hom – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 3 Ergebnisse  www.google.de
  V&A – Beleid en Beginse...  
  Die deel van kontroles ...  
Die verwydering van soekresultate van Google af sal dus nie die inhoud van die web af verwyder nie. As jy iets van die web af wil verwyder, moet jy die webmeester kontak van die werf waarop die inhoud geplaas is en hom of haar vra om dit te verander.
Google search results are a reflection of the content publicly available on the web. Search engines can’t remove content directly from websites, so removing search results from Google wouldn’t remove the content from the web. If you want to remove something from the web, you should contact the webmaster of the site the content is posted on and ask him or her to make a change. Once the content has been removed and Google has noted the update, the information will no longer appear in Google’s search results. If you have an urgent removal request, you can also visit our help page for more information.
Die Google-Suchergebnisse geben Inhalte wieder, die öffentlich im Web verfügbar sind. Die Suchmaschinen können Inhalte nicht direkt von den betreffenden Websites entfernen, daher würde ein Inhalt nicht aus dem Web verschwinden, selbst wenn er aus den Suchergebnissen von Google entfernt würde. Wenn Sie möchten, dass etwas aus dem Web entfernt wird, wenden Sie sich an den Webmaster der Website, auf der sich der Inhalt befindet, und bitten Sie ihn, eine entsprechende Änderung vorzunehmen. Nachdem der Inhalt entfernt wurde und Google die Änderung bemerkt hat, erscheinen die Informationen nicht mehr in den Google-Suchergebnissen. Falls Sie Inhalte dringend entfernen lassen möchten, besuchen Sie diese Hilfeseite.
  Die deel van kontroles ...  
Dit beteken dat wanneer jy van rekord gaan met ’n spesifieke persoon, jy altyd van rekord met hom of haar sal wees; selfs wanneer jy die kletsvenster toemaak, en eers weer maande later ’n nuwe klets begin.
When chatting directly in Gmail or Google Talk, you can go “off the record” so that nothing typed from that point forward gets saved in anyone’s Gmail account. Going off the record applies to individual people, and is persistent across chats. That means once you go off the record with a particular person, you will always be off the record with him or her, even if you close the chat window, and the two of you don’t chat again until several months later. You will not need to go off the record each time you chat with the same person, but you will need to make this decision for each person you chat with.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Wenn Sie direkt in Gmail oder Google Talk chatten, können Sie in den Modus „vertraulich“ wechseln. Das bedeutet, dass ab diesem Zeitpunkt nichts mehr im Gmail-Konto der Beteiligten gespeichert wird. Diese Einstellung ist personenbezogen und chatübergreifend. Wenn Sie sich also dafür entscheiden, die Konversationen mit einer bestimmten Person nicht mehr zu speichern, so ist dies dauerhaft, auch wenn Sie das Chatfenster schließen und sie sich erst einige Monate später wieder miteinander unterhalten. Sie müssen den vertraulichen Modus also nicht jedesmal neu festlegen, wenn Sie mit derselben Person chatten, wohl aber, wenn Sie sich mit anderen Personen unterhalten.

Voor iemand jou ligging kan bekyk, moet jy óf vir die persoon ’n liggingversoek stuur deur hom/haar as ’n vriend te aanvaar, óf jy moet sy/haar liggingversoek aanvaar en kies om jou ligging terug te deel.
Latitude: Google Latitude gives you control over how much or how little location information you want to share with whomever you choose. Before someone can view your location, you must either send the person a location request by adding them as a friend or accept their location request and choose to share back your location. You can sign out of and turn off Google Latitude to stop sharing your location with friends at any time from the privacy menu. For more information about how to set your privacy settings on Latitude, check out this short video.
Latitude : Google Latitude vous permet de contrôler la quantité d’informations relatives à votre position que vous voulez partager ou non, avec qui vous voulez. Avant que quelqu’un puisse voir votre position, vous devez envoyer une demande de position à la personne en l’ajoutant comme ami ou accepter sa demande de position et choisir de partager votre position à votre tour. À tout moment, vous pouvez vous déconnecter et désactiver Google Latitude pour ne plus partager votre position avec vos amis dans le menu Confidentialité. Pour en savoir plus à propos du réglage des paramètres de confidentialité sur Latitude, regardez cette courte vidéo.
Google Latitude: Bei Google Latitude entscheiden Sie selbst, welche Standortdaten Sie teilen möchten und mit wem. Bevor jemand Ihren Standort anzeigen kann, müssen Sie dieser Person entweder eine Standortanfrage senden, indem Sie sie als Freund hinzufügen, oder deren Standortanfrage akzeptieren und gleichzeitig Ihrerseits Ihren Standort freigeben. Sie können sich jederzeit von Google Latitude abmelden oder es über das Datenschutzmenü deaktivieren, wenn Sie Ihren Standort nicht mehr für Freunde freigeben möchten. Weitere Informationen zur Einrichtung Ihrer Datenschutzeinstellungen auf Latitude finden Sie in diesem kurzen Video.