monie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      220 Ergebnisse   86 Domänen   Seite 3
  2 Hits cdt.europa.eu  
La version publique de la base de données terminologique interinstitutionnelle IATE a été lancée le 28 juin 2007, lors d'une cérémonie d'ouverture à Bruxelles, à laquelle participaient des représentants des partenaires IATE et des professionnels des langues.

From the 10-12 May 2017, representatives from the Centre attended the International Annual Meeting on Computer-Assisted Translation and Terminology (JIAMCATT) hosted at the International Criminal Court in The Hague.

English

On 19 April 2017, the Head of the Translation Department, Thierry Fontenelle, visited eu-LISA, the European Agency for the Operational Management of large-scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice.

Spanish

On 19 April 2017, the Head of the Translation Department, Thierry Fontenelle, visited eu-LISA, the European Agency for the Operational Management of large-scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice.

Portuguese

On 19 April 2017, the Head of the Translation Department, Thierry Fontenelle, visited eu-LISA, the European Agency for the Operational Management of large-scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice.

Greek

On 19 April 2017, the Head of the Translation Department, Thierry Fontenelle, visited eu-LISA, the European Agency for the Operational Management of large-scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice.

Dutch

On 19 April 2017, the Head of the Translation Department, Thierry Fontenelle, visited eu-LISA, the European Agency for the Operational Management of large-scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice.

Bulgarian
  scc.lexum.org  
De plus, le juge du procès était bien conscient des faiblesses du témoignage de Ford et de Twaddell. Il ne les a pas considérés comme des témoins respectables et intègres, mais il a accepté leurs témoignages parce qu’ils étaient compatibles et en har­monie avec les autres témoignages devant lui.
Section 610(1) provides that for the purposes of an appeal under Part XVIII of the Code the Court of Appeal may, if it considers it in the interests of justice, receive the evidence of any witness. Parliament has here given the Court a broad discretion to be exercised having regard to its view of the interests of justice. In my opinion it would not serve the interests of justice to receive the tendered evidence of Ford and Twaddell because it is simply not capable of belief. I am satisfied that it is untrue and that any intelligent adult would reject it as wholly untrustworthy. Moreover, the trial Judge was well aware of the weaknesses in the testimony of Ford and Twaddell. He had not found them to be honourable, upright witnesses but he accepted testimony which they gave because it was consistent with, and in harmony with, other testimony placed before him. He found the testimony, not the witnesses, to be credible. In my opinion the tendered evidence if adduced before the trial Judge or other tribunal of fact could not possibly affect the verdict. This view is in accord with the decision of this Court in R. v. Stewart (1972), 8 C.C.C. (2d) 137.
  csc.lexum.org  
De plus, le juge du procès était bien conscient des faiblesses du témoignage de Ford et de Twaddell. Il ne les a pas considérés comme des témoins respectables et intègres, mais il a accepté leurs témoignages parce qu’ils étaient compatibles et en har­monie avec les autres témoignages devant lui.
Section 610(1) provides that for the purposes of an appeal under Part XVIII of the Code the Court of Appeal may, if it considers it in the interests of justice, receive the evidence of any witness. Parliament has here given the Court a broad discretion to be exercised having regard to its view of the interests of justice. In my opinion it would not serve the interests of justice to receive the tendered evidence of Ford and Twaddell because it is simply not capable of belief. I am satisfied that it is untrue and that any intelligent adult would reject it as wholly untrustworthy. Moreover, the trial Judge was well aware of the weaknesses in the testimony of Ford and Twaddell. He had not found them to be honourable, upright witnesses but he accepted testimony which they gave because it was consistent with, and in harmony with, other testimony placed before him. He found the testimony, not the witnesses, to be credible. In my opinion the tendered evidence if adduced before the trial Judge or other tribunal of fact could not possibly affect the verdict. This view is in accord with the decision of this Court in R. v. Stewart (1972), 8 C.C.C. (2d) 137.
Arrow 1 2