étale – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'137 Results   601 Domains   Page 7
  7 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Amerika est un grand étang d´élevage avec une ile qui se trouve non loin de Františkovy Lázně. L´étang fait partie d´un vaste système d’étangs qui s´étale dans le parc forestier d’Amerika. L´ile sert de lieu de nidification et d'ère de repos pendant la migration d'une grande variété d'oiseaux aquatiques y compris de nombreuses espèces classées comme « critiquement menacées » même dans le cadre européen.
Amerika is a large breeding pond with a small island, located not far from Františkovy Lázně. The pond is a part of an extensive pond system spreading across the Amerika forest park. The island is the nesting area and a resting point during migration of a great variety of water birds, including many species classified as critically endangered in Europe. In addition, the whole locality is a natural biotope. The island along with a larger part of the pond has been, therefore, declared a nature reserve in 1990, covering an area of approximately 60 hectares.
Amerika ist ein großer Fischteich samt Insel, der in der Nähe von Franzensbad/Františkovy Lázně liegt. Der Zuchtteich ist Teil eines ausgedehnten Teichsystems inmitten des Waldparks Amerika. Die Insel dient als Vogelnistplatz und Raststätte für den Vogelzug zahlreicher Wasservögel, unter anderem auch vieler heute in ganz Europa bereits kritisch bedrohter Vogelarten. Das gesamte Gebiet ist darüber hinaus ein außerordentliches natürliches Biotop. Deshalb wurden im Jahre 1990 sowohl die Insel, als auch ein Teil des Fischteiches zum Naturreservat Amerika ausgerufen, das ca. 60 ha einnimmt.
América es un estanque de piscicultura con una isla que se encuentra cerca de Františkovy Lázně. El estanque pertenece a un extenso sistema de estanques, distribuidos en el bosque-parque América. La isla sirve como nidal y parada de paso de una serie numerosa de varias especies de aves acuáticas, entre las cuales hay muchas especies en peligro crítico de extinción también en el marco de toda Europa. El área entera es a la vez un biotopo natural. Por eso la isla y la mayor parte del estanque fueron en 1990 proclamadas reserva natural América con extensión de unas 60 ha.
Amerika è uno stagno di allevamento con un'isola, situato a breve distanza da Františkovy Lázně. Lo stagno appartiene al vasto sistema di stagni del parco forestale “Amerika”. L’isola viene sfruttata da diversi uccelli acquatici per nidificare e come fermata intermedia durante le migrazioni; molte di queste specie sono in pericolo critico anche a livello europeo. L’intera area è al contempo un biotopo naturale, motivo per cui nel 1990 l’isola è stata proclamata, insieme alla gran parte dello stagno, riserva naturale “Amerika”. Si estende su circa 60 ha.
Америка – это большой рыбоводный пруд с островом неподалеку от Франтишковых Лазней. Пруд является частью большого комплекса прудов в лесопарке Америка. Остров стал местом гнездовья и остановки во время перелета целого ряда различных водных птиц, среди которых многие виды находятся под критической угрозой исчезновения в рамках целой Европы. Вся область в то же время является природным биотопом. Поэтому в 1990 году остров с большинством прудов был объявлен заповедником «Америка» площадью около 60 га.
  www.pilotagestlaurent.gc.ca  
3.2 La définition des expressions suivantes : marée, courant de marée, courant, haute mer, basse mer, marée de vive-eau, marée moyenne, port de référence, port secondaire, amplitude de la marée, durée de la descente, hauteur de la marée, jusant, flux, étale du courant, renversement de la marée.
3.2 Definition of the following terms: tide, tidal currents, current, high water, low water, spring tide, mean tide, port of reference, secondary port, amplitude, duration of ebb, height of tide, ebb, flood, slack, reverse of the tide;
  econ.biu.ac.il  
Voisine de Chamoson, blottie au pied de la chaîne des Muverans, la station de vacances d'Ovronnaz jouit d'un climat doux et tonique à une altitude idéale de 1'350 mètres. Son plateau exposé plein sud s'étale dans un décor merveilleux et offre des activités uniques et variées.
Der auf 1'350 Metern, am Fuss des Muveran gelegene Ferienort Ovronnaz - einer Nachbargemeinde von Chamoson - verfügt über ein mildes und belebendes Bergklima. Das nach Süden ausgerichtete Plateau liegt in einer wunderschönen Bergwelt und bietet zahlreiche, abwechslungsreiche Aktivitäten.
  www.st-christina.it  
Ils vous permettent de vous exposer aux actifs sous-jacents de votre choix tout en vous apportant des protections ou options supplémentaires. Vous pouvez les utiliser pour vous couvrir contre des conditions de marché défavorables, réduire la volatilité ou améliorer la rentabilité dans un environnement étale ou de faibles rendements.
In this environment, structured products can be a good addition to a portfolio, giving you exposure to underlying investments of your choice while providing extra protections or options. You can use them to protect against adverse market conditions, reduce volatility or add positive return in a low-yield or flat market environment. We offer structured products from the best providers in the areas of capital protection, participations, yield enhancement and leveraged solutions.
