scure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      240 Results   134 Domains
  jugendraum.post.ch  
È importante anche che tu creda nelle tue capacità Motiva le tue competenze con esempi concreti
Il est également essentiel que tu croies en tes capacités. Justifie tes compétences par des exemples concrets.
Es ist auch wichtig, dass du an deine Fähigkeiten glaubst. Begründe deine Kompetenzen mit konkreten Beispielen.
  2 Hits sreview.soc.cas.cz  
Hai trovato un problema da "Albergo Chalet Le Dla Creda"? Segnalaci il problema e ce ne occuperemo immediatamente!
Du hast ein Problem bei dem Unternehmen "Gasthof Kreidesee Teigwarenproduktion" gefunden? Melde es uns und wir werden uns umgehend darum kümmern!
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Questo è il motivo per cui Sean Parker consiglia di Mark Zuckerberg, per “eliminare il ‘La’” da Facebook; il tuo nome è molto più importante di quanto si creda.
C'est pourquoi Sean Parker conseillé de Mark Zuckerberg à “lâcher le " La " de” de Facebook; votre nom est beaucoup plus important que vous vous rendez compte.
Dies ist der Grund, warum Sean Parker riet Mark Zuckerberg zu "drop the 'the'" von Facebook; Ihr name ist weit wichtiger, als Sie denken.
  2 Hits themagicalevents.com  
Per la sostituzione o il riempimento, estrarre con cautela le punte dall'albero con un paio di pinzette. Con un singolo flacone di ricarica di Various Ink, un marcatore può essere ricaricato, che tu ci creda o no, circa 16 volte!
To replace or refill, pull the tips carefully out of the shaft with tweezers. With a single Various Ink refill bottle, a marker can be refilled about 16 times!
Para reemplazar o rellenar, saque cuidadosamente las puntas del eje con un par de pinzas. Con una sola botella de recarga de Tinta Varios se puede rellenar un marcador, lo creas o no, ¡aprox. 16 veces!
  pushcomponents.com  
La scelta del sistema di riscaldamento "migliore" è più complessa di quanto normalmente si creda. Oltre ai costi di installazione e funzionamento, vi sono infatti altri importanti aspetti da considerare, come la praticità di utilizzo e l'ingombro dell'impianto.
Die Wahl des „richtigen“ Heizsystems ist nicht so einfach, wie man oft glaubt. Neben den Kosten spielen auch Aspekte wie der Komfort und der Platzbedarf eine wichtige Rolle. Außerdem sollte auch der Umweltaspekt, sowie die Ressourcenschonung nicht vernachlässigt werden.
  www.maisonsdumonde.com  
Quante volte hai ripetuto ai tuoi bambini di mettere a posto la loro camera? Beh, che tu ci creda o no, questa volta sarai tu a mettere tutto sottosopra. Addio al vecchio armadio! Via tende troppo piccole!
Combien de fois avez-vous répété à vos enfants de ranger leur chambre ? Eh bien, croyez-nous ou non, mais cette fois, c'est vous qui allez tout déranger. Hop, au revoir vieille armoire ! Zou, adieu draps trop petits ! Et allez, à la poubelle les veilles décos ! Place aux 360 nouveautés de la nouvelle collection. Voilà, avec tout ça, vos enfants aussi vont aimer ranger leur nouvelle chambre.
  www.drclark.net  
Nonostante si creda comunemente che i vermi nematodi uncinati penetrino la pelle mentre si cammina a piedi scalzi sul terreno, questa appare una vi secondaria. Le vie principali sono determinate dall’ingerire la sporcizia animale e dall’inalare della polvere.
Ich finde bei Depressiven immer Bakterien der Shigella-Familie. Töten Sie alle Shigellen und beugen Sie Reinfektion vor, indem Sie Milchprodukte abkochen und diejenigen, die nicht gekocht werden können, weglassen. Beginnen Sie mit dem Darmprogramm. Essen Sie keine Nahrungsmittel von Selbstbedienungstheken oder Salatbuffets. Machen Sie schliesslich eine Leberreinigung und wiederholen Sie diese alle zwei Wochen. Sogar lang andauernde Depressionen können sich innert Tagen aufhellen, wenn das Gehirn sein Territorium endlich wieder für sich alleine hat. Schauen Sie in den Spiegel und geben Sie sich ein Lächeln dafür, dass Sie die Eindringlinge bezwungen haben. Lassen Sie diese unheimlichen Kriecher nie wieder in das Glückszentrum Ihres Gehirns.
  www.pinnaclesys.com  
Il famoso guru della formazione Paul Holtz ti insegnerà le basi e ti illustrerà la gamma completa dei suoi leggendari trucchi per dare alle tue produzioni un tocco davvero professionale. Che tu ci creda o meno, potrai creare un filmato con un aspetto professionale dopo soli 10 minuti di formazione!
Spécialiste de la formation de longue date, Paul Holtz vous enseignera les bases et vous fera bénéficier de ses légendaires trucs et astuces qui donneront à vos productions un cachet professionnel. Aussi incroyable que cela paraisse, vous serez capable de créer une vidéo d'aspect professionnel dans les 10 premières minutes de la formation ! Vous appliquerez ensuite ces compétences de base à des projets réels, dont un montage photo-vidéo et une vidéo d'aventures à VTT. Vous utiliserez également l'outil de capture image par image pour capturer et animer un jouet sur un fond vert, puis vous découvrirez comment les pros appliquent ces mêmes techniques à leurs films. Quand vous aurez terminé votre chef-d'œuvre, Paul vous montrera divers moyens de le partager sur le Web, de le lire sur les consoles de jeu et autres dispositifs grand public, ainsi que de créer des disques DVD et Blu-ray avec menus interactifs animés.
Der anerkannte Schulungsguru Paul Holtz wird Sie in die Grundlagen einführen – und dabei mit seinen legendären Tipps und Tricks zur professionellen Gestaltung von Videofilmen nicht geizen. Nach unglaublichen 10 Minuten werden Sie bereits in der Lage sein, einen professionell aussehenden Videofilm zu erstellen! Auf diesen Grundlagen bauen Sie auf, um realistische Projekte verschiedenster Art zu bearbeiten, darunter eine Foto- und Videomontage und ein Mountainbike-Abenteuervideo. Außerdem werden Sie mittels Stop-Motion-Aufnahme-Tool ein Spielzeug vor grünem Hintergrund aufnehmen und animieren und dabei herausfinden, wie Profis mit derselben Technik große Filme produzieren. Wenn Ihr Meisterwerk fertig ist, zeigt Paul Holtz Ihnen verschiedene Wege, es ins Internet zu stellen, auf Spielkonsolen und anderen Geräten wiederzugeben oder DVDs und Blu-ray Discs einschließlich interaktiver Motion-Menüs zu erstellen.
El veterano gurú de la formación Paul Holtz te enseñará los conceptos básicos y te entregará una buena dosis de sus consejos y trucos legendarios para que tus producciones tengan una apariencia profesional. Lo creas o no, serás capaz de crear una película con aspecto profesional ¡a los 10 minutos de comenzar el curso! A continuación, te basarás en estos principios para editar proyectos del mundo real, incluyendo un montaje de vídeo y fotografía y un vídeo de aventura en bicicleta de montaña. También podrás utilizar la herramienta de captura stop-motion para la captura y la animación de un juguete sobre pantalla verde y aprender cómo los profesionales producen películas usando las mismas técnicas. Cuando hayas terminado tu obra maestra, Paul te mostrará diferentes formas de compartirla en la web, reproducirla en consolas de videojuegos y otros dispositivos personales y crear DVDs y discos Blu-ray con menús interactivos en movimiento.
  2 Hits walescoastpath.gov.uk  
Claude, figlio di contadini dell’Oklahoma crede in Dio e crede che anche Dio creda in lui. Arriva a New York per arruolarsi nell’esercito perché l’America ha bisogno di tutti i patrioti come lui per combattere la guerra in Vietnam.
Ein mit acht Oscars ausgezeichnetes biografisches Drama über ein wildes Genie, das durch menschliche Mittelmäßigkeit und Neid zerstört wird. Milos Forman kehrte nach mehr als zehn Jahren im Exil in die sozialistische Tschechoslowakei zurück, wo er den Film über das Leben Wolfgang Amadeus Mozarts drehte, erzählt aus der Perspektive seines eifersüchtigen Rivalen Antonio Salieri. Es entstand ein einzigartiger Historienfilm, der nicht eine Legende feiert, sondern einen echten Menschen mit seinem Talent als auch seinen Fehlern.
  digilander.libero.it  
...Deve assolutamente entrare in campo la Volontà di fare di dire: "ora basta!" e in questo caso preciso la Preghiera deve assolutamente essere una costante, (per smorzare il ripetersi di alti e bassi) al di sopra di tutto! Da qui si manifesta quanto io creda nella Potenza della sua Grazia!
Já nos dias anteriores havia pegado o livro "Uma olhada sobre a alma", mas com o coração árido: não conseguia intuir às profundas Verdades com os olhos da Alma, mesmo insistindo. E na pág. 107 "porque não experimentas nada por quem padeceu na cruz por ti? E’ uma indiferença mortal que gela." A mim grita a cada momento da cruz: "Ves quanto te amo", e no entanto te deixo correr... E ainda a pág. 96: "...O Jesus faz entender as tuas palavras, mas sobretudo no nosso coração... Queremos certamente dar muito fruto e a podadura do tronco, mas secretamente esperamos que o padrão tenha ainda um pouco mais de paciência...". O Senhor, verdadeiramente, fala ao meu coração, através da tua Palavra, para que as minhas interpretações não são a Verdade! Quanto é facil cair em um acomodamento pessoal daquilo que Tu me ensinas, mas esta não é la Verdadeira Estrada!...
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
Il contenuto del blog solo la metà mi creda. L'altra metà sta nella creatività dello scrittore in voi. Ma quello che mi piace di te è il tuo motociclista essenza copre letterario. Che si solleva la moto quando cade, camionisti insulti quando hanno tagliato il passaggio o saluta comitive di natale.
Le contenu du blog que la moitié croyez-moi. L'autre moitié réside dans la créativité de l'écrivain en vous. Mais ce que j'aime chez vous c'est votre motard couvrant essence littéraire. Que vous soulevez le vélo quand elle tombe, camionneurs insultes quand ils ont coupé le passage ou cars accueille de maternelle. Peut-être si vous avez fait ce voyage en train ou 4×4 Je ne voudrais pas vivre et je voudrais simplement lu le livre lorsque vous publiez. Le vélo est le point entre votre vie et la mienne, et ce qui le rend attrayant pour avoir de vos nouvelles tous les jours. N'oubliez pas que vous devez terminer cette aventure pour commencer la prochaine.
Blog-Inhalte nur die Hälfte glauben Sie mir. Die andere Hälfte liegt in der Kreativität des Schriftstellers in dir. Aber was Ich mag über dir ist dein Wesen biker Literarische. Dass Sie heben das Fahrrad, wenn es fällt, Lkw-Fahrer beleidigt, wenn sie den Durchgang oder grüßt Busladungen von nativen geschnitten. Vielleicht, wenn Sie getan haben diese Reise mit dem Zug oder in 4×4 Ich würde nicht leben, und ich würde einfach das Buch lesen, wenn Sie veröffentlichen. Das Fahrrad ist der Punkt zwischen Ihrem und meinem Leben, und was macht es attraktiv, von Ihnen zu hören jeden Tag. Beachten Sie, dass Sie dieses Abenteuer zu beenden, um das nächste zu beginnen haben.
Del contenido del blog sólo me creo la mitad. La otra mitad forma parte de la creatividad del escritor que llevas dentro. Pero lo que me gusta de tí es el motero que recubre tu esencia literaria. Ese que levanta la moto cuando se cae, insulta a los camioneros cuando le cortan el paso o saluda a los autobuses llenos de nativos. Posiblemente si este viaje lo hicieras en tren o en 4×4 no te seguiría en directo y me limitaría a leer el libro cuando lo publiques. La moto es el punto de unión entre tu vida y la mía, y lo que hace atractivo saber de tí cada día. Cuidate que tienes que acabar esta aventura para poder empezar la siguiente.
Conteúdo do blog apenas a metade acredita em mim. A outra metade está na criatividade do escritor em você. Mas o que eu gosto em você é seu motociclista essência cobrindo literário. Que você levantar a moto quando cai, caminhoneiros insultos quando eles cortaram a passagem ou recebe os ônibus cheios de natal. Talvez se você fez essa viagem de trem ou em 4×4 Eu não viveria e eu gostaria de simplesmente ler o livro quando você publica. A bicicleta é o ponto entre a sua vida ea minha, eo que o torna atraente para ouvir de você a cada dia. Cuidado com o que você tem que terminar esta aventura para iniciar a próxima.
Blog inhoud slechts de helft van geloof me. De andere helft ligt in de creativiteit van de schrijver in u. Maar wat ik leuk vind aan jou is je essentie biker die literaire. Dat u de fiets omhoog wanneer het valt, truckers beledigingen toen ze snijden de passage of begroet busladingen inheemse. Misschien als je deze reis deed de trein of in 4×4 Ik zou niet leven en ik zou gewoon het boek lezen als u publiceert. De fiets is het punt tussen je leven en het mijne, en wat maakt het aantrekkelijk om te horen van je elke dag. Pas op dat je dit avontuur af te beginnen met de volgende.
ブログの内容は半分だけ私を信じて. 残りの半分はあなたの中に作家の創造性にある. しかし、私があなたのことを好きなのは文学をカバーするあなたの本質バイカーです. それが落ちたときには、自転車を持ち上げていること, 彼らはネイティブの経過または挨拶busloadsをカットトラック運転手の侮辱. あなたは電車で、または4でこの旅をしたかもしれない場合、×4 パブリッシュ時に、私は生きていけないだろうと私は単純に本を読んでいました. 自転車は、あなたの人生と私の間の点です, そして毎日あなたから聞いて、それが魅力的に作るもの. 次回を開始するには、この冒険を終了しなければならないことに注意してください.
Del contingut del blog només em crec la meitat. L'altra meitat forma part de la creativitat de l'escriptor que portes dins. Però el que m'agrada de tu és el motard que recobreix la teva essència literària. Aquest que aixeca la moto quan es cau, insulta els camioners quan li tallen el pas o saluda els autobusos plens de nadius. Possiblement si aquest viatge ho fessis amb tren o en 4×4 no et seguiria en directe i em limitaria a llegir el llibre quan ho publiquis. La moto és el punt d'unió entre la teva vida i la meva, i el que fa atractiu saber de tu cada dia. Cuida't que has d'acabar aquesta aventura per poder començar la següent.
Blog sadržaj samo pola vjerujte mi. Druga polovica leži u kreativnosti pisca u vama. Ali ono što mi se sviđa kod vas je vaša bit biker obuhvaća književno. To što podignete bicikl kada padne, Kamioni na uvrede kada su rezati prolaz ili pozdravlja busloads zavičajnih. Možda ako je ovo putovanje vlakom ili 4×4 Ne bih živjeti i jednostavno sam čitao knjigu kad objavljivati. Bicikl je točka između svog života i moje, , a ono što ga čini atraktivnim čuti od vas svaki dan. Pazite da morate završiti ovu avanturu za početak iduće.
Блог содержание только половина поверьте. La otra mitad forma parte de la creatividad del escritor que llevas dentro. Pero lo que me gusta de tí es el motero que recubre tu esencia literaria. Ese que levanta la moto cuando se cae, insulta a los camioneros cuando le cortan el paso o saluda a los autobuses llenos de nativos. Posiblemente si este viaje lo hicieras en tren o en 4×4 no te seguiría en directo y me limitaría a leer el libro cuando lo publiques. La moto es el punto de unión entre tu vida y la mía, y lo que hace atractivo saber de tí cada día. Cuidate que tienes que acabar esta aventura para poder empezar la siguiente.
Blog edukia bakarrik, erdi sinesten me. Beste erdia idazlearen sormena datza duzun. Baina zer nahi duzu dut zure esentzia BIKER literatur estaltzen. That duzu bike altxatu denean jaitsierak, Truckers iraintzea baino gehiago moztu dute edo bertako greets busloads. Agian bada zenuen bidaia hau, trenez edo 4×4 Ez nuke bizi eta besterik ez nuke liburua irakurri duzunean argitaratzeko. Bike da zure bizitza eta mine arteko puntu, eta zer egiten du erakargarri duzu egunero entzuten. Hartu abentura honetan bukatuko duzula arreta hurrengo hasteko.
Contido do blog só a metade cre en min. A outra metade está na creatividade do escritor en ti. Pero o que máis me gusta en ti é o seu motociclista esencia cubrindo literario. Que levantar a moto cando cae, camioneiros insultos cando cortaron o paso ou recibe os autobuses cheos de Nadal. Quizais se fixo esta viaxe de tren ou en 4×4 Non viviría e gustaríame simplemente ler o libro cando publica. A bicicleta é o punto entre a súa vida ea miña, eo que o fai atractivo para escoitar de ti cada día. Coidado co que ten que rematar esta aventura para comezar a seguinte.
  www.exklusiv-noten.de  
Fin dall’inizio Gesù volle che tutti i credenti fossero una cosa sola (Gv 17, 20-23)Gv 17, 20-23: Non prego solo per questi, ma anche per quelli che crederanno in me mediante la loro parola: perché tutti siano una sola cosa; come tu, Padre, sei in me e io in te, siano anch'essi in noi, perché il mondo creda che tu mi hai mandato.
From the beginning, Jesus wanted all believers to be as one (Jn. 17:20-23) Jn. 17:20-23: I do not pray for these only, but also for those who believe in me through their word, that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us, so that the world may believe that thou hast sent me. The glory which thou hast given me I have given to them, that they may be one even as we are one, I in them and thou in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that thou hast sent me and hast loved them even as thou hast loved me.. It is therefore very painful to see that Christians are so divided. The main causes of this division in various churches and communities are the stubbornness, prejudices and sinfulness of the people themselves.
Depuis le début, Jésus veut que nous soyons « un » (Jn 17,20-23)Jn 17,20-23 : Je ne prie pas seulement pour ceux qui sont là, mais encore pour ceux qui, grâce à leur parole, croiront en moi. Que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et moi en toi. Qu’ils soient un en nous, eux aussi, pour que le monde croie que tu m’as envoyé. Et moi, je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée, pour qu’ils soient un comme nous sommes UN : moi en eux, et toi en moi. Qu’ils deviennent ainsi parfaitement un, afin que le monde sache que tu m’as envoyé, et que tu les as aimés comme tu m’as aimé.. C’est alors très douloureux de remarquer toutes les divisions au sein des chrétiens. Les causes principales de ces divisions dans les différentes églises et communautés sont la fierté, les préjudices et le péché des gens eux-mêmes.
Od samého počátku si Ježíš přál, aby všichni věřící byli jedno (Jan 17,20-23) Jan 17,20-23: Prosím nejen za ně, ale také za ty, kdo pro jejich slovo uvěří ve mne: ať všichni jsou jedno. Jako ty, Otče, ve mně a já v tobě, tak i oni ať jsou v nás, aby svět uvěřil, že ty jsi mě poslal. A slávu, kterou jsi dal mně, dal jsem já jim, aby byli jedno, jako my jsme jedno: já v nich a ty ve mně. Tak ať i oni jsou v dokonalé jednotě, aby svět poznal, že ty jsi mě poslal a žes je miloval, jako jsi miloval mne. . Je proto velmi bolestivé vidět, že jsou křesťané tolik rozdělení. Hlavními příčinami rozdrobení na mnoho církví a společenství jsou tvrdohlavost, předsudky a hříšnost samotných lidí.
Jezus chciał od początku, by wszyscy wierzący stanowili jedno (J 17, 20-23)J 17, 20-23: Nie tylko za nimi proszę, ale i za tymi, którzy dzięki ich słowu będą wierzyć we Mnie; aby wszyscy stanowili jedno, jak Ty, Ojcze, we Mnie, a Ja w Tobie, aby i oni stanowili w Nas jedno, aby świat uwierzył, żeś Ty Mnie posłał. I także chwałę, którą Mi dałeś, przekazałem im, aby stanowili jedno, tak jak My jedno stanowimy. Ja w nich, a Ty we Mnie! Oby się tak zespolili w jedno, aby świat poznał, żeś Ty Mnie posłał i żeś Ty ich umiłował tak, jak Mnie umiłowałeś.. Przykro jest patrzeć na podziały wśród chrześcijan. Najważniejszą przyczyną rozłamów w kościołach i wspólnotach religijnych jest nieustępliwość, wzajemne uprzedzenia i grzeszność ludzka.
  3 Hits www.urantia.org  
(463.1) 41:7.1 La temperatura interna di molti soli, anche del vostro, è molto più elevata di quanto comunemente si creda. All’interno di un sole praticamente non esistono atomi interi; essi vengono tutti più o meno frantumati dall’intenso bombardamento dei raggi X che è proprio di queste alte temperature.
41:6.1 (461.5) En déchiffrant les phénomènes spectraux, il faut se rappeler que l’espace n’est pas vide et qu’en le traversant, la lumière est parfois légèrement modifiée par les diverses formes d’énergie et de matière qui circulent dans tout l’espace organisé. Certaines raies indiquant des matières inconnues qui apparaissent dans le spectre de votre soleil sont dues à des modifications d’éléments bien connus flottant dans l’espace sous forme d’éclats, victimes atomiques de violentes rencontres lors de la bataille des éléments solaires. L’espace fourmille de ces épaves errantes, et spécialement de sodium et de calcium.
41:6.5 (462.3) Von der großen Beweglichkeit dieses akrobatischen Kalziumelektrons zeugt die Tatsache, dass, wenn die solaren Temperatur- und Röntgenstrahlenkräfte es auf die höhere Kreisbahn werfen, es auf dieser Bahn nur etwa eine Million­stelsekunde lang verweilt; aber bevor die elektro-gravitationelle Macht des Atomkerns es wieder auf seine alte Bahn zurückzieht, vermag es eine Million Umlaufbewegungen um das Atomzentrum zu vollführen.
(463.1) 41:7.1 A temperatura interna de muitos dos sóis, e mesmo a do vosso sol, é bem mais elevada do que se crê normalmente. No interior de um sol praticamente não existem átomos intactos; estão todos mais ou menos fragmentados pelo bombardeamento intenso de raios X, o que é característico das altas temperaturas. Independentemente de quais elementos materiais apareçam nas camadas externas de um sol, aqueles que estão no seu interior tornam-se muito similares, por causa da ação dissociativa dos raios X destruidores. Os raios X em geral são os grandes niveladores da existência atômica.
(461.6) 41:6.2 Calcium is in feite het belangrijkste element van de materie waarmee de ruimte in heel Orvonton is doordrongen. In ons hele superuniversum valt een stofregen van uiterst fijn verpulverde kalksteen. Kalksteen is letterlijk het basis-bouwmateriaal voor de planeten en werelden in de ruimte. De kosmische wolk, de grote ruimtedeken, bestaat hoofdzakelijk uit gemodificeerde calciumatomen. Het kalksteenatoom is een van de meest voorkomende en meest persistente elementen. Het doorstaat niet alleen ionisatie door de zon – splijting – maar blijft ook bestaan in een identiteit die verbindingen kan aangaan, zelfs wanneer het door de vernietigende röntgenstralen is beschoten en door de hoge zonnetemperaturen is verbrijzeld. Calcium bezit een individualiteit en een levensduur welke die van alle veel voorkomende vormen van materie overtreffen.
(461.1) 41:5.5 Излъчваните от недрата на слънцето рентгенови лъчи зареждат нагретите до високи температури и възбудени електрони с енергия, позволяваща им да преминават през пространството, покрай многобройните въздействия на интервениращото вещество и да достигат далечни сфери в отдалечени системи, независимо от отклоняващото гравитационно притегляне. Огромната енергия, определяна от скоростта, необходима за преодоляването на гравитационния „захват“ на слънцето, е достатъчна за поддържане на постоянната скорост на слънчевите лъчи до сблъсъка им със значителна маса материя. След това те бързо се трансформират в топлина с освобождаване на други енергии.
(461.1) 41:5.5 Razele X din interiorul unui soare încarcă electroni puternic încălziţi şi agitaţi cu energie suficientă pentru a-i trimite în spaţiu, dincolo de mulţimea influenţelor îngrăditoare ale materiei interpuse, şi până la sferele distante ale sistemelor îndepărtate, în ciuda atracţiilor gravitaţionale divergente. Marea energie cinetică necesară pentru a scăpa de controlul gravitaţiei unui soare este suficientă pentru a asigura că raza soarelui va călători fără a-şi pierde viteza, până când va întâlni mase mari de materie. Atunci, ea va fi rapid transformată în căldură, cu eliberarea altor energii.
(464.1) 41:7.14 Только те солнца, которые функционируют в прямых каналах основных потоков вселенской энергии, способны светить вечно. Такие солнечные печи продолжают пылать бесконечно долго, обладая способностью пополнять свои материальные потери поглощением пространственной силы и аналогичной циркулирующей энергии. Что же касается звезд, находящихся вдали от этих главных каналов перезарядки, то им суждено претерпеть истощение энергии – постепенно остыть и, в итоге, сгореть.
41:5.4 Det fordrar över en halv miljon år för en elektron som stimulerats av en röntgenstråle att arbeta sig upp från själva centrum av en genomsnittlig sol till dess yta, varifrån den börjar sitt rymdäventyr, kanske för att värma en bebodd planet, att fångas upp av en meteor, att ta del i en atoms födelse, att attraheras av en starkt laddad mörk ö i rymden eller att se sin rymdfärd avslutas med att till sist störta ned till ytan på en sol lik den därifrån den kom.
  www.renner-powder.de  
Nonostante si creda comunemente che i vermi nematodi uncinati penetrino la pelle mentre si cammina a piedi scalzi sul terreno, questa appare una vi secondaria. Le vie principali sono determinate dall’ingerire la sporcizia animale e dall’inalare della polvere.
Bien qu’on coire généralement que les ankylostomes pénètrent à travers la peau lorsqu’on marche pieds nus sur le sol, ceci semole être une voie négligeable. Les voies les plus importantes sont l’ingestion d’excréments d’animaux et l’inspiration de poussière mélangée à ces derniers. Les animaux domestiques se contaminent chaque jour avec ces vers. Nous les recevons et les échangeons constamment avec eux ainsi qu’avec les membres de nos familles. Mettre les couches aux enfants est spécialement hasardeux, mais nécessaire. Laisser les petits enfants se nettoyer le derrière après les selles est encore plus dangereux. Les mains doivent être désinfectées avec l’alcool de grain après avoir eu contact avec notre matière fécale, celle de nos enfants ou celle d’un quelconque animal. Si après voir lavé une couche sale, vous vous êtes bien lavé les mains avec du savon, et si après cela vous allez préparer de la salade pour le dîner, soyez sûr de donner à chaque membre de la famille une dose de tout ce que l’enfant a. Cela se cache sour vos ongles. Les animaux netttoient le derrière de leurs petits d’une manière très simple: ils lui lèchent simplement le derrière. Mais nous les hommes, nous ne somme spas assez forts pour supporter une dose de matière fécale avec notre repas. Nous devons désinfecter nos mains.
Supongamos que usted limpia un panal Ileno de excrementos y después lava sus manos bien con jabón, después va y corta la ensalada para la cena, seguramente usted les està dando una dosis a cada miembro de su familia de lo que traía el bebé. Que estaba escondido abajo de las unas. Los animales limpian de la siguiente manera: Simplemente lamen a sus pequenos. Pero nosotros los humanos no somos suficientemente fuertes para tomar una dosis superficial con cada comida, debemos sanitizar nuestras manos. Lavar los banos es también peligroso. Utilice unos guantes. Si nadie sufre de Depresión usted puede usar Cloro (guàrdelo en el garaje) para desinfectar los inodoros, de otro modo, entonces utilice alcohol (alcohol de grano al 50%). Mantenga las perillas de las puertas y las agarraderas de todas las puertas limpias con alcohol también.
1 2 3 4 Arrow