coure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      713 Results   168 Domains   Page 9
  barraquer.com  
En aquesta primera edició, la temàtica se centrarà en la Llum a les ciències de la vida i la salut, i comptarà amb professors i investigadors de renom, procedents de les més prestigioses institucions a nivell mundial, entre ells, el premi Nobel el professor Andre Geim (Nobel de Física el 2010 pel seu treball sobre el grafè, un nou material, extremadament prim i resistent que, com a conductor de l'electricitat, es comporta com el coure, i com a conductor de calor, supera qualsevol altre material conegut), i també amb presidents d'empreses científiques amb reputació internacional.
Aware of the importance of light in today's society, the UIMP has decided to create the "International School on Light Science and Technologies (IS-LiST)", which aims to become an international forum of the highest level. In this first edition, the theme will focus on the light in the life sciences and health, and will include professors and researchers renowned, from the most prestigious institutions worldwide, including the Nobel laureate Professor Andre Geim (Nobel Prize in Physics in 2010 for their work on graphene, a new material, extremely thin and tough that as a conductor of electricity, behaves like copper, and as a conductor of heat than any other known material) as presidents of scientific companies with international reputation. Likewise, also form part of the prestigious group of speakers Professor Philip Russell, president of OSA 2015 and director of "Max Planck Institute for the Science of Light", Professor Seok-Hyun, director of "Bio Optics Lab" and member of MIT "Harvard Medical School and Faculty," professor Aydogan Ozcan, director of "Bio & Nano-Photonics Laboratory" and professor at the University of California, professor Vasilis Ntziachristos, director of the "Institute for Biological and Medical Imaging at the Helmholtz Zentrum München "professor Brian Pogue, Director of the" Center for Integrating Innovations in Imaging for Intervention ", professor Jürgen Popp, director of the" Leibniz Institute of Photonic Technology; Institute of Physical Chemistry & Abbe Center of Photonics, Friedrich Schiller University ", Professor Susana Marcos, Director of" Visual Optics and Biophotonics Lab ", Institute of Optics and professor at CSIC Research Professor Luis Bañares, director of" Ultrafast Laser Centre "of the Complutense University of Madrid, professor Yasuhiro Koike, director of Keio Photonics of" Research Institute Keio University, Japan, "professor Javier Marti, director of" Nanophotonic Technology Centre "of the polytechnic University of Valencia, professor Vincenzo Palleschi, head of the "Laboratory of Applied and Laser Spectroscopy of the Institute of Chemistry of Organometallic Compounds, National Research Council" and professor at the University of Pisa, and Dr. R Lieberman, president of SPIE 2016 and Lumoptics LLC.
  cornella.cat  
També s'ha renovat l'enllumenat públic d'un tram de l'avinguda Salvador Allende, del carrer Adell Ferrer, de part dels carrers Crom, Coure, Rosselló i del passeig de la Campsa i la carretera del Prat.
En los últimos meses se ha renovado el alumbrado del túnel viario del intercambiador del Trambaix, substituyendo los proyectores de vapor de sodio por un menor número de proyectores LED. El ahorro conseguido está en torno al 80%. También se ha renovado el alumbrado público de un tramo de la avenida Salvador Allende, de la calle Adell Ferrer, de parte de las calles Crom, Coure, Rosselló y del paseo de la Campsa y la carretera del Prat. Progresivamente se irá renovando el alumbrado público que ha quedado obsoleto (báculos y luminarias) en diferentes puntos de la ciudad.
  grandvalira.com  
L’edifici, de 50.000 m2 construïts, és singular i va ser dissenyat per l’arquitecte Pere Aixàs. El color verd de les plaques de coure que recobreixen la façana i la seva forma l’han convertit en una icona de l’eix comercial per excel·lència d‘Andorra: les avingudes Meritxell i Carlemany.
Illa Carlemany shopping centre is located in the heart of Escaldes-Engordany. With a surface area of 50,000 m2, the building is very unique and was designed by the architect Pere Aixàs. The green colour of the copper plates covering the façade, as well as the building’s shape, have turned the structure into an icon of Andorra’s best known shopping area: Meritxell and Carlemany avenues. Inside, you can find three levels of underground parking, along with an adjoining outdoor area, that provide a total of 600 convenient, spacious and safe parking spaces.
  museuvirtualgitano.cat  
Per part seva, Henry Swinburne (1776) va observar que es dedicaven a la fabricació d’articles de coure per tal d’evitar que se’ls considerés vagabunds. Assegura, potser amb una certa lleugeresa, que tots eren catòlics (ho confirmaria el fet que molts portaven penjant del coll una medalla amb la imatge de la Verge del Carme).
Por su parte, Henry Swinburne (1776) observó que se dedicaban a la fabricación de artículos de cobre para evitar que se les considerara vagabundos. Asegura, quizá con cierta ligereza, que todos eran católicos (lo confirmaría el hecho de que muchos llevaban colgando del cuello una medalla con la imagen de la Virgen del Carmen).
  12 Résultats caixabankresearch.com  
Pel que fa a les altres primeres matèries, mentre que els preus dels béns agrícoles van pujar, cal destacar el comportament negatiu dels metalls preciosos i industrials. En particular, el preu del coure, indicador avançat de l'activitat industrial, va recular més del 8% malgrat un lleuger repunt al final del mes.
The widespread recovery in commodity prices comes to a halt. Oil continued to pick up but at a slower rate than in the last few months, after rising by more than 20% in April. However, this weaker growth, which only reached 3.2% in the monthly figure, did not stop a barrel of Brent from reaching the 50 dollar barrier in the last few sessions of the month. With regard to other commodities, while agricultural goods increased in price it is worth noting the bad performance by precious and industrial metals. In particular, the price of copper, a leading indicator of industrial activity, fell by more than 8% in spite of a slight upswing at the end of the month.
  blogs.cccb.org  
Per sobreviure i conservar l’esperit unit, però allunyant-se progressivament dels clixés. No es tracta de tancar-se en un mateix, de coure’ns en el nostre propi suc, sinó d’evolucionar el nostre sabor cap a nous confins.
Y lo cierto es que a la sociedad ya le conviene estereotipar el metal, pues estereotipar – y ni digamos parodizar – las subculturas es domesticarlas. Poder reírse de los jevis y sus pintas es desactivarlos. Ridiculizar al otro es un mecanismo típicamente humano para perder el miedo a lo extraño. Y es que las subculturas vienen a ser como quistes en el sistema, esto, es, nódulos o grupúsculos que con su diferencia hacen que la sociedad vea amenazada la estabilidad que procura la homogeneidad. Para sobrevivir y conservar el espíritu a contrapelo que da razón de ser a lo subcultural, el metal debe evolucionar, unido, pero alejándose paulatinamente de los clichés. No se trata de encerrarse en uno mismo, de cocernos en nuestro propio jugo, sino de evolucionar nuestro sabor hacia nuevos confines. Esta evolución pasa por las alquimias con otras músicas, los recambios de ambición y la conquista de nuevos espacios.
  2 Résultats museuhortasud.com  
Allí podem trobar les diferents fonts d’energia emprades per a coure: el foc en terra, la cuina econòmica, el foguer de carbó, el foguer de serradura, el foguer de petroli, fins arribar al gas que s’utilitza actualment.
La cuisine est le lieu destiné à la cuisson. On pouvait y trouver les différentes sources d’énergie utilisées pour cuisiner : le feu au sol, la cuisine économique, celle de charbon, de sciure, de pétrole, jusqu’à l’arrivée du gaz que l’on utilise actuellement. Parmi tous les ustensiles qui composent le mobilier domestique, on rencontre la table pour pétrir et la cuve, comme auparavant le pain se faisait chez soi et était cuit au four. Le puit servait à l’approvisionnement en eau potable dans les villages de la contrée où l’on avait construit un réseau de distribution publique.
La cocina es el lugar destinado a guisar. Allí podemos encontrar las diferentes fuentes de energía utilizadas para cocer: el fuego en el suelo, el carbón, el serrín, el petróleo, hasta llegar al gas que todavía se utiliza actualmente. Entre todos los utensilios que componen el ajuar está la mesa para amasar y el cedazo, ya que antes el pan se hacía en las casas y se llevaba a cocer al horno. El pozo servía para abastecer la casa de agua potable en una época en la que en los pueblos de la comarca no se habían construido todavía las redes de distribución pública.
  3 Résultats cnmc.es  
Aquest mercat inclou els serveis a l’engròs de desagregació del parell de coure i de desagregació de la fibra òptica fins a la llar, que inclou alhora la desagregació virtual del bucle de fibra òptica.
El mercado de acceso local al por mayor facilitado en una ubicación fija comprende el conjunto de infraestructuras que permiten al operador establecer un canal de transmisión hasta el usuario final. Este mercado incluye los servicios mayoristas de desagregación del par de cobre y de desagregación de la fibra óptica hasta el hogar, que incluye a su vez la desagregación virtual del bucle de fibra óptica.
Leku finko batean eskainitako tokiko handizkako sarbiderako merkatuak operadoreari azken erabiltzailearenganainoko transmisio-kanal bat ezartzen laguntzen dion azpiegitura-multzoa hartzen du. Merkatu horrek kobrezko parea eta zuntz optikoa etxeraino bereizteko handizkako zerbitzuak hartzen ditu barnean, eta horrek, aldi berean, zuntz optikoko begiztaren bereizte birtuala.
O mercado de acceso local por xunto facilitado nunha localización fixa comprende o conxunto de infraestruturas que lle permiten ao operador establecer unha canle de transmisión ata o usuario final. Este mercado inclúe os servizos por xunto de desagregación do par de cobre e de desagregación da fibra óptica ata o fogar, que inclúe á súa vez a desagregación virtual do bucle de fibra óptica.
  5 Résultats portaventuraworld.com  
Les millors pizzes i pastes acabades de coure als focs del gran Jeremies: vine al restaurant Jeremias’ Food.
The best freshly made pizzas and pastas are prepared in old Jeremias kitchen and served at his restaurant, Jeremias' Food.
Les meilleures pizzas et pâtes récemment élaborées sortent de la cuisine du vieux Jeremiah, dans son restaurant Jeremias’ Food.
  2 Résultats www.biocat.cat  
Els avenços en nanotecnologia, aplicables en multitud de sectors, obren portes a la detecció de metalls pesants com el cadmi, el plom, el coure o el mercuri a l'aigua, dolça i salada, utilitzant noves alternatives.
Breakthroughs in nanotechnology, applicable in a wide variety of sectors, create new alternatives for detecting heavy metals like cadmium, lead, copper and mercury in both fresh and salt water. The Catalan Institute of Nanotechnology (ICN) —which belongs to the network of Government of Catalonia Research Centers (CERCA)— is working to develop and apply two different techniques to detect contaminants using nanomaterials:
Los avances en nanotecnología, aplicables en multitud de sectores, abren puertas a la detección de metales pesados como el cadmio, el plomo, el cobre o el mercurio en el agua, dulce y salada, utilizando nuevas alternativas. El Institut Català de Nanotecnologia (ICN) —pertenece a la red de Centres de Recerca de la Generalitat de Catalunya (CERCA)— está trabajando en el desarrollo y aplicación de dos técnicas diferentes de detección de contaminantes mediante nanomateriales:
  www.centreimage.ch  
El 15 de setembre de 1938, 3.000 productes ceràmics i 800 totxos es van coure al forn doble Hoffmann de la fàbrica vermella, a la zona industrial de l'empresa Oustau, fundada a Aureilhan al 1873, a prop de Tarbes.
September 15th, 1938. 3,000 different ceramic items and 800 bricks are placed into the Hoffmann double oven in the so-called 'red factory' on the premises of the Oustau production site. The Oustau company was founded in 1873 in Aureilhan, near Tarbes, by entrepreneur Laurence Oustau. A veritable blend of the industrial and the artistic, all for use in the construction industry: polychrome bricks and tiles, stoneware pipes, faux stone, enamelled architectural decorative details - all these products are visible on the facades of the factories themselves, in the company founder's comfortable residence and more subtly, in the streets of Tarbes. The factory site is a designated listed building and the factory owner's house is now an arts centre. It's a place where any visitor with an enquiring mind can let their imagination run free as they enjoy this heritage trail.
El 15 de septiembre de 1938, 3.000 productos cerámicos y 800 ladrillos se cocieron en el horno doble de Hoffmann de la fábrica roja, situada en la zona industrial de la empresa Oustau que se fundó en 1873 en Aureilhan, cerca de Tarbes. El empresario Laurence Oustau propulsó el arte industrial en la construcción: ladrillos y baldosas polícromas, cañerías de gres, piedra falsa, decoraciones arquitectónicas esmaltadas; todo ello se declina o exhibe en las fachadas de las fábricas, el cómodo chalet del fundador y, de forma más sutil, en las calles de Tarbes. A lo largo de este itinerario, el visitante comprobará las grandes posibilidades que tiene esta zona que, junto con el chalet convertido ahora en centro cultural, está protegida como monumento histórico.
  world-architects.com  
La casa se situa en la part baixa del terreny per facilitar la seva proximitat a la platja i per allunyar-la del carrer d'accés i de les vistes dels veïns. Dues ales amb coberta de coure es connecten en el punt central on es col·loca l'accés i l'escala que condueix a la planta inferior.
The house is placed in a low part of the terrain to make closer its proximity to the beach and to get away from the access street and from the neighbours sights. Two wings with copper cover are connected in the central point where the main entrance and the stairs that leads to the low floor are placed.
La casa se sitúa en la parte baja del terreno para facilitar su proximidad a la playa y para alejarla de la calle de acceso y de las vistas de los vecinos. Dos alas con cubierta de cobre se conectan en el punto central donde se coloca el acceso y la escalera que conduce a la planta inferior.
The house is placed in a low part of the terrain to make closer its proximity to the beach and to get away from the access street and from the neighbours sights. Two wings with copper cover are connected in the central point where the main entrance and the stairs that leads to the low floor are placed.
The house is placed in a low part of the terrain to make closer its proximity to the beach and to get away from the access street and from the neighbours sights. Two wings with copper cover are connected in the central point where the main entrance and the stairs that leads to the low floor are placed.
The house is placed in a low part of the terrain to make closer its proximity to the beach and to get away from the access street and from the neighbours sights. Two wings with copper cover are connected in the central point where the main entrance and the stairs that leads to the low floor are placed.
  2 Résultats fbg.ub.edu  
Aquest treball conjunt ha permès que l’empresa (que centra la seva activitat en la producció i venda de productes semielaborats de coure) desenvolupés noves aleacions de coure microaleat com a material per catenàries i la innovació del seu procés productiu.
The article published in Lancet analyses the research performed by the Consortium IPTi, coordinated by CRESIB researchers, centre which is part of the Global Health Institute Barcelona (ISGlobal). The main goal of the Consortium IPTi is to research in great public health and development challenges. Aponte, a researcher at CRESIB, affiliated centre with the health campus of the UB (HUBc), continues working to fight against malaria. The collaboration established since 1996 between the company La Farga Lacambra and the Process and Material Design and Optimisation Centre (DIOPMA), affiliated to the Department of Materials Science and Metallurgical Engineering at the Faculty of Chemistry of the UB, has received the Antoni Caparrós Prize.
La colaboración desde el año 1996 entre la empresa La Farga Lacambra y el grupo de investigación DIOPMA, adscrito al Departamento de Ciencia de los Materiales e Ingeniería Metalúrgica de la Facultad de Química de la UB ha merecido el premio Antonio Caparrós. Este trabajo conjunto ha permitido que la empresa (que centra su actividad en la producción y venta de productos semielaborados de cobre) desarrollara nuevas aleaciones de cobre microaleato como material para catenarias y la innovación de su proceso productivo. La transferencia de tecnología y el conocimiento desarrollado desde el grupo de investigación ha contribuido decisivamente a hacer posible que la empresa pasara de estar en suspensión de pagos a ser actualmente una de las mejores del mundo en su sector. Así, ha creado más de cincuenta puestos de trabajo entre 2008 y 2011, en plena crisis económica.
  www.albasud.org  
Berlín tindrà les temperatures del nord d'Algèria; París, les de Badajoz i Londres, les del nord portuguès. Farà calor a casa, potser s'ho pensen abans de venir a la piscina mediterrània a punt de coure al bany maria.
, lo reconozco. Lleva el sello del Gobierno de Cataluña del Tripartito, no os riais. Encuentro algunas perlas. En la Península Ibérica, a finales de siglo, las temperaturas en verano podrían ser de +7,6 º C respecto a 100 años antes. Se freirán, no hay duda. Berlín tendrá las temperaturas del norte de Argelia; París, las de Badajoz y Londres, las del norte portugués. Hará calor en casa, tal vez se lo piensan antes de venir a la piscina mediterránea a punto de cocer al baño maría. Sobre las lluvias, veo que en verano Cataluña recibirá la mitad de agua que ahora. Y cómo lo harán para que se duchen sus millones de turistas y los campos de golf, me pregunto. Debe de ser un error, el informe es de julio del 2010, en pleno verano, eso lo dice todo.
  2 Hits memoria.ua.es  
(Beril·li, Bronze, Coure, Ferro, Alumini, Zinc)
(Berilio, Bronce, Cobre, Hierro, Aluminio, Zinc)
  3 Hits www.yprgames.com  
Coure comú
Manto bicolor
  www.euroaula.com  
contra l’arsènic, el plom, el cianur, el coure i el zenc que afecten l’aigua d’algunes regions per la
Palacio de Aranburu, Tolosa. Del 18 de abril al 11 de mayo de 2013 →
  8 Hits www.ims-ag.com  
També conté vitamines B, C i E, minerals: calci, coure, ferro, magnesi, bor, ferro, etc ... sinó també (carotenoides i polifenols) enzims antioxidants i bacteris d'àcid làctic.
C'est un reconstituant tonifiant générateur de bien-être, comme la gelée royale un concentré d'énergie 100% naturel.
  2 Hits ccb.belgium.be  
Instal·lació | Fotolit sobre metacrilat, cable de coure i llums
Instalación | Fotolito sobre metacrilato, cable de cobre y luces
  6 Hits www.pkf.com.tw  
COURE SULFAT
COBRE SULFATO
  www.uv.es  
Descripció: Base de ferro. Conducte en forma corba de coure amb entrada d'aire ajustable.
Descripción: Base de hiero. Conducto en forma curva de cobre con entrada de aire ajustable.
  www.arora.com.tr  
Aigua per coure
Water for baking
  www.metalflaque.fr  
Som el cinquè grup de muntanyencs que apareix a la zona, doncs la Piràmide de Carstenz havia estat tancada durant 10 anys, fins el 2.006, per conflictes a la zona. I des de llavors, les poques expedicions que s’hi ha organitzat, anaven pel mig d’una mina gegant d’or i coure que hi ha prop de la muntanya, així guanyaven en seguretat, rapidesa i comoditat.
Hay que aclarar que el total de nuestro grupo estaba formado por unas cuarenta y cinco personas: Los 7 montañeros; 3 personas de la agencia (el guía titular, más el guía de montaña, más un cocinero o ayudante); 30 porteadors que llevaban todos los bultos del grupo (Comida, Tiendas, Material de escalada, etc…) y una mochila de 15 Kg. para cada uno de nosotros; y unas 5 personas (3 mujeres y 2 niños) que se juntaron a los porteadores bien por curiosidad, bien para ayudar a llevar cosas para ellos.
  www.lukimat.fi  
peix blanc; la seva carn és apreciada i conté una gran quantitat de proteïnes i al mateix temps un baix contingut en greix. En la seva composició compta amb la presència de minerals importants, incloent ferro, calci, magnesi, zinc, potassi i coure.
pescado blanco; su carne es apreciada y contiene una gran cantidad de proteínas y al mismo tiempo un bajo contenido en grasa. En su composición no carece de la presencia de minerales importantes, incluyendo hierro, calcio, magnesio, zinc, potasio y cobre.
  5 Hits bintel.com.ua  
EDAT DEL COURE, L'
Titulo del libro
  lletra.uoc.edu  
Vaig tot seguit a coure aquelles menges que no tan sols la terra m'ha donat, sinó la cura amb què les vaig regar anys i mes anys, en dies de sequera, per l'àrid temps. Les coc amb poca sal, que no perdessin el seu gust, i sense massa...
El pasado 19 de octubre moría el escritor y abogado Lluís Ferran de Pol. Perdíamos a un excelente narrador y a un soldado de Cataluña, de los territorios de habla catalana. Nació en Arenys de Mar en 1911. Tuvo una formación literaria autodidacta y desde muy joven colaboró...
  dibgen.com  
L'energia elèctrica és causada pel moviment de les càrregues elèctriques (electrons positius i negatius) a l'interior de materials conductors. És a dir, cada vegada que s’acciona l'interruptor de la nostra llum, es tanca un circuit elèctric i es genera el moviment d'electrons a través de cables metàl·lics, com el coure.
La energía eléctrica es causada por el movimiento de las cargas eléctricas (electrones positivos y negativos) en el interior de materiales conductores. Es decir, cada vez que se acciona el interruptor de nuestra lámpara, se cierra un circuito eléctrico y se genera el movimiento de electrones a través de cables metálicos, como el cobre. Además del metal, para que exista este transporte y se pueda encender una bombilla, es necesario un generador o una pila que impulse el movimiento de los electrones en un sentido dado.
  3 Hits www.artnouveau.eu  
Nascut en una família de Riudoms dedicada a la fabricació de calderes i altres treballs de coure, el 1873 marxà cap a Barcelona per ingressar a l'Escola d'Arquitectura. Alhora que estudiava, treballava com a delineant i col·laborava amb els arquitectes Francesc Villar i J. Fontserè.
Nacido en una familia de Riudoms dedicada a la fabricación de calderas y a otros trabajos de cobre, se marchó en 1873 a Barcelona para ingresar en la Escuela de Arquitectura. A la vez que estudiaba, trabajaba como delineante y colaboraba con los arquitectos Francesc Villar y J. Fontserè.
  2 Hits www.coupdefouet.eu  
Nascut en una família de Riudoms dedicada a la fabricació de calderes i altres treballs de coure, el 1873 marxà cap a Barcelona per ingressar a l'Escola d'Arquitectura. Alhora que estudiava, treballava com a delineant i col·laborava amb els arquitectes Francesc Villar i J. Fontserè.
Nacido en una familia de Riudoms dedicada a la fabricación de calderas y a otros trabajos de cobre, se marchó en 1873 a Barcelona para ingresar en la Escuela de Arquitectura. A la vez que estudiaba, trabajaba como delineante y colaboraba con los arquitectos Francesc Villar y J. Fontserè.
  www.chaletbaumatti.ch  
Morfològicament, té l’aspecte d’un fesol blanc en forma de ronyó, és a dir, ganxut i pla. En coure-les, la pell se’ls torna fina i, per aquest motiu, són molt suaus al paladar. Els camps de Malgrat de Mar són un indret òptim per al cultiu d’aquest llegum gràcies a la climatologia mediterrània temperada que permet la maduració del gra durant els mesos de setembre i octubre.
À propos de sa morphologie, chaque exemplaire doit être plat, blanc, et avoir la forme d’un crochet. Lorsqu’on les fait cuire, leur peau devient fine, ce qui les rend très douces au palais. Les champs de Malgrat de Mar sont un endroit idéal pour la culture de ce légume grâce au climat méditerranéen tempéré qui permet la maturation du fruit en septembre et octobre. En outre, les sols de Malgrat de Mar présentent un limon argilo-sableux, idéal pour la culture de cette variété.
  6 Hits www.myskai.ch  
Bombai Sapphire para infusionar els botànics utilitza un alambí de coure, els vapors travessen una cistella que conté els botànics, impregnant l'alcohol de sabors i aromes. Aquest tipus de procés crea notes més delicades i suaus que el procediment clàssic de posar els botànics directament en l'alcohol.
Bombay Sapphire para infusionar los botánicos utiliza un alambique de cobre, los vapores atraviesan una cesta que contiene los botánicos, impregnando el alcohol de sabores y aromas. Este tipo de proceso crea notas más delicadas y suaves que el procedimiento clásico de poner los botánicos directamente en el alcohol.
  eco-kovcheg.ru  
Durant els nou anys d’estança a Poblet, la pasta per fer el pa per a tots l’anaven a coure al forn de la Masia del Cadet, que encara es conserva restaurat; per aquest motiu la duta masia prengué el sobrenom de Masia del Cadet.
La jeune fille, Maria Mercedes, Regent House pendant 22 ans un restaurant de l’hôtel du côlon de cadets, très efficace, gagner des diplômes de mérite Tourisme et toutes sortes de récompenses culinaires pour son travail. En 1992, il a publié un livre « La cuisine Pays de Poblet, » actuellement épuisé beaucoup de succès, et vit maintenant à la retraite en paix mètres de la ferme.
  2 Hits en.memory-alpha.org  
La seva sang és verda ja que tenen coure en comptes de ferro, això comporta que tinguin una fina capa verdosa en la pell.
Du 21ème au 22ème siècle, les Vulcains prirent contact avec les Cardassiens, les Klingons, les Tholiens, les Trills et beaucoup d'autres espèces. (DS9: "Destiny" ; ENT: "Broken Bow", "Future Tense")
Fal-Tor-Pan ist ein vulkanisches Ritual zur Wiedervereinigung von Körper und der Katra, dem Geist bzw. Essenz einer Person.
  www.barcelonareview.com  
Wyatt l’omple a l’aixeta de la cafeteria i examina el seu contingut, net i innocu. O potser no. Coure. Clorina. Bacteris. Virus. Deixa la copa sobre el mostrador i surt per la porta de darrera, encenent els llums i disparant l’alarma de l’edifici.
Wyatt fills the cup from the cafeteria tap and looks at its contents - clear and harmless. Or maybe not. Copper. Chlorine. Bacteria. Viruses. He leaves the cup on the counter and walks out of the back door, turning out the lights and alarming the building.
  www.unescocat.org  
, organitzada per l’Àrea de Ciència, Investigació i Medi Ambient de l’Obra Social ”la Caixa”, mostra el procés de transformació de quatre tipus de brossa domèstica (vidre, paper, envasos i matèria orgànica) i d’un residu industrial, el coure, amb l’objectiu de fer conèixer el cicle de vida d’aquests materials i les seves múltiples oportunitats.
Miquel Àngel Essomba, director of the UNESCO Centre of Catalonia, will make a presentation on "Recycling and other strategies for a better world" at the inauguration of the exhibition "Recycling, the great circle". The presentation will take place on 3 June, at 8 pm. at the Cosmocaixa museum (Isaac Newton, 26, Barcelona), as part of World Environment Day.
Miquel Àngel Essomba, directeur du Centre UNESCO de la Catalogne prononcera la conférence "Recyclage et autres stratégies pour un monde meilleur" dans le cadre de l'inauguration de l'exposition "Recyclage, le grand cercle" de Cosmocaixa, ce jeudi 3 juin à 20 heures, à l'occasion de la Journée Mondiale de l'Environnement. (c/ Isaac Newton, 26, de Barcelone).
Miquel Àngel Essomba, director del Centro UNESCO de Cataluña, ha pronunciado la conferencia "Reciclaje y otras estrategias para un mundo mejor" en el marco de la inauguración de la exposición "Reciclaje, el gran círculo". El acto ha tenido lugar el día 3 de junio, en la sede de Cosmocaixa, con motivo del Día Mundial del Medio Ambiente. Puede consultarse el texto de la conferencia en el archivo adjunto, al final de la notícia.
  www.bekament.com  
Lacomputació discreta suposa la integració de moltes de les cosesque hem vist, sabem que existeixen i fins i tot de vegades hem empratal llarg de les darreres dècades, com la comunicació mòbil interpersonal,l’electrònica de consum (des dels equips de música fins a les rentadoreso el sistema d’arrencada dels cotxes), els parabrisa-pantalla, elshabitatges i edificis intel.ligents, el control informàtic de laxarxa viària, els videojocs, el paper amb tinta electrònica, l’autoverificacióremota del funcionament de dispositius electrònics i un llarg etcètera.És la connexió total i a temps complet, independentment que la femservir o no, o del mecanisme concret que decidim emprar en cadacas, siguin unes ulleres amb visió de vídeo, un bolígraf amb pantallaper a textos curts, qualssevol de les superfícies d’un cotxe, unxip incrustat en alguna part del cos (útil per a hospitals i serveisd’aquesta mena), o fins i tot un telèfon mòbil de les generacionsque han de venir (ja sigui d’or, com els d’alemanya, o de coure,com els d’Espanya).
Pervasive computing implies the integration of many things we have already seen, that we know exist, and have, on occasions, even used over the last few decades, such as interpersonal mobile communication, consumer electronics (from hi-fi’s to washing machines or starter motors on cars), the screen-windscreen, intelligent homes and buildings, computer control of road systems, video games, paper with electronic ink, remote self-checking of the functions of electronic devices and a long list of etceteras. This is total and full-time connection, independently of whether we use it or not, or what mechanism we decide to use in each case, from spectacles for video, a ballpoint pen with a screen for short texts, any of the surfaces within a car, a chip built in to a part of our bodies (useful for hospitals and other such services) or even next generation mobile phones (either made of gold like the German ones or bronze like the Spanish). As we saw in the editorial “The Land of the Rising Net”, Japan is taking the lead in this process at the moment. Not quite a year ago, it hardly featured in Internet demographic and content statistics. Now, Japan is showing more than its face: its entire powerful electronics industry is about to make a giant leap forward.
  agentbase.co.uk  
Tota la superfície decorada va ser repintada amb una pintura de color crema que en eliminar-la en sec ha deixat al descobert una combinació de tons vermells i de coure en els diversos elements decoratius de l’espai.
The restoration work on Casa Vicens that began in March 2017 uncovered original polychrome elements hidden under various layers added over the years. The guidelines for the restoration have been to return the building to its original state with the utmost respect for the home. A multidisciplinary team, made up of architects, artisans, historians, experts on the works of Gaudí, chemists and photographers, among others, helped ratify the preliminary hypotheses.
I lavori di restauro iniziati a marzo 2017 a Casa Vicens hanno svelato le policromie originali nascoste sotto i diversi interventi realizzati nell’arco del tempo. Il criterio di restauro è stato il ritorno all’originale e il rispetto nei confronti dell’opera. Uno staff interdisciplinare, formato da architetti, artigiani, storici, studiosi di Gaudí, chimici e fotografi, tra gli altri, ha consentito di ratificare le ipotesi preliminari.
  www.finker.ch  
Els macrominerals els necessitem en majors quantitats. Estos inclouen  calci, fòsfor, magnesi, sodi, potassi, clor i sofre. Els oligoelements els necessitem en menors concentracions, inclouen ferro, manganés, coure, iode, zinc, cobalt, fluor i seleni.
Le troisième point important est de prendre soin du système immunitaire puisque c’est le responsable des défenses de notre corps. Des études réalisées sur des sportifs de haut niveau ont démontré de faibles niveaux d’anticorps, ce qui provoque un risque plus élevé de contacter des infections. Mais n’ayez pas peur, il arrive justement le contraire aux personnes qui pratiquent un exercice physique modéré, une fois que l’on observe un renforcement du système immunitaire. L’exercice physique doit être pratiqué avec régularité et modération.
En el atleta puede aumentar la necesidad de estas vitaminas, principalmente las del grupo B una vez que se excretan con facilidad en la orina y el sudor. De esta forma es posible que los atletas necesiten multivitamínicos, de todos modos es importante saber cuándo comenzar a tomar. El tiempo y la cantidad de suplemento varía en función del laboratorio.
Il terzo punto importante è la cura del sistema immunitario responsabile delle difese del nostro corpo. Diversi studi effettuati con atleti di alto livello hanno manifestato un livello basso di anticorpi e quindi un maggior rischio di contrarre infezioni.  Ma non ti spaventare, succede esattamente l’opposto con chi svolge un’attività fisica moderata il cui sistema immunitario è più forte.  L’attività sportiva deve essere svolta con costanza e regolarità.
  4 Hits www.visitsitges.com  
El.laboració: Posar l'oli i la llard en una cassola i afegir la costella, deixar coure fins que agafi color. Després incorporar la sèpia i deixar coure fins que l'aigua de la sèpia s'evapori. Llavors, afegir la ceba ben picada, el pebrot verd i el pebrot vermell.
Ингредиенты (на 6 персон): 6 сосисок, 9 креветок, 6 омаров, 18 морских петушков (кловисс или альмех), 500 г свиных ребрышек, 2 средние каракатицы, нарезанные крупной соломкой, 100 г мелко нарезанного лука, 300 г красного сладкого перца-нарезать соломкой, 300 г зеленого сладкого перца-нарезать соломкой, 400 г зрелых томатов-натереть на крупной терке, 100 г зеленого горошка, 600 г риса бомба, 100 г нутряного свиного сала, 1 стакан оливкового масла, 1 бокал Мальвазии Ситжеса, 750 мл мясного бульона, 750 мл рыбного бульона соль, 3 зубчика чеснока, 50 г жареного миндаля примерно, 24 рыльца шафрана
  6 Hits www.arkadia-katoikia.gr  
75. Coure i alumini pulit
75. Cobre y aluminio pulido
  11 Hits caigf.org  
Tapar i coure 10 minuts.
Entradas recientes
  chinatruck.co  
Les nostres vinyes estan en plena poda, una tasca per rejovenir els ceps i que determinarà la producció i la qualitat del raïm. Al calendari, la poda coincideix amb l’època de calçotades i, per tant, no és casualitat que per coure els calçots s’utilitzin, precisament, els sarments dels ceps.
Además de nuestros productos de alta calidad; las bodegas modernistas, el empuje cooperativista, la diversidad de paisajes y la red de agrobotigues(tiendas de productos agrarios y artesanos) son los rasgos característicos de Castell d'Or que nos gustaría que conocieras.
  3 Hits www.scienceinschool.org  
Els sucres no reductors, com la sucrosa, poden tenir un grup cetona en lloc del grup aldehid, el qual no pot reduir els ions coure (II). Quan es tracten amb solucions de Benedict o de Fehling, els sucres no reductors no produeixen cap precipitat acolorit.
Les sucres non réducteurs comme le sucrose peuvent contenir un groupe fonctionnel cétone plutôt qu’un groupe aldéhyde, et ils ne peuvent réduire les ions de cuivre (II). Lorsqu’on les fait réagir avec des solutions de Benedict ou de Fehling, les sucres non réducteurs ne forment pas de précipité coloré.
Aus chemischer Sicht ist ein reduzierender Zucker eine Aldose, z.B. Glukose, dessen Aldehydgruppe zu einer Carbonsäure oxidiert werden kann. Die gebräuchlichere Methode reduzierende Zucker zu messen ist sie mit Benedict´schem Reagens oder Fehling´scher Lösung zu erhitzen. Beide enthalten Kupfer(II)-Ionen, die zu Kupfer(I)oxid reduziert werden und einen braun-orange Niederschlag ergeben.
En términos químicos, un azúcar reductor es una aldosa, como la glucosa, que contiene un grupo aldehído que puede ser oxidado a ácido carboxílico. El test más común para detectar azúcares reductores es calentarlos en solución de Benedict o de Fehling, que contienen iones de cobre (II) que pueden ser reducidos a óxido de cobre (I) y observados como precipitados de color marrón-naranja.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow