celular mientras se conduce, a menos que usted no tiene un auricular Bluetooth especial: Todas las cámaras fijas, y es probable que la curva de la patrulla de carreteras detuvo y prescribir una sanción.
Multato anche per il trasporto di bambini fino a 3 anni senza un posto speciale. Se il bambino è sotto i 12 anni di età, non può essere messo sul sedile anteriore – per questo è anche punita. Si deve sapere che il movimento di destra, ed è consentito solo per sorpassare a sinistra. In nessun caso non si parla su un telefono cellulare durante la guida, a meno che non si dispone di uno speciale auricolare Bluetooth: Tutte le telecamere fisse, ed è probabile che la curva della macchina di pattuglia strada si fermò e prescrivere una penalità.
  3 Treffer www.2wayradio.eu  
En Lituanie, la manipulation de drogue dans l'intention de la revendre ne peut plus être punie d'une peine d'emprisonnement de 90 jours en cellule policière. Ce délit est désormais passible d'une peine minimale beaucoup plus sévère, à savoir l'emprisonnement, même si la peine minimale est passée de 5 à 2 ans.
In Lithuania, handling drugs with intent to sell them can no longer be punished by up to 90 days in police cells; this offence now attracts a significantly more severe minimum punishment, namely a prison sentence, although the minimum sentence has been reduced from 5 to 2 years. The maximum sentence for theft of a large amount of drugs or theft by an organised group has been extended to 15 years.
In Litauen kann der Besitz von Drogen mit der Absicht, diese zu verkaufen, nicht mehr mit Polizeigewahrsam von bis zu 90 Tagen bestraft werden. Dieser Straftatbestand zieht nun eine erheblich schärfere Mindeststrafe nach sich, namentlich eine Gefängnisstrafe, wobei jedoch das Mindeststrafmaß von fünf auf zwei Jahre verringert wurde. Die Höchststrafe für den Diebstahl einer großen Menge Drogen oder den Diebstahl durch eine organisierte Gruppe wurde auf 15 Jahre angehoben.
En Lituania, la posesión de drogas con intención de venderlas ya no puede ser castigada con hasta 90 días en celdas policiales; actualmente este delito conlleva un castigo mínimo sensiblemente más severo (en concreto pena de prisión) si bien la pena mínima se ha reducido de 5 a 2 años. La pena máxima por robo de una gran cantidad de drogas o robo a manos de un grupo organizado se ha ampliado a 15 años.
In Lituania la detenzione di droga a scopo di spaccio non può essere più punita con la reclusione presso le stazioni di polizia fino a 90 giorni, bensì prevede una pena minima molto più severa, vale a dire la privazione della libertà personale, benché la pena minima sia stata ridotta da 5 a 2 anni di reclusione. La pena massima per il furto di una quantità ingente di stupefacenti o per il furto da parte di un gruppo organizzato è stata portata a 15 anni.
Na Lituânia, a posse de droga com intenção de venda deixou de poder ser punida com uma detenção de até 90 dias nas esquadras da polícia, tendo passado a ser objecto de uma pena mínima significativamente mais severa, nomeadamente com pena de prisão, embora a pena mínima tenha sido reduzida de 5 para 2 anos. A pena máxima pelo roubo de uma grande quantidade de drogas ou pelo roubo praticado por um grupo organizado foi aumentada para 15 anos.
  fablab-siegen.de  
La plus grande et la plus illustre cité de Béotie, Thèbes trône à la tête de la ligue béotienne. Punie pour son attitude de traître à la nation lors des invasions perses, elle fut déchue de son autorité, puis réinstaurée plus tard par Sparte.
Theben, größte und großartigste Stadt von Böotien, führt den Böotischen Bund an. Als Strafe für seine unpatriotische Einstellung während der persischen Invasion wurde ihm die Führerschaft aberkannt, später jedoch von Sparta wieder zugesprochen.
Tebas, la ciudad más grande de Beocia, lidera la liga del mismo nombre. La ciudad fue despojada de este liderazgo como castigo por su actitud poco patriótica durante la invasión persa, si bien Esparta se lo devolvió más tarde.
Tebe, la più importante ed estesa città della Beozia, è a capo della Lega beotica. Punita per il proprio comportamento non patriottico durante le guerre persiane, la sua leadership fu annullata e in seguito ripristinata da Sparta.
Thebai, the largest and greatest city in Boiotia, is leader of the Boiotian League. Punished for its unpatriotic attitude during the Persian invasion, its leadership was stripped but later restored by Sparta.
Théby jsou největším a nejmocnějším městem v Boiotii a vůdcem Boiotijské ligy. Toto postavení jim bylo odebráno jako trest za protivlastenecké chování během perské invaze, ale Sparta ho později obnovila.
Teby, największe i najwspanialsze z beockich miast, stoją na czele przymierza zwanego Związkiem Beockim. Przywództwo, odebrane miastu za sprzyjanie perskim najeźdźcom, zostało później przywrócone za sprawą Sparty.
Фивы, крупнейший и величайший город Беотии, возглавляют Беотийский союз. В наказание за помощь персам они на некоторое время лишились этого статуса, но впоследствии Спарта вернула им власть.
16. Samarie sera punie, parce qu'elle s'est révoltée contre son Dieu. Ils tomberont par l'épée; Leurs petits enfants seront écrasés, Et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.
This is the 1769 King James Version of the Holy Bible (also known as the Authorized Version). "Public Domain"
  3 Treffer transparency.ch  
1. Un crime ou un délit qui est commis au sein d'une entreprise dans l'exercice d'activités commerciales conformes à ses buts est imputé à l'entreprise s'il ne peut être imputé à aucune personne physique déterminée en raison du manque d'organisation de l'entreprise. Dans ce cas, l'entreprise est punie d'une amende de cinq millions de francs au plus.
1. Wird in einem Unternehmen in Ausübung geschäftlicher Verrichtung im Rahmen des Unternehmenszwecks ein Verbrechen oder Vergehen begangen und kann diese Tat wegen mangelhafter Organisation des Unternehmens keiner bestimmten natürlichen Person zugerechnet werden, so wird das Verbrechen oder Vergehen dem Unternehmen zugerechnet. In diesem Fall wird das Unternehmen mit Busse bis zu 5 Millionen Franken bestraft.
  www.outer-vision.com  
La reproduction, copie, usage, distribution, commercialisation, communication publique ou toute autre activité susceptible d’être effectuée avec les informations contenues dans ces pages Web et sans le consentement express de CORK 2000 et/ou des propriétaires des marques est une infraction punie par la législation en vigueur.
La reproducció, copia, us, distribució, comercialització, comunicació pública o qualsevol altre activitat que es pugui portar a fi amb la informació continguda en aquestes pàgines web i que es realitzi sense l´autorització expressa per part de CORK 2000 i/o dels propietaris de les marques, es una infracció que castiga la legislació vigent.
  studyinkorea.go.kr  
Aussi, conséquence directe d’une fuite de données, l’entreprise se verra punie par des sanctions juridiques (et financières) issues des règlements de protection de données personnelles de chaque individu.
Other consequence of a data leak, the company will be punished by legal sanctions (and financial sanctions too) from the personal data protection regulations that each individual has. Moreover, the GDPR that will be set up in May 2018, forecasts fines even heavier than the laws of today. This new regulation provides for financial penalties of up to 4% of worldwide turnover or 20 million euros (whichever is greater).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow