|
Pokud vám někdo jiný pomáhá spravovat vaši doručenou poštu, můžete to ještě více usnadnit delegováním vašich e-mailů na danou osobu. Tím umožníte jinému uživateli číst, odesílat a mazat zprávy vaším jménem.
|
|
If someone else helps you manage your inbox, you can make this even easier by delegating your email to that person. This allows another user to read, send and delete messages on your behalf.
|
|
Si un autre utilisateur vous aide à gérer votre boîte de réception, vous pouvez simplifier la procédure en lui déléguant l'accès à votre messagerie. Cela lui permet de lire, d'envoyer et de supprimer des messages en votre nom.
|
|
Wenn Sie beim Verwalten Ihres Posteingangs durch andere Personen unterstützt werden, können Sie diesen Vorgang noch weiter vereinfachen, indem Sie Ihre E-Mails an die jeweilige Person weiterleiten. Somit können andere Nutzer in Ihrem Namen Nachrichten lesen, senden und löschen.
|
|
Si alguien te ayuda a administrar tu bandeja de entrada, puedes delegar las tareas de tu correo electrónico en esa persona y facilitar aún más su gestión. Esto permite que otro usuario pueda leer, enviar y borrar mensajes en tu nombre.
|
|
Se hai affidato a qualcuno la gestione della tua casella di posta, puoi delegargli anche la tua email: così potrà leggere, inviare ed eliminare i messaggi a tuo nome.
|
|
Als iemand anders uw Postvak IN voor u beheert, kunt u dit nog eenvoudiger maken door een e-mailmachtiging voor die persoon in te stellen. Op die manier kan een andere gebruiker berichten namens u lezen, versturen en verwijderen.
|