crees – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'473 Results   985 Domains   Page 7
  2 Hits www.guildwars.com  
Cada traje cuesta 6,99 $ (5,99 €/3,99 £) por separado, pero por tiempo limitado (hasta las 08:59 del 31 de mayo de 2014) puedes adquirir los dos por 9,99 $ (8,99 €/5,99 £). Si aprovechas esta oferta exclusiva, las claves del traje se aplicarán a tu cuenta para que crees trajes de la Guerra en Kryta para cualquiera de tus personajes.
Vous pouvez acheter les costumes de la Lame brillante et du Blanc-Manteau séparément ou ensemble. Chaque costume coûte 5,99 € (6,99 $) séparément, mais pour une durée limitée (jusqu'au 1er juin 2014 à 8H59, heure française), nous vous proposons les deux costumes au prix de 8,99 € (9,99 $). Une fois cet achat unique effectué, les clés d'activation de vos costumes seront appliquées à votre compte et les costumes Guerre en Kryte pourront être créés pour n'importe lequel de vos personnages.
Ihr könnt Glänzende Klinge- und Weißer Mantel-Kostüm einzeln oder im Paket kaufen. Jedes einzelne Kostüm kostet 5,99 €, aber für begrenzte Zeit (bis zum 31. Mai 2014 um 8:59 Uhr MEZ) bieten wir euch beide Kostüme zusammen für 8,99 € an. Wenn ihr diesen einmaligen Kauf getätigt habt, werden die Zugangscodes für euren Account registriert und ihr könnt die Kostüme zum Krieg in Kryta für jeden eurer Charaktere erstellen.
Potete acquistare i costumi della Lama Lucente e del Mantello Bianco insieme o separatamente. Il prezzo di un singolo costume è di € 5,99, tuttavia per un periodo di tempo limitato, ovvero fino alle 8:59 (orario italiano) del 1° giugno 2014, potrete acquistare entrambi i costumi al prezzo speciale di € 8,99. Una volta effettuato l'acquisto, i codici dei costumi verranno applicati al vostro account e potrete far indossare i fantastici abiti della serie Guerra a Kryta a tutti i vostri personaggi.
  www.besthotelsdubrovnik.com  
Si crees que te interesa el tema cohousing te invitamos a participar de nuestras charlas informativas, son periódicas y gratuitas. ¡Eres siempre bienvenido!
Si creïs que t'interessa el tema cohousing et convidem a participar de les nostres xerrades informatives, són periòdiques i gratuïtes. Ets sempre benvingut!
  2 Hits www.smartpocket.in  
•    Si estás embarazada o crees que pudieras estarlo, consulta a tu médico antes de tomar este medicamento.
•    Si esteu embarassada o creieu que podeu estar-ho, consulteu el metge abans de prendre aquest medicament.
  track.sfo.jaxa.jp  
Qué ciudad del mundo crees que es más fashion? Y la que te gusta más?
Quina ciutat del món creus que és més fashion? I la que t'agrada més?
  www.gitf.com.cn  
A pesar del miedo, haz lo que tú crees que es lo correcto
Despite fear, do what you believe is right
  2 Hits www.palaceresorts.com  
¿Por qué crees que habría que mantener este edificio?:
Zergatik mantendu beharko litzateke eraikina?:
  cryptomininggame.com  
Si crees que encajas con nuestra filosofía, no dudes en ponerte en contacto con nosotros
If you think you fit with our philosophy, please do not hesitate to contact us.
  www.driverdb.com  
Si crees que tu actividad puede interesarnos, presentanos tus servicios.
If you think the activity of your company may be interesting for us, please present us your services.
  www.bettyice.ro  
¿QUÉ CREES QUE ES LO MÁS IMPORTANTE PARA ENCONTRAR TRABAJO?
QUÈ CREUS QUE ÉS EL MÉS IMPORTANT PER TROBAR FEINA?
  2 Hits travel360network.com  
¿Por qué crees que existe el Norte y el Sur?
Per què creus que hi ha el nord i el sud?
  4 Hits www.redtisa.org  
Al considerarse la cuestión tecnológica como un nuevo eje articulador de las políticas de desarrollo social y sustentable es posible articular las TIS con espacios emergentes y alternativos de desarrollo como las redes de Economía Social y Solidaria (CREES-ICOTEA, RILESS, entre otras).
By considering the question of technology as a new linchpin of social and sustainable development policies, is possible to articulate TSI with emerging and alternative spaces of development, such as networks of Social Solidarity Economy (CREES-ICOTEA, RILESS, among others).
Ao considerar a questão tecnológica como um novo eixo de articulação de políticas de desenvolvimento social e sustentável é possível articular as TIS com espaços de emergentes e alternativos de desenvolvimento, como redes sociais de Economia Solidária (CREES-ICOTEA, RILESS, entre outras).
  3 Hits srinainadevi.com  
Si crees que algo no está bien hecho, envíanos una crítica
se cres que algo non está ben feito, envíanos unha crítica
  hotel-villa-rosa.riccione.hotels-in-it.com  
Crees que Sketch es útil?
Creus que Sketch és útil?
  2 Hits gc.ua  
Garoña está más certa de lo que crees:
Garoña uste dugun baino hurbilago dugu:
  research.aalto.fi  
Hay muchas formas en que esto puede ser útil, comenzando con el soporte remoto de bicicleta eléctrica y terminando con la actualización remota de e-bike. Además, cualquier conexión que crees con el software es absolutamente segura y confiable.
De cette façon, avec les capacités exceptionnelles de FlexiHub, vous pouvez accéder à n'importe quel vélo électrique à distance où que ce soit. Il y a beaucoup de façons dont cela peut être utile - en commençant par le support à distance du vélo électrique et en terminant avec la mise à jour à distance du vélo électrique. De plus, toute connexion que vous créez avec le logiciel est absolument sûre et fiable.
Auf diese Weise können Sie mit den herausragenden Fähigkeiten von FlexiHub auf jedes elektrische Fahrrad zugreifen, wo immer es ist. Es gibt viele Möglichkeiten, wie dies nützlich sein kann - angefangen bei der Fernwartung über E-Bikes bis hin zum E-Bike-Fernupdate. Außerdem ist jede Verbindung, die Sie mit der Software erstellen, absolut sicher und zuverlässig.
  www.aa.org  
El personal de los Archivos Hist�ricos de la OSG ha comprobado rigurosamente esta informaci�n y se ha esforzado para que sea lo m�s exacta posible, pero puede que haya errores u omisiones en la l�nea cronol�gica. Si crees haber encontrado un error u omisi�n, te rogamos que te pongas en contacto con nosotros para notific�rnoslo.
The G.S.O. Archives staff has rigorously fact-checked this information and has attempted to be as accurate as possible, but the timeline may have errors or omissions. If you believe you have found an error or omission. please contact us and bring it to our attention.
  3 Hits betaniatravel.it  
¿Crees que bucear en Maldivas no se ajusta a tu presupuesto? ¡Piensa otra vez!
Vous pensez que les Maldives dépassent votre budget? Réfléchissez-y encore!
Du glaubst also, du kannst dir die Malediven nicht leisten? Moment mal!
Quindi pensi che immergersi alle Maldive sia fuori dal tuo budget? Ripensaci!
Dus jij denkt dat de Maldiven niet in jouw budget passen? Denk daar nog eens over na!
  junior.edumedia-sciences.com  
¿Qué ocasión crees que merece descorchar una botella de cava?
What occasion do you think merits uncorking a bottle of cava?
Quina ocasió creus que mereix destapar una ampolla de cava?
  6 Hits www.enoone.com  
Cuando crees que todo está perdido... todavía puedes ganar.
Quan creus que tot està perdut, encara pots guanyar.
  14 Hits reformagic.com  
¿Cuando crees que España saldrá de la crisis?
Cando crees que España sairá da crise?
  5 Hits www.al-ghurair.com  
¿Crees en el humor a primera vista? Ella sí…
Creus en l’humor a primera vista? Ella sí…
  3 Hits www.daemuna.or.kr  
¿Crees que hay un regalo mejor?
Do you think there’s a better gift?
  akpolbaby.pl  
Hay puestos disponibles en marketing, como director de itinerarios o director de tiendas, en nuestro departamento técnico o como guía turístico. Si crees que nuestra empresa es adecuada para ti, por favor envía tu Curriculum Viate a allard@budgetbikes.eu.
If you are interested in getting to know our company from the inside as an intern, we have plenty of choices. There are positions available in marketing, as tour manager, shop management, in our technical department or as tour guides. If you think our company might just be your thing, please send your résumé to allard@budgetbikes.eu.
Als je geÏnteresseerd bent om ons bedrijf als stagiair van binnenuit te leren kennen, dan hebben we verschillende plekken in de aanbieding. Op de marketing afdeling, als tour manager, in het shop management, op onze technische afdeling of als gids. Als je denkt dat ons bedrijf echt iets voor jou is, stuur dan je cv naar allard@budgetbikes.eu.
  3 Hits www.ph-exclusiverealestate.com  
El gestor de incidencias también puede ser usado para documentar mejoras del programa. Si tienes una sugestión o crees que hay alguna función que falta, no dudes en abrir una incidencia. Esto puede ser cualquier cosa desde un cambio pequeño hasta una sección nueva.
The issue tracker can also be used to document enhancements to the software. If you have some suggestions or think a feature is missing, feel free to open a ticket. This can be anything from a slight change to a whole new section of the site. Please keep in mind that not all wishes can be implemented.
Le gestionnaire d’incidents peut aussi être utilisé pour répertorier le améliorations pour le logiciel. Si vous avez quelques suggestions ou vous pensez qu’un élément est manquant, n’hésitez pas à ouvrir un ticket. Cela peut être n’importe quoi, d’un léger changement à une toute nouvelle section du site. S’il vous plaît gardez à l'esprit que tous les vœux ne peuvent pas être mis en oeuvre.
The issue tracker can also be used to document enhancements to the software. If you have some suggestions or think a feature is missing, feel free to open a ticket. This can be anything from a slight change to a whole new section of the site. Please keep in mind that not all wishes can be implemented.
De issue tracker kan ook gebruikt worden om verbeteren aan de software in kaart te brengen. Als je suggesties hebt of vindt dat een functie ontbreekt kan je altijd een ticket openen. Dit kan over alles gaan, van de kleinste verandering tot een gans nieuwe sectie op de site. Houd in gedachte dat niet alle wensen kunnen worden geïmplementeerd.
Problem tracker kan også brukes til å dokumentere forbedringer til programvaren. Hvis du har noen forslag eller tror det mangler en funksjon, føl deg fri til å åpne en ticket. Dette kan være alt fra en liten endring til en hel ny del av siden. Vær spesielt oppmerksom på at ikke alle ønsker kan bli implementert.
  6 Hits smika.vn  
Atrevida, llena de pasión y actitud, crees que puedes manejarlo?
I'm not your average performer. I'm unique in my own way.
Je suis audacieux, plein de passion et d'attitude, vous pensez
I'm not your average performer. I'm unique in my own way.
Non sono il tuo esecutore media. Sono unico a modo mio.
I'm not your average performer. I'm unique in my own way.
I'm not your average performer. I'm unique in my own way.
I'm not your average performer. I'm unique in my own way.
  payzen.io  
No crees Moves falsos. La mayoría de las páginas no te dejan crear Moves manualmente, pero nosotros sí. Por eso te pedimos que seas una persona de confianza y añadas sólo los Moves que hayas realizado personalmente.
Ne créez pas de faux Moves. Contrairement à la plupart des sites, nous vous permettons de créer des Moves manuellement. Par conséquent, soyez digne de confiance et n'ajoutez que des Moves dont vous avez fait physiquement l'expérience.
Не создавайте Move с ложными данными. На большинстве сайтов ввод данных о тренировках вручную запрещен, но мы не используем этот запрет.
  wagyuiberico.es  
Serás el responsable de mantenerla en secreto y a salvo. No obstante, si por cualquier motivo deseas cambiar la Información de seguridad o si crees que su seguridad está comprometida, puedes ponerte en contacto con nosotros en service@piggyback.com.
When you register you will be given a password and/or other security information ("Security Information"). Do not disclose your Security Information to anyone. You will be responsible for making sure that you keep your Security Information safe and secret. However, if for any reason you would like to change your Security Information or you think that the security of your Security Information has been compromised, please notify us at service@piggyback.com.
Lors de votre inscription, vous recevez un mot de passe et/ou d'autres informations (" Informations personnelles "). Ne divulguez à personne vos Informations personnelles. Vous êtes responsable de la sécurité et du secret de vos Informations personnelles. Cependant, si pour une raison quelconque vous souhaitez modifier vos Informations personnelles, ou si vous pensez que leur sûreté est compromise, n'hésitez pas à nous informer à service@piggyback.com.
Bei der Registrierung erhalten Sie ein Passwort und/oder weitere Sicherheitsdaten (die "Sicherheitsdaten"). Geben Sie diese an niemanden weiter. Für die Geheimhaltung Ihrer Sicherheitsdaten sind Sie selbst verantwortlich. Wenn Sie jedoch aus irgendeinem Grund Ihre Sicherheitsdaten ändern möchten, oder falls Sie annehmen, dass Ihre Sicherheitsdaten missbraucht worden sind, benachrichtigen Sie uns bitte unter service@piggyback.com.
Quando l'Utente si registra, gli viene fornita una password e/o altre informazioni di sicurezza ("Informazioni di sicurezza"). Preghiamo l'Utente di non rivelare a nessuno tali Informazioni di sicurezza. L'Utente è responsabile di mantenere le Informazioni di sicurezza sicure e confidenziali. Tuttavia, se per qualsiasi motivo l'Utente desidera cambiare le Informazioni di sicurezza o pensa che la salvaguardia delle suddette sia stata compromessa, è pregato di contattarci all'indirizzo service@piggyback.com.
  www.visitsoderhamn.se  
Serás el responsable de mantenerla en secreto y a salvo. No obstante, si por cualquier motivo deseas cambiar la Información de seguridad o si crees que su seguridad está comprometida, puedes ponerte en contacto con nosotros en service@piggyback.com.
When you register you will be given a password and/or other security information ("Security Information"). Do not disclose your Security Information to anyone. You will be responsible for making sure that you keep your Security Information safe and secret. However, if for any reason you would like to change your Security Information or you think that the security of your Security Information has been compromised, please notify us at service@piggyback.com.
Lors de votre inscription, vous recevez un mot de passe et/ou d'autres informations (" Informations personnelles "). Ne divulguez à personne vos Informations personnelles. Vous êtes responsable de la sécurité et du secret de vos Informations personnelles. Cependant, si pour une raison quelconque vous souhaitez modifier vos Informations personnelles, ou si vous pensez que leur sûreté est compromise, n'hésitez pas à nous informer à service@piggyback.com.
Bei der Registrierung erhalten Sie ein Passwort und/oder weitere Sicherheitsdaten (die "Sicherheitsdaten"). Geben Sie diese an niemanden weiter. Für die Geheimhaltung Ihrer Sicherheitsdaten sind Sie selbst verantwortlich. Wenn Sie jedoch aus irgendeinem Grund Ihre Sicherheitsdaten ändern möchten, oder falls Sie annehmen, dass Ihre Sicherheitsdaten missbraucht worden sind, benachrichtigen Sie uns bitte unter service@piggyback.com.
Quando l'Utente si registra, gli viene fornita una password e/o altre informazioni di sicurezza ("Informazioni di sicurezza"). Preghiamo l'Utente di non rivelare a nessuno tali Informazioni di sicurezza. L'Utente è responsabile di mantenere le Informazioni di sicurezza sicure e confidenziali. Tuttavia, se per qualsiasi motivo l'Utente desidera cambiare le Informazioni di sicurezza o pensa che la salvaguardia delle suddette sia stata compromessa, è pregato di contattarci all'indirizzo service@piggyback.com.
  kominki-lumar.com  
Esta sección es privada y solo los socios del Centro Zen Barcelona pueden acceder a ella. Si no eres socio del centro no crees un usuario. Gracias.
This section is private. Only the Zen Barcelona's members can access to it. If you are not a member don't create an account. Thank you.
Aquesta secció és privada i només els Socis del Centre Zen Barcelona hi tenen accés. Si no ets soci del centre no creis un usuari. Gràcies.
  44 Hits www.alliance-press.kg  
Los detalles acústicos son muy importantes en este corto, como los clics del teclado o el sonido de la carretera mientras el personaje cruza a toda velocidad la autopista. ¿Crees que estos sonidos te involucran más en la acción?
Sound details play a large role in this short film, whether it’s the clicking of keyboards or road noise as the main character flies down the highway. Do these sounds make you feel more connected to the action? (Video in English)
Les sons jouent un rôle important dans ce court-métrage, aussi bien les cliquetis du clavier que les bruits de la route lorsque le personnage principal est en voiture. Êtes-vous plus captivé par l'action grâce à ces sons ? (Vidéo en anglais)
Обратите внимание, как звук подчеркивает различные мелкие детали, играющие важную роль в этом небольшом фильме: стук клавиатуры, шум дороги, когда главный герой мчится по шоссе... Все эти звуки создают ощущение присутствия на месте событий. (Видео на английском языке.)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow