basa – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13'743
Results
3'622
Domains Page 10
11 Treffer
www.cidob.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La nueva identidad de Asia Central se
basa
en un islam híbrido y moderado
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cidob.org
als Prioritätsdomäne definieren
Central Asia's new identity is based upon a hybrid, moderate Islam
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cidob.org
als Prioritätsdomäne definieren
La nova identitat d’Àsia Central es basa en un islam híbrid i moderat
2 Treffer
drawing-hotel.parishotelsweb.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
GERBERcutter Z1 se
basa
en un nuevo sistema de control distribuido que permite añadir muchas opciones potentes, como la identificación de piezas por chorro de tinta.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
gerbertechnology.com
als Prioritätsdomäne definieren
Der GERBERcutter Z1 baut auf einem neuen dezentralem Steuerungs-System auf, das das Fundament bildet, zu dem viele leistungsstarke Optionen wie eine Tintenstrahl-gedruckte Teile-Identifikation hinzugefügt werden können.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
gerbertechnology.com
als Prioritätsdomäne definieren
Il sistema GERBERcutter Z1 è realizzato sulla base di un nuovo sistema di controllo distribuito, al quale è possibile aggiungere molte opzioni efficienti come i sistemi di identificazione delle parti.
www.fish-pathology.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Por tanto, la evaluación para la renovación de la acreditación se
basa
tanto en el cumplimiento de los compromisos asumidos para la impartición de la titulación, como en los resultados obtenidos por el título.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
mar.uvigo.es
als Prioritätsdomäne definieren
Therefore, the evaluation for the renewal of the accreditation bases so much in the fulfillment of the commitments assumed for the teaching of the degree, as in the results obtained by the title.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
mar.uvigo.es
als Prioritätsdomäne definieren
Por tanto, a avaliación para a renovación da acreditación baséase tanto no cumprimento dos compromisos asumidos para a impartición da titulación, como nos resultados obtidos polo título.
2 Treffer
www.konj.se
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
El hallazgo se
basa
en una molécula que, aseguran, podría ayudar a mejorar la capacidad de aprendizaje de los pacientes en casos de autismo severo e incluso tratar parcialmente el alzheimer.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
xfragil.cat
als Prioritätsdomäne definieren
The discovery is based in a molecule that can help to improve the learning capacity of the patients in cases of severe autism and even partially treat the alzheimer.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
xfragil.cat
als Prioritätsdomäne definieren
La troballa es basa en una molècula que, asseguren, podria ajudar a millorar la capacitat d’aprenentatge dels pacients en casos d’autisme sever i fins i tot tractar parcialment l’alzheimer.
www.epass.eu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La empresa se
basa
casi exclusivamente en el uso de productos caseros que se fabrican y se procesan de forma tradicional y que alcanzan un nivel de calidad supremo.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
agriturismofinagliosu.it
als Prioritätsdomäne definieren
Es werden fast ausschließlich hausgemachte Produkten verwendet, die auf traditionellen Weise verarbeitet und hergestellt werden, um so einen hohen Qualitätsgrad zu erreichen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
agriturismofinagliosu.it
als Prioritätsdomäne definieren
L’azienda si basa, quasi esclusivamente, sull’utilizzo di prodotti di produzione propria che vengono lavorati e trasformati in modo tradizionale e che raggiungono un grado di elevatissima qualità.
29 Treffer
www.usability.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La estrategia se
basa
en los siguientes cuatro pilares:
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
oie.int
als Prioritätsdomäne definieren
The strategy is based on the following four pillars:
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
oie.int
als Prioritätsdomäne definieren
Cette stratégie repose sur les quatre piliers suivants :
2 Treffer
www.search.com.vn
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La técnica de grabado se
basa
en procedimientos modernos y muy complejos que ofrecen numerosas posibilidades. Nuestras máquinas controladas CNC trabajan en un lecho de granito. De este modo garantizan una precisión extraordinaria.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
gravur.de
als Prioritätsdomäne definieren
The engraving technology is based on contemporary, highly complex processes, which offer a large number of options. Our CNC-controlled machines work with a granite bed and thereby guarantee excellent precision.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
gravur.de
als Prioritätsdomäne definieren
La technique de gravure s’appuie sur des processus modernes, très complexes, qui offrent un grand nombre de possibilités. Nos machines à commande numérique tournent sur un lit de granit et garantissent ainsi une remarquable précision.
25 Treffer
www.cordis.europa.eu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Europe INNOVA es una iniciativa para los profesionales de la innovación financiada por la Comisión Europea en el VI Programa Marco. Esta iniciativa se
basa
en Gate2Growth y continúa desarrollando la propuesta de conectar en red a los actores de la innovación, combinando la experiencia analítica con la experiencia de las bases.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cordis.europa.eu
als Prioritätsdomäne definieren
Europe INNOVA est une initiative à l’intention des professionnels de l’innovation financée par la Commission européenne dans le cadre du 6e programme-cadre. Cette initiative, qui s’appuie sur Gate2Growth, vise à renforcer l’idée qui consiste à créer un réseau d’acteurs de l’innovation, en combinant expertise analytique et expérience sur le terrain. Europe INNOVA rassemblera plus de 230 entrepreneurs originaires de 23 États membres.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cordis.europa.eu
als Prioritätsdomäne definieren
Europa-INNOVA ist eine Initiative für Innovationsexperten, die unter dem 6. Rahmenprogramm von der Europäischen Kommission unterstützt wird. Diese Initiative baut auf Gate2Growth auf und entwickelt den Ansatz zur Vernetzung von Innovationsakteuren weiter, indem analytische Kompetenzen mit Basiserfahrungen kombiniert werden. Europa-INNOVA wird mehr als 230 Vertragspartner aus 23 Mitgliedsstaaten zusammenführen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cordis.europa.eu
als Prioritätsdomäne definieren
Il progetto Europe-INNOVA è un’iniziativa per i professionisti dell’innovazione, sostenuta dalla Commissione europea nell’ambito del Sesto programma quadro. Questa iniziativa si basa su Gate2Growth e sviluppa ulteriormente l’approccio fondato sul collegamento in rete degli attori dell’innovazione, abbinando perizia analitica ad esperienza di base sul campo. Europe-INNOVA riunirà oltre 230 contraenti di 23 Stati membri.
siameastern.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
El principio di funcionamiento de estas máquinas se
basa
en la fuerza centrífuga que permite, en función de las necesidades del cliente, alimentar detalles cilíndricos de diferentes tamaños a velocidad muy altas.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
oscaautomazioni.it
als Prioritätsdomäne definieren
Le principe de fonctionnement de ces machines se base sur la force centrifuge qui permet, selon les exigences du client, d’alimenter des composants cylindriques de diverse dimensions à vitesse très élevées.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
oscaautomazioni.it
als Prioritätsdomäne definieren
Il principio di funzionamento di queste macchine si basa sulla forza centrifuga che permette, a seconda delle esigenze del cliente, di alimentare particolari cilindrici di varia dimensione a velocità molto elevate.
12 Hits
www.ceramicasanjacinto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
El estado de las máquinas y herramientas puede evaluarse registrando las vibraciones mecánicas. Se
basa
en la aceleración y la velocidad de vibración efectiva. Esta variable deriva de la aceleración y también depende de la frecuencia de vibración.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
marposs.com
as primary domain
The state of machines and tools can be evaluated by registering the mechanical vibrations. This is based on acceleration and effective vibration speed. This variable is derived from the acceleration and also depends on the vibration frequency. ARTIS vibration sensors are used in combination with relevant measuring transducers and are employed for the following applications:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
marposs.com
as primary domain
L'état des machines et des outils peut être apprécié par l'enregistrement des vibrations mécaniques. Cet examen est basé sur l'accélération et la vitesse de vibration réelle. Cette variable dérive de l'accélération et dépend aussi de la fréquence de vibration. Les capteurs de vibrations ARTIS sont utilisés en combinaison avec les transducteurs de mesure pertinents, pour les applications ci-après :
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
marposs.com
as primary domain
Der Zustand von Maschinen und Werkzeugen kann durch die Aufzeichnung der mechanischen Schwingungen bewertet werden. Dies basiert auf der Beschleunigung und der effektiven Schwinggeschwindigkeit. Diese Variable wird von der Beschleunigung abgeleitet und hängt auch von der Schwingungsfrequenz ab. ARTIS-Schwingungssensoren werden in Verbindung mit den zugehörigen Messumformern verwendet und in folgenden Anwendungen eingesetzt:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
marposs.com
as primary domain
The state of machines and tools can be evaluated by registering the mechanical vibrations. This is based on acceleration and effective vibration speed. This variable is derived from the acceleration and also depends on the vibration frequency. ARTIS vibration sensors are used in combination with relevant measuring transducers and are employed for the following applications:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10