In einem solchen Umfeld kann sich der Einsatz von strukturierten Produkten in einem Portfolio auszahlen, da Sie so in Anlagen Ihrer Wahl investieren und gleichzeitig zusätzlichen Schutz geniessen oder von weiteren Optionen profitieren können. Strukturierte Produkte lassen sich zum Schutz gegen negative Marktbedingungen, zur Minderung von Volatilität, zur Generierung positiver Renditen in einem Niedrigzinsumfeld oder in einem Umfeld mit stagnierenden Zinsen einsetzen. Wir bieten Ihnen strukturierte Produkte der erfolgreichsten Anbieter auf den Gebieten Kapitalerhaltung, Beteiligungen, Renditeverbesserungen und Lösungen mit Hebelwirkung an.
In questo contesto, i prodotti strutturati possono essere un utile elemento nel portafoglio poiché danno accesso agli investimenti sottostanti prescelti, assicurando tuttavia tutele ed opzioni aggiuntive. Si possono utilizzare per proteggersi da condizioni di mercato sfavorevoli, per ridurre la volatilità o ancora per garantire redditività positiva in un contesto di mercato inattivo o a basso rendimento. Offriamo la migliore scelta di prodotti strutturati nei seguenti ambiti: protezione del capitale e del rischio valutario, partecipazioni, ottimizzazione del rendimento e soluzioni con effetto leva.
  www.bioactualites.ch  
Les vaches laitières peuvent compenser à court terme des carences dans l’approvisionnement en minéraux grâce à leurs propres mécanismes de régulation. Mais si cet approvisionnement déficitaire s’étale sur la durée, ces mécanismes de régulation ne suffisent plus et les symptômes de carence apparaissent au grand jour ou, parfois, restent cachés.
Milchkühe können Mängel in der Mineralstoffversorgung kurzfristig durch körpereigene Regulationsmechanismen ausgleichen. Dauert jedoch die Mangelversorgung länger an, reichen diese Regulationsmechanismen nicht mehr und die Symptome der Unterversorgung zeigen sich offen oder auch oft versteckt.
  teskco.co  
L’Hôtel Donatella se trouve à Posada, l’un des villages médiévaux les plus ancien de Sardaigne. Situé aux pieds du Montalbo, en province de Nuoro, Posada fait parti du Parc naturel de Tepilora qui s’étale sur plusieurs communes jusqu’à l’embouchure de la rivière Posada.
Das Hotel Donatella befindet ich in Posada, ein antiker mittelalterlicher Ort auf Sardinien. In der Provinz Nuoro, Posada ist er Teil des Naturparks Parco naturale di Tepilora der sich über mehrere Gemeinden erstreckt und bis zur Flussmündung des Rio Posada reicht.
El Hotel Donatella se encuentra en Posada, un viejo pueblo medieval y uno de los más antiguos de Cerdeña. Situado a los pies del Montalbo, en provincia de Nuoro, Posada forma parte del Parque natural de Tepilora que abraza diferentes ayuntamientos hasta la desembocadura del Río Posada.
L’Hotel Donatella si trova a Posada, antico borgo medievale e uno dei centri più antichi della Sardegna. Situato ai piedi del Montalbo, in provincia di Nuoro, Posada fa parte del Parco naturale di Tepilora che abbraccia diversi comuni sino alla foce del Rio Posada.
  2 Hits srbiau.ac.ir  
Le centre urbain principal, Montabaur (environ 12 000 habitants) est situé lui-même à l’extrémité nord du parc, dans la partie amont du Gelbach, un affluent de l’Ems et s’étale en partie sur le plateau.
Die relativ schmalen, kleinen Nebentäler der Lahn sind weniger stark bevölkert als die Hochebenen, vor allem in den unteren, tief eingeschnittenen Teilen. Das urbane Hauptzentrum Montabaur (etwa 12 000 Einwohner) liegt am nördlichen Rand des Naturparks, im Obertal des Gelbachs, eines Nebenflusses der Ems, und erstreckt sich zum Teil über die Hochebene.
  www.consumedland.com  
Il a besoin d'un piège, et il faut un appât pour un piège. Ahmed saute silencieusement en bas de sa tour de guet et étale doucement un paquet de cigarettes et du lard sur le sol, deux pas à l'intérieur de son monde.
He cannot wait for some stupid prisoner to walk into his world. He knows he must help things along. He needs a trap, and a trap needs bait. Ahmed silently climbs down from his watchtower and gently lays a pack of cigarettes and a piece of lard on the ground, two steps into his world. The bright cigarette package glitters against the gray-brown dirt. Ahmed knows what convicts will do for a pack of cigarettes. Now it will be just a matter of time before some convict ventures into his world to grab the cigarettes and food. Then, with one shot, he will go on vacation, to his homeland, and the company of righteous people who eat as Allah intended. Proud of his inventiveness, Ahmed climbs back into his tower and, like a hunter, watches silently for his prey. He is bored, but these are the best of times because he is alone and no one is torturing him.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow