fna – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      656 Résultats   162 Domaines   Page 2
  2 Hits metlor.com  
include './fna.php';
include './fna.inc';
  web.phys.tue.nl  
Physics of Nanostructures (FNA)
Fysica van nanostructuren (FNA)
  sciencepourlepublic.ca  
CEO, Farmers of North America Strategic Agriculture Institute (FNA-STAG) (Ottawa, ON)
Président, Farmers of North America Strategic Agriculture Institute (FNA-STAG) (Ottawa, ON)
  www.scienceadvice.ca  
CEO, Farmers of North America Strategic Agriculture Institute (FNA-STAG) (Ottawa, ON)
Président, Farmers of North America Strategic Agriculture Institute (FNA-STAG) (Ottawa, ON)
  9 Hits www.olympus.de  
EUS-FNA Aspiration Needles
EUS-FNA-Aspirationsnadeln
  3 Hits www.miguel-chevalier.com  
Project of an installation for Jamaa El Fna square, Marrakech, Morocco
Projet d'installation pour la place Jamaa El Fna, Marrakech, Maroc
  2 Hits www.visitmorocco.com  
Merchants hawk their wares as skilled artisans of all trades go about their work. Right at the entrance to the medina, look for the Jemaa El Fna square, whose importance as a culture venue earned it a spot in the UNESCO Intangible Cultural Heritage register.
A Marrakech, entre la Kasbah, les portes monumentales et les jardins, se déploient souks et fondouks. Des négociants s'activent tandis que les artisans de tous les corps de métier travaillent sur leurs ouvrages. Juste à l'entrée de médina s'étend l'espace culturel de la place Jemaa El Fna, inscrit en tant que patrimoine culturel immatériel de l'humanité par l’UNESCO.
In Marrakesch locken zwischen Kasbah, monumentalen Stadttoren und Gärten Souks und Fondouks. Händler preisen ihre Waren an und Handwerker aller Art arbeiten an ihren Werkstücken. Direkt am Eingang der Medina liegt der Platz Jemaa El Fna, der zum immateriellen UNESCO-Kulturerbe gehört.
En Marrakech, entre la kasbah, las puertas monumentales y los jardines, se despliegan los zocos y los funduqs. Los negociantes se activan mientras que los artesanos de todos los oficios trabajan en sus obras. Justo a la entrada de la medina se encuentra el espacio cultural de la plaza Jemaa El Fna, considerado patrimonio cultural inmaterial de la Humanidad por la UNESCO.
I Marrakech, mellan kasban, de monumentala portarna och trädgårdarna finner du souker och fondouker. Här förhandlar köpmännen medan hantverkare av alla yrken arbetar med sina olika varor. Precis vid ingången till medinan sträcker sig kulturområdet Jemaa El Fna, som finns med på Unescos lista över immateriellt kulturarv.
  www.ovpm.org  
At the interior of the walled enclosure of 10 km. length, the irregular medieval plan of the medina of Marrakesh formed the basis of a series of meeting places, including mosques and madrassas, as well as a large square (Djemaa El-Fna).
À l'intérieur de l'enceinte de 10 km se développe un plan médiéval irrégulier d'où se dégagent des points de convergence: mosquées et médersas, et grande place (Djemaa el-Fna). À l'approche des palais, le plan introduit des formes orthogonales. Adossés quelquefois aux remparts: des espaces verts.
Dentro de la muralla de 10 km, se desarrolló un plano medieval irregular del que se desprenden puntos de convergencia: mezquitas y medersas, y la Gran Plaza (Djemaa el-Fna). Al acercarse a los palacios, el plano introduce formas ortogonales. Hay grandes zonas verdes adosadas a las murallas.
  3 Hits www.iuses.eu  
In his work, Bissolino manages a very rich language and complex images and is part of important collections in Argentina and abroad. He lived during the 80´s in Italy. In 1981 he received the grant Francesco Romero from the FNA and the Italian Embassy. During 6 years of residence in Rome, he made lot of landscape paintings.
Carlos Bissolino se inició muy joven en la pintura y fue uno de los primeros alumnos de Luis Felipe Noé. Es titular de la cátedra universitaria Proyectual de Pintura del IUNA. En su obra, Bissolino maneja un lenguaje de imágenes sumamente rico y complejo y forma parte de importantes colecciones argentinas y del exterior. Residió durante una buena parte de la década del 80 en Italia. Comienza a exponer en 1975. En 1981 recibe la Beca Francesco Romero otorgada por el FNA y la Embajada de Italia. Durante 6 años de residencia en Roma realiza pinturas con temáticas paisajísticas sobre bastidores irregulares. La geometría, lo ilusorio y la metafísica se conjugaban en estos trabajos realizados con aerógrafo al acrílico y temple. En los 90 ya reside en Argentina donde produce una pintura más ecléctica de mayores dimensiones y variedad técnica. En 1995 empieza a pintar y a construir objetos-muebles: piezas únicas que aluden a la escultura y al objeto diseñado. Actualmente realiza pinturas de paisaje donde el color es protagonista por saturación e intensidad. Además, ha participado de innumerables muestras grupales e individuales en galerías y ferias de arte a nivel nacional e internacional y ganó premios diversos, entre ellos el Francesco Romero, otorgado por el gobierno de Italia.
  2 Hits mae-innovation.com  
include './fna.php';
include './fna.inc';
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow