sejle – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      150 Results   61 Domains   Page 10
  2 Résultats restrain.eu.com  
  2 Résultats quely.com  
Vallarta Palace - All Inclusive byder på 2 swimingpools med bar, som begge vender ud mod stranden. Gæsterne kan sejle i kajak, spille strandfodbold eller træne i det komplette fitnesscenter. Efter at have oplevet de nærliggende seværdigheder på en guidet sightseeingtur, kan de voksne få sig en afslappende massagebehandling i den komplette spa, mens børnene hygger sig i miniklubben.
Nestled on the Bahia de Banderas beach in Nuevo Vallarta, this all-inclusive resort overlooks the Pacific Ocean, and features luxurious facilities and ideal accommodations for a memorable escape. Hard Rock Hotel Vallarta - All Inclusive features 2 beachfront pools with bar service. Guests can explore in a kayak, participate in a game of beach soccer, or workout in the fully equipped fitness center. After discovering nearby sites on a guided tour, adults can relax with a massage in the full-service spa, while the kids have fun in the kid's club. The guestrooms at the All Inclusive Hard Rock Hotel Vallarta offer a fully stocked minibar, 24-hour room service and double hot tub. Guests will enjoy extras services such as purified water, nightly turndown service and upscale bath amenities.
Situé sur la plage de Bahia de Banderas à Nuevo Vallarta, ce complexe tout compris donne sur l'océan Pacifique et vous propose des installations de luxe ainsi qu'un hébergement idéal pour un séjour inoubliable. L'hôtel Hard Rock Vallarta - All Inclusive comprend 2 piscines au bord de la mer où vous profiterez d'un service de bar. Vous pourrez explorer les environs en kayak, jouer au beach-soccer ou vous entraîner au centre de remise en forme entièrement équipé. Après une visite guidée des sites de la région, vous pourrez profiter d'un massage relaxant dans le spa complet, tandis que les plus jeunes s'amuseront au club pour enfants. Les chambres de l'All Inclusive Hard Rock Hotel Vallarta disposent d'un minibar bien approvisionné, du service d'étage assuré 24h/24 et d'un bain à remous pour 2 personnes. L'établissement vous propose également de l'eau purifiée, un service de préparation à la nuit ainsi que des articles de toilette haut de gamme.
Das am Strand von Bahia de Banderas in Nuevo Vallarta gelegene All-inclusive-Resort überblickt den Pazifischen Ozean und bietet Ihnen Luxuseinrichtungen sowie die ideale Unterkunft für einen unvergesslichen Urlaub. Das Hard Rock Hotel Vallarta - All Inclusive verfügt über 2 Pools am Strand mit einem Barservice. Machen Sie einen Ausflug mit dem Kajak, spielen Sie Strandfußball oder trainieren Sie im voll ausgestatteten Fitnesscenter. Nach der Besichtigung nahe gelegener Stätten auf einer geführten Tour, können Erwachsene sich bei einer Massage im Spa mit Personal entspannen, während die Kinder im Kinderclub Spaß haben. Die Zimmer im All-Inclusive Hard Rock Hotel Vallarta bieten Ihnen zudem eine komplett bestückte Minibar, einen 24-Stunden-Zimmerservice und einen Whirlpool für 2 Personen. Genießen Sie auch die weiteren Services wie vollentsalztes Wasser, einen Turndown-Service und exklusive Pflegeprodukte im Bad.
Este complejo de todo incluido está ubicado en la playa de Bahia de Banderas, en Nuevo Vallarta, y ofrece vistas al océano Pacífico, instalaciones de lujo y un alojamiento ideal para una escapada inolvidable. El Hard Rock Hotel Vallarta - All Inclusive dispone de 2 piscinas frente al mar con servicio de bar. Los huéspedes podrán hacer excursiones en kayak y disfrutar de un partido de fútbol playa o de una sesión de ejercicios en el gimnasio totalmente equipado del establecimiento. También podrán realizar visitas guiadas a diversos lugares cercanos y disfrutar de un masaje en el spa de servicio completo del hotel. Los niños podrán divertirse en el club infantil. Las habitaciones del All Inclusive Hard Rock Hotel Vallarta ofrecen un minibar totalmente surtido, servicio de habitaciones 24 horas y bañera de hidromasaje doble. También cuentan con comodidades adicionales, como agua purificada, servicio de cobertura por la noche y artículos de aseo de lujo.
Situato sulla spiaggia di Bahia de Banderas a Nuevo Vallarta e affacciato sull'Oceano Pacifico, questo resort all inclusive vanta servizi di lusso e sistemazioni ideali per trascorrere memorabili momenti di evasione. L'Hard Rock Hotel Vallarta - All Inclusive comprende 2 piscine fronte mare con servizio bar. Quali ospiti della struttura, potrete fare escursioni in kayak, partecipare a una partita di calcio sulla spiaggia o allenarvi nel centro fitness completamente attrezzato. Dopo aver esplorato i luoghi turistici nelle vicinanze con un tour guidato, avrete modo di rilassarvi con un massaggio nel centro benessere completo di tutti i servizi, mentre i vostri bambini si divertiranno nel mini club. Le camere delle struttura All Inclusive Hard Rock Hotel Vallarta dispongono di minibar, servizio in camera operativo 24 ore su 24 e vasca idromassaggio doppia. Avrete inoltre la possibilità di usufruire di servizi extra quali acqua depurata, servizio di couverture serale e prodotti da bagno di lusso.
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Tænk bl.a. på vandreture, geocaching (skattejagter med en gps modtager), cykelture, ride på mountainbike, fiske, stå på vandski, sejle, funtubing, sejle i kano og kajak, hesteridning samt tage på udforsking ud i området.
Auf allen unseren Campingplätzen wird Kundenzufriedenheit groß geschrieben. Haben Sie Fragen oder Wünsche? Kontaktieren Sie unsere Manager, die gerne zu Ihrer Verfügung stehen und Ihnen ganz nach Ihrem Geschmack optimale Tipps für Ihre Ausflüge und Aktivitäten geben. Warmherzige, familiäre Atmosphäre garantiert!
En el camping mismo o en las inmediaciones podemos recomendar tal de actividades al aire libre como senderismo, geocaching (la caza de tesoros con GPS), ciclismo (de montaña), pesca, esquí acuático, vela, botes inflables con remolque, canoa-piraguas, paseos en caballo o excursiones sorprendentes.
Partire con la famiglia per vivere esperienze uniche? Proponiamo direttamente sul posto o nelle vicinanze numerose attività all'aria aperta, come passeggiate, geocatching (caccia al tesoro con GPS), bicicletta e mountain bike, pesca, sci nautico, vela, tubing, canoa o kayak, escursioni a cavallo o esplorative.
The vast majority of our campsites are situated on lakefronts or along a river and benefit from a quiet and preserved environment, with an exceptional view. All our destinations ensure our customers green, cultural and unforgettable vacation. Being immersed in the heart of nature while enjoying great comfort and complete serenity is the purpose of these stays.
The vast majority of our campsites are situated on lakefronts or along a river and benefit from a quiet and preserved environment, with an exceptional view. All our destinations ensure our customers green, cultural and unforgettable vacation. Being immersed in the heart of nature while enjoying great comfort and complete serenity is the purpose of these stays.
  wordplanet.org  
Og det bør være obligatorisk at se den imponerende vulkan Barva i Braulio Carrillo National Park, en tropisk skov, der er hjemsted for hundredvis af dyr og planter. Hvis du kan lide spænding, er parkens floder og vandfald et godt sted at sejle i kajak - Sarapiqui-flodens strømfald er perfekte til entusiaster.
Heredia, la Ville des Fleurs se trouve dans la plus petite province du Costa Rica. Ses zones montagneuses sont idéales pour tous ceux qui cherchent un endroit tranquille avec un climat agréable. Tu trouveras aussi des maisons traditionnelles en terre dans les communautés de Barva et de Santo Domingo. Les plantations de café où le café est récolté, séché et grillé sont des endroits fascinants à visiter. Visite également l’énorme volcan Barva dans le Parc National Braulio Carrillo, une forêt tropicale qui abrite des centaines d’espèces d’animaux et de plantes. Si tu aimes prendre des risques, la rivière et les cascades dans la forêt sont des endroits pour faire du kayak, les rapides de la rivière Sarapiquí sont parfaits pour les amateurs. Comment peux-tu rencontrer des gens ici ? C’est facile ! Rejoins Hot or Not, le meilleur réseau social avec des centaines de milliers de personnes déjà connectées. Sur Hot or Not tu trouveras des amis, des compagnons d’aventure, tu pourras faire connaissance et bien plus encore. Tu es célibataire ? Discuter est un excellent moyen de rencontrer quelqu’un qui te fera sourire de nouveau. Vérifie par toi-même, inscris-toi sur Hot or Not dès aujourd’hui !
  23 Résultats dpnc.unige.ch  
3 Men Jonas stod op for at fly fra HERRENs Åsyn til Tarsis. Han drog ned til Jafo, og da han fandt et Skib, som skulde til Tarsis betalte han, hvad Rejsen kostede, og gik om Bord for at sejle med til Tarsis bort fra HERRENs Åsyn.
3 But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.
3 Et Jonas se leva pour s'enfuir à Tarsis, loin de la face de l'Éternel. Il descendit à Japho, et il trouva un navire qui allait à Tarsis; il paya le prix du transport, et s'embarqua pour aller avec les passagers à Tarsis, loin de la face de l'Éternel.
3 Aber Jona machte sich auf und wollte vor dem HERRN nach Tarsis fliehen und kam hinab nach Japho. Und als er ein Schiff fand, das nach Tarsis fahren wollte, gab er Fährgeld und trat hinein, um mit ihnen nach Tarsis zu fahren und dem HERRN aus den Augen zu kommen.
3 Y Jonás se levantó para huir de la presencia de Jehová á Tarsis, y descendió á Joppe; y halló un navío que partía para Tarsis; y pagando su pasaje entró en él, para irse con ellos á Tarsis de delante de Jehová.
3 Ma Giona si levò per fuggirsene a Tarsis, lungi dal cospetto dell’Eterno; e scese a Giaffa, dove trovò una nave che andava a Tarsis; e, pagato il prezzo del suo passaggio, s’imbarcò per andare con quei della nave a Tarsis, lungi dal cospetto dell’Eterno.
3 E Jonas se levantou para fugir de diante da face do SENHOR para Társis; e, descendo a Jope, achou um navio que ia para Társis; pagou, pois, a sua passagem e desceu para dentro dele, para ir com eles para Társis, de diante da face do SENHOR.
3 فَقَامَ يُونَانُ لِيَهْرُبَ إِلَى تَرْشِيشَ مِنْ وَجْهِ الرَّبِّ فَنَزَلَ إِلَى يَافَا وَوَجَدَ سَفِينَةً ذَاهِبَةً إِلَى تَرْشِيشَ فَدَفَعَ أُجْرَتَهَا وَنَزَلَ فِيهَا لِيَذْهَبَ مَعَهُمْ إِلَى تَرْشِيشَ مِنْ وَجْهِ الرَّبِّ.
  5 Résultats www.hostelbookers.com  
Nikola (Korcula, 33,2 km fra byen Ubli), Hotel Posejdon (strand i Vela Luka, 23,2 km fra byen Ubli), Bocic i Jadran (Jelsa, 45,2 km fra byen Ubli), Lucica (stranden i Jelsa 4 grunde bor du besoge byen Ubli: rige gastronomiske tilbud, organiserede udflugter til narliggende oer, mulighed for at sejle rundt om oerne, vidunderlige strande.
This hotel is cheap, it is located in Ubli just a couple kilometers from town of Vela Luka. The recommended attractions in Ubli: Barilo Ethnographic House (19,3 km), Church of St Cosmos and St damian (6,3 km), Poklad Carnival (6,3 km), Lastovo Nature Park (4,2 km). Hotel is in a good neighborhood, very quiet and safe position. Hotel offers impressive range of activities: Sauna, Hiking, Snorkelling, Canoeing. Hotel provides a wide range of services: Laundry, Currency Exchange, Ironing Service. Attractive beaches nearby: Sv. Nikola ( Korčula, 33,2 km from town of Ubli), Hotel Posejdon (beach in Vela Luka, 23,2 km from town of Ubli), Bocic i Jadran ( Jelsa, 45,2 km from town of Ubli), Lučica (beach in Jelsa, 45,2 km ), Luka ( Račišće, 28 km from town of Ubli). 4 reasons you should visit town of Ubli : rich gastronomic offer, organised excursions to nearby islands, possibility for sailing around islands, wonderful beaches.
Questo hotel e economico, si trova in Ubli solo un paio di chilometri dalla citta di Vela Luka. Le attrazioni turistiche consigliate a Ubli: Barilo Etnografico House (19,3 km), Chiesa di San Cosmo e San Damiano (6,3 km), Poklad Carnival (6,3 km), Lastovo Parco Naturale (4,2 km). L'Hotel e in un buon quartiere, molto tranquilla e in posizione di sicurezza. Hotel offre una gamma impressionante di attivita: Sauna, Escursionismo, Snorkeling, Canoa Kayak. Hotel offre una vasta gamma di servizi: lavanderia, Cambio valuta, Servizio stireria. Belle spiagge nelle vicinanze: Sv. Nikola (Korcula, 33,2 km dalla citta di Ubli), Hotel Posejdon (spiaggia di Vela Luka, 23,2 km dalla citta di Ubli), Bocic i Jadran (Jelsa, 45,2 km dalla citta di Ubli), Lucica (spiaggia in Jelsa 4 motivi vi consigliamo di visitare citta di Ubli: ricca offerta gastronomica, escursioni organizzate alle isole vicine, possibilita per la navigazione intorno alle isole, spiagge meravigliose.
  4 Résultats www.biogasworld.com  
Sydfrankrig, rolig sten landsby, rundt om hjørnet fra landsbyen konditori, Vandrestier omgiver landsbyen, floden m / svømme / sejle i kano,…+ vis flere er det en 40min gåtur til den romerske akvædukt broen Pont du Gard.
Zuid-Frankrijk, rustig stenen dorp, om de hoek van het dorp patisserie; Wandelpaden het dorp, de rivier w / zwemmen / kanoën omringen, is…+ meer weergeven het een 40min wandeling naar de Romeinse aquaduct brug de Pont du Gard. Uzes heeft een prachtig zijn open-air-markt in de omgeving Arles en Avignon liggen op 30 minuten afstand. Wat te doen in of nabij het dorp: Vers is een dorp gemaakt van stenen huizen op een heuvel omgeven door wijn-en boomgaarden. Pop: 1800
Południowa Francja, spokojna wioska kamień, za rogiem w cukierni wsi; szlaki piesze otoczyć wieś, rzeka w / basen / kajakarstwo, jest 40min…+ zobacz więcej pieszo do rzymskiego akweduktu most Pont du Gard. Uzes ma wspaniały swój targ w pobliżu; Arles i Awinion jest 30 minut od hotelu. Co robić w lub w pobliżu wsi: Vers to miejscowość wykonane z kamiennych domów na wzgórzu, otoczony winnicami i sadami. Pop: 1800
I løbet af vores sejltur gennem Prag vil De sejle med Moldaus strøm forbi kendte monumenter som Karlsbroen, Malá Strana, Den Hellige Nicolais kirke, Pragborgen og Nationalteateret – og mens vil De nyde den gode mad og levende musik på dækket.
Upon entering the boat you will be welcomed by our hostess who will care for you during the cruise. The hostess does not substitute for a tourist guide; nevertheless, she will provide you with at least basic information on the cruise programme and assist you if you have any inquiries and problems. There will also be professional barkeepers and catering staff looking after you. Dinner cruises are very much in demand and very pleasant, and they could be compared to service at a 3-star hotel, as well as having a similar price. If you are very demanding and want to take such a cruise, for example, to celebrate an important anniversary, birthday etc., please bear in mind that these are not luxury cruises such as you may know, for instance, from Paris. In spite of this, we believe that you will enjoy a cruise on a Prague evening, and that this will be a unique experience during your visit.
Prag ist immer schön, ohne Rücksicht auf die Tageszeit, aber besonders bezaubernd ist es in der Nacht. Bei Sonnenuntergang beleuchten strahlende Lichter die altertümlichen Gebäude der Stadt, die am besten von der Moldau aus, die durch das Zentrum fliest, zu sehen sind. Bei unserer Schifffahrt durch Prag fahren wir auf der Moldau stromabwärts an den berühmten Denkmälern wie die Karlsbrücke, Kleinseite, Kirche des Heiligen Nikolaus, Prager Burg und Nationaltheater vorbei – und dabei genießen wir gutes Essen und Livemusik an Deck. Das Abendmahl beinhaltet ein Büffet wie aus kalten so warmen Speisen und im Preis der Schifffahrt ist auch ein Begrüßungsdrink inbegriffen.
  2 Résultats www.nchmd.net  
Ligesom alle andre spil af denne type skal du sejle alle tre ting over floden, men du skal være forsigtig og undgå bestemte ulykker, Fx må du ikke lade fåret alene med salaten og vi ved alle at ulven ikke kan stolet på alene med fåret.
Fai attraversare il fiume al lupo, la pecora e le mele ma non fare attraversare il lupo assieme alla pecora, la pecora con le mele, ... buona grafica
  mezzena.com  
Sejle ind i fjorden
Naviguer vers les fjords
Zu den Fjorden segeln
Navegar Hacia los Fiordos
In barca sui fiordi
Navegando para os fiordes
Zeilen in de fjorden
フィヨルドへの航海
Vuonoille purjehtiminen
피오르에서의 항해
Żeglowanie w stronę fiordów
Парусная прогулка к фьорду
Segla i fjordar
  www.hum.uit.no  
Mange vikinger sejlede ud i verden i deres langskibe, både til Amerika og til Konstantinopel. Deres skibe var temmelig fladbundede så de kunne sejle tæt på kysten og op ad lavvandede floder. Mod vest mødte de indianere og mod øst mødte de arabere.
Mange vikinger seilte ut i verden i sine langskip, eller drekker, til Amerika og til Konstantinopel. Skipene deres hadde relativt flate bunner slik at de kunne seile nært kysten og oppover grunne elver. I vest møtte de indianere, og i øst møtte de arabere. Ute på Atlanteren navigerte de etter stjernene, og i år 1000 satte Leiv Eiriksson sin fot på amerikansk jord, og førti år senere dro Ingvar den vidfarne i vei til Det kaspiske havs sørlige strand. Lokale konger hadde på denne måten kontakt med land som lå langt borte. I store deler av England gjaldt dansk lov; området kaltes også Daneloven. I Konstantinopel hadde keiseren en fryktet garde som bestod av vikinger. Etter sine spesielle økser kaltes de "de øksebærende barbarene".
Många vikingar seglade ut i världen, i sina långskepp, eller drekkar, till Amerika och till Konstantinopel. Deras skepp hade relativt flata bottnar, så att de kunde segla nära kusten och uppför grunda floder. I väster mötte de indianer, och i öster mötte de araber. År 1000 satte Leif Eriksson sin fot på amerikansk jord, och fyrti år senare drog Ingvar den vittfarne iväg till Kaspiska havets södra strand. Lokala kungar hade på detta sätt kontakt med länder som låg långt borta. I stora delar av England gällde den danska lagen; området kallades också Danelagen. I Konstantinopel hade kejsaren ett fruktat garde som bestod av vikingar. Efter sina speciella yxor kallades de "de yxbärande barbarerna".
  innerme.eu  
For dem som elsker havet er der på hele kysten mulighed for at surfe, sejle i kano eller tage en tur på en vandcykel, eller for de mere fanatiske er det muligt at atge et ro kursus i veneziansk roning, den enste af slagsen.
For those who doesn’t want just to relax and bathsun, but also to take the occasion to keep fit, Cavallino offers the possibility to practice a big variety of outdoor sports. There are many tennis-courts that you can reserve at our Hotel’s direction, moreover you can easily reach golf-courses of the Lido of Venice, famous for being one of the first golf-course in Italy, or the more modern one of Jesolo Lido. For those who love water, instead, many well equipped centres are scattered all along the shore and they give the opportunity to practice sports like windsurfing, canoe and for the laziest ones pedalos renting; the most fanatic ones have the opportunity to take some lessons of Venetian row, unique in kind. You should take into consideration even the riding schools, which give you the opportunity to carry out a horse trip in the fields close by the lagoon on demand. Easily reachable from the Hotel there are even some centres for bowshotting, pitch and putt and table tennis. Last, but not least, is bluff fishing and underwater excursions organised by a specialized centre.
Pour ceux qui n’ont pas seulement envie de se relaxer et de s’exposer au soleil, mais aussi de saisir l’occasion pour se mettre en forme, Cavallino offre la possibilité de pratiquer une ample choix de sports en plein air. Il y a plusieurs terrains de tennis que vous pouvez réserver avec la direction de notre hôtel, en plus sont facilement accessibles le terrain de golf du Lido de Venice, connu pour avoir été l’un des premiers terrains de golf en Italie, ou celui plus moderne du Lido de Jesolo. Pour les amants de l’eau, par contre, les nombreux centres équipés éparpillés tout au long du littoral offrent la possibilité de pratiquer des sport comme le windsurf, la canoë et pour les plus paresseux la location de pédalo; encore, pour les plus fanatiques, il y a la possibilité de faire des cours de nage à la venète, unique dans son genre. À ne pas sous-estimer les maniements pour l’équitation, qui, sur demande, offrent la possibilité d’effectuer des promenades à cheval dans les campagnes proches de la lagune. Et encore, aisément accessibles de l’Hôtel, il y a les centres pour la pratique du tir au but, du minigolf et du ping pong. Dernier, mais pas pour importance, la pêche de falaise et les excursions sous-marines organisées par un centre spécialisé.
Per chi non avesse solo voglia di rilassarsi e prendere il sole, ma anche cogliere l’occasione per tenersi in forma, Cavallino offre la possibilità di praticare una vasta varietà di sport all’aria aperta. Vi sono numerosi campi da tennis prenotabili dalla direzione del nostro hotel, inoltre sono facilmente raggiungibili i campi da golf del Lido di Venezia, noto per essere stato uno dei primi campi da golf d’Italia, o quello più moderno del Lido di Jesolo. Per gli amanti dell’acqua invece, i numerosi centri attrezzati sparsi lungo tutto il litorale offro la possibilità di praticare sport come il windsurf, la canoa e per i più pigri il noleggio di pedalò; per i più fanatici poi c’è la possibilità di fare corsi di voga alla veneta, unica nel suo genere. Da non sottovalutare anche i maneggi per l’equitazione, che su richiesta offrono la possibilità di effettuare anche gite a cavallo nelle campagne adiacenti la laguna. Sempre raggiungibili facilmente dall’Hotel ci sono centri per la pratica del tiro con l’arco, del minigolf e del ping pong. Ultimo, ma non per importanza, la pesca da scogliera e le escursioni subacquee organizzate da un centro specializzato.
Arrow 1 2 3