canta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      13'673 Résultats   507 Domaines   Page 4
  svitlopark.ua  
La música de James Horner, cual acompano la película americana de largometraje de gran éxito ( 11 oscares) sobre la más grande catástrofe náutica de todos los tiempos. Celine Dion canta la canción titular My Heart Will Go On, En las melodías cinematográficas suenan los voces de Leonardo di Caprio y C. Winslett.
Musik von James Horner, die das erfolgreiche Filmepos (11 Oscars) über die größte Schiffskatastrophe aller Zeiten begleitete. Celine Dion singt den Titelsong „My Heart Will Go On“, in den Filmmelodien erklingen die Stimmen von L. DiCaprio und K. Winslet. Das „Traumschiff“ – die „Titanic“, ein schwimmendes Luxushotel mit gewaltigen Ausmaßen stach im April des Jahres 1912 in den Atlantischen Ozean. Die spannende Erzählung beginnt am Wrack des legendären Schiffes, in dem Taucher das Bild eines wunderschönen Mädchens finden. Das Bild wird restauriert und die Reportage über die ganze Aktion wird im Fernsehen gezeigt. Da meldet sich eine alte Dame, welche das Mädchen auf diesem Bild ist. Die große Geschichte einer leidenschaftlichen Liebe zwischen der siebzehnjährigen Rose (Kate Winslet), die auf dem Schiff auch von ihrem Verlobten begleitet wird und Jack (Leonardo DiCaprio), ein für sie gesellschaftlich völlig inakzeptablen jungen Mann und dem plötzlichen Zusammenstoß des Schiffes mit dem Eisberg kann beginnen... .
  www.biezko.com  
Mientras tanto, y desde las 19 horas de la tarde, se han programado multitud de espectáculos para todos los gustos y edades: teatro familiar (con la compañía Xip Xap y el espectáculo Rum Rum Trasto Karts), danza y circo (con Aquí sobra uno, de la compañía Tresperté), fotografía (con el estudio a la calle de Javier Roda & La Pepa), música (con las arpistas Pilar y Maria del Mar Anglés), más danza (con la compañía Zen del Sur), títeres (con uno de los mejores titiriteros del mundo, Jordi Bertran), circo (con el Circ Bover) y el magnífico espectáculo que ha rodado por todo el mundo Floten Tecles, a cargo de David Moreno, un montaje musical-teatral-cinematográfico cargado de poesía y humor donde su protagonista toca el piano y canta colgado a seis metros de altura en posición vertical.
Mentrestant, i des de les 19 hores de la vesprada, s'han programat multitud d'espectacles per a tots els gustos i edats: teatre familiar (amb la companyia Xip Xap i l'espectacle Rum Rum Trasto Karts), dansa i circ (amb Aquí sobra uno, de la companyia Tresperté), fotografia (amb l'estudi al carrer de Javier Roda & La Pepa), música (amb les arpistes Pilar i Maria del Mar Anglés), més dansa (amb la companyia Zen del Sur), titelles (amb un dels millors titellaires del món, Jordi Bertran), circ (amb el Circ Bover) i el magnífic espectacle que ha rodat arreu del món Floten Tecles, a càrrec de David Moreno, un muntatge musical-teatral-cinematogràfic carregat de poesia i humor on el seu protagonista toca el piano i canta penjat a sis metres d'alçada en posició vertical.
  3 Résultats tianjin.khotels.com.tw  
Durante el desarrollo de la mano, si un jugador tuviera el rey y el caballo de un mismo palo, podrá realizar un cántico, es lo que se denomina cantar las 40 (si se trata del caballo y el rey del palo de triunfo) o cantar las 20 (si se trata de rey y caballo de cualquier otro palo).
Pendant le déroulement d´une main, si un joueur avait le roi et le cheval d´une même couleur, il pourra réaliser un cántico, c´est ce qu´on dit comme chanter les 40 (s´il s´agit du roi et du cheval de la couleur de l´atout) ou chanter les 20 (s´il s´agit d u roi et du cheval de n´importe quelle couleur). Il devra l´indiquer en disant la couleur dans la quelle il chante (20 en or, coupes, épées ou bâtons) ou s´il chante les 40 il suffira de le dire sans qu´il soit nécessaire indiquer la couleur, car à chaque main il existe seulement une couleur d´atout.
  2 Résultats www.berritxarrak.net  
Si hace unos años me llegas a decir que una de las bandas que más escucho canta en una lengua que no entiendo te hubiera dicho que estás loco, pero lo cierto es que a día de hoy, eso es así. Hay al...
If you’d have told me one of my most listened to bands would sing in a language I don’t understand, I’d have said you’re crazy, but it’s the truth. Something about their songs and Gorka’s singing h...
  2 Résultats demo.ametys.org  
Después de haber jugado en el Sevilla y ser tan amante de la música. ¿Canta su himno en la ducha?
Sie haben so lange für Sevilla gespielt und sind ein großer Musikliebhaber. Singen Sie die Hymne unter der Dusche?
  4 Résultats www.2wayradio.eu  
Una espada que canta al defender no permitirá que perforen a su portador.
Meč pozvednutý na obranu nedopustí, aby byl šermíř zasažen.
  pallapupas.org  
Canta, vive, ríe
Canta, riu i viu
  3 Résultats www.allesfliesst.at  
Sull ' Albert Bridge Se filmó la famosa escena begginners absolutos, Donde el protagonista Eddie O'Connell canta y baila "¿Ha tenido que azul."
Sull ' Albert Bridge Il a été filmé la fameuse scène begginners absolus, Où le protagoniste Eddie O Connell chante et danse "Avez-vous déjà eu en bleu."
sull ' Albert-Brücke Es war die berühmte Szene gefilmt Absolute begginnersWo, der Protagonist Eddie O Connell singt und tanzt "Haben Sie schon einmal blau hatte es."
Sull ' Albert Bridge Foi filmado a famosa cena begginners absolutos, Onde o protagonista Eddie O Connell canta e dança "Alguma vez você já teve que azul."
Сулл ' Альберт Бридж Он был снят известную сцену Абсолютные begginners, Где главный герой Эдди О Коннелл поет и танцует "Вы когда-нибудь были это синий цвет."
  6 Résultats www.hoteltaloro.com  
De la Colección Mirador el número 5 es doble, uno en castellano y uno en catalán: A quien canta la Catedral: los diez homenajes de la Seo de Mallorca / A qui canta la Seu: els deu homenatges de la Catedral de Mallorca.
The Cathedral has published new books with the seal Publicacions Catedral de Mallorca. From the Mirador Collection the number 5 is double, one in Spanish and one in Catalan: A quien canta la Catedral: los diez homenajes de la Seo de Mallorca / A qui canta la Seu: els deu homenatges de la Catedral de Mallorca.
Die Kathedrale hat neue Bücher mit dem Siegel Publicacions Catedral de Mallorca veröffentlicht. Von der Mirador-Sammlung ist die Nummer 5 doppelt, eine in spanischer und eine auf Katalanisch: A quien canta la Catedral: los diez homenajes de la Seo de Mallorca / A qui canta la Seu: els deu homenatges de la Catedral de Mallorca.
La Catedral ha publicat nous llibres amb el segell Publicacions Catedral de Mallorca. De la Col·lecció Mirador el número 5 és doble, un en castellà i un en català: A quien canta la Catedral: los diez homenajes de la Seo de Mallorca / A qui canta la Seu: els deu homenatges de la Catedral de Mallorca.
  akilahtzuberi.com  
CANTA, JUEGA, BAILA
CHILD THEATER. SAT 20th May
  3 Résultats renewarise.org  
Potrerillo , Jalisco , Ay , Canta , Nevada
Tech Park , Mandalay , Israel , San Francisco , Arville
Castrum , Nordsee , Mandalay , Myanmar
  3 Résultats www.enefit.lv  
El famoso osito canta por primera vez en París
A musical fresco, composed by Pascal Obispo, about Christ's last three years
  accademia.verona.hotels-veneto.com  
sino que también canta!
von einer Puppenlarve
  2 Résultats www.mayrhofen3000.at  
que, misteriosamente feliz, canta
Misteriosament feliç el cantusseja
  www.globalpixel.pt  
Semillas de Amor de Canta!
Semillas de Amor Sings!
  diegem.hendersandhazel.be  
El fado, Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, le canta al amor, a los celos, a la saudade y a esa forma de ser melancólica de los portugueses, acompañado por el sonido único de la guitarra portuguesa.
You can also find the best fado houses in Alfama. The fado, considered by UNESCO Intangible Cultural Heritage, sings about love, jealousy, “saudade” (Portuguese expression for longing) and the melancholic way of being Portuguese, while accompanied by the Portuguese guitar. You can hear all of this in the fado houses where besides listening to the music you can also enjoy the traditional Portuguese food.
C’est également dans l’Alfama, que se trouvent les meilleures maisons de fado. Le fado, Patrimoine Mondial, chante l'amour, la jalousie, la nostalgie et ce caractère mélancolique de l’âme portugaise, accompagné par le son unique de la guitare portugaise. On peut écouter tout cela dans les maisons de fado, où, en plus du chant, vous pourrez également dîner et apprécier la bonne cuisine portugaise.
In Alfama befinden sich auch die besten Fado-Lokale. Der Fado gehört zum Weltkulturerbe und besingt die Liebe, Eifersucht, Sehnsucht und das melancholische Wesen des Portugiesen, begleitet vom einzigartigen Klang der portugiesischen Gitarre. All dies kann man in den Fado-Lokalen hören, wo man neben dem Gesang ebenfalls abends essen und die gute portugiesische Küche genießen kann.
В Алфаме также расположены лучшие дома Фаду. Эта музыка, признанная мировым наследием, повествует нам о любви, о ревности, о душевной грусти «саудаде», - уникальный звук португальской гитары передает прямо в сердце саму сущность меланхолии португальской души. Это все можно испытать в так называемых домах Фаду, где, кроме того, что послушать португальскую музыку, можно так же отведать прекрасных блюд португальской кухни.
  2 Résultats pe.visionlossrehab.ca  
Una de sus primeras realizaciones fue The Singing Sculpture (La escultura que canta, 1969), en la que la pareja de artistas bailaban y cantaban Underneath the Arches, un éxito musical de los años 1930.
Gilbert Proesch and George Passmore are two artists who work together as a collaborative duo called Gilbert & George. They are known for their distinctive and highly formal appearance and manner and also for their brightly coloured graphic-style photo-based artworks.
  37 Résultats www.audiquattroskicup.com  
María Ochoa canta con su hermano Eliades
Vladimir Putin will visit Cuba next week
  www.anz.com.au  
Por Pierre Klochendler BATTIR, Palestina, 5 nov 2013 (IPS) – “Oh, verde Battir, madre del aire”, canta Mariam Ma’mmar en honor a su aldea cisjordana. La estación cálida, próxima a su fin, hizo que la tierra se secara en todas … Continuar leyendo →
By Amy Fallon KAMPALA, Jul 15 2014 (IPS) – Olga Mugisa, 11-years-old, takes to the microphone in front of her peers, the Ugandan flag proudly draped behind her and green plants framing the stage. She has an important message to … Continue reading →
  3 Résultats www.neungyule.com  
Una mujer isleña en todos los sentidos de la palabra, que creció en una iglesia y comenzó su carrera como cantante. Paula canta con su espléndida voz una variedad de géneros, dependiendo de las exigencias del cliente que puede ir desde el jazz hasta el rhythm and blues.
Uma garota da ilha em todos os sentidos da palavra, cresceu na igreja e começou a carreira de cantora. Paula apresenta-se numa variedade de formatos, dependendo da exigência do cliente, e usa sua ampla faixa vocal varia do jazz ao R & B. Paula apresentou-se no Coral Lounge, Platos Lounge, Café Martinique e Bimini Rd. Fora de Altantis, Paula apresenta-se no Lyford Cay Club.
  www.restaurantweek.be  
Canta una canción de Joy
My Favorite Things
  2 Résultats dlnp.jinr.ru  
Por primera vez, un álbum francés de Nilda lleva un título que existía anteriormente a la composición de las canciones. "Innu Nikamu" (el ser humano canta) es el nombre de un festival de música nativa al cual Nilda participó en el Norte de Quebec.
For the first time, a French album of Nilda wears a title which existed before the composition of songs. "Innu Nikamu" (the human being sings) is the name of a native festival of music in which Nilda participated in the North of Quebec.
  2 Résultats falesia-gardens.canico-madeira.hotel-madeira.net  
Esta fuente es muy útil por contener la Torá y las haftarot en español. Además permite escuchar cómo se canta cada pasuk. De ellos ofrece el texto en hebreo, traducción al castellano y transliteración del hebreo.
This source is very useful because you will find the Torah and the haftarot in Spanish. It also allows you to listen how to sing every pasuk, offering the Hebrew text, the Spanish translation and the Hebrew transliteration. In addition, you can do a word search of the Torah.
  www.villaromanalaolmeda.com  
Rozhen canta
Рожен поет
  2 Résultats www.eurocentres.com  
Canta tus canciones favoritas con tus profesores y compañeros de clase.
Sing your favorite songs with your teachers and classmates.
Chantez vos morceaux préférés avec vos enseignants et vos condisciples.
Singen Sie Ihre Lieblingssongs mit Ihren Lehrern und Klassenkameraden.
Canta le tue canzoni preferite con docenti e compagni di classe.
Öğretmenleriniz ve sınıf arkadaşlarınızla favori şarkılarınızı söyleyin.
  3 Résultats www.turismoroma.it  
Y el mejor lugar donde se canta,
It is more like eating at home than eating out.
ma solo gente alegra in comunella.
***E’ er mejo posto ‘ndove se stornella,
  4 Résultats www.teatower.com  
that song?¿Quién canta esa canción?
Es wird nach dem Subjekt („Wer/Was?“) gefragt.
  www.upc.edu  
1 de octubre » Ivan Riba estudia arquitectura en la ETSAB y realiza el proyecto final de carrera. Desde 2009 canta en la Coral Arquitectura. La UPC tiene cuatro corales: Coral del Campus de Terrassa, Coral del Parque Mediterráneo de la Tecnología, Coral Arquitectura y Coral Gaudeamus.
1 d'octubre » Ivan Riba estudia arquitectura a l'ETSAB i fa el projecte final de carrera. Des de 2009 és cantaire de la Coral Arquitectura. La UPC té quatre corals: la Coral del Campus de Terrassa, la Coral del Parc Mediterrani de la Tecnologia, la Coral Arquitectura i la Coral Gaudeamus.
  www.introdive.gr  
Explica que toca la guitarra y canta principalmente entre amigos de forma totalmente amateur. Mientras estudiaba, tenía un grupo de rock con quién hacía conciertos en pequeñas salas y bares de Madrid.
Amb 28 anys, l’odontòleg Carlos Polis Yanes és llicenciat a la Universitat Europea de Madrid (2011) i s’ha especialitzat en Medicina, Cirurgia i Salut Oral a més a més d’Implantologia entre la Universitat Complutense de Madrid (2012) i la Universitat de Barcelona (2015). Actualment col·labora com a professor de màster a la Universitat de Barcelona.
  www.la.mercedes-benz.com  
Por ejemplo, el joven que se une a nuestro grupo una mañana, mientras desayunamos a orillas del Mar Negro. Canta canciones tradicionales turcas para nosotros, bailamos y celebramos con él mientras disfrutamos del pescado fresco que nos regala.
The strangers we meet en route, and who become friends although we don’t have a common language, are at least as unforgettable as the scenery. For example, the young man who joins us early one morning by the Black Sea just as we are having our breakfast. He sings us Turkish folk songs and we dance and rejoice at the freshly caught fish he gives us. A short time later, the captain of a fishing boat brings us delicious salmon, so we sit down on the beach together and enjoy a second breakfast. Later we pay the captain a visit, and his wife treats us to food and chai – we feel thoroughly at home.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow