scale – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'801 Résultats   14'929 Domaines   Page 3
  15 Hits www.sitesakamoto.com  
From Spain, it is customary to fly scale (Amsterdam in our case) a Nairobi, la capital de Kenia. From there the flight to Dar es Salaam, capital of Tanzania, In Zanzibar, are common. The traveler flew from Arusha, in Tanzania, Zanzibar after a tour of the Masailand.
De l'Espagne, il est de coutume de voler l'échelle (Amsterdam, dans notre cas) une Nairobi, la capitale du Kenya. De là, le vol à destination de Dar es-Salaam, capitale de la Tanzanie, y Zanzibar, sont communs. Le voyageur a volé de Arusha, en Tanzanie, Zanzibar après une visite de la Masailand.
Von Spanien, ist es üblich, Maßstab fliegen (Amsterdam in unserem Fall) Nairobi ein, La Capital de Kenia. Von dort den Flug nach Dar es Salaam, Hauptstadt von Tansania, y Sansibar, sind üblich. Der Reisende flogen von Arusha, in Tansania, Sansibar nach einem Rundgang durch die Masailand.
Dalla Spagna, è consuetudine di volare scala (Amsterdam nel nostro caso) uno Nairobi, la capitale del Kenya. Da lì il volo per Dar es Salaam, capitale della Tanzania, y Zanzibar, sono comuni. Il viaggiatore ha volato da Arusha, in Tanzania, Zanzibar dopo un tour del Masailand.
De Espanha, é habitual para fazer escala (Amesterdão, em nosso caso) um Nairobi, capital do Quênia. De lá, os voos para Dar es Salaam, capital da Tanzânia, Zanzibar y, são comuns. O passageiro voou de Arusha, um Tanzânia, para Zanzibar depois de uma turnê do Masailand.
Uit Spanje, is het gebruikelijk om te vliegen met schaal (Amsterdam in ons geval) a Nairobi, De hoofdstad van Kenia. Van daar de vluchten naar Dar es Salam, hoofdstad van Tanzania, y Zanzibar, zijn zeer vaak. De reiziger vloog vanuit Arusha, in Tanzania, naar Zanzibar na een rondleiding door de Masailand.
スペインから, それは、スケールと飛ぶことが通例である (我々の場合はアムステルダム) ナイロビ, ケニアの首都. ダルエスサラームへ、そこから便, タンザニアの首都, y Zanzibar, 非常に一般的です. 旅行者はアルーシャから飛ん, エンタンザニア, ザンジバルへMasailandのツアーの後.
Des d'Espanya, l'habitual és volar amb escala (Amsterdam en el nostre cas) una residència, La capital de Kenya. Des allí els vols a Dar es Salaam, capital de Tanzània, i Zanzíbar, són molt freqüents. El viatger va volar des de Arusha, a Tanzània, a Zanzibar després d'un recorregut pel Masailand.
Iz Španjolske, uobičajeno je da lete ljestvice (Amsterdam u našem slučaju) Nairobi, Glavni Kenia. Od tamo leta za Dar es Salaam, glavni grad Tanzanije, y Zanzibar, su zajedničke. Putnik poletio iz Arusha, u Tanzaniji, Zanzibar nakon obilaska Masailand.
Desde España, lo habitual es volar con escala (Amsterdam en nuestro caso) a Nairobi, la capital de Kenia. Desde alli los vuelos a Dar es Salam, capital de Tanzania, y Zanzibar, son muy frecuentes. El viajero voló desde Arusha, en Tanzania, a Zanzibar tras un recorrido por el Masailand.
Espainiatik, ohikoa da eskala hegan (Gure kasuan, Amsterdam) Nairobiko bat, Kenia hiriburua. Hortik Dar es Salam hegaldiak, Tanzania hiriburua, y Zanzibar, oso arruntak dira. Bidaiariaren Arusha hasita hegan, en Tanzania, to Zanzibar Masailand bira bat egin ondoren.
  16 Hits www.google.ad  
When you use the Google Maps APIs together, you bring the best of Google Maps to everything you build. With our Premium Plan, a single usage quota makes it easier to try and use Maps APIs together to help scale your business.
Quel que soit votre projet, profitez du meilleur de Google Maps en associant toutes les API de ce produit. Grâce au quota d'utilisation unique de notre forfait Premium, qui englobe l'ensemble des API Google Maps, vous pouvez facilement essayer et combiner toutes les API pour faire évoluer votre activité.
Cuando utilizas juntas las API de Google Maps, llevas lo mejor de Google Maps a todas las aplicaciones que creas. Con nuestro Plan Premium, disfrutarás de una tarifa por uso con la que es más fácil probar y utilizar juntas las API de Maps para impulsar tu empresa.
Når du bruger Google Maps APIs sammen, bruger du det bedste i Google Maps til alt, hvad du laver. Med vores Premium-abonnement kan du med en enkelt brugskvote nemt prøve at bruge Maps APIs samlet til at skalere din virksomhed.
A Google Térkép API-k együttes használatakor a Google Térkép minden funkcióját igénybe veheti térképek készítésekor. A prémium előfizetési csomagban lévő egyszeri használatot lehetővé tevő kvótának köszönhetően egyszerűbben használhatja egyszerre a Google Térkép API-kat, így könnyebben bővítheti a vállalkozást.
Google Maps API를 함께 사용하면 구축하는 모든 분야에서 Google 지도를 효과적으로 이용할 수 있습니다. 프리미엄 요금제를 사용하면 단일 사용 용량으로 손쉽게 Maps API를 이용하여 비즈니스를 확장할 수 있습니다.
Używanie wielu interfejsów API Map Google pozwoli Ci najlepiej wykorzystać możliwości Map Google we wszystkim, co tworzysz. Jeden limit użytkowania w wersji premium ułatwia korzystanie z wielu interfejsów API Map Google i pomaga Ci rozwijać firmę.
När ni använder Google Maps API:er tillsammans får ni det bästa av Google Maps i er produkt. Med vår premiumplan gör en enhetlig användningskvot det lättare att testa och använda Maps API:er tillsammans och bidra till en utökning av verksamheten.
คุณได้นำส่วนที่ดีที่สุดของ Google Maps มาสู่สิ่งที่สร้างเมื่อใช้ Google แผนที่ API ร่วมกัน โควต้าการใช้งานแบบเดี่ยวจากแผนพรีเมียมทำให้คุณลองใช้แผนที่ API ร่วมกันได้ง่ายขึ้นเพื่อช่วยขยายขนาดของธุรกิจ
Маючи в розпорядженні всі API Карт Google, ви зможете легко розвивати бізнес і застосовувати найефективніші функції й рішення Карт Google до своїх проектів. Передплатіть Преміум-план і отримайте єдину квоту на використання всіх API Карт.
  3 Hits alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
The oil and gas industry operates on a worldwide scale and connects some of the world’s largest countries. When translating documents for the oil and gas industry it is essential that only the most experienced technical translators are used.
L'industrie pétrolière et gazière opère à l'échelle mondiale et concerne certains des plus grands pays du monde. Lors de la traduction des documents pour l'industrie pétrolière et gazière, il est essentiel que les traducteurs techniques les plus expérimentés soient utilisés.
Die Öl- und Gasindustrie agiert auf weltweiter Ebene und verbindet einige der größten Länder miteinander. Für die Übersetzung von Dokumenten für die Öl- und Gasindustrie sollten nur die erfahrensten technischen Übersetzer herangezogen werden.
La industria petroquímica opera a escala mundial, y pone en contacto a algunos de los países más grandes del mundo. Cuando se necesitan traducciones de documentos para la industria petroquímica es fundamental encargárselas a traductores técnicos con gran experiencia.
L'industria petrolchimica opera su scala mondiale e collega alcuni dei paesi più grandi del mondo. Quando si traducono dei documenti per tale settore è essenziale che siano utilizzati solo i traduttori tecnici più esperti.
Naftas un gāzes nozare darbojas starptautiskā vidē un apvieno vairākas pasaules lielākās valstis. Tulkojot naftas un gāzes nozares dokumentus, tulkošanas procesā jāiesaista tikai visvairāk pieredzējušie tehniskie tulkotāji.
  2 Hits maps.google.it  
We partner with IBM on a supercomputing initiative so that students can learn to work at Internet scale on computing challenges.
En partenariat avec IBM, nous lançons l’initiative Supercomputing pour apprendre aux étudiants à travailler sur des projets informatiques en rapport avec Internet.
Wir gründen zusammen mit IBM eine Supercomputing-Initiative, damit Studenten den Umgang mit Herausforderungen der Datenverarbeitung im Internetmaßstab erlernen können.
Google colabora con IBM para desarrollar una iniciativa de supercomputación que permita a los estudiantes aprender a abordar los retos informáticos desde la perspectiva de Internet.
Lavoriamo con IBM a una iniziativa di supercomputing per permettere agli studenti di imparare a gestire le sfide di elaborazione nell’ambito di Internet.
اشتركنا مع IBM في مبادرة للحوسبة الفائقة بحيث يستطيع الطلاب تعلم العمل على مستوى الإنترنت في تحديات الحوسبة.
Ξεκινά η συνεργασία με την IBM για μια πρωτοβουλία υπερυπολογιστών, η οποία απευθύνεται σε φοιτητές που επιθυμούν να μάθουν να αντιμετωπίζουν υπολογιστικά προβλήματα σε επίπεδο Διαδικτύου.
We werken samen met IBM aan een supercomputerinitiatief, zodat studenten kunnen leren computerproblemen op te lossen op internetniveau.
インターネット規模のコンピューティングの課題に取り組む学生をサポートするスーパーコンピューティング プロジェクトで IBM と提携。
ما با IBM در مورد یک پروژه ابتکاری محاسبات بزرگ مشارکت کردیم تا دانشجویان بتوانند در سطح اینترنت روی مسائل مشکل محاسباتی کار کنند.
Партнираме си с IBM по инициатива за суперкомпютри, така че студентите да могат да се научат да работят по изчислителни предизвикателства в мащабите на интернет.
Google col·labora amb IBM per desenvolupar una iniciativa d’informàtica a gran escala, de manera que els estudiants aprenguin a fer front a reptes informàtics des de la perspectiva d’Internet.
Udružujemo se s tvrtkom IBM na superračunalnoj inicijativi tako da studenti mogu na internetskoj razini naučiti raditi na računalnim izazovima.
Uzavíráme partnerství se společností IBM, jehož cílem je superpočítačová iniciativa, která umožní studentům naučit se používat internet při výpočetních úlohách.
Vi samarbejder med IBM om et supercomputerinitiativ, så studerende kan lære at arbejde på internetniveau om computerudfordringer.
Käynnistämme yhteistyössä IBM:n kanssa supertietokonehankkeen, jonka tavoitteena on opettaa opiskelijoita vastaamaan tietojenkäsittelyn haasteisiin internetin mittakaavassa.
सुपर कंप्‍यूटिंग पहल पर हमने IBM के साथ साझेदारी की, ताकि विद्यार्थी कंप्‍यूटिंग चुनौतियों पर इंटरनेट स्तर पर कार्य करना सीख सकें.
Társulunk az IBM-mel egy szuperszámítógépes kezdeményezés keretében, hogy a tanulók ezentúl képesek legyenek internetes léptékkel dolgozni a számítástechnikai problémákon.
Kami bermitra dengan IBM pada sebuah prakarsa komputasi super sehingga para pelajar dapat belajar bekerja dalam lingkup internet dalam hambatan komputasi.
IBM과 파트너 관계를 맺고 학생들이 컴퓨팅 문제를 인터넷 규모에서 처리하는 방법을 배울 수 있도록 슈퍼컴퓨팅 프로젝트를 발표합니다.
Bendradarbiaujame su IBM dėl skaičiavimo superkompiuteriu iniciatyvos, kad studentai galėtų išmokti apdoroti duomenis tinkle.
Vi inngår partnerskap med IBM om utviklingen av et superdataprosjekt slik at studenter kan lære å arbeide på Internett-plan med utfordrende dataoppgaver.
Ne angajăm într-un parteneriat cu IBM pentru o iniţiativă superinformatică, astfel încât elevii să înveţe să lucreze la scara internetului asupra provocărilor informatice.
Мы объявили о запуске инициативы по использованию суперкомпьютеров, реализованной при поддержке IBM. В рамках данной программы студенты смогут узнать, как следует решать задачи по вычислениям в масштабах Интернета.
Удружили смо се са компанијом IBM у оквиру иницијативе за суперрачунарство да би студенти научили да се изборе са рачунарским проблемима на нивоу Интернета.
Uzatvárame partnerstvo so spoločnosťou IBM, ktorého cieľom je supervýpočtová iniciatíva, v rámci ktorej sa študenti môžu naučiť využívať pri výpočtových úlohách všetky možnosti internetu.
S podjetjem IBM sklenemo partnerstvo o pobudi za superračunalništvo, ki omogoča študentom, da se spopadejo z računalniškimi izzivi v internetnem merilu.
Tillsammans med IBM startar vi ett projekt som fokuserar på parallell programmering. Målet är att lära datastudenter lösa komplexa uppgifter i Internetmiljö.
เราได้เป็นพันธมิตรกับ IBM ในโครงการริเริ่มระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์ขั้นสูงเพื่อให้นักเรียนนักศึกษาได้เรียนรู้วิธีการทำงานโดยใช้อินเทอร์เน็ตภายใต้ความท้าทายของระบบคอมพิวเตอร์
Öğrencilerin bilişim alanındaki güçlükler konusunda İnternet düzeyinde çalışmayı öğrenmelerine yönelik bir süper-bilgisayar girişimi için IBM ile ortak çalışmalara başladık.
Chúng tôi hợp tác với IBM về sáng kiến siêu máy tính để sinh viên có thể tìm cách làm việc ở cấp độ Internet đối với các thử thách điện toán.
אנחנו חוברים ל-IBM ביוזמת מחשוב על שמטרתה לאפשר לסטודנטים לעבוד על פרויקטי מחשוב מאתגרים בקנה מידה של האינטרנט.
Mēs sadarbojamies ar IBM superskaitļošanas iniciatīvā, lai studenti varētu mācīties strādāt interneta mērogā, risinot skaitļošanas problēmas.
Ми співпрацюємо з IBM над ініціативою суперобчислень, щоб студенти могли навчатися вирішувати завдання з обчислень у масштабах Інтернету.
Kami berkongsi dengan IBM dalam inisiatif pengkomputeran super supaya pelajar boleh belajar untuk bekerja pada skala Internet tentang cabaran pengkomputeran.
  2 Hits maps.google.ch  
We partner with IBM on a supercomputing initiative so that students can learn to work at Internet scale on computing challenges.
En partenariat avec IBM, nous lançons l’initiative Supercomputing pour apprendre aux étudiants à travailler sur des projets informatiques en rapport avec Internet.
Wir gründen zusammen mit IBM eine Supercomputing-Initiative, damit Studenten den Umgang mit Herausforderungen der Datenverarbeitung im Internetmaßstab erlernen können.
Google colabora con IBM para desarrollar una iniciativa de supercomputación que permita a los estudiantes aprender a abordar los retos informáticos desde la perspectiva de Internet.
Lavoriamo con IBM a una iniziativa di supercomputing per permettere agli studenti di imparare a gestire le sfide di elaborazione nell’ambito di Internet.
اشتركنا مع IBM في مبادرة للحوسبة الفائقة بحيث يستطيع الطلاب تعلم العمل على مستوى الإنترنت في تحديات الحوسبة.
Ξεκινά η συνεργασία με την IBM για μια πρωτοβουλία υπερυπολογιστών, η οποία απευθύνεται σε φοιτητές που επιθυμούν να μάθουν να αντιμετωπίζουν υπολογιστικά προβλήματα σε επίπεδο Διαδικτύου.
We werken samen met IBM aan een supercomputerinitiatief, zodat studenten kunnen leren computerproblemen op te lossen op internetniveau.
インターネット規模のコンピューティングの課題に取り組む学生をサポートするスーパーコンピューティング プロジェクトで IBM と提携。
ما با IBM در مورد یک پروژه ابتکاری محاسبات بزرگ مشارکت کردیم تا دانشجویان بتوانند در سطح اینترنت روی مسائل مشکل محاسباتی کار کنند.
Партнираме си с IBM по инициатива за суперкомпютри, така че студентите да могат да се научат да работят по изчислителни предизвикателства в мащабите на интернет.
Google col·labora amb IBM per desenvolupar una iniciativa d’informàtica a gran escala, de manera que els estudiants aprenguin a fer front a reptes informàtics des de la perspectiva d’Internet.
Udružujemo se s tvrtkom IBM na superračunalnoj inicijativi tako da studenti mogu na internetskoj razini naučiti raditi na računalnim izazovima.
Uzavíráme partnerství se společností IBM, jehož cílem je superpočítačová iniciativa, která umožní studentům naučit se používat internet při výpočetních úlohách.
Vi samarbejder med IBM om et supercomputerinitiativ, så studerende kan lære at arbejde på internetniveau om computerudfordringer.
Käynnistämme yhteistyössä IBM:n kanssa supertietokonehankkeen, jonka tavoitteena on opettaa opiskelijoita vastaamaan tietojenkäsittelyn haasteisiin internetin mittakaavassa.
सुपर कंप्‍यूटिंग पहल पर हमने IBM के साथ साझेदारी की, ताकि विद्यार्थी कंप्‍यूटिंग चुनौतियों पर इंटरनेट स्तर पर कार्य करना सीख सकें.
Társulunk az IBM-mel egy szuperszámítógépes kezdeményezés keretében, hogy a tanulók ezentúl képesek legyenek internetes léptékkel dolgozni a számítástechnikai problémákon.
Kami bermitra dengan IBM pada sebuah prakarsa komputasi super sehingga para pelajar dapat belajar bekerja dalam lingkup internet dalam hambatan komputasi.
IBM과 파트너 관계를 맺고 학생들이 컴퓨팅 문제를 인터넷 규모에서 처리하는 방법을 배울 수 있도록 슈퍼컴퓨팅 프로젝트를 발표합니다.
Bendradarbiaujame su IBM dėl skaičiavimo superkompiuteriu iniciatyvos, kad studentai galėtų išmokti apdoroti duomenis tinkle.
Vi inngår partnerskap med IBM om utviklingen av et superdataprosjekt slik at studenter kan lære å arbeide på Internett-plan med utfordrende dataoppgaver.
Ne angajăm într-un parteneriat cu IBM pentru o iniţiativă superinformatică, astfel încât elevii să înveţe să lucreze la scara internetului asupra provocărilor informatice.
Мы объявили о запуске инициативы по использованию суперкомпьютеров, реализованной при поддержке IBM. В рамках данной программы студенты смогут узнать, как следует решать задачи по вычислениям в масштабах Интернета.
Удружили смо се са компанијом IBM у оквиру иницијативе за суперрачунарство да би студенти научили да се изборе са рачунарским проблемима на нивоу Интернета.
Uzatvárame partnerstvo so spoločnosťou IBM, ktorého cieľom je supervýpočtová iniciatíva, v rámci ktorej sa študenti môžu naučiť využívať pri výpočtových úlohách všetky možnosti internetu.
S podjetjem IBM sklenemo partnerstvo o pobudi za superračunalništvo, ki omogoča študentom, da se spopadejo z računalniškimi izzivi v internetnem merilu.
Tillsammans med IBM startar vi ett projekt som fokuserar på parallell programmering. Målet är att lära datastudenter lösa komplexa uppgifter i Internetmiljö.
เราได้เป็นพันธมิตรกับ IBM ในโครงการริเริ่มระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์ขั้นสูงเพื่อให้นักเรียนนักศึกษาได้เรียนรู้วิธีการทำงานโดยใช้อินเทอร์เน็ตภายใต้ความท้าทายของระบบคอมพิวเตอร์
Öğrencilerin bilişim alanındaki güçlükler konusunda İnternet düzeyinde çalışmayı öğrenmelerine yönelik bir süper-bilgisayar girişimi için IBM ile ortak çalışmalara başladık.
Chúng tôi hợp tác với IBM về sáng kiến siêu máy tính để sinh viên có thể tìm cách làm việc ở cấp độ Internet đối với các thử thách điện toán.
אנחנו חוברים ל-IBM ביוזמת מחשוב על שמטרתה לאפשר לסטודנטים לעבוד על פרויקטי מחשוב מאתגרים בקנה מידה של האינטרנט.
Mēs sadarbojamies ar IBM superskaitļošanas iniciatīvā, lai studenti varētu mācīties strādāt interneta mērogā, risinot skaitļošanas problēmas.
Ми співпрацюємо з IBM над ініціативою суперобчислень, щоб студенти могли навчатися вирішувати завдання з обчислень у масштабах Інтернету.
Kami berkongsi dengan IBM dalam inisiatif pengkomputeran super supaya pelajar boleh belajar untuk bekerja pada skala Internet tentang cabaran pengkomputeran.
  55 Hits www.slf.ch.keybot.old-version.com  
Danger scale
Degrés de danger
Gefahrenstufen
Scala del pericolo
  2 Hits www.udo-richter.de  
Mass is the amount of matter of a body measured in a scale and it is measured in kilograms (Kg).
Masa es la cantidad de materia de un cuerpo que se mide en una balanza y su unidad de medida es el Kilogramo (Kg).
  www-hagi.ist.osaka-u.ac.jp  
Luggage scale
Balance pour bagages
Gepäckwaage
Báscula para equipajes
Bilancia per bagagli
  8 Hits www.chaleteoemarianna.it  
Urban Scale
Échelle Urbaine
Escala Urbana
Escala Urbana
  tiparesort.hotels-krabi.com  
Large Scale Printing
• الطباعة كبيرة المقياس
  135 Hits www.bfe.admin.ch  
> Small-scale hydropo...
> Petite hydraulique
> Kleinwasserkraft
> Piccoli impianti id...
  7 Hits help.nchsoftware.com  
When enabled, the image will appear black and white. Also known as gray-scale. For partially desaturating colors, use the Saturation effect instead.
Lorsqu'elle est activée, cette option permettra d'afficher l'image en noir et blanc. Aussi appelé « Échelle de gris ». Pour des couleurs partiellement désaturées, utilisez plutôt l'effet Saturation.
Ist dies aktiviert, erscheint das Bild in schwarz-weiß. Dies ist auch als Graustufe bekannt. Verwenden Sie stattdessen den Effekt Sättigung, um Farben teilweise zu entsättigen.
Cuando está habilitado, la imagen aparecerá en blanco y negro. También conocido como escala de gris. Para reducir parcialmente la saturación de los colores, use el efecto de saturación.
Se attivato, l'immagine apparirà in bianco e nero. Noto anche come scala di grigi. Per una decolorazione parziale dei colori, utilizzare invece l'effetto di Saturazione.
  9 Hits www.naz.ch  
large-scale chemical accidents
les accidents chimiques de grande ampleur
grossen Chemieunfällen
incidenti chimici maggiori
  22 Hits www.lenazaidel.co.il  
'Bed and breakfast is a small-scale accommodation aimed at offering the option for a touristic and usually short stay with the serving of breakfast. A bed & breakfast is situated in a home or outbuilding and is run by the owner of the property concerned.
'Un Bed & breakfast est un hébergement à petite échelle qui offre des possibilités d’un séjour touristique, généralement de courte durée, avec le petit-déjeuner compris. Un bed & breakfast est situé dans la maison d’habitation ou dans une dépendance et est géré par les propriétaires de l’habitation concernée.'
"Bed and Breakfast ist eine kleine Übernachtungsunterkunft, die die Möglichkeit für einen touristischen und für gewöhnlich nur kurzen Aufenthalt bietet. Ein Bed & Breakfast befindet sich in einem Wohnhaus oder Anbau und wird von den Besitzern des betreffenden Hauses geführt."
'Bed and Breakfast es un alojamiento de pequeña escala destinado a proporcionar la posibilidad para una estancia turística y, por lo general, de corta duración incluyendo el servicio de desayuno. Un Bed and Breakfast está situado en una vivienda o una vivienda anexa y se gestiona por los propietarios de la casa respectiva.'
'Il Bed & breakfast è un alloggio di piccola scala volto a offrire la possibilità di un soggiorno turistico e di breve durata, con colazione. Un bed & breakfast è situato in una casa o in un annesso e viene gestito dai proprietari di detta casa.'
'Bed & breakfast is een kleinschalige verblijfsaccommodatie gericht op het bieden van de mogelijkheid tot een toeristisch en veelal kortdurend verblijf met het serveren van ontbijt. Een bed & breakfast is gevestigd in een woonhuis of bijhuis en wordt gerund door de eigenaren van het betreffende huis.'
  www.forumreklama.com  
"Scale"
"Escala"
  6 Hits www.de-klipper.be  
The following link、2013History of large-scale hacking incident of rental server "lollipop" that occurred in the year has been written。
Le lien suivant、2013Histoire des incidents de piratage à grande échelle de location de serveur « lollipop » qui a eu lieu dans l'année ont été écrits。
Über den folgenden Link、2013Die Geschichte der großen Hacking Vorfälle der Vermietung Server „Lollipop“, die im Jahr aufgetreten sind geschrieben worden。
En el siguiente enlace、2013Historia de los incidentes de piratería a gran escala de servidor de alquiler "piruleta" que se produjo en el año han sido escritas。
O link a seguir、2013História de incidentes de hacking em larga escala de servidor de aluguer "pirulito" que ocorreu no ano foram escritos。
Link berikut、2013Sejarah insiden hacking yang berskala besar server sewa "lollipop" yang terjadi pada tahun telah ditulis。
Следующая ссылка、2013История крупномасштабных хакерских инцидентов аренды сервера «леденец», которые произошли в этом году были написаны。
ลิงค์ต่อไปนี้、2013ประวัติความเป็นมาของเหตุการณ์แฮ็คขนาดใหญ่ของเซิร์ฟเวอร์ให้เช่า "อมยิ้ม" ที่เกิดขึ้นในปีนี้ได้รับการเขียน。
  cgebconference-2017.tsu.ge  
Staffino is applicable for any kind of business, on any scale - from SMEs to Enterprise organisations. We already have a lot of demand in the market and would love to find new representatives in your market.
Staffino ist für Unternehmen jeder Art sowie jeder Größenordnung geeignet - von KMUs bis zu großen Organisationen. Staffino hat bereits eine große Nachfrage und wir würden gerne neue Vertreter in Ihrer Branche finden.
Staffino es una solución adecuada para cualquier tipo y tamaño de empresa. Desde pequeñas empresas hasta grandes corporaciones en todos los segmentos. Tenemos tanta demanda del mercado, que nos agradaría que nos representara en su mercado
Staffino je vhodné pro jakýkoli druh a velikost podniku - od malých firem po velké obchodní společnosti ve všech odvětvích. Máme spoustu poptávek na trhu a byli bychom moc rádi, kdybyste nás reprezentovali na vašem trhu.
A Staffino alkalmas bármilyen jellegű és nagyságú vállalkozások részére minden iparágban. Örülünk, ha Ön is képvisel minket.
  www.lloretcb.org  
Innovative examples and lessons from national governments, development partners and civil society to scale up financing for gender equality and track resource allocations towards strengthening transparency and accountability;
des exemples et des enseignements de gouvernements nationaux, de partenaires du développement et de la société civile visant à augmenter le financement de l’égalité des sexes et à suivre l’allocation des ressources en vue de renforcer la transparence et la redevabilité ;
Ejemplos innovadores y lecciones de los gobiernos nacionales, las contrapartes del desarrollo y la sociedad civil para ampliar la financiación para la igualdad de género y supervisar la asignación de recursos a fin de reforzar la transparencia y rendición de cuentas.
• نماذج مبتكرة ودروس من الحكومات الوطنية، والشركاء في التنمية، والمجتمع المدني لتوسيع نطاق التمويل من أجل المساواة بين الجنسين ومتابعة مخصصات الموارد من أجل تعزيز الشفافية والمساءلة؛
новаторские примеры и уроки, полученные от национальных правительств, партнеров по процессу развития и гражданского общества для расширения финансирования в сфере защиты гендерного равенства и отслеживания выделенных ресурсов с целью увеличения прозрачности и отчетности;
  4 Hits www.fi-play.com  
Large-scale plants
Grandes installations
Großanlagen
Grandi Aree
  2 Hits www.morex.lv  
Making best use of the characteristics of Reselgit® compact and microcellular the company has defined and built several series of shock-absorbing bumpers that, in performance and scale, offering a full range for overall more functional solution to many problems stop amortized in different industrial applications.
Utiliser au mieux les caractéristiques de Reselgit® compact et microcellulaire la société a défini et construit plusieurs séries de pare-chocs d'absorption des chocs qui, de la performance et de l'échelle, offrant une gamme complète de solution globale plus fonctionnelle à de nombreux problèmes butée amortis dans différentes applications industrielles.
Bestmögliche Nutzung der Eigenschaften Reselgit® kompakt und mikrozellularen hat das Unternehmen definiert und mehrere Serien von stoßabsorbierenden Stoßstangen, die in Leistung und Umfang gebaut, eine vollständige Palette für insgesamt mehr funktionelle Lösung für viele Probleme amortisieren Stopp in verschiedenen industriellen Anwendungen.
Haciendo el mejor uso de las características de Reselgit® compacto y microcelular la compañía ha definido y construido varias series de parachoques de absorción de impactos que, en el rendimiento y la escala, ofreciendo una gama completa para la solución global más funcional a muchos problemas dejan de amortizarse en diferentes aplicaciones industriales.
Utilizzando al meglio le caratteristiche del Reselgit® compatto e microcellulare l'azienda ha definito e costruisce alcune serie di respingenti ammortizzanti che, per prestazioni e dimensioni, offrono una gamma completa per la soluzione globalmente più funzionale a molti problemi di arresto ammortizzato in svariati settori dell'industria.
Fazendo melhor uso das características de Reselgit® compacta e microcellular a empresa definiu e construiu várias séries de pára-choques de absorção de choque que, no desempenho e escala, oferecendo uma gama completa de solução global mais funcional para muitos problemas de parar amortizados em diferentes aplicações industriais.
Максимально эффективное использование характеристик Reselgit® компактный и микросотовой компания определила и построил несколько серий амортизирующими бортиками, что в производительности и масштабируемости, предлагая полный диапазон в целом более функциональное решение многих проблем перестают амортизируется в различных отраслях промышленности.
  cornerstone.is  
Whether you want to use Podio for your next project or scale it to your whole department, there's a plan that will fit your business. All plans are priced per employee per month.
Que vous vouliez utiliser Podio pour votre prochain projet ou l'adapter à votre département en entier, il existe un plan qui conviendra à vos besoins. Tous les plans sont facturés par employé et par mois.
Ob Sie nun Podio für Ihr nächstes Projekt einsetzen wollen oder Podio auf Ihre gesamte Abteilung zuschneiden möchten, es gibt für alles einen Plan, der Ihren Ansprüchen gerecht wird. Alle Pläne werden pro Mitarbeiter pro Monat abgerechnet.
Ya sea que quieras usar Podio para tu próximo proyecto o implementarlo en todo tu departamento, siempre encontrarás un plan acorde a tus necesidades. Todos los planes reciben su precio mensualmente de acuerdo a la cantidad de empleados.
Che tu voglia usare Podio per il prossimo progetto o ridimensionarlo su tutto il tuo dipartimento, abbiamo un piano adatto alla tua azienda. Tutti i piani sono da considerarsi per impiegato e al mese.
Não importa se você pretende usar o Podio no seu próximo projeto ou implementá-lo em todo o departamento; nós temos um plano ideal para o seu negócio. O valor dos planos é calculado por mês, de acordo com o número de funcionários.
Of u nu Podio wilt gebruiken voor uw volgende project of het op grote schaal voor uw hele afdeling wilt gebruiken, er is een abonnement dat past bij uw bedrijf. De prijzen van alle abonnementen zijn per medewerker, per maand.
Podioを新規プロジェクトに役立てたい方も、ご自分の組織で継続的に利用したい方も、ご要望に合ったプランが必ず見つかります。料金はすべて、月ごとに利用される従業員の人数を元に計算されます。
Uanset om du vil bruge Podio til dit næste projekt eller tilpasse Podio til hele din afdeling, er der en aftale, der passer til din forretning. Alle aftaler er prisfastsat pr. medarbejder pr. måned.
Мы подберем план в соответствии с требованиями вашего бизнеса — при развертывании вашего следующего проекта или масштабировании до уровня отдела. Стоимость каждого плана в месяц зависит от количества сотрудников.
Vare sig du vill använda Podio för ditt nästa projekt eller låta hela avdelningen använda det så finns det en prisplan som passar din verksamhet. Alla prisplaner är prissatta per medarbetare per månad.
  www.eurbridge.com  
Time scale on every table shows you the progress of assigned reservation
Časová osa na každém stoly vám umožní mít lepší přehled o průběhu rezervace.
Egy skála mutatja az asztalnál helyet foglaló vendégek maradási idejét
Na každom stole sa zobrazuje časová os, podľa ktorej vidíte v akom štádiu sa nachádza na ňom priradená rezervácia
  6 Hits training.linuxfoundation.org  
Project Type: Large Scale Ground-Mount Power Station;
Type de projet:Grande centrale électrique au sol;
Tipo de proyecto:Proyecto Fotovoltacio Terrestre de Gran Tamaño;
  3 Hits www.ticino.ch  
Switzerland on a smaller scale
La Suisse en format réduit
Die Schweiz im Kleinformat
La Svizzera in miniatura
  11 Hits www.chastel-marechal.com  
For the full sintering of milled crowns and bridges in production scale, Nabertherm offers high-temperature furnaces having a considerably larger capacity than the laboratory furnaces shown here. Nabertherm also offers retort furnaces for the production of blanks made of cobalt-chromium under inert and reactive gases.
Para la sinterización final de coronas y puentes fresados a escala de producción, Nabertherm ofrece hornos de alta temperatura que tienen una capacidad considerablemente mayor que los hornos de laboratorio que se muestran aquí. También para la producción de piezas crudas de cobalto y cromo, Nabertherm ofrece hornos de retorta para trabajar en atmósfera de gases protectores o reactivos. Si desea más información, solicítenos nuestro catálogo aparte "Materiales Avanzados".
Per la sinterizzazione completa di corone e ponti fresati nel settore produttivo, Nabertherm offre forni ad alte temperature con capacità nettamente superiori a quelle dei forni per laboratorio qui descritti. Anche per la produzione di dischi in cromo-cobalto, Nabertherm offre forni a storta sotto gas inerti o reattivi. A questo proposito, richiedete il nostro catalogo a parte «Materiali Avanzati».
Do końcowego spiekania frezowanych koron i mostów w procesie produkcyjnym firma Nabertherm oferuje piece wysokotemperaturowe, które mają znacznie większą pojemność od przedstawionych tutaj pieców laboratoryjnych. Firma Nabertherm oferuje również piece retortowe do obróbki półwyrobów ze stopu chromo-kobaltowego w atmosferze gazów ochronnych lub reakcyjnych. Informacje na ten temat można znaleźć w naszym oddzielnym katalogu „Advanced Materials”.
  2 Hits cms.hjulskift.dk  
And the activity of our small-scale farm
Und die Aktivitäten unseres landwirtschaftlichen Kleinbetriebes
En de bedrijvigheid van ons kleinschalig bedrijf
Aktiviteter på vårt lille gårdsbruk
  360 Hits agroconf.org  
Presentation ModelsCompetition ModelsScenography ModelsTopographical ModelsFaçade ModelsPrototypes1:1 Scale ModelsIndoor Space Models3D PrintCNC TechniqueMaterial Research + Testing
Maquettes de présentationMaquettes de compétitionMaquettes scénographiquesMaquettes topographiquesMaquettes de façadesPrototypesModèles 1:1Maquettes d'intérieurImpression 3DCNCRecherche de matériaux
PräsentationsmodelleWettbewerbsmodelleSzenografische ModelleTopografische ModelleFassadenmodellePrototypen1:1 ModelleInnenraummodelle3D-DruckCNCMaterialforschung
Modelos de presentaciónModelos de concursoModelos de escenografíaModelos topográficosModelos de fachadasPrototiposModelos a escala 1:1Modelos de espacios interioresImpresiones 3DTécnica CNCInvestigación de materiales + Pruebas
Modelli di presentazioneModelli di concorsiModelli scenograficiModelli topograficiModelli di facciatePrototipiModelli in scala 1:1Modelli di spazi interniStampa 3DCNCRicerca sui materiali
  31 Hits baltictextile.eu  
We have the scale, experience, knowledge and equipment to ensure a fast, reliable transit of your goods – wherever they are in the world. In addition to extensive rail-based transport (very often via our own trains), we have a wide inventory of:
Nous possédons l’envergure, l’expérience, les connaissances et l’équipement nécessaires pour assurer un transit fiable et rapide de vos marchandises partout dans le monde. En plus de notre service de transport ferroviaire étendu (très souvent pris en charge par nos propres trains), nous avons à disposition une vaste gamme de :
Unsere Ressourcen, Erfahrung, unser Know-how und unsere Gerätschaften ermöglichen es uns, einen schnellen und zuverlässigen Transit Ihrer Güter zu garantieren – überall auf der Welt. Neben unseren umfassenden Schienenverkehrsoptionen (oft mit unseren eigenen Zügen) bieten wir einen großen Bestand an:
Tenemos la infraestructura, la experiencia, el conocimiento y los equipos para asegurar un tránsito rápido y confiable de sus productos, sin importar en qué lugar del mundo se encuentren. Además de una extensa red de transporte ferroviario (muchas veces a través de nuestros propios trenes), tenemos un amplio inventario de:
Disponiamo della capacità, dell'esperienza, delle conoscenze e delle attrezzature necessarie a garantire un transito rapido e affidabile delle vostre merci, ovunque esse si trovino. Oltre all'estesa rete di trasporto su rotaia (molto spesso sui treni di nostra proprietà), disponiamo di un'ampia gamma di:
Temos as escalas, a experiência, o conhecimento e os equipamentos para garantir um trânsito rápido e seguro de sua mercadoria – onde quer que a mesma esteja no mundo. Além de um extenso transporte ferroviário (muitas vezes através dos nossos próprios trens), temos um grande estoque de:
MSC는 고객이 전 세계 어디에 있든지 화물을 신속하고 안정적으로 운송할 수 있는 규모, 경험, 지식 및 장비를 갖추고 있습니다. 또한, 대규모 철도 기반 운송 수단(자체 소유한 기차를 통해 자주 운송함) 외에도 활용할 수 있는 방대한 자산을 다음과 같이 보유하고 있습니다.
MSC обладает необходимыми ресурсами, опытом, знаниями и оборудованием, необходимыми для оперативной и надежной перевозки ваших товаров в любую страну мира. В дополнение к развитому сервису железнодорожных перевозок, мы всегда готовы предложить:
Dünya üzerinde her nerede olurlarsa olsunlar, yüklerinizin hızlı, güvenilir taşınmasını sağlayacak ölçek, tecrübe, bilgi ve ekipmana sahibiz. Geniş kapsamlı demiryolu taşımacılığına (çoğunlukla kendi trenlerimizle) ek olarak, aşağıdaki kalemlerden oluşan geniş bir envantere sahibiz:
  10 Hits www.analyzemath.com  
The Energy Office of Cypriot Citizens, as an approved Energy Service training organization, announces the launch of a free educational program for small scale biomass boilers and biomass heaters, with the aim of preparing candidates for registration in the Register of Installers of Small Boilers and Biomass Heaters.
L'Office de l'énergie des citoyens chypriotes, en tant qu'organisme de formation agréé Energy Service, annonce le lancement d'un programme éducatif gratuit pour les petites chaudières à biomasse et les réchauffeurs de biomasse, dans le but de préparer les candidats à l'inscription au registre des installateurs de petites chaudières et de réchauffeurs de biomasse. Ce programme de formation s'inscrit dans le cadre du projet WE-Qualify "Améliorer ...
Das Energiebüro der Bürger Zyperns kündigt als anerkannte Ausbildungsorganisation für Energiedienstleistungen die Einführung eines kostenlosen Schulungsprogramms für kleine Biomassekessel und Biomasseheizgeräte an, mit dem Ziel, Kandidaten auf die Registrierung im Register der Installateure von kleinen Heizkesseln und Biomasseheizgeräten vorzubereiten. Dieses Schulungsprogramm findet im Rahmen des WE-Qualify-Projekts "Verbessern ...
L'Agenzia per l'Energia di Cipro, come il centro di formazione autorizzato dall'Agenzia per l'energia, annuncia il lancio di liberi programma educativo minori caldaie a installatori candidati stufe a biomassa, destinati a preparare i candidati per l'iscrizione nel Registro Installatori piccola scala caldaie a biomassa e stufe. Questo programma educativo si svolge sotto il miglioramento WE-qualificare progetto" ...
De Cyprus Energy Agency, als de erkende opleidingsinstantie door de Energy Agency, kondigt de lancering aan van gratis educatieve programma minor kandidaat installateurs biomassa ketels en kachels, ontworpen om kandidaten voor te bereiden op de inschrijving in het register Installateurs Kleinschalig biomassa ketels en kachels. Dit trainingsprogramma vindt plaats binnen het WE-Kwalificeringsproject "Verbeteren ...
Энергетическое управление кипрских граждан, как утвержденная организация по обучению энергетическому обслуживанию, объявляет о запуске бесплатной образовательной программы для небольших котлов с биомассой и нагревателей биомассы с целью подготовки кандидатов для регистрации в Реестре установщиков малых котлов и нагревателей биомассы. Эта обучающая программа проходит в рамках проекта WE-Qualify «Улучшить ...
Kıbrıs Enerji Ajansı, Enerji Ajansı tarafından onaylanan eğitim örgütü olarak, Kayıt Kurucular Küçük ölçekli biyokütle kazanları ve sobalarda kayıt için aday hazırlamak için tasarlanmış ücretsiz eğitim programı minör aday montajcılar biyokütle kazanları ve sobalar, piyasaya sundu. Bu eğitim programı WE-Kalifikasyon projesi "Geliştirin ..."
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow