efa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'843 Results   483 Domains   Page 10
  arc.eppgroup.eu  
Following the Open Conference of Presidents meeting in the European Parliament on 20 March 2013 on the outcome of the Spring European Council where the issue of the Cypriot banking sector was raised, European Parliament President Martin Schulz, on behalf of the majority of political group leaders in the European Parliament Conference of Presidents - Joseph Daul (EPP), Hannes Swoboda (S&D), Guy Verhofstadt (ALDE), Rebecca Harms and Daniel Cohn-Bendit (Greens/EFA), and Martin Callanan (ECR), made the following statement:
"Avec une majorité confortable, grâce au dialogue constructif entre le centre droit, le groupe des Verts et une partie des Socialistes, la commission des affaires juridiques du Parlement européen a adopté son avis concernant la protection des données personnelles. Le vote d'aujourd'hui est sans ambigüité: nous nous prononçons pour un niveau élevé de la protection de la vie privée des citoyens", déclare Marielle Gallo, rapporteur.
"Im Namen der EVP-Fraktion möchte ich dem neuen Oberhaupt der Katholischen Kirche, Papst Franziskus, meine herzlichen Glückwünsche aussprechen. Ich wünsche ihm ein langes und gesegnetes Pontifikat. Ich bin überzeugt, dass Papst Franziskus ein aktives, weises und beliebtes Oberhaupt der 1,2 Milliarden Katholiken weltweit sein wird", sagte der Vorsitzende der EVP-Fraktion nach der Wahl seiner Heiligkeit Papst Franziskus.
"A nome del gruppo PPE al Parlamento europeo, vorrei esprimere le mie sincere congratulazioni al nuovo capo della Chiesa cattolica Papa Francesco. Auguro a lui un Pontificato lungo e benedetto. Sono convinto che Papa Francesco sapra’ essere un leader attivo, saggio e amato dagli 1,2 miliardi di cattolici in tutto il mondo", ha dichiarato il Presidente del Gruppo PPE commentando l'elezione di Sua Santità Papa Francesco.
  www.campaignforeducation.org  
The Global Partnership for Education is a multilateral partnership working towards ensuring education for all children and the achievement of the EFA goals. It brings together representatives from developing countries, donors, private foundations and civil society for global cooperation on education.
Le Partenariat mondial pour l’Education est un partenariat multilatéral visant à assurer l’éducation de tous les enfants et la réalisation des objectifs de l’EPT. Il est constitué de représentants des pays en voie de développement, des donateurs, de fondations privées et de la société civile, œuvrant ensemble pour l’éducation mondiale. Il propose un soutien technique et financier à des initiatives destinées à améliorer le dialogue dans le secteur éducatif ou les procédures de planification et de mise en œuvre. Par ailleurs, il offre un espace de travail aux partenaires pour, ensemble, construire des politiques d’aide plus efficaces et mieux coordonnées.
La Asociación Mundial por la Educación es una asociación multilateral que trabaja para garantizar la educación para todos los niños y el logro de los objetivos EFA. Reúne a representantes de los países en vías de desarrollo, donantes, fundaciones privadas y a la sociedad civil en la cooperación mundial sobre educación. La asociación brinda apoyo técnico y financiero para mejorar el diálogo en el sector educativo, los procesos de la planificación y la puesta en marcha. Además ofrece un espacio a los asociados para trabajar conjuntamente hacia políticas más efectivas y mejor coordinadas en el campo de la ayuda.
A Parceria Global pela Educação é uma parceria multilateral que trabalha a fim de assegurar a educação para todas as crianças e a concretização dos objectivos da Educação para Todos (EPT). Esta parceria reúne representantes de países em desenvolvimento, de doadores, de fundações privadas e da sociedade civil para a cooperação global sobre a educação. A parceria oferece apoio técnico e financeiro para melhorar o processo de diálogo, planeamento e implementação no sector da educação. Além disto, esta parceria fornece um espaço para os parceiros trabalharem em conjunto de forma a obter políticas mais coordenadas e mais eficazes na ajuda ao desenvolvimento.
  www.bettingtop10.com  
Last year he also cocurated a large film and television retrospective for the international Dickens 2012 celebrations which successfully toured throughout the world. Wootton has also been part of the London Mayor’s Cultural Strategy Board, the British Academy of Film & Television Arts (BAFTA) and the European Film Academy (EFA).
اسم بارز في صناعة السينما والإعلام في المملكة المتحدة، لعب دوراً قيادياً في المعهد البريطاني للسينما ومهرجان لندن السينمائي ومسرح الفيلم الوطني. مُنح شهادة دكتوراه فخرية في الفنون وتم اختياره أستاذاً زائراً للسينما ووسائل الإعلام في جامعة نورويتش للفنون. شارك العام الماضي في تنسيق برنامج استعادي ضخم في السينما والتلفزيون مكرس للاحتفالية العالمية بالكاتب تشارلز ديكنز 2012 والذي جال أنحاء العالم. كان ووتون جزءاً من الإدارة الاستراتيجية الثقافية لبلدية لندن، والأكاديمية البريطانية لفنون السينما والتلفزيون، والأكاديمية الأوروبية للسينما. يشغل حالياً منصب الرئيس التنفيذي لشركة «فيلم لندن» ولجنة الفيلم البريطاني ويواصل تطوير هذه الصناعة في المملكة المتحدة.
  www.ludosport.net  
Only until 10th March, visitors at the EFA Project Space in New York can see an exhibition entitled: Sound of Silence: Art during Dictatorship. Featured artists include Sergey Shabohin, photographer, graphic designer, and video and installation artist.
Do 10 marca w EFA Project Space w Nowym Jorku można oglądać wystawę Sound of Silence: Art During Dictatorship. Wśród artystów biorących udział w wystawie znalazł się Sergey Shabohin – fotograf, grafik, twórca video i instalacji. Przypominamy, że Shabohin był gościem drugiej edycji ArtBoom Festival.
  3 Hits hivaidsclearinghouse.unesco.org  
The Global Campaign for Education has estimated that universal primary education alone would prevent 700,000 new HIV infections each year. The achievement of Education for All (EFA) is therefore fundamental to reduce HIV-related vulnerability and risk.
L’éducation est au centre de la préparation des jeunes à la vie adulte et offre une protection importante contre le VIH. La Campagne mondiale pour l’éducation a estimé que l’enseignement primaire universel éviterait, à lui seul, 700 000 nouvelles infections par le VIH chaque année. Il est donc fondamental de parvenir à l’Éducation pour tous (EPT) pour réduire la vulnérabilité et les risques liés au VIH. (…) Dans le même temps, il est de plus en plus largement reconnu que l’EPT ne peut être réalisée sans remédier au VIH et SIDA. Le VIH maintient les enfants hors de l’école et a un effet négatif sur l’apprentissage. Le Rapport mondial de suivi sur l’EPT 2010 a mis en relief la situation des enfants les plus exposés au risque de marginalisation éducative. Il s’agit notamment des enfants qui vivent avec le VIH, qui sont devenus orphelins ou vivent dans des foyers touchés par le VIH. La consolidation des progrès réalisés en matière de scolarisation et d’éducation des filles et l’exploitation de ces progrès, en tant que l’un des éléments essentiels de la réponse au VIH, doivent demeurer prioritaires, mais il y a plus à faire pour maximiser l’efficacité des réponses éducatives au VIH
El SIDA es uno de los factores que más presión ejerce en los sistemas educativos, especialmente en los países en transición y los países menos adelantados, al tiempo que influye en las capacidades de los alumnos para cursar estudios y terminarlos. La educación, especialmente la educación relativa a la prevención, transmite los conocimientos y las aptitudes fundamentales para prevenir el VIH y protege a las personas, las familias, las comunidades, las instituciones y los países de las consecuencias del SIDA. La educación también ayuda a superar las situaciones que favorecen la propagación del virus, entre las que figuran la pobreza, la enfermedad, las desigualdades entre los géneros, la violencia y los malos tratos, especialmente contra las niñas y mujeres. Además, la educación puede crear un ambiente de comprensión, respeto y tolerancia propicio para reducir la estigmatización y la discriminación contra las comunidades vulnerables y marginadas y las personas afectadas por el VIH.
O Serviço do intercâmbio de informações sobre Educação em HIV e AIDS da UNESCO é uma atividade colaborativa do Bureau Internacional de Educação (IBE) da UNESCO, o Instituto Internacional de Planeamiento de la Educación (IIPE) da UNESCO, o Escritório Regional da UNESCO para Educação na Ásia e Pacífico, situado em Bangkok, o Escritório Regional da UNESCO para Educação na África, situado em Dacar, o Escritório Subregional (Cluster) da UNESCO, situado em Harare, o Escritório Regional da UNESCO para Ciência e Tecnologia na África, situado em Nairobi, e o Escritório Regional da UNESCO para Educação na América Latina e Caribe, situado em Santiago;
  11 Hits www.oit.org  
Other international organizations working on EFA
Autres organismes internationaux travaillant sur l’Éducation pour tous
Otros organismos internacionales que tratan sobre la Educación para todos
  11 Hits culturecollide.com  
EFA - Short Matters!
Rumensk nybølge
  www.equaltimes.org  
But increased flexibility also means increased precariousness, particularly for working mothers, says Tatjana Ždanoka, a Latvian MEP with the European Parliament’s Greens/EFA group. She authored a report called On creating labour market conditions favourable for work-life balance, which she presented to the Parliament in September.
Dans le cas de Mme Spiers, par exemple, « cela se résume au fait, simplement, que je peux être avec ma fille quand j’en ai envie, sauf quand elle est à l’école. Ma vie dépend de mes choix et de mes décisions.»
  www.patiodeviana.com  
At 7pm Thursday March 9th a lecture will be given by professor John Horne, at the Ecole Française d'Athènes (EFA), in Greece.
Würde man heute, im Frühjahr 2013, einen deutschen Geschichtslehrer auf die bevorstehende „Jahrhundertfeier“ ansprechen, würde man wahrscheinlich als Antwort bekommen: „Welche Jahrhundertfeier?“
  perspectives.ctf-fce.ca  
In addition, Uganda’s “TAG” Project (Teachers’ Action for Girls) started as an EFA Project and has become a successful pilot for integrating the need for girl-friendly schools into all PD programs. Ugandan teachers have shown that campaigns for girls’ education are highly strengthened where schools are safe, healthy and nurturing for girl students.
De plus, le projet Teachers’ Action for Girls (TAG) (projet de la fille-enfant) a débuté en tant que projet au titre de l’EPT et est devenu un projet pilote fructueux qui intègre le concept d’écoles adaptées aux besoins des filles dans tous les programmes de perfectionnement professionnel. Les enseignantes et enseignants de l’Ouganda ont montré que les campagnes en faveur de l’éducation des filles ont beaucoup plus d’impact là où les écoles sont sécuritaires, saines et bienveillantes pour les filles.
  www.bosch.com  
UNESCO EFA Global Monitoring Report
UNESCO EFA Global Monitoring Report (engl.)
  2 Hits gdriqfa.unice.fr  
Thanks to European Festival Association's (EFA) past and present active engagement in Europe’s cultural policy development and thanks to its broad membership, the European Commission gave EFA the mandate to set up a new implementing organisation for this pilot project on the long term.
EFFE je mezinárodní festivalová platforma, jejíž snahou je spojovat festivaly, které jsou významně angažované v oblasti umění a které jsou pevně zasazené do svých místních komunit. Značkou EFFE jsou oceňovány vybrané inovativní festivaly s uměleckým zaměřením. Výběr provádí mezinárodní festivalová porota a odborníci z oblasti umění, kultury, podnikání a politiky. Festivalová centra pracují ve všech 28 členských státech Evropské unie za účelem zavedení, vývoje a propagace platformy EFFE ve svých zemích.
  www.lfc.lt  
Lithuanian-Chilean film “I am not from here” is among 15 shorts nominated for EFA
Jubiliejiniai animacinio kino kūrėjų Aurikos ir Algirdo Selenių metai
  curriculum.cna.ca  
www.greens-efa.org/
Three Mile Island: 1979
  www.antikfiducia.com  
efa Effizienz Agentur NRW
GKN Sinter Metals GmbH
  www.parkhotelcochem.de  
Her short film THE CHICKEN premiered at the Cannes Film Festival Critics' Week 2014, won the EFA Award for Best Short 2014 and went on to screen at Sundance, New Directors/New Films and 200 other festivals, winning along 45 awards so far.
Ist bosnische Filmemacherin, die in Paris und London lebt und arbeitet. Sie studierte Schnitt an der National Film & TV School und arbeitete als Cutterin, bevor sie sich auf Drehbuch und Regie konzentrierte. Ihr Kurzfilm THE CHICKEN feierte in der Semaine de la Critique in Cannes 2014 Premiere, gewann den EFA-Award für den Besten Kurzfilm 2014 und wurde u.a. in Sundance, New Directors/New Films und auf 200 weiteren Festivals gezeigt. Derzeit arbeitet sie an ihrem ersten Langfilm ALFA.
  www.foes.de  
Since 2009 Sven Giegold is member of the European Parliament, spokesperson of the German Green group and coordinator of The Greens/ EFA in the Economic and Monetary Affairs committee. He is Co-founder of the green business centre Ökologischen Zentrums in Verden (Lower Saxony) with 50 jobs created in ecological enterprises and social initiatives, of the Green housing co-operative AllerWohnen eG, a co-initiator of finance watch and the Tax Justice Network.
Josef Göppel ist seit 2002 Mitglied des Deutschen Bundestages (CSU). Der gelernte Förster leitet seit 1991 den Umweltarbeitskreis der CSU und seit 2005 ist Göppel Obmann der CDU/CSU-Fraktion im Umweltausschuss. Im Bundestag setzt er sich für eine nachhaltige Politik mit Gründung des parteiübergreifenden Zukunftssalons Umwelt ein. www.goeppel.de
  2 Hits www.aogexpo.com.ar  
With a short video film DOLCE VITA he has won the main prize at the Festival of non-professional film B&H. His diploma work, the short film PRVA PLATA (PAYCHECK) won the EFA/UIP Award at the 11. Sarajevo Film Festival and it was nominated for the European Film Academy Award (EFA).
Alen Drljević rođen je u Sarajevo gdje je završio studij na Odsjeku za režiju Akademije scenskih umjetnosti. Njegov diplomski film PRVA PLATA osvojio je EFA/UIP nagradu na Sarajevo Film Festivalu i nominran za nagradu Evropske filmske akademije (EFA). Njegov dokumentarni film KARNEVAL uvršten je u zvaničnu selekciju Međunarodnog festivala dokumentarnog filma Amsterdam (IDFA).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow