eil – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      418 Results   87 Domains
  65 Hits teamsecure.ch  
Progiesmiai - A.Kalanavičiaus lyrikos žanras, lietuviškas, savas japonų haiku (trijų eilučių eilėraštis) variantas: akimirksnio įžvalga, akimirksnio atsivėrimas vienovėje.
"The Singings" is a form of lyrics created by A.Kalanavičius, it is a Lithuanian variety of Japanese haiku, a three line verse: an insight of a moment, the revealing of a moment in its totality.
  sprankle.info  
Šeštadienį, kaip ir kiekvienais metais, kartu su Gatvės Muzikos diena Lietuvoje praūžė Muziejų naktis. Neaplenkė ji ir Pinigų muziejaus. Šiemet vėl sulaukėme gausaus lankytojų būrio, jų muziejuje apsilankė beveik 2000, o eilė neištirpo net iki vidurnkačio!
On Saturday, as is the annual tradition, Lithuania held a Museum night together with Street Musician’s Day. The Night did not spare the Money Museum either. This year we had, once again, numerous visitors — nearly 2,000, while the long queue kept growing until midnight!
  www.hyahya.org  
Jau devintus metus iš eilės Latvijos ambasadoje įteikiami kasmetiniai „Nameja Balva 2015″ apdovanojimai. Apdovanojimus organizuoja Latvijos Įmonių rūmai Lietuvoje kartu su Latvijos Respublikos ambasada Lietuvoje ir LIAA atstovybe Lietuvoje.
Meklējam darbam motivētu, entuziastisku un atbildīgu biroja administratori (-u) (pilnas slodzes darbs) Pienākumi: Sniegt atbalstu uzņēmuma darbiniekiem ikdienas biroja darbu veikšanā, veikt ar uzņēmuma lietvedību saistītos uzdevumus; Nodrošināt notariālo apliecinājumu sagatavošanu sadarbībā ar notāru birojiem; Veikt citus ar biroja darba uzturēšanu un lietvedību saistītus darbus. Prasības kandidātiem: Patstāvība un izcilas laika plānošanas prasmes Augstākā izglītība (var […]
  business.casablanca-hotels-ma.com  
Į galutinį produktą įdedame daug mūsų žmonių rankų darbo - žaliavas, perėjusias ilgiausią eilę jos kokybę užtikrinančių procedūrų, dar perrenkame rankomis, galutinai siekdami užtikrinti tai, ko, galbūt, nepajėgia vien tik automatiniai įrenginiai...
Кроме упомянутых очень высокое качество продукции гарантирующих систем не менее важен настрой общества - производить натуральную, экологическую продукцию. Сырье и упаковочный материал покупаем только у сертифицированных поставщиков, внедривших похожие системы качества, для упаковки продукции используем натуральный материал - бумагу, картон, 100% натуральный хлопок. Вкладываем и много ручного труда наших сотрудников - сырье, прошедшее весь ряд качество гарантирующих процедур, еще перебираем вручную, чтобы еще раз гарантировать то, чего, возможно, не в силах сделать автоматическое оборудование...
  2 Hits vestnik.mrsu.ru  
Galiojantis apsistojimas – nario vienos ar daugiau naktų iš eilės trukmės apsistojimas viešbutyje Nevsky Hotel, nepriklausomai nuo to, kiek kartų apsistojimo metu narys užsiregistruoja ar išsiregistruoja.
“Qualifying Hotel Stay” means a stay of one or more consecutive nights at any Nevsky Hotel by a member, regardless of the number of times the member checks in or checks out during that stay.
Проживание в гостинице, за которое зачисляются PINS, означает остановку на одну или более ночей подряд в любой из гостиниц группы «Невские отели», независимо от количества регистраций.
  ec.europa.eu  
Vis daugiau paslaugų į elektroninę erdvę perkelia ir valdžios administravimo įstaigos. Mintis apie tai, kad daugiau nebereikia gaišti laiko nuobodžioje patalpoje ir laukti eilėje, daugelį privertė griebtis kompiuterio pelės.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
  32 Hits biblebasicsonline.com  
8. Kokiu būdu iki išmetimo iš dangaus velnias "suvedžiodavo visą pasaulį" (9 eil.), jeigu iki Adomo pasaulyje nieko nebuvo?
8. Comment le diable aurait-il pu tromper "le monde entier" (Apocalypse 12:9) avant d’être chassé du ciel, étant donné qu’il ne se trouvait personne sur la terre avant Adam?
8. Hoe kon de duivel “de hele wereld verleiden” (vers 9) voor hij uit de hemel geworpen is, als er niemand in de wereld was voor Adam?
8.悪魔は、彼が天から落とされる前、アダムの以前は世界に誰もいなかったのに、如何に"全世界を惑わすこと"(9節)が出来たでしょうか。
Hoe kon die duiwel "die hele wêreld verlei" (vers 9) voor hy uit die hemel gewerp is, as daar niemand in die wêreld was voor Adam nie?
8. Kako je đavo mogao zavoditi "svega svijeta" (v.9) prije no je zbačen s neba, budući da nije bilo nikog u svijetu prije Adama?
8. Kuidas võis kurat kiusata "kogu ilmaruumi" (värss 9), sellest hetkest, kui ta taevast välja aeti, kuni Aadama ilmumiseni ei olnud maailmas mitte kedagi?
8. Hogyan tudta az ördög megtéveszteni az "egész földkerekségét" (9.v.), mielőtt kivettetett a mennyből, hiszen Ádám előtt egyetlen ember sem létezett a földön?
Ni jinsi gani Ibilisi amemdanganya "ulimwengu wote"(mst. 9) kabla ya kutupwa mbinguni, kwa kuwa hapa kuwepo mtu yeyote ulimwenguni kabla ya Adamu ?.
  33 Hits www.biblebasicsonline.com  
8. Kokiu būdu iki išmetimo iš dangaus velnias "suvedžiodavo visą pasaulį" (9 eil.), jeigu iki Adomo pasaulyje nieko nebuvo?
8. Comment le diable aurait-il pu tromper "le monde entier" (Apocalypse 12:9) avant d’être chassé du ciel, étant donné qu’il ne se trouvait personne sur la terre avant Adam?
8. Hoe kon de duivel “de hele wereld verleiden” (vers 9) voor hij uit de hemel geworpen is, als er niemand in de wereld was voor Adam?
8.悪魔は、彼が天から落とされる前、アダムの以前は世界に誰もいなかったのに、如何に"全世界を惑わすこと"(9節)が出来たでしょうか。
8. Kako je đavo mogao zavoditi "svega svijeta" (v.9) prije no je zbačen s neba, budući da nije bilo nikog u svijetu prije Adama?
8. Hogyan tudta az ördög megtéveszteni az "egész földkerekségét" (9.v.), mielőtt kivettetett a mennyből, hiszen Ádám előtt egyetlen ember sem létezett a földön?
8. Како можел ѓаволот да ја мами "целата вселена" (v.9) пред да биде исфрлен од небото, кога гледаме дека немало никој во светот пред Адам?
Ni jinsi gani Ibilisi amemdanganya "ulimwengu wote"(mst. 9) kabla ya kutupwa mbinguni, kwa kuwa hapa kuwepo mtu yeyote ulimwenguni kabla ya Adamu ?.
  2 Hits www.jbpi.or.jp  
· Rezervacija be eilės į muziejus ir paminklus
· Réservations musées et monuments pour éviter les queues
· Vorreservierung für Museums- und Denkmalbesichtigungen
· Reserva “saltacolas” para museos y monumentos
· Reservas filas em museus e monumentos
الحجز بدون الوقوف في صفوف الانتظار في المتاحف والأماكن الأثرية
· Reservering musea en monumenten om niet in de rij te hoeven staan
· Predbilježbe za izbjegavanje gužvi prilikom posjeta muzejima i spomenicima
• Rezervace prednostního vstupu do muzeí a památek
· Reservation for at undgå kø ved museer og seværdigheder
· Muuseumite ja monumentide järjekorrata külastamise broneerimine
· Varauksesta etuoikeutettu sisäänpääsy museoihin ja muistomerkeille
संग्रहालयों और स्‍मारकों में कतारों में खड़े रहने से बचने के लिए आरक्षण
· Sorállás nélküli helyfoglalás múzeumokba és műemlékekhez
· Rezerwacja bez kolejki do muzeów i zabytków
· Rezervări evită cozile la muzee şi monumente
· Заказ входа без очереди в музеи и достопримечательности
• Förbeställning för att slippa köer till muséer och monument
· Müze ve anitlarda kuyruklara girmeden bilet alma
הזמנת כרטיסים למוזיאונים ולאנדרטות ללא עמידה בתור
· Tempahan untuk mengelakkan kesesakan di muzium dan monumen
  10 Hits www.italianspeed.eu  
48 Valandos Per savaitę (vidutiniškai daugiausia 44 valandos per savaitę 12 iš eilės einančių savaičių laikotarpiu)
48 Hours Per week (average maximum 44 hours per week over a period of 12 consecutive weeks)
48 Heures Par semaine (maximum 44 heures par semaine en moyenne sur une période de 12 semaines consécutives)
48 Horas Por semana (promedio máximo de 44 horas por semana durante 12 semanas consecutivas)
48 Ore alla settimana (in media massimo 44 ore alla settimana su un periodo di 12 settimane consecutive)
48 Horas Por semana (média máxima de 44 horas por semana num período de 12 semanas consecutivas)
48 Ώρες Ανά εβδομάδα (κατά μέσον όρο έως 44 ώρες την εβδομάδα για διάστημα 12 συνεχών εβδομάδων)
48 Uren Per week (gemiddeld maximaal 44 uur per week gedurende 12 opeenvolgende weken)
48 Часове На седмица (средно максимум 44 часа на седмица за период от 12 последователни седмици)
48 Sati Po tjednu (prosjek od najviše 44 sati tjedno tijekom razdoblja od 12 uzastopnih tjedana)
48 Timer Pr. uge (gennemsnitligt maksimalt 44 timer om ugen over en periode på 12 efterfølgende uger)
48 Tunnid Nädala kohta (keskmine maksimum 44 tundi nädalas perioodil, mis hõlmab 12 järjestikust nädalat)
48 Tuntia /viikko (keskimäärin enintään 44 tuntia viikossa 12 peräkkäisen viikon aikana)
48 Godziny Za tydzień (średnio maks. 44 godziny tygodniowo przez okres 12 kolejnych tygodni)
48 Hodiny Na týždeň (primer maximálne 44 hodín týždenne po dobu 12 po sebe nasledujúcich týždňov)
48 Ure Na teden (povprečje največ 44 ur na teden v obdobju 12 zaporednih tednov)
48 Stundas Nedēļā (vidēji maksimāli 44 stundas nedēļā 12 secīgu nedēļu periodā)
48 Siegħat kull ġimgħa (medji massimi 44 siegħa fil-ġimgħa fuq perjodu ta' 12-il ġimgħa konsekuttiva)
  3 Hits www.librarything.com  
Eilėraščiai by Henrikas Radauskas (3 copies)
The Confessions ni Jean-Jacques Rousseau (2,183 na kopya)
The Labyrinth of Solitude – tekijä: Octavio Paz (1,200 kappaletta)
The Silk, the Shears and Marina por Irena Vrkljan (10 copias)
Illustrated Encyclopedia of Herbs od Edited By Sarah Bunney (87 výtlačkov)
Horizonto de Soveta Litovio (02) (1 copies)
Modern Hindi Poetry: An Anthology द्वारा Vidya Niwas Misra (6 नकलें)
Innocentia park by Ingvar Ambjørnsen (46 copies)
Cosmos and Pornografia: Two Novels ni Witold Gombrowicz (196 na kopya)
Alomvattende liefde by Pham Thi Hoai (6 copies)
Juukselõikaja-tüdruk by Kristīne Želve (2 copies)
Збирка на прописи од областа на… by Љупчо Аврамовски (1 copies)
  2 Hits www.clementine-player.org  
Eilės tvarkyklė Windows 7 platformoje
The queue manager on Windows 7
La liste d'attente sur Windows 7
Die Warteschlangenverwaltung unter Windows 7
El gestor de la cola de reproducción en Windows 7
Il gestore della coda su Windows 7
Gestor da fila de reprodução no Windows 7
مدير لائحة الانتظار على ويندوز 7
Ο διαχειριστής λίστας αναμονής σε Windows 7
Windows 7でキューマネージャー
Die tou bestuurder op Windows 7
The queue manager on Windows 7
Управление на опашките под Windows 7
El gestor de cues a Windows 7
Upravitelj odabranih pjesama na Windows 7
Správce pořadí na Windows 7
Køhåndteringen i Windows 7
Jonohallinta Windows 7:llä
A sorkezelő Windows 7-en
Pengelola antrean pada Windows 7
Kolejka odtwarzania w systemie Windows 7
Administrator coadă în Windows 7
Менеджер очереди воспроизведения на Windows 7
Менаџер редоследа на Виндоузу 7
Správca poradia na Windows 7
Upravljalnik vrste na Windows 7
Köhanteraren i Windows 7
Windows 7'de sıralama yöneticisi
Trình quản lý danh sách chờ trên Windows 7
Мэнэджэр чаргі прайграваньня на Windows 7
დაკვრის სიის მმართველი Windows 7-ზე
Rindas menedžeris iekš Windows 7
Керування чергою у Windows 7
Ilara-kudeatzailea Windows 7-n
Pengurus baris gilir pada Windows 7
Al listenn gortoz war Windows 7
O xestor da cola de reprodución en Windows 7
  9 Hits www.biogasworld.com  
Senojo miesto aikštė – Viena iš labiausiai lankomų Prahos įdomybių yra Astronominis laikrodis Senojo miesto aikštėje. Laikrodis yra namų eilės gale, kurie stovėjo per pastaruosius kelis šimtmečius. Tiesą sakant, visos konstrukcijos darbai prasidėjo 1338 m.
Byens kuperede terræn giver Prag sin uforglemmelige charme og storslåede panorama. Prags bakker byder på fantastiske udsigtspunkter. Floden Vltava – Moldau løber 31 km gennem Prag, dens bredeste sted i byen er 330 m. Moldau danner Prags næste særlige kendetegn – øerne og bugtninger med romantiske steder.
Kävelyretki kapeilla kaduilla kaasulla toimivien katulamppujen valossa, suudelma kukkivan puun alla barokkipuutarhassa, risteily historiallisella höyrylaivalla, yö linnassa tai aateliskartanossa, matka höyryjunalla, häät linnan puutarhassa ovat yksityiskohtia, joista Prahan romanttinen ilmapiiri muodostuu. Niistä voi jokainen valita sopivimman vaihtoehdon.
Hosszú barangolások a keskeny utcácskákon a gázlámpások fényében, egy csók egy barokk kert virágba borult lombkoronája alatt, hajókázás egy ódon gőzhajón, egy várban vagy egy kastélyban eltöltött éjszaka, utazás gőzmozdonnyal, esküvő a kastélykertben – ezek a prágai romantikus koktél összetevői. Mindenki saját szájízének megfelelően állíthatja össze!
Takket være bl.a. de mange gågatene i sentrum er det fint å bare rusle rundt byens sentrum og se på severdigheter. Selv etter en tre- firedagers besøk i Praha får dere et imtimt forhold til denne byen. I løpet av de første dagene i Praha er det lurt å gå rundt Prahas sentrum til fots. Slik kan dere nyte Prahas stemning. Steder som dere synes er fine kan dere besøke engang til etterpå.
Det är den kuperade terrängen som står för Prags oupprepliga charm och dess imposanta panorama. Stadens kullar och berg bjuder på en mängd fascinerande vyer. Floden Vltava (Moldau), som rinner igenom Prag i en längd av 31 km, har som mest 330 m i bredd och med sina öar, meander och romantiska vrår är den en av stadens kännetecken.
Prāgas pilsēta ir vien salīdzinoši nesen tapusi atvērta tūristiem, taču tajā joprojām ir daudz jaunu ekskursiju piedāvājumu, jo gandrīz ik uz soļa ir kaut kas jauns.
  9 Hits cars.wizzair.com  
Geriausia JK automobilių nuomos svetainė Jau dvejus metus iš eilės
أفضل موقع لاستئجار السيارات في المملكة المتحدة سنتين متتاليتين
Най-добрият уебсайт за коли под наем в Обединеното кралство Две поредни години
Najbolja web stranica u UK za unajmljivanje automobila U trajanju od dvije godine
Nejlepší webová stránka o pronájmu vozů ve Velké Británii Dva roky provozu
Besta bílaleiguvefsíða Bretlands Tvö ár í röð
Situs Web Penyewaan Mobil Terbaik di ID Dua tahun berturut-turut
Najlepsza strona do wypożyczania samochodów w Wielkiej Brytanii Dwa lata z rzędu
Cel mai bun site web de închirieri de mașini din Regatul Unit Doi ani la rând
Najlepšia webová stránka na prenájom áut vo Veľkej Británii Už dva roky v prevádzke
Najboljše spletno mesto za najem avtomobilov v Združenem kraljestvu Dve leti delovanja
เว็บไซต์เช่ารถที่ดีที่สุดของสหราชอาณาจักร ดำเนินการมาสองปี
Birleşik Krallık'ın En İyi Araba Kiralama Web Sitesi Art arda iki yıl
Trang web Cho thuê Xe Tốt nhất của Vương quốc Anh Đang chạy hai năm
אתר השכרת הרכב הטוב ביותר בבריטניה שנתיים ברציפות
Apvienotajā Karalistē labākā auto nomas tīmekļa vietne Jau divus gadus pēc kārtas
  2 Hits www.dolceta.eu  
Dolceta tai interaktyvus vartotojų švietimo projektas, kuris pastoviai vystėsi eilę metų. Interneto tinklalapį sudaro dvi pagrindinės dalys:
Dolceta is a free online Consumer Education website that has been developing and expanding over a number of years. There are two main parts to the National Homepage:
Dolceta est un projet d’Education à la Consommation en ligne qui n’a cessé de se développer depuis quelques années. La page d’accueil nationale se compose de deux grandes parties:
Dolceta ist ein Online-Projekt zur Verbraucherbildung und ist über die Jahre stetig gewachsen. Zwei Hauptbereiche gliedern die nationale Internetpräsenz:
Dolceta es un proyecto de educación on line para el consumo, que ha estado en constante crecimiento desde hace varios años. La página principal está dividida en dos bloques:
Dolceta é um projecto on-line de Educação do Consumidor, que tem sido desenvolvido nos últimos anos. Existem duas componentes principais na Página Nacional:
Dolceta is een project voor online consumenteneducatie dat de laatste jaren gestaag is gegroeid. De nationale homepage bestaat uit twee delen:
Dolceta е он лайн проект за Потребителско Образование, който се разраства в продължение на години. Страницата на всяка страна се състои от две основни части:
Dolceta jsou internetové stránky o vzdělávání ve spotřebitelské oblasti, které mají 27 národních verzí ve dvaceti jazycích a které financuje Evropská komise.
En webbaseret undervisningsportal til finansiel forståelse i matematik, undervisning i og for bæredygtighed i naturfagene og forbrugerundervisning i hjemkundskab. Hjemmesiden består af to overordnede dele:
A Dolceta az Európai Bizottság online Fogyasztói oktatási programja, mely többéves folyamatos fejlesztő munkával jött létre. A Dolceta Magyarország honlap két fő részből áll:
Dolceta este un proiect online pentru educaţia consumatorului care s-a dezvoltat constant de-a lungul a câţiva ani. Din Pagina Naţională, făcând clic pe pictograme, se poate ajunge la două părţi importante ale site-ului:
Dolceta je online projekt Spotrebiteľského vzdelávania, ktorý neustále rastie v priebehu rokov. Existujú dve hlavné časti Národnej domovskej stránky:
Dolceta je projekt spletnega izobraževanja potrošnikov, ki nenehno raste že vrsto let. Vsaka nacionalna domača stran sestoji iz dveh glavnih delov:
Dolceta ir patērētāju zinību projekts internetā, kas vairāku gadu laikā ir nemitīgi pilnveidots un papildināts. Katras valsts mājas lapai ir divas sadaļas:
  23 Hits legta.formagri.nc  
Lankykis svetainėje nepertraukiamai 5 dienas iš eilės
Rendez-nous visite durant 5 jours consécutifs
Come visit us on 5 consecutive days
Entrar durante cinco días consecutivos
Visita il sito per 5 giorni consecutivi
Come visit us on 5 consecutive days
Kom ons op 5 achtereenvolgende dagen bezoeken
Potrebno se prijaviti 5 uzastopnih dana
Külasta meid viis päeva järjestikku
Wystarczy zalogować się przez 5 kolejnych dni
Come visit us on 5 consecutive days
Come visit us on 5 consecutive days
  spa-sport-hotel-zuiver.hoteleamsterdam.net  
Suaktyvinkite šį skirtuką. Viduriniajame langelyje Jums bus dar kartą parodytas pasirinkto skirtuko pavadinimas ir už jo sudėtų kortelių eilės numeriai. Spragos kortelių numeracijoje reiškia, kad “dingusiųjų” kortelių įrašai jau yra LNB LIBIS kataloge.
Choose the divider, behind which the card of the book that You need should be placed alphabetically. Activate that divider. In the middle window the name of the chosen divider and the numbers of cards that are placed behind it will be once again displayed. The gap in the card's numbering means that the record of „missing“ cards is already in NLL LIBIS catalogue. If You remember that cards behind the divider are placed in the alphabetical order, finding of the desirable card is easy. Looking at Lithuanian catalogue next to the card's number You can see the author's surname and title of the document. It is the information of automatically identified text (the result of OCR program). The identified text quality is not equal. Hand-written cards are often misidentified (You see the undecipherable text). However, often well-identified text will help You to find the desirable book. Now all automatically identified information is checked and mistakes are being corrected. So day after day You may find over and over new data in the image catalogue.
  www.dys2.org  
Regėjimo sutrikimas – nesugebėjimas išskirti vieno paveikslėlio iš kelių pateiktų, kai jie rodomi vienu metu arba iš eilės. Kaip jau buvo minėta, tai svarbu raštingumo vystymui, kadangi pagal formas reikia atskirti atskirus žodžius.
Visual discrimination is about the distinguishing between two or more images, either presented at the same time or one after the other. As mentioned above, they are important for literacy development since we need to distinguish between shapes to recognise individual words. As the child grows and begins to build the relationships between sounds and words or letters, so they refine the process and can discriminate between smaller and smaller differences.
Hier geht es um das Unterscheiden zwischen zwei oder mehreren Bildern, die gleichzeitig oder nacheinander gezeigt werden. Diese Fähigkeit ist für das Lesen und Schreiben wichtig, da wir Formen unterscheiden müssen, um Worte zu erkennen. Als Kind beginnen wir, Verbindungen zwischen Klängen und Worten oder Buchstaben herzustellen. Wir verfeinern diesen Prozess und können immer kleinere Unterschiede erkennen.
Визуалното разграничаване представлява способността да се различават две изображения, които са показани едновременно или едно след друго. Както беше споменато по-горе, тези умения са в основата на граматическите умения, тъй-като за да се научим да пишем или четем трябва да можем да разграничаваме формите на отделните думи. Постепенно децата научават връзката между звуците и буквите.
  www.tour-taxis-residential.com  
Tyrimo prietaisai, skirti tiksliam minkštų ir labai kietų medžiagų bei mikro ir nano eilės storio dangų savybių nustatymui.
Testing devices for the exact characterization of soft to very hard materials as well as coatings in the micro- and nanometer ranges.
Appareils de test pour la caractérisation exacte des matériaux mous à très durs ainsi que des revêtements dans les plages micro- et nanomètre.
Prüfgeräte für die genaue Charakterisierung von weichen bis sehr harten Werkstoffen sowie von Beschichtungen bis in den Mikro- und Nanometerbereich.
Equipos de prueba para la caracterización exacta de materiales blandos hasta muy duros, así como recubrimientos en los rangos micro y nanométrico.
Apparecchi di prova per la caratterizzazione precisa di materiali da molli a molto duri nonché di rivestimenti in range di micrometri e nanometri.
Измерительные приборы для точного определения характеристик как мягких, так и очень твердых материалов, а также покрытий в микро- и нанометровом диапазонах.
Yumuşak ile çok sert arası materyalleri ve ayrıca mikro ile nanometre aralığındaki kaplamaları tam olarak tanımlamak için test cihazları.
Testēšanas ierīces materiālu (no mīkstiem līdz ļoti cietiem) un pārklājumu precīzai raksturošanai mikrometru un nanometru diapazonos.
  3 Hits novimatajur.it  
Eilų naikinimas (Queue Busting) – parduotuvės personalas skenuoja kliento prekes, kol jis stovi eilėje. Kai visos kliento prekės yra nuskenuotos, klientui duodama speciali kortelė, kuri atsiskaitant pateikiama kasininkui.
Rindu pāatrināšana (Queue busting) – veikala personāls skenē klientu produktus kamēr klienti stāv rindā. Pēc visu klienta produktu noskenēšanas, viņam tiek izsniegta īpaša karte, kuru viņš nodod kasierim, kad nonāk pie kases
  ticket.luxexpress.eu  
Vežėjas neatsako už autobuso vėlavimus ir nukrypimus nuo grafiko, jei vėlavimai atsirado dėl nenugalimos jėgos aplinkybių (įskaitant, bet neapsiribojant: nepalankios oro sąlygos, transporto spūstys, kelio remonto darbai, valstybės organų veikla, eilės pasienyje, muitinės bei pasų kontrolė ir t. t.), taip pat ir pačių Keleivių veiklos, kuri trukdo Vežėjui atlikti savo darbą, taip pat dėl kitų priežasčių, kurių Vežėjas, neatsižvelgiant į pastangas, negalėjo numatyti ir išvengti.
4.1. Pārvadātājs nav atbildīgs par kavējumiem grafikā, neprecīzu ierašanos pieturā, ja tam par iemeslu ir bijusi nepārvarama vara (tai skaitā, taču ne tikai: laika apstākļi, sastrēgumi uz ceļiem, ceļa remonts, valsts orgānu darbība, rindas uz robežas, muitas un pasu kontrole utt.), kā arī pašu Pasažieru rīcība, kas ietekmēja pienākumu pildīšanu un citi iemesli, kurus pārvadātājs, neskatoties uz pielietotajiem līdzekļiem, nevarēja paredzēt un novērst.
  28 Hits www.circolabile.it  
Paroda vyks jau trečius metus iš eilės. 2013 m. dalyvavo įmonės iš tokių šalių kaip Jungtinės Amerikos Valstijos, Kanada, Malaizija, Rusija, Vokietija, Švedija. Ši paroda buvo itin sėkminga ir padėjo labai puikius pagrindus tarptautinėje plėtroje.
The trade show will be held for the third year in a row. In 2013, it was attended by companies from countries such as the USA, Canada, Malaysia, Russia, Germany and Sweden. The trade show was highly successful and introduced some excellent international opportunities for the companies.
Die Messe wird bereits zum dritten Mal im Jahresturnus ausgerichtet. 2013 nahmen Firmen aus u.a. den USA, Kanada Malaysia, Russland, Deutschland und Schweden teil. Die Messe war außerordentlich erfolgreich und diente als Plattform für internationale Geschäftsausweitung.
Выставка проводится уже третий год подряд. В 2013 г. в ней приняли участие компании из таких стран как США, Канада, Малайзия, Россия, Германия, Швеция. Эта выставка была исключительно успешной и способствовала созданию прекрасных основ для международного расширения.
  18 Hits www.lenkukultura.lt  
Parodoje demonstruojama projekcija menininko kūrybiniam procesui pristatyti pagal „Trys eilėraščiai Anri Mišo“ (Trois poèmes d’Henri Michaux)“, skirto 20 balsų mišriam chorui ir orkestrui, eskizus (1963).
Wystawa „Witold Lutosławski 1913-1994” ukazuje różne aspekty życia i muzyki Lutosławskiego. Kolejne plansze poświęcone biografii, źródłom twórczości, stylowi muzycznemu, otoczeniu kompozytora oraz oddziaływaniu i znaczeniu jego muzyki. Wystawie towarzyszy projekcja prezentująca proces twórczy artysty na przykładzie szkiców do Trois poèmes d’Henri Michaux na 20-głosowych chór mieszany i orkiestrę (1963).
  2 Hits www.tokyostay.co.jp  
Atskirų kreditorių susigrąžinamų sumų dydis taip pat priklausys nuo kreditoriaus vietos kreditorių eilėje, kurią nustato įstatymai.
I am concerned that my claim may not be 100% accurate as I don‘t know my account balance and am unable to calculate the interest I am due. Will this affect my claim?
  16 Hits wiki.freeculture.org  
Eil. nr.
No
  8 Hits www.hcsg.it  
Eil. nr.
No
  6 Hits www.volkswagen.lt  
Šeima, draugai ir kolegos: su septyniomis sėdynėmis visiems užteks vietos. Dėl „Easy Entry“ technologijos keleiviai trečioje eilėje taip pat gali sėdėti patogioje sėdynėje.
Семья, друзья и коллеги: до семи сидений, чтобы у каждого было место. Благодаря системе Easy Entry, пассажиры в третьем ряду также могут удобно располагаться.
  2 Hits arc.eppgroup.eu  
PPE frakcijos Europos vakaras "Europos varomoji jėga". Per praėjusius rinkimus 2009 m. birželį trečią kartą iš eilės Europos piliečiai nusprendė išreikšti pasitikėjimą Europos liaudies partija ir jos partijomis narėmis.
The EPP Group in the European Parliament, The Driving Force Behind Europe: At the last elections in June 2009, the citizens of Europe decided, for the third time in a row, to place their trust in the European People’s Party and its member parties.
Le Groupe PPE au Parlement européen, La Force qui fait avancer l'Europe: Lors des dernières élections en juin 2009, les citoyens de l'Europe ont décidé, pour la troisième fois consécutive, de placer leur confiance dans le Parti Populaire Européen et ses partis membres.
: Bei den letzten Wahlen im Juni 2009 haben die Bürger Europas zum dritten Mal in Folge beschlossen, ihr Vertrauen in die Europäische Volkspartei und ihre Mitgliedsparteien zu setzen.
El Grupo PPE en el Parlamento Europeo, la fuerza que gobierna Europa: En las pasadas elecciones de junio de 2009, los ciudadanos europeos deciciron, por tercera vez consecutiva, depositar su confianza en el Grupo PPE y sus partidos europeos para liderar la Europa de nuestro tiempo.
Il Gruppo PPE al Parlamento europeo, The Driving Force Behind Europe: alle ultime elezioni del giugno 2009, i cittadini dell'Europa hanno deciso, per la terza volta consecutiva di riporre la loro fiducia nel Partito Popolare Europeo e nei partiti che vi aderiscono.
O Grupo PPE no Parlamento Europeu, A força que lidera a Europa: nas últimas eleições de Junho de 2009, os cidadãos europeus depositaram, pela terceira vez consecutiva, um sinal de confiança no Partido Popular Europeu e nos seus partidos membros.
Η Κοινοβουλευτική Ομάδα του ΕΛΚ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Κινητήριος Δύναμη πίσω από την Ευρώπη: Στις τελευταίες εκλογές τον Ιούνιο του 2009, οι πολίτες της Ευρώπης αποφάσισαν, για τρίτη συνεχή φορά, να δείξουν εμπράκτως την εμπιστοσύνη τους στο Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα και στα κόμματα-μέλη του.
De EVP Groep in het Europees Parlement, De Drijvende Kracht achter Europa: Bij de laatste verkiezingen in juni 2009 heeft de Europese burger voor de derde keer op rijhaar vertrouwen uitgesproken in de Europese Volkspartij en haar nationale partijen.
Групата на ЕНП в Европейския парламент, движещата сила на Европа: На последните избори през юни 2009 г., гражданите на Европа решиха, за трети пореден път, да се доверят на Европейската народна партия и на нейните членове.
EPP Gruppen i Europa-Parlamentet, drivkraften bag Europa: Ved det seneste valg i juni 2009 viste Europas vælgere for tredje gang i træk Det Europæiske Folkeparti og dets medlemspartier deres tillid ved atter at gøre EPP Gruppen til Parlamentets største.
ERP fraktsioon Euroopa Parlamendis:, Euroopa liikumapanev jõud: Viimastel valimistel 2009 juunis otsustasid Euroopa kodanikud kolmandat korda järjest usaldada Euroopa Rahvaparteid ja tema liikmeserakondi.
The EPP Group in the European Parliament, The Driving Force Behind Europe: At the last elections in June 2009, the citizens of Europe decided, for the third time in a row, to place their trust in the European People’s Party and its member parties.
Az EPP Képvislőcsoport az Európai Parlamentben, Európa mozgatórugója: A 2009 júniusi legutóbbi választáson Európa polgárai sorozatban harmadszor döntöttek úgy, hogy az Európai Néppártnak és annak tagpártjainak szavaznak bizalmat.
Grupa EPL w Parlamencie Europejskim, Siła prowadząca Europę: Podczas ostatnich wyborów w czerwcu 2009 roku, obywatele Europy zdecydowali po raz trzeci z rzędu zaufać Europejskiej Partii Ludowej i jej partiom członkowskim.
Grupul PPE din Parlamentul European, Forţa Motrice Din Spatele Europei: La ultimele alegeri din iunie 2009, cetăţenii Europei au decis, pentru a treia oară la rând, să aibă încredere în Partidul Popular European şi partidele sale membre.
Poslanecký klub Európskej ľudovej strany (EĽS) v Európskom parlamente, Hnacia sila Európy: V ostatných voľbách v júni 2009 sa občania už po tretí krát za sebou rozhodli odovzdať svoj hlas Európskej ľudovej strane (EĽS) a jej členským stranám.
: Na zadnjih volitvah junija 2009 so se evropski državljani že tretjič zapovrstjo odločili, da bodo zaupali Evropski ljudski stranki in njenim strankam članicam.
ETP grupa Eiropas Parlamentā, vadošais politiskais spēks Eiropā. Pēdējās Eiropas Parlamenta vēlēšanās 2009. gada jūnijā Eiropas pilsoņi jau treso reizi pēc kārtas dāvāja savu uzticības kredītu Eiropas Tautas partijas sadarbības partijām ES valstīs.
  www.airbaltic.com  
Prašome atkreipti dėmesį, kad dėl naujos tvarkos gali pailgėti eilės saugumo patikros punktuose. Pasirūpinkite, kad Jums liktų pakankamai laiko pasiekti keleivių įsodinimo vartus!
For security screening at transit airports, the duty free purchase will be taken out of your hand luggage and screened separately (similarly to what is done with laptops).
Turvateenindaja võib turvakoti kontrollimiseks lahti teha. Kui jätkulend väljub mõnest teisest lennujaamast, tuleb reisijal sellest turvateenindajat teavitada, et viimane suleks maksuvabad vedelikud uude turvakotti.
Для более подробной информации просим ознакомиться с Информацией для путешествующих по воздуху Европейской комиссии.
  www.google.ad  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Our founders built Google around the idea that work should be challenging, and the challenge should be fun. We believe that great, creative things are more likely to happen with the right company culture–and that doesn’t just mean lava lamps and rubber balls. There is an emphasis on team achievements and pride in individual accomplishments that contribute to our overall success. We put great stock in our employees–energetic, passionate people from diverse backgrounds with creative approaches to work, play and life. Our atmosphere may be casual, but as new ideas emerge in a café line, at a team meeting or at the gym, they are traded, tested and put into practice with dizzying speed–and they may be the launch pad for a new project destined for worldwide use.
Nos fondateurs ont bâti Google autour d'une idée simple : le travail doit représenter un défi, et le défi doit être amusant. Pour stimuler la créativité, nous pensons culture d'entreprise. Mais cette culture ne se résume pas aux lampes magma et aux balles rebondissantes. Nous mettons l'accent sur les réalisations d'équipe et sur la fierté de l'accomplissement individuel qui contribue à notre réussite générale. Nous misons beaucoup sur nos employés, des personnes énergiques et passionnées, aux parcours divers et ayant une approche créative du travail, du jeu et de la vie. Chez Google, l'ambiance est certes détendue, mais chaque nouvelle idée qui émerge dans la file d'attente de la cafétéria, lors d'une réunion d'équipe ou dans la salle de sport est évaluée, testée et mise en pratique à une allure phénoménale. Et ces idées peuvent devenir la plate-forme de lancement de nouveaux projets destinés aux utilisateurs du monde entier.
Google wurde mit dem Grundsatz gegründet, dass Arbeit eine Herausforderung sein soll, die Spaß macht. Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Unternehmenskultur die beste Basis für innovative und kreative Ideen ist – und damit sind nicht nur Lavalampen oder Gummibälle gemeint. Erfolgreiche Teamarbeit ebenso wie hervorragende Einzelleistungen sind die Schwerpunkte, die den Gesamterfolg von Google ausmachen. Unsere Mitarbeiter sind das Wichtigste: motivierte, leidenschaftliche Menschen mit unterschiedlichen Lebensläufen und einer kreativen Sicht auf die Arbeit und das Leben. In unserer ungezwungenen Atmosphäre können Ideen in der Warteschlange im Café, während eines Team-Meetings oder im Fitnesscenter entstehen. Diese Ideen werden in einem unglaublichen Tempo ausgetauscht, getestet und in die Praxis umgesetzt. Und manchmal sind sie sogar der Beginn eines weltweit erfolgreichen Projekts.
De oprichters van Google hebben een bedrijf opgebouwd op basis van het idee dat werk uitdagend moet zijn en de uitdaging leuk. Volgens ons worden grote ontdekkingen en creatieve vindingen eerder gedaan binnen de juiste bedrijfscultuur – en daarmee bedoelen we niet alleen lavalampen en rubberen ballen. De nadruk ligt op teamresultaten en waardering voor individuele prestaties die bijdragen aan het algehele succes van het bedrijf. Onze medewerkers zijn van het grootste belang: energieke, enthousiaste mensen met verschillende achtergronden die op creatieve manieren werken, spelen en leven. Er hangt dan misschien een informele sfeer, maar wanneer er nieuwe ideeën worden bedacht in de rij in de kantine, in een teamvergadering of in de sportzaal, worden ze supersnel uitgewisseld, getest en geïmplementeerd, en kunnen ze een springplank vormen voor een nieuw project dat wereldwijd kan worden gebruikt.
Naši su osnivači osnovali Google na ideji da bi rad trebao biti izazov, a izazov zabavan. Smatramo da je vjerojatnije da će se izvrsne, kreativne stvari dogoditi uz pravu kulturu tvrtke, a to ne znači samo lava lampe i gumene lopte. Naglasak je na postignućima tima i ponosu na pojedinačna postignuća koja doprinose našem ukupnom uspjehu. Puno polažemo u svoje zaposlenike – energične, strastvene ljude različita podrijetla i različitih kreativnih pristupa radu, igri i životu. Naša atmosfera može biti opuštena, ali kako se nove ideje rađaju dok se čeka kava, na sastanku tima ili u dvorani, nevjerojatnom se brzinom izmjenjuju, testiraju i stavljaju u praksu – i mogu biti i podloga za pokretanje novog projekta koji će se upotrebljavati širom svijeta.
Společnost Google byla založena na myšlence, že práce by měla přinášet výzvy a jejich překonávání by mělo být zábavou. Věříme, že vznik velkých novátorských myšlenek může podpořit správná firemní kultura – a to neznamená jen lávové lampy a gumové míče. Klademe důraz na týmovou práci a hrdost na individuální úspěchy, které přispívají k tomu celkovému. Hodně nadějí vkládáme do našich zaměstnanců – energických, zapálených lidí rozličného vzdělání s tvůrčím přístupem k práci, zábavě a životu. Atmosféra naší společnosti je možná nenucená, ale nové nápady vznikající i ve frontě na oběd, na setkání týmu nebo v tělocvičně. Jsou testovány a realizovány závratnou rychlostí – a mohou být zárodkem nového projektu celosvětového významu.
Vores stiftere har grundlagt Google ud fra tanken om, at arbejdet skal være udfordrende, og udfordringen skal være sjov. Vi mener, at der sker gode og kreative ting i den rette virksomhedskultur – og det betyder ikke bare, at der skal være lavalamper og fitnessbolde. Det kræver, at medarbejderne yder noget og tager ansvar for de enkelte resultater, som bidrager til vores generelle succes. Vi er stolte af vores medarbejdere – energiske, engagerede folk med forskellige baggrunde og kreative tilgange til arbejde, fritid og resten af livet. Vores atmosfære er afslappet, men når der opstår nye ideer i kantinekøen, på et teammøde eller i motionsrummet, udveksles, afprøves og sættes de i værk med svimlende hastighed – og det kan være springbrættet for et nyt projekt, der bruges i hele verden.
Googlen perustajat rakensivat yrityksen yhden ajatuksen ympärille: työn tulee olla haastavaa, ja haasteista tulee nauttia. Mielestämme oikean yrityskulttuurin myötä saadaan varmemmin aikaan hienoja ja luovia ratkaisuja – emmekä tarkoita kulttuurilla vain laavalamppuja ja kumipalloja. Yleiseen menestykseemme vaikuttavat suurelta osin tiimien yhteiset saavutukset ja ylpeys yksilösuorituksista. Arvostamme suuresti työntekijöitämme – energisiä ja intohimoisia erilaisia ihmisiä, jotka suhtautuvat luovasti niin työhön, huviin kuin elämään yleensäkin. Ilmapiirimme on rento, mutta kun uusia ideoita keksitään kahvilan jonossa, tiimikokouksessa tai kuntosalilla, ne jaetaan, niitä testataan ja ne toteutetaan salamannopeasti – saattavathan ne muodostaa pohjan uudelle tuotteelle, joka tulee koko maailman käyttöön.
A Google arra az ötletre épült, hogy a munkának kihívást kell jelentenie, a kihívásnak pedig szórakoztatónak kell lennie. Hiszünk abban, hogy nagy, kreatív ötletek sokkal könnyebben felmerülnek a megfelelő céges környezetben – és most nem csak a lávalámpákra és a gumilabdákra gondolunk. Általános sikereinkben nagy szerepet kapnak a csapatszintű eredmények és az egyéni teljesítmények felett érzett büszkeség is. Nagyon megbízunk az alkalmazottainkban, akik energikus, szenvedélyes emberek, és akiknek különböző háttere kreatív megközelítést biztosít a munkához, a játékhoz és az élethez egyaránt. Lehet, hogy a légkör egy kicsi lezser, de akár a menzán a sorban, akár a csapatértekezleten, akár az edzőteremben merülnek fel az új ötletek, elképesztő sebességgel jutnak el a megfelelő helyre, hogy a tesztelés után a gyakorlatban is megvalósítsuk őket. Ezek akár az egész világot célzó új projektek kiindulási pontjai is lehetnek.
Pendiri kami membuat Google dengan ide bahwa kerja seharusnya menantang, dan tantangan itu seharusnya menyenangkan. Kami yakin bahwa hal-hal kreatif yang hebat lebih cenderung muncul dalam budaya perusahaan yang benar–dan itu bukan sekadar aksesori dalam perusahaan. Ada penegasan dalam pencapaian tim dan kebanggaan atas keberhasilan individu yang berkontribusi pada keberhasilan kami secara keseluruhan. Kami memiliki pegawai yang hebat–orang-orang yang bersemangat dan berhasrat tinggi dari latar belakang yang berbeda dengan pendekatan kreatif untuk bekerja, bermain, dan menjalani hidup. Atmosfer kami mungkin santai, namun saat ide muncul di antrean kafe, di rapat tim, atau di gimnasium, ide itu disepakati, diuji, dan dipraktikkan dalam sekejap–dan itu bisa jadi landasan luncur untuk proyek baru yang ditujukan bagi penggunaan di seluruh dunia.
Google 창립자들은 일은 도전적이어야 하며 그 도전은 즐거워야 한다는 생각을 바탕으로 Google을 창립했습니다. Google은 뛰어나고 창조적인 성과는 올바른 기업문화 안에서 더 잘 이루어진다고 생각합니다. 단순히 라바 램프나 짐볼이 연상되는 좋은 근무 환경만을 말하는 것이 아닙니다. 회사의 전체적인 성공에 기여하는 팀의 성과와 개개인의 성취감을 중요하게 여깁니다. Google은 독창적인 방식으로 일과 삶에 다가가며 다양한 분야의 경험을 갖춘 열정적이고 활기에 찬 직원들을 매우 소중하게 생각하고 있습니다. 사내 분위기가 여유로워 보이지만 일단 새로운 아이디어가 카페, 팀 회의 체육관에서 제시되면 빠른 속도로 교환, 테스트되고 실행에 옮겨집니다. 그리고 이런 과정이 전 세계를 대상으로 하는 새로운 프로젝트의 시작이 될 수도 있습니다.
Założyciele Google stworzyli firmę w oparciu o ideę, że praca powinna być wyzwaniem, a wyzwanie powinno być zabawą. Wierzymy, że wspaniałych, twórczych osiągnięć jest więcej, gdy w firmie panuje właściwa kultura – nie oznacza to tylko lamp lawowych i gumowych piłek. Podkreślane są osiągnięcia zespołu i duma z indywidualnych dokonań, które składają się na ogólny sukces firmy. Naszą nadzieję pokładamy w pracownikach – pochodzących z różnych środowisk, energicznych ludziach z pasją i twórczym podejściem do pracy, zabawy oraz życia. Panująca atmosfera może być swobodna, ale gdy nowe pomysły rodzą się w kolejce w kantynie, na spotkaniu zespołu czy w sali gimnastycznej, są prezentowane, testowane i wprowadzane w życie z szybkością, która może przyprawić o zawrót głowy. Takie pomysły mogą stać się podstawą nowego produktu używanego na całym świecie.
Fondatorii noștri au creat Google pornind de la ideea că munca trebuie să constituie o provocare, iar provocarea trebuie să fie distractivă. Considerăm că ideile bune și creativitatea se dezvoltă în companiile cu o atmosferă propice, și nu ne referim numai la prezența lămpilor decorative și a mingilor de cauciuc. Succesul nostru provine din reușitele echipelor și din realizările individuale. Noi investim enorm în angajații noștri. Aceștia sunt persoane energice, pasionate, cu background diferit, cu perspective creative asupra proiectelor, a jocului și a vieții. La noi atmosfera este relaxată, dar ideile noi care apar stând la coadă la cafenea, într-o ședință de echipă sau în sala de sport, sunt testate și puse în practică cu o viteză amețitoare și pot constitui rampa de lansare a unui nou proiect destinat lumii întregi.
Наши оснивачи су изградили Google на идеји да посао треба да представља изазов, а изазов би требало да буде забаван. Верујемо да се значајне, креативне ствари лакше дешавају у компанији са исправном културом, а то не подразумева само лава лампе и гумене лопте. Наглашавамо тимски рад и поносимо се појединачним остварењима која доприносе успеху свих нас. Доста улажемо у своје запослене – енергичне, страствене људе са различитим искуствима и креативним приступима послу, игри и животу. Атмосфера је можда опуштена, али како нове идеје падају на памет у реду за ручак, на састанку тима или у теретани, оне се размењују, тестирају и спроводе у праксу вртоглавом брзином – а могу да постану и основа новог пројекта који ће освојити цео свет.
המייסדים שלנו בנו את Google סביב הרעיון שעבודה צריכה להיות מאתגרת והאתגר אמור להיות מהנה. אנחנו מאמינים שדברים גדולים ויצירתיים יקרו בתרבות ארגונית נכונה - ואין הכוונה רק למנורות לבה ולכדורי גומי. קיים דגש על הישגים וגאווה קבוצתית גם בהישגים אישיים של עובדים שתורמים להצלחה הכללית שלנו. יש לנו אמונה גדולה בעובדים שלנו - הם אנשים אנרגטיים, מסורים, ממגוון רקעים ובעלי גישות יצירתיות לעבודה, למשחק ולחיים. האווירה אצלנו עשויה להיראות שטחית, אך רעיונות חדשים צומחים בתור לקפה, בפגישת צוות או בחדר הכושר. הם נמדדים, נבחנים ומיושמים במהירות מסחררת - ועשויים להפוך לנקודת הפתיחה של פרויקט חדש שמיועד לשימוש כלל עולמי.
Mūsu dibinātāji izveidoja Google, pamatojoties uz ideju, ka darbam ir jābūt ar patīkamu izaicinājumu. Mēs uzskatām, ka lieliski un radoši panākumi, visticamāk, tiks gūti tad, ja uzņēmuma kultūra būs tam atbilstoša. Un šī kultūra neietver tikai lavas lampas vai gumijas bumbas. Tiek uzsvērti komandas sasniegumi un lepnums par individuāliem panākumiem, kas veido mūsu kopējās sekmes. Mēs uzticamies saviem darbiniekiem — viņi ir enerģiski, dedzīgi cilvēki ar dažādu pieredzi un radošu pieeju darbam, izklaidei un dzīvei. Mūsu atmosfēra var šķist neoficiāla, taču, kad kafejnīcas rindā, komandas sanāksmē vai sporta zālē rodas jaunas idejas, tās tiek izplatītas, pārbaudītas un lietotas praksē neticamā ātrumā. Tā var rasties jauns projekts, kas paredzēts lietošanai visā pasaulē.
1 2 3 4 5 Arrow