dure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      22'428 Ergebnisse   5'218 Domänen   Seite 9
  ec.europa.eu  
  2 Hits www.hexis-training.com  
«En coopération avec une agence de recrutement, nous leur offrons des conseils, une aide à la rédaction de CV et des astuces pour réussir leurs entretiens d’embauche. Leur inscription à l’office ne dure généralement pas plus de trois mois. Environ 30 % des personnes licenciées ont trouvé un nouvel emploi et n’ont même pas dû s’inscrire auprès de l’office.»
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
  wordplanet.org  
Pour enregistrer sur la location de voiture à Prague, vous pouvez réserver à l'avance. Early Booking conseillé de toute façon et est un must si votre voyage est prévu pour haute saison touristique, qui dure dans la capitale tchèque de Juillet à Septembre.
To save on car rental in Prague, you can book it in advance. Early booking advisable anyway and is a must if your trip is planned for high tourist season, which lasts in the Czech capital from July to September.
13 Alors les Égyptiens réduisirent les enfants d'Israël à une dure servitude.
13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:
13 Da zwangen die Ägypter die Kinder Israel unbarmherzig zum Dienst
13 Y los Egipcios hicieron servir á los hijos de Israel con dureza:
13 e fecero servire i figliuoli d’Israele con asprezza,
13 E os egípcios faziam servir os filhos de Israel com dureza;
13 فَاسْتَعْبَدَ الْمِصْرِيُّونَ بَنِي اسْرَائِيلَ بِعُنْفٍ
13 En de Egyptenaars deden de kinderen Israels dienen met hardigheid;
13 Daarom het die Egiptenaars die kinders van Israel met hardheid laat dien
13 و مصریان‌ از بنی‌اسرائیل‌ به‌ ظلم‌ خدمت‌ گرفتند.
13 Затова египтяните караха жестоко израилтяните да работят;
13 A tak podrobovali Egyptští syny Izraelské v službu těžkou.
13 Og Ægypterne tvang Israeliterne til Trællearbejde
13 Niin egyptiläiset pitivät israelilaisia orjantyössä väkivalloin
13 तौभी मिस्रियों ने इस्राएलियों से कठोरता के साथ सेवकाई करवाई।
13 Pedig kegyetlenûl dolgoztaták az égyiptomiak az Izráel fiait.
13 Og Egyptar þrælkuðu Ísraelsmenn vægðarlaust
13 Lalu dengan kejamnya mereka menindas orang Israel,
13 Og egypterne tvang Israels barn til å træle for sig,
13 I podbili Egipczanie syny Izraelskie w niewolą ciężką.
13 Atunci Egiptenii au adus pe copiii lui Israel la o aspră robie.
13 И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых к работам
13 Därför pålade egyptierna Israels barn ytterligare tvångsarbeten
13 ਤਾਂ ਮਿਸਰੀਆਂ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਵਧੇਰੇ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕੀਤਾ।
13 Wamisri wakawatumikisha wana wa Israeli kwa ukali;
13 Oo Masriyiintiina waxay reer binu Israa'iil ku qasbeen inay qaxar ku adeegaan,
13 આથી તે લોકોએ ઇસ્રાએલીઓ પાસે ચાકરની જેમ સખત મજૂરી કરાવવા માંડી.
13 ಆದ ದರಿಂದ ಐಗುಪ್ತ್ಯರು ಇಸ್ರಾಯೇಲನ ಮಕ್ಕಳಿಂದ ಕ್ರೂರವಾಗಿ ಸೇವೆ ಮಾಡಿಸಿಕೊಂಡರು.
13 ତେଣୁ ମିଶରୀଯମାନେ ତହିଁରୁ ତାଙ୍କୁ ଅଧିକ ପରିଶ୍ରମ କରାଇଲେ।
13 At pinapaglingkod na may kabagsikan ng mga Egipcio ang mga anak ni Israel:
13 ఇశ్రాయేలీయులచేత ఐగుప్తీయులు కఠినముగా సేవ చేయించుకొనిరి;
13 اور مصریوں نے بنی اسرائیل پر تشدد کر کے اُن سے کام کرایا ۔
13 മിസ്രയീമ്യർ യിസ്രായേൽമക്കളെക്കൊണ്ടു കഠിനവേല ചെയ്യിച്ചു.
  8 Hits somos-english.com  
fente, parquet, surface dure, tapisserie
crevice, parquet, hard surface, upholstery
spalt, parkett, harte oberfläche, polster
hendedura, parquet, superficie dura, tapicería
fessura, parquet, superficie dura, tappezzeria
ρωγμή, παρκέ, σκληρή επιφάνεια, ταπετσαρία
spleet, parket, harde ondergrond, stoffering
隙間, 寄せ木細工の床, 硬表面, 内装
пукнатина, паркет, твърда повърхност, тапицерия
štěrbina, parkety, tvrdý povrch, čalounictví
sprække, parket, hård overflade, polstring
pragu, parkett, kõval pinnal, polsterdus
rako, parketti, kova pinta, verhoilu
hasadék, parkett, kemény felületre, kárpitosmunka
įskilimas, parketas, kieto paviršiaus, apmušalais
szpara, parkiet, twarda powierzchnia, tapicerka
crăpătură, parchet, suprafață dură, tapiţerie
для щелей, для паркета, для твердых поверхностей, для мягкой мебели
ozki, parket, trdo površino, oblazinjenje
skreva, parkett, hård yta, klädsel
çatlak, parke, sert yüzey, döşeme
aiza, parkets, cietas virsmas, salons
для щілин, для паркету, для твердих поверхонь, для м'яких меблів
  www.lvsjf.com  
Par exemple, notre groupe d’assistance au freinage par dépression a pour résultat une force de freinage plus basse et régulière. Le conducteur ne fera pas l’expérience d’une pédale de frein dure comme quand il freine à maintes reprises pendant une manœuvre de stationnement, mais connaîtra une sensation générale meilleure.
The Dayco Vacuum Generation System also includes an array of stand-alone engine components, such as aspirators, ejectors, flow control valves, check valves and noise attenuators, all built to increase vacuum capability and efficiency while reducing engine weight. These game-changing technologies also directly result in benefits for the driver. For example, our vacuum brake assist assembly results in a lower and more consistent brake pedal force. The driver won’t experience a hard pedal during multiple brake applies as might be felt during a parking maneuver, providing an overall better feel to the driver.
Das Dayco Vakuumerzeugungssystem umfasst auch eine Reihe eigenständiger Motorkomponenten wie Absauganlagen, Auswerfer, Stromventile, Rückschlagventile und Geräuschdämpfungsglieder, die sämtlich Vakuumleistung und Wirkungsgrad bei gleichzeitiger Motorgewichtsreduzierung erhöhen. Diese bahnbrechenden Technologien führen auch zu direkten Vorteilen für den Fahrer. So führt zum Beispiel unser Vakuum-Bremsassistentmodul zu einer geringeren und konsistenteren Krafteinwirkung auf das Bremspedal. Der Fahrer nimmt das Pedaltreten bei mehreren Bremsvorgängen nicht als hart wahr, wie sich das bei Einparkmanövern anfühlt, wodurch sich insgesamt ein besseres Fahrgefühl ergibt.
El sistema de generación de vacío de Dayco también incluye componentes de motor independientes, como aspiradores, eyectores, válvulas de control de caudal, válvulas de regulación y atenuadores de ruidos, todos ellos diseñados para mejorar la capacidad y eficiencia de vacío y, al mismo tiempo, reducir el peso del motor. Estas revolucionarias tecnologías generan ventajas que el conductor percibe directamente. Por ejemplo, nuestro conjunto de vacío para ayuda al frenado permite aplicar más fuerza sobre el pedal, de manera más constante y con menos esfuerzo. El conductor no sentirá duro el pedal al pisarlo varias veces seguidas (por ejemplo, durante maniobras de aparcamiento), lo cual redundará en su comodidad al conducir.
Il sistema di generazione del vuoto Dayco comprende anche una serie di componenti motore autonomi, come aspiratori, eiettori, distributore di controllo del flusso, valvole di ritegno e attenuatori di rumore, tutti costruiti per aumentare la capacità di vuoto e l’efficienza riducendo il peso del motore. Queste tecnologie che cambiano lo scenario si traducono anche direttamente in vantaggi per il conducente. Ad esempio, il nostro gruppo di assistenza alla frenata a depressione determina una forza sul pedale del freno inferiore e più costante. Durante le frenate multiple, il conducente non avvertirà l’effetto di un pedale duro come potrebbe essere avvertito durante una manovra di parcheggio, offrendo una sensazione complessivamente migliore al conducente.
O Sistema de Geração de Vácuo, da Dayco, também inclui uma série de componentes de motor independentes, tais como: aspiradores, ejetores, válvulas de controlo de fluxo, válvulas de retenção e atenuadores de ruído, todos construídos para aumentar a capacidade e eficiência do vácuo, reduzindo o peso do motor. Estas tecnologias revolucionárias também resultam diretamente em benefícios para o condutor. Por exemplo, o nosso conjunto de assistência ao travão por vácuo resulta numa força menor e mais consistente do pedal do travão. O condutor não experimentará um pedal rígido durante a aplicação de travões múltiplos, como pode ser sentido durante uma manobra de estacionamento, proporcionando uma sensação geral melhor para o condutor.
System wytwarzania podciśnienia Dayco obejmuje również szereg samodzielnych komponentów silnika, takich jak zasysacze, ejektory, zawory sterowania przepływem, zawory zwrotne i tłumiki hałasu, wszystkie produkowane z myślą o zwiększaniu wydajności i efektywności układów próżniowych przy jednoczesnym ograniczaniu masy silników. Te wprowadzające nową jakość technologie przekładają się również na bezpośrednie korzyści dla kierowcy. Przykładowo nasz podciśnieniowy zespół wspomagania hamulca skutkuje niższą twardością pedału hamulca i bardziej jednolitą jego pracą. Twardość pedału hamulca nie wzrośnie nawet po kilkukrotnym jego użyciu, co może mieć miejsce podczas manewrów parkingowych, dzięki czemu komfort prowadzenia samochodu znacząco się poprawi.
  nanoyou.eu  
  9 Hits e-justice.europa.eu  
Les modules 1, 2 et 4 requièrent l'utilisation d'ordinateurs, ce qui n'est pas le cas des modules 3 et 5. Chaque module dure 90 minutes (deux leçons de 45 minutes chacune), une durée considérée comme nécessaire pour l'apprentissage.
Science teachers will be able to choose one or more modules from the following list. The first three modules are an introduction to nanotechnologies. Modules 4 and 5 discuss ELSA aspects of nanotechnologies. Modules 1, 2 and 4 require the use of computers, while 3 and 5 do not. Each module is designed to last 90 minutes, with two lessons of 45 minutes each, which is considered a necessary amount of time for significant learning to take place.
  www.matarobus.cat  
Dans la plupart des cas, la médiation est plus rapide et, par conséquent, généralement moins onéreuse qu'une procédure judiciaire ordinaire - en particulier dans les pays où l'arriéré est considérable et où une procédure dure en moyenne plusieurs années.
Eine Mediation dauert in den meisten Fällen weniger lang und sie ist daher in der Regel kostengünstiger als ein herkömmliches Gerichtsverfahren. Dies trifft insbesondere auf Länder zu, in denen die Gerichte große Rückstände haben und ein Gerichtsverfahren durchschnittlich mehrere Jahre dauert.
En la mayoría de los casos, la mediación es más rápida y, por consiguiente, más barata que los pleitos judiciales ordinarios. Esto resulta especialmente cierto en aquellos países en los que los tribunales tienen una gran carga de trabajo acumulada y donde la duración media del procedimiento judicial es de varios años.
  2 Hits www.rado.com  
de la gare sur la voie de Prague - Beroun – Pilsen. Voyage au centre de Prague, près la place Venceslas. dure moins de 40 procès-verbal. (large à la station de Prague - Smichov, ou la gare centrale) et presque en face de Beroun 15 procès-verbal.
By rail. The camp is located about 8 minutes. from the train station on the route Prague - Beroun – Pilsen. Journey to the center of Prague near Wenceslas Square. lasts for less than 40 minutes. (range at the station Prague - Smichov, or Central Station) and almost opposite to Beroun 15 minutes.
MIT DEM ZUG. Das Camp liegt etwa 8 Minuten. vom Bahnhof auf der Strecke Prag - Beroun – PILSEN. Die Reise zum Zentrum von Prag am Wenzelsplatz. dauert weniger als 40 Minuten. (Bereich am Bahnhof Prag - Smichov, oder Central Station) und fast gegenüber Beroun 15 Minuten.
Durable et immaculée, la céramique haute technologie de Rado est plus dure qu'un ongle et plus attirante que l'acier. La structure cristalline naturelle de la céramique agit comme un bouclier contre toutes sortes d'usure, offrant ainsi une résistance exceptionnelle aux rayures.
Durable and immaculate, Rado high-tech ceramic is harder than nails and more eye-catching than steel. The naturally crystalline structure of ceramic acts as a shield against all manner of wear and tear, offering exceptional scratch resistance.
Langlebig und makellos - die Rado Hightech-Keramik ist härter als Nägel und auffallender als Stahl. Die natürliche Kristallstruktur wirkt wie ein Schild gegen sämtlichen Verschleiß und bietet dabei eine außerordentliche Kratzfestigkeit.
La cerámica de alta tecnología de Rado, duradera e inmaculada, es más dura que el hierro y más deslumbrante que el acero. La estructura cristalina natural de la cerámica actúa a modo de escudo contra todo tipo de desgaste y deterioro, lo que hace que ofrezca una resistencia excepcional a los arañazos.
Высокотехнологичная керамика Rado — это надежный, безупречный материал. Тверже, чем гвоздь, и притягательнее, чем сталь. Естественная кристаллическая структура керамики служит в качестве щита, обеспечивающего невероятную защиту от образования царапин при любом способе ношения.
  2 Hits casino-jackpot.live  
L'ozone, élément naturel et non polluant, agit sur les aliments frais et sur les surfaces de la vitrine grâce à un traitement continu de l'air circulant à l'intérieur du meuble. Si l'air ne transporte pas d'agents pathogènes, les surfaces ne favorisent pas la croissance bactérienne et le produit dure plus longtemps.
Ozone is a natural and non-polluting element. Thanks to continuous treatment of the air circulating inside the cabinet, ozone can protect fresh food along with the surfaces of serve-over counters.  If the air does not carry pathogens, the surfaces do not promote bacterial proliferation and products last longer.
Ozon in seiner Eigenschaft als natürliches und daher nicht umweltbelastendes Element wirkt auf die frischen Lebensmittel sowie auf die Oberflächen der Kühltheke dank der kontinuierlichen Aufbereitung der im Möbel zirkulierenden Luft. Luft, die keine Krankheitserreger befördert, hemmt die Verbreitung der Bakterien durch die Oberflächen und sorgt für längere Haltbarkeit der Produkte.
El ozono, elemento natural y no contaminante, actúa sobre los alimentos frescos y las superficies de la vitrina gracias a un tratamiento continuo del aire que circula dentro del mueble. Si el aire no transporta patógenos, las superficies no favorecen la proliferación bacteriana y el producto dura más tiempo.
L’ozono, elemento naturale e non inquinante, agisce sugli alimenti freschi e sulle superfici della vetrina grazie a un trattamento continuo dell’aria circolante all’interno del mobile. Se l’aria non veicola patogeni, le superfici non favoriscono la proliferazione batterica e il prodotto dura più a lungo.
  7 Hits www.myundelete.com  
Lignes pour la production de fromages à pâte dure et pressée
Production lines for pressed and hard cheese
Linee per produrre formaggi pressati e duri
Линии производства прессованных и твердых сыров
  www.hublot.com  
Céramique Très dure et très solide, pour les boîtiers et les lunettes de montres.
Ceramic A superior hardness and solidity, for the case and the bezel of watches.
Keramik Sie verleiht dem Gehäuse und der Lünette einer Uhr eine besondere Härte und Festigkeit.
Cerámica Dureza y solidez superior, para la caja y la luneta de los relojes.
Cerâmica Para a caixa e o bisel dos relógios, dureza e solidez superiores.
Керамика Превосходная твердость и прочность для корпуса и безеля часов.
  8 Hits eckenhof.at  
fente, parquet, surface dure, tapisserie
crevice, parquet, hard surface, upholstery
spalt, parkett, harte oberfläche, polster
hendedura, parquet, superficie dura, tapicería
fessura, parquet, superficie dura, tappezzeria
ρωγμή, παρκέ, σκληρή επιφάνεια, ταπετσαρία
spleet, parket, harde ondergrond, stoffering
隙間, 寄せ木細工の床, 硬表面, 内装
пукнатина, паркет, твърда повърхност, тапицерия
štěrbina, parkety, tvrdý povrch, čalounictví
sprække, parket, hård overflade, polstring
pragu, parkett, kõval pinnal, polsterdus
rako, parketti, kova pinta, verhoilu
hasadék, parkett, kemény felületre, kárpitosmunka
įskilimas, parketas, kieto paviršiaus, apmušalais
szpara, parkiet, twarda powierzchnia, tapicerka
crăpătură, parchet, suprafață dură, tapiţerie
для щелей, для паркета, для твердых поверхностей, для мягкой мебели
ozki, parket, trdo površino, oblazinjenje
skreva, parkett, hård yta, klädsel
çatlak, parke, sert yüzey, döşeme
aiza, parkets, cietas virsmas, salons
для щілин, для паркету, для твердих поверхонь, для м'яких меблів
  www.savoycalhetabeach.com  
  www.whywypall.com  
Loin des pièges à touristes et bénéficiant d’une situation exceptionnelle en bord de mer près de la plage de sable dorée et jouxtant la nouvelle marina, le village de Calheta est bien relié par des routes modernes vers tous les coins de l’île. Vous pouvez également accéder à Funchal, la capitale, en moins de 30 minutes de route. De l’hôtel à l’aéroport, la route dure 45 minutes.
Weit weg von Touristenfallen an einzigartiger Lage am Meer und am goldenen Sandstrand und neben dem neuen Jachthafen ist das Dorf Calheta gut an die modernen Strassen angebunden, die zu allen Punkten auf der Insel führen. Funchal, die Hauptstadt, ist in weniger als 30 Fahrminuten erreichbar. Vom Hotel zum Flughaben benötigt man ca. 45 Fahrminuten.
Lejos de los puntos más concurridos por los turistas y con un emplazamiento único enfrente del mar, al lado de la playa de arena dorada, y cerca del nuevo puerto deportivo, la ciudad de Calheta está bien comunicada mediante modernas carreteras con todos los puntos de la isla. Puede llegar a Funchal, la capital, en menos de 30 minutos en coche, y desde el hotel al aeropuerto, en 45 minutos.
  2 Hits www.biohorizonscamlog.com  
Notre objectif est de proposer des produits de qualité qui permettent à nos clients de passer des moments agréables autour d’un barbecue, accompagnés de plats délicieux et bons pour la santé, et prolonger ce plaisir d’une année à l’autre. Notre rôle est de garantir avec des produits de qualité que le plaisir dure et que le bon humeur règne.
With our high quality products we wish to offer enjoyment and happiness through barbequing accompanied by delicious and healthy food and that from one summer to the next. We see ourselves as a part of the enjoyment where the product we offer ensures the best possible barbeque experience and good mood.
  7 Hits fisipumj.pts.web.id  
Et parce que nous ne transigeons pas sur la qualité, nous garantissons une exceptionnelle stabilité des couleurs de nos sweat-shirts B&C PST. Pour une décoration qui dure, nos couleurs sont résistantes au lavage, à la lumière, au frottement et à la transpiration.
With 23 colours from classic shades to the latest trending brights of our new Pixel Colours, we mean it when we say we love colours. And because we make no compromise on quality we ensure an outstanding colour fastness for our B&C PST sweatshirts. Our colours are resistant to washing, light, rubbing and perspiration, for lasting decoration.
  36 Hits www.hotel-santalucia.it  
J'aime : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Ich steh auf : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Adoro : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
  www.nanoyou.eu  
L'enregistrement et la remise des clés ont lieu à l'adresse suivante : Hôtel Les Vikings - Place Général de Gaulle, 44490 LE CROISIC. Le service de ménage des studios dure 2 heures et celui des appartements, 4 heures.
Please note that the check-in and key-collection take place at: Hôtel Les Vikings - Place Général de Gaulle, 44490 LE CROISIC. Studios require 2 hours cleaning and apartments require 4 hours cleaning. Please note there is no lift at the property.
Der Check-in und die Schlüsselübergabe erfolgen an folgender Adresse: Hôtel Les Vikings - Place Général de Gaulle, 44490 LE CROISIC Studios require 2 hours cleaning and apartments require 4 hours cleaning. Please note there is no lift at the property.
  elegancia-hotels.com  
Les modules 1, 2 et 4 requièrent l'utilisation d'ordinateurs, ce qui n'est pas le cas des modules 3 et 5. Chaque module dure 90 minutes (deux leçons de 45 minutes chacune), une durée considérée comme nécessaire pour l'apprentissage.
Science teachers will be able to choose one or more modules from the following list. The first three modules are an introduction to nanotechnologies. Modules 4 and 5 discuss ELSA aspects of nanotechnologies. Modules 1, 2 and 4 require the use of computers, while 3 and 5 do not. Each module is designed to last 90 minutes, with two lessons of 45 minutes each, which is considered a necessary amount of time for significant learning to take place.
  2 Hits www.modes4u.com  
Avec ce modèle de bande-annonce vidéo, vous pouvez créer une bande annonce professionnelle ou vidéo titres avec des effets spéciaux d'explosion et des particules de feu. La vidéo dure 50 secondes et vous pouvez insérer un script vidéo avec 26 lignes de texte, 9 photos ou clips vidéo et un logo à la fin.
With this movie trailer template, you can create a professional looking trailer or titles video with explosion special effects and fire particles. The video is 50 seconds long and you can insert a video script with 26 text lines, 9 photos or video clips, and a logo at the end.
Mit dieser Video-Trailer-Vorlage können Sie eine professionell aussehende Trailer-Video mit Explosion Spezialeffekte und Feuer Partikel. Das Video ist 50 Sekunden lang und Sie können ein Videoskript mit 26 Textzeilen, 9 Fotos oder Videoclips und ein Logo am Ende einfügen.
  49 Hits www.molnar-banyai.hu  
Plus vous restez longtemps avec le même amant ou la même maîtresse, plus l´habitude s´installe dans l´aventure et plus vous devenez négligent. Et hop - tout est découvert. Et pensez à une chose : plus votre aventure dure, moins votre partenaire vous pardonnera.
The old rule: the longer you have a fling with one person, the more you get used to it and the more careless you become. And before you know it, everything is out in the open. And don't forget: the more long-term your fling, the more difficult it is for your partner to forgive you.
  5 Hits eservice.cad-schroer.com  
Plus de 70 (!) juges s'affairent pendant toute une journée à évaluer chaque carpe Koï exposée. Les coupes et autres distinctions sont remises au cours d'une cérémonie qui dure plusieurs heures. JBL a été admis exceptionnellement comme exposant par la Shinkokai, car les plus connus des éleveurs japonais étaient intervenus en faveur de JBL.
Über einen Tag lang sind über 70 (!) Preisrichter damit beschäftigt jeden einzelnen ausgestellten Koi zu bewerten. In einer mehrere Stunden andauernden Zeremonie werden dann die Pokale und Auszeichnungen übergeben. JBL wurde von der Shinkokai ausnahmsweise als Aussteller akzeptiert, da sich die bekanntesten japanischen Züchter für JBL eingesetzt hatten. Sie möchten das professionelle Engagement von JBL in der Koiszene unterstützen.
  www.arco.it  
La croissance des géants est infinie. Au fil du temps, ils commencent à ressembler à la terre elle-même, la mousse poussant sur eux et leur peau s’endurcissant jusqu’à devenir aussi dure que la pierre.
Giants never stop growing. As they age they become more and more like the land itself, until moss begins to grow across their backs and their skin becomes tougher and more stonelike. A young giant only sleeps once or twice a year but as they age these sleeps grow in duration and frequency. The oldest giants are as big as mountains and can sleep for hundreds of years if left undisturbed.
  www.sw-hotelguide.com  
La main-d’œuvre qualifiée est dure à trouver, encore plus quand vous êtes un redoutable dragon doté d’un sale caractère et d’une soif insatiable de puissance. Rend Main-Noire et sa Horde noire sont des serviteurs loyaux et raisonnablement compétents, mais Nefarian n’a rien contre le fait d’utiliser des orcs comme chair à canon contre d’intrépides aventuriers, pendant qu’il prépare une petite surprise pour ses « invités ».
Good help is hard to find, doubly so if you’re a mighty dragon with a bad temper and an insatiable lust for power. Rend Blackhand and his Dark Horde are loyal and reasonably competent henchmen, but Nefarian isn’t above using the orcs as meat shields to stall intrepid adventurers while he prepares a special surprise for his “guests”.
  5 Treffer www.dyna-mess.de  
Le hall offre des vues agréables sur la place Rossio et le Château Saint George et à son extrémité se trouve le bar, parfait pour un rafraîchissement après une dure journée de loisirs ou d'affaires et pour un verre avant de profiter de la vie nocturne.
Die Lobby hat eine herrliche Sicht auf den Rossio Square und das Schloss Saint George. Am Ende befindet sich die Bar, die ideal ist für eine Erfrischung nach einem anstrengenden Urlaubs- oder Geschäftstag und für einen Drink vor dem Ausgang. Ein einzigartiger Aspekt dieses komfortablen und gemütlichen Ortes liegt darin, dass hier die exklusiven und weltbekannten Bussaco Weine serviert werden: Man findet sie nur in den Alexandre de Almeida Hotels.
Laissez-vous séduire par les conseils de notre expert sommelier et découvrez la passionnante tradition vinicole de la région tout en dégustant un choix de vins de notre cave. Profitez de notre grande terrasse pour vous reposer après une dure journée de visite dans la ville.
Let our expert sommelier guide you, and learn about the region’s fascinating wine-making tradition while you savour a selection from our cellar. Relax on our spacious terrace after a day's sightseeing in the city. Enjoy a glass of one of our finest wines in the afternoon or before dinner and relax on our sofas while you plan your next visits. Full details here.
Lauschen Sie den Ausführungen unseres Sommeliers, erfahren Sie mehr über den Weinbau in der Region und verkosten Sie eine Auswahl an köstlichen Tropfen aus unserem Weinkeller. Auf unserer großen Terrasse können Sie sich nach einem anstrengenden Sightseeing-Tag in der Stadt erholen. Genießen Sie ein Glas Wein am Nachmittag oder vor dem Abendessen und entspannen Sie sich auf einem unserer bequemen Sofas, während Sie die nächsten Tage Ihres Aufenthalts planen. Für weitere Informationen klicken Sie hier.
Déjate seducir por los consejos de nuestro experto sumiller y aprende de la apasionante tradición vinícola de la región mientras saboreas una selección de nuestra bodega. Disfruta de nuestra amplia terraza para descansar después de un duro día de visita por la ciudad. Tómate una copa de vino a media tarde o antes de cenar y relájate en nuestros sofás mientras planeas tus siguientes visitas. Encontrarás todos los detalles aquí.
Lasciati sedurre dai consigli del nostro esperto sommelier e conosci l'emozionante tradizione vinicola della regione, degustando una selezione della nostra cantina. Goditi la nostra ampia terrazza per rilassarti dopo una lunga giornata in giro per la città. Prendi un bicchiere di vino nel tardo pomeriggio o prima di cena e rilassarti sui nostri divani, mentre organizzi le visite dell'indomani. Tutti i dettagli si trovano qui.
Deixa't seduir pels consells del nostre expert sommelier i aprèn de l'apassionant tradició vinícola de la regió mentre assaboreixes una selecció del nostre celler. Gaudeix de la nostra àmplia terrassa, per després descansar d'un dur dia de visita per la ciutat. Pren una copa de vi a mitja tarda o abans de sopar i relaxa't als nostres sofàs mentre planeges les teves properes visites. En trobaràs tots els detalles aquí.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